From: Bruno Haible Date: Mon, 23 May 2005 11:48:39 +0000 (+0000) Subject: Updated translations. X-Git-Tag: v0.14.5~5 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=5bb7e4955631297a7f8d46a9f5f46b0ea9582b39;p=thirdparty%2Fgettext.git Updated translations. --- diff --git a/gettext-runtime/po/ChangeLog b/gettext-runtime/po/ChangeLog index 12c570a7c..fcd3b1026 100644 --- a/gettext-runtime/po/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/po/ChangeLog @@ -2,6 +2,10 @@ * gettext-0.14.5 released. +2005-05-23 Bruno Haible + + * zh_TW.po: Update from Abel Cheung . + 2005-04-11 Bruno Haible * gettext-0.14.4 released. diff --git a/gettext-runtime/po/zh_TW.po b/gettext-runtime/po/zh_TW.po index 89b5fc502..2b4cce2dc 100644 --- a/gettext-runtime/po/zh_TW.po +++ b/gettext-runtime/po/zh_TW.po @@ -1,91 +1,93 @@ -# traditional Chinese translation for gettext. -# Copyright (C) 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Pofeng Lee , 2001-2002. +# traditional Chinese translation for gettext-runtime. +# Copyright (C) 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Abel Cheung , 2002, 2005. +# +# Based on gettext translation: # Yuan-Chung Cheng , 1998. -# Abel Cheung , 2002. +# Pofeng Lee , 2001-2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext 0.11.3\n" +"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.14.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-21 06:45 +0800\n" -"Last-Translator: Pofeng Lee \n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-13 16:34+0800\n" +"Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64 msgid "write error" -msgstr "" +msgstr "寫入時發生錯誤" #: ../gettext-tools/lib/error.c:121 msgid "Unknown system error" -msgstr "¤£©úªº¨t²Î¿ù»~" +msgstr "不明的系統錯誤" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%s¡¦¬O¤£©ú½Tªº\n" +msgstr "%s:選項‘%s’是不明確的\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥--%s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n" +msgstr "%s:選項‘--%s’不允許有參數\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%c%s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n" +msgstr "%s:選項‘%c%s’不允許有參數\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%s¡¦»Ý­n°Ñ¼Æ\n" +msgstr "%s:選項‘%s’需要參數\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s¡GµLªkÃѧO¿ï¶µ¡¥--%s¡¦\n" +msgstr "%s:無法識別選項‘--%s’\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s¡GµLªkÃѧO¿ï¶µ¡¥%c%s¡¦\n" +msgstr "%s:無法識別選項‘%c%s’\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s¡G¤£¦Xªkªº¿ï¶µ ¢w %c\n" +msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s¡G¿ï¶µµL®Ä ¢w %c\n" +msgstr "%s:選項無效 ─ %c\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s¡G¿ï¶µ»Ý­n°Ñ¼Æ ¢w %c\n" +msgstr "%s:選項需要參數 ─ %c\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥-W %s¡¦¬O¤£©ú½Tªº\n" +msgstr "%s:選項‘-W %s’是不明確的\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥-W %s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n" +msgstr "%s:選項‘-W %s’不允許有參數\n" #: ../gettext-tools/lib/xmalloc.c:41 #, c-format msgid "memory exhausted" -msgstr "°O¾ÐÅé¯ÓºÉ" +msgstr "記憶體耗盡" #: src/envsubst.c:113 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:125 #, c-format, no-wrap @@ -94,67 +96,64 @@ msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -"ª©Åv©Ò¦³ (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"³o¬O¦Û¥Ñ³nÅé¡F½Ð°Ñ¦Ò­ì©l½Xªºª©ÅvÁn©ú¡C¥»³nÅ餣´£¨Ñ¥ô¦ó«OÃÒ¡A¬Æ¦Ü¤£·|¥]¬A\n" -"¥i°â©Ê©M¾A¥Î©ó¥ô¦ó¯S©w¥Øªºªº«OÃÒ¡C\n" +"版權所有 (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"這是自由軟體;請參考原始碼的版權聲明。本軟體不提供任何保證,甚至不會包括\n" +"可售性和適用於任何特定目的的保證。\n" #: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130 #, c-format msgid "Written by %s.\n" -msgstr "¥Ñ %s ½s¼g¡C\n" +msgstr "由 %s 編寫。\n" #: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:142 #, c-format msgid "too many arguments" -msgstr "°Ñ¼Æ¹L¦h" +msgstr "參數過多" #: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:154 #, c-format msgid "missing arguments" -msgstr "¯Ê¤Ö¤F°Ñ¼Æ" +msgstr "缺少了參數" #: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:208 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "¸Õ¸Õ¡¥%s --help¡¦¨ÓÀò¨ú§ó¦h¸ê°T¡C\n" +msgstr "試試‘%s --help’來獲取更多資訊。\n" #: src/envsubst.c:176 -#, fuzzy, c-format, no-wrap +#, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n" -msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] [ÀÉ®×]...\n" +msgstr "用法:%s [選項] [SHELL-FORMAT]\n" #: src/envsubst.c:181 #, c-format, no-wrap msgid "Substitutes the values of environment variables.\n" -msgstr "" +msgstr "替換環境變數的值。\n" #: src/envsubst.c:185 #, c-format, no-wrap msgid "Operation mode:\n" -msgstr "" +msgstr "操作模式:\n" #: src/envsubst.c:188 #, c-format, no-wrap msgid " -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT\n" -msgstr "" +msgstr " -v, --variables 顯示 SHELL-FORMAT 中出現過的環境變數\n" #: src/envsubst.c:192 #, c-format, no-wrap msgid "Informative output:\n" -msgstr "" +msgstr "顯示資訊:\n" #: src/envsubst.c:195 #, c-format, no-wrap msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " -h, --help 顯示這段說明訊息後結束\n" #: src/envsubst.c:198 -#, fuzzy, c-format, no-wrap +#, c-format, no-wrap msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"¿é¥X¸ê°T¡G\n" -" -h, --help Åã¥Ü¦¹¬q»¡©ú¨ÃÂ÷¶}\n" -" -V, --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}\n" +msgstr " -V, --version 顯示版本資訊並離開\n" #: src/envsubst.c:202 #, c-format, no-wrap @@ -166,6 +165,9 @@ msgid "" "substituted; otherwise all environment variables references occurring in\n" "standard input are substituted.\n" msgstr "" +"在正常模式下,會讀取標準輸入,並將內容中的環境變數 (像 $VARIABLE 或\n" +"${VARIABLE}) 轉換為該變數的值,並在標準輸出顯示。如果指定了 SHELL-FORMAT,\n" +"則只替換 SHELL-FORMAT 中指定的變數,否則所有環境變數都會替換。\n" #: src/envsubst.c:211 #, c-format, no-wrap @@ -173,19 +175,21 @@ msgid "" "When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists\n" "of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.\n" msgstr "" +"如果使用 --variables 選項,將不會理會輸入資料,只會讀取 SHELL-FORMAT 中的\n" +"環境變數並顯示變數名稱,每個一行。\n" #: src/envsubst.c:215 src/gettext.c:276 src/ngettext.c:242 msgid "Report bugs to .\n" -msgstr "½Ð¦^³ø¿ù»~¦Ü ¡C\n" +msgstr "請回報錯誤至 。\n" #: src/envsubst.c:438 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" -msgstr "Ū¨ú¡§%s¡¨®É¥X²{¿ù»~" +msgstr "讀取“%s”時出現錯誤" #: src/envsubst.c:439 msgid "standard input" -msgstr "¼Ð·Ç¿é¤J" +msgstr "標準輸入" #: src/gettext.c:244 #, c-format, no-wrap @@ -193,13 +197,13 @@ msgid "" "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" "or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n" msgstr "" -"¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] [[¤å¦r»â°ì] MSGID]\n" -"©Î¡G %s [¿ï¶µ] -s [MSGID]...\n" +"用法:%s [選項] [[文字領域] MSGID]\n" +"或: %s [選項] -s [MSGID]...\n" #: src/gettext.c:250 #, c-format, no-wrap msgid "Display native language translation of a textual message.\n" -msgstr "Åã¥Ü¬Y¤å¦r°T®§ªº¥»¦a»y¨¥Â½Ä¶¡C\n" +msgstr "顯示某文字訊息的本地語言翻譯。\n" #: src/gettext.c:254 #, c-format, no-wrap @@ -213,13 +217,13 @@ msgid "" " [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n" " to MSGID from TEXTDOMAIN\n" msgstr "" -" -d, --domain=¤å¦r»â°ì ¥Ñ<¤å¦r»â°ì>Ū¨ú½Ķ«áªº°T®§\n" -" -e ¤¹³\®i¶}¬YÃþ·¸¥X§Ç¦C¦r¤¸\n" -" -E (¬°¤F¬Û®e©Ê¦s¦bªº¿ï¶µ¡A¤£·|³y¦¨¥ô¦ó¼vÅT)\n" -" -h, --help Åã¥Ü¦¹¬q»¡©ú°T®§¨ÃÂ÷¶}\n" -" -n ¥h°£¥½ºÝªº newline ¦r¤¸\n" -" -V, --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}\n" -" [¤å¦r»â°ì] MSGID ¥Ñ<¤å¦r»â°ì>Ū¨ú¬ÛÀ³©ó MSGID ªºÂ½Ä¶°T®§\n" +" -d, --domain=文字領域 由<文字領域>讀取翻譯後的訊息\n" +" -e 允許展開某類溢出序列字元\n" +" -E (為了相容性存在的選項,不會造成任何影響)\n" +" -h, --help 顯示此段說明訊息並離開\n" +" -n 去除末端的 newline 字元\n" +" -V, --version 顯示版本資訊並離開\n" +" [文字領域] MSGID 由<文字領域>讀取相應於 MSGID 的翻譯訊息\n" #: src/gettext.c:265 #, c-format, no-wrap @@ -233,24 +237,24 @@ msgid "" "found in the selected catalog are translated.\n" "Standard search directory: %s\n" msgstr "" -"°²¦p¨S¦³«ü©w<¤å¦r»â°ì>°Ñ¼Æ¡Aµ{¦¡·|®Ú¾Ú TEXTDOMAIN Àô¹ÒÅܼƨӳ]©w<¤å¦r»â°ì>¡C\n" -"°²¦p°T®§¸ê®ÆÀɤ£¦b¥¿±`ªº¥Ø¿ý¤U¡A¥i¥H¥ÎÀô¹ÒÅÜ¼Æ TEXTDOMAINDIR «ü©w°T®§¸ê®ÆÀÉ\n" -"ªº©Ò¦bªº¦ì¸m¡C\n" -"¨Ï¥Î¿ï¶µ¡¥-s¡¦®É¦¹µ{¦¡©M¡¥echo¡¦«ü¥OÃþ¦ü¡C¦ý¥¦¤£¬Oª½±µ§â°Ñ¼Æ½Æ»s¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X¡A\n" -"¦Ó¬O´M§ä°T®§¸ê®ÆÀɸÌ½Ķ¹Lªº°T®§¡C\n" -"¼Ð·Çªº·j´M¥Ø¿ý¬°¡G%s\n" +"假如沒有指定<文字領域>參數,程式會根據 TEXTDOMAIN 環境變數來設定<文字領域>。\n" +"假如訊息資料檔不在正常的目錄下,可以用環境變數 TEXTDOMAINDIR 指定訊息資料檔\n" +"的所在的位置。\n" +"使用選項‘-s’時此程式和‘echo’指令類似。但它不是直接把參數複製至標準輸出,\n" +"而是尋找訊息資料檔裡翻譯過的訊息。\n" +"標準的搜尋目錄為:%s\n" #: src/ngettext.c:213 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" -msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] [¤å¦r»â°ì] MSGID ½Æ¼Æ-MSGID ¼Æ¦r\n" +msgstr "用法:%s [選項] [文字領域] MSGID 複數-MSGID 數字\n" #: src/ngettext.c:218 #, c-format, no-wrap msgid "" "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" "form depends on a number.\n" -msgstr "Åã¥Ü¬Y¤å¦r°T®§ªº¥»¦a»y¨¥Â½Ä¶¡A¦Ó½Ķªº¤åªk©M¼Æ¦r¦³Ãö¡C\n" +msgstr "顯示某文字訊息的本地語言翻譯,而翻譯的文法和數字有關。\n" #: src/ngettext.c:223 #, c-format, no-wrap @@ -264,14 +268,14 @@ msgid "" " MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n" " COUNT choose singular/plural form based on this value\n" msgstr "" -" -d, --domain=¤å¦r»â°ì ¥Ñ<¤å¦r»â°ì>Ū¨ú½Ķ«áªº°T®§¡C\n" -" -e ¤¹³\®i¶}¬YÃþ·¸¥X§Ç¦C¦r¤¸\n" -" -E (¬°¤F¬Û®e©Ê¦s¦bªº¿ï¶µ¡A¤£·|³y¦¨¥ô¦ó¼vÅT)\n" -" -h, --help Åã¥Ü¦¹¬q»¡©ú¨ÃÂ÷¶}\n" -" -V, --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}\n" -" [¤å¦r»â°ì] ¥Ñ<¤å¦r»â°ì>Ū¨ú½Ķ°T®§\n" -" MSGID ½Æ¼Æ-MSGID ½Ķ MSGID (³æ¼Æ) / ½Æ¼Æ-MSGID (½Æ¼Æ)\n" -" ¼Æ¦r ®Ú¾Ú<¼Æ¦r>¨Ó¿ï¾Ü³æ¼Æ©Î½Æ¼Æ«¬ºA\n" +" -d, --domain=文字領域 由<文字領域>讀取翻譯後的訊息。\n" +" -e 允許展開某類溢出序列字元\n" +" -E (為了相容性存在的選項,不會造成任何影響)\n" +" -h, --help 顯示此段說明並離開\n" +" -V, --version 顯示版本資訊並離開\n" +" [文字領域] 由<文字領域>讀取翻譯訊息\n" +" MSGID 複數-MSGID 翻譯 MSGID (單數) / 複數-MSGID (複數)\n" +" 數字 根據<數字>來選擇單數或複數型態\n" #: src/ngettext.c:234 #, c-format, no-wrap @@ -282,1929 +286,7 @@ msgid "" "variable TEXTDOMAINDIR.\n" "Standard search directory: %s\n" msgstr "" -"°²¦p¨S¦³«ü©w<¤å¦r»â°ì>°Ñ¼Æ¡Aµ{¦¡·|®Ú¾Ú TEXTDOMAIN Àô¹ÒÅܼƨӳ]©w¤å¦r»â°ì¡C\n" -"°²¦p°T®§¸ê®ÆÀɤ£¦b¥¿±`ªº¥Ø¿ý¤U¡A¥i¥H¥ÎÀô¹ÒÅÜ¼Æ TEXTDOMAINDIR «ü©w°T®§¸ê®ÆÀÉ\n" -"ªº©Ò¦bªº¦ì¸m¡C\n" -"¼Ð·Çªº·j´M¥Ø¿ý¬°¡G%s\n" - -#~ msgid "invalid argument `%s' for `%s'" -#~ msgstr "¡¥%2$s¡¦ªº°Ñ¼Æ¡¥%1$s¡¦µL®Ä" - -#~ msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'" -#~ msgstr "¡¥%2$s¡¦ªº°Ñ¼Æ¡¥%1$s¡¦¬O¤£©ú½Tªº" - -#~ msgid "Valid arguments are:" -#~ msgstr "¦³®Äªº°Ñ¼Æ¬°¡G" - -# lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format -#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading" -#~ msgstr "·í¶}±ÒÀɮס§%s¡¨·Ç³ÆÅª¨ú®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" -#~ msgstr "µLªk¼g¤J³Æ¥÷ÀÉ¡§%s¡¨" - -#~ msgid "error reading \"%s\"" -#~ msgstr "Ū¨ú¡§%s¡¨®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "error writing \"%s\"" -#~ msgstr "¼g¤J¡§%s¡¨®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "error after reading \"%s\"" -#~ msgstr "§¹¦¨Åª¨ú¡§%s¡¨«áµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "%s subprocess failed" -#~ msgstr "%s °Æµ{§Çµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" -#~ msgstr "§ä¤£¨ì Java ½s;¹¡A½Ð¦w¸Ë gcj ©Î¬O³]©w $JAVAC Àô¹ÒÅܼÆ" - -#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" -#~ msgstr "§ä¤£¨ì Java virtual machine¡A½Ð¦w¸Ë gij ©Î¬O³]©w $JAVA Àô¹ÒÅܼÆ" - -#~ msgid "cannot create pipe" -#~ msgstr "µLªk«Ø¥ßºÞ½u" - -#~ msgid "%s subprocess" -#~ msgstr "%s °Æµ{§Ç" - -#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -#~ msgstr "%s °Æµ{§Ç¥X²{ÄY­«¿ù»~ªº°T¸¹ %d" - -#~ msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ¼Æ¥Ø¨Ã¤£²Å¦X" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº²Ä %u ­Ó°Ñ¼Æªº³W®æ¨Ã¤£¬Û¦P" - -#~ msgid "" -#~ "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in " -#~ "'msgid'" -#~ msgstr "¡¥%2$s¡¦¤¤²Ä %1$u ­Ó°Ñ¼Æªº³W®æ¦b¡¥msgid¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b" - -#~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" -#~ msgstr "²Ä %u ­Ó°Ñ¼Æªº³W®æ¦b¡¥%s¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b" - -#~ msgid "" -#~ "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " -#~ "'msgid'" -#~ msgstr "¡¥%2$s¡¦¤¤ªº°Ñ¼Æ {%1$u} ªº®æ¦¡¦b¡¥msgid¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b" - -#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" -#~ msgstr "°Ñ¼Æ {%u} ªº³W®æ¦b¡¥%s¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the " -#~ "same" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ {%u} ªº³W®æ¨Ã¤£¬Û¦P" - -#~ msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ³W®æ¨Ã«D¦Pµ¥" - -#~ msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" -#~ msgstr "¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ³W®æ¨Ã«D¡¥msgid¡¦ªº°Ñ¼Æ³W®æªº¤@³¡¥÷" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " -#~ "tuple" -#~ msgstr "" -#~ "¦b 'msgid' ¸Ì­±ªº¦r¦ê®æ¦¡©w¸q¹ïÀ³ªº¬O¤@­ÓÂø´êªí(mapping)¡A¦Ó¦b '%s' ¸Ì­±ªº" -#~ "¹ïÀ³ªº«o¬O¤@­Ó©T©w¦³§Ç¦C (tuple)" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " -#~ "mapping" -#~ msgstr "" -#~ "¦b 'msgid' ¸Ì­±ªº¦r¦ê®æ¦¡©w¸q¹ïÀ³ªº¬O¤@­Ó©T©w¦³§Ç¦C(tuple)¡A¦Ó¦b '%s' ¸Ì­±" -#~ "ªº¹ïÀ³ªº«o¬O¤@­ÓÂø´êªí (mapping)" - -#~ msgid "" -#~ "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " -#~ "'msgid'" -#~ msgstr "¡¥%2$s¡¦¤¤ªº°Ñ¼Æ¡¥%1$s¡¦ªº®æ¦¡¦b¡¥msgid¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b" - -#~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" -#~ msgstr "°Ñ¼Æ¡¥%s¡¦ªº³W®æ¦b¡¥%s¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the " -#~ "same" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ¡¥%s¡¦ªº®æ¦¡¨Ã¤£¬Û¦P" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ]\n" - -#~ msgid "Print the machine's hostname.\n" -#~ msgstr "¦C¦L¥D¾÷ªº¦WºÙ¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output format:\n" -#~ " -s, --short short host name\n" -#~ " -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified domain " -#~ "name,\n" -#~ " and aliases\n" -#~ " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X®æ¦¡¡G\n" -#~ " -s, --short µuªº¥D¾÷¦WºÙ\n" -#~ " -f, --fqdn, --long ªøªº¥D¾÷¦WºÙ¡A¥]¬A¥¿¦¡ªººô°ì¦WºÙ¡]FQDN¡^¤Î§O¦W\n" -#~ " -i, --ip-address ¥D¾÷ªº IP ¦a§}\n" - -#~ msgid "could not get host name" -#~ msgstr "µLªk¨ú±o¥D¾÷¦WºÙ" - -#~ msgid "at most one input file allowed" -#~ msgstr "³Ì¦h¥u¤¹³\¤@­Ó¿é¤JÀÉ" - -#~ msgid "%s and %s are mutually exclusive" -#~ msgstr "%s ©M %s ¨âªÌ¬O¤¬¤£¬Û®eªº" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] [¿é¤JÀÉ]\n" - -#~ msgid "" -#~ "Filters the messages of a translation catalog according to their " -#~ "attributes,\n" -#~ "and manipulates the attributes.\n" -#~ msgstr "®Ú¾Ú°T®§ªºÄݩʹLÂo½ĶÀɸ̪ºÂ½Ä¶±ø¥Ø¡A¨Ã³B²z°T®§ªºÄݩʡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ msgstr "ªø¿ï¶µ¥²¶·¥Îªº°Ñ¼Æ¦b¨Ï¥Îµu¿ï¶µ®É¤]¬O¥²¶·ªº¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE input PO file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " ¿é¤JÀÉ ¿é¤Jªº PO ÀÉ\n" -#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n" -#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w¿é¤JÀɩοé¤JÀɬO¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ "The results are written to standard output if no output file is " -#~ "specified\n" -#~ "or if it is -.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -o, --output-file=¿é¥XÀÉ ±N¿é¥Xµ²ªG¼g¦Ü<¿é¥XÀÉ>\n" -#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w<¿é¥XÀÉ>©Î<¿é¥XÀÉ>¬O¡¥-¡¦¡A«h·|±Nµ²ªG¼g¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " --translated keep translated, remove untranslated " -#~ "messages\n" -#~ " --untranslated keep untranslated, remove translated " -#~ "messages\n" -#~ " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" -#~ " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" -#~ " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" -#~ " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" -#~ msgstr "" -#~ "°T®§¿ï¾Ü¡G\n" -#~ " --translated «O¯d¤w½Ķªº°T®§¡A²¾°£¥¼Â½Ä¶ªº°T®§\n" -#~ " --untranslated «O¯d¥¼Â½Ä¶ªº°T®§¡A²¾°£¤w½Ķªº°T®§\n" -#~ " --no-fuzzy ²¾°£³Q¼Ð°O¬°¡u¼Ò½k¡vªº°T®§\n" -#~ " --only-fuzzy «O¯d³Q¼Ð°O¬°¡u¼Ò½k¡vªº°T®§\n" -#~ " --no-obsolete ²¾°£¹L®É #~ ªº°T®§\n" -#~ " --only-obsolete «O¯d¹L®É #~ ªº°T®§\n" - -#~ msgid "" -#~ "Attribute manipulation:\n" -#~ " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" -#~ " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" -#~ " --set-obsolete set all messages obsolete\n" -#~ " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" -#~ " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -#~ " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-" -#~ "obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÄݩʳB²z¡G\n" -#~ " --set-fuzzy ¥þ³¡°T®§³]¬°¡u¼Ò½k¡v\n" -#~ " --clear-fuzzy ¥þ³¡°T®§²M°£¡u¼Ò½k¡vÄÝ©Ê\n" -#~ " --set-obsolete ¥þ³¡°T®§³]¬°¹L®É\n" -#~ " --clear-obsolete ¥þ³¡°T®§²M°£¹L®ÉÄÝ©Ê\n" -#~ " --fuzzy µ¥©ó --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -#~ " --obsolete µ¥©ó --only-obsolete --clear-obsolete\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n" -#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r" -#~ "¤¸\n" -#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j­¢¿é¥X PO ÀÉ\n" -#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n" -#~ " --no-location ¤£¼g¤J '#: filename:line' µù¸Ñ\n" -#~ " -n, --add-location ²£¥Í '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n" -#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X«ü©wªº¼e«×¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T" -#~ "®§\n" -#~ " Â_¦æ\n" -#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n" -#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n" - -#~ msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" -#~ msgstr "¤£¥i¯à¥X²{ªº¿ï¾Ü±ø¥ó (%d < n <%d)" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] [¿é¤JÀÉ]...\n" - -#~ msgid "" -#~ "Concatenates and merges the specified PO files.\n" -#~ "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" -#~ "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" -#~ "before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" -#~ "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" -#~ "--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" -#~ "comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-" -#~ "first\n" -#~ "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" -#~ "File positions from all PO files will be cumulated.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¦X¨Ö«ü©wªº PO ÀÉ¡C\n" -#~ "¦b¨â­Ó©Î¦h­Ó«ü©wªº PO Àɤ¤§ä¥X¦@¦PªºÂ½Ä¶°T®§¡C§Q¥Î --more-than ¿ï¶µ¡A¥i" -#~ "¥H\n" -#~ "¥O°T®§¦b¤£¦PÀÉ®×¥X²{ªº¦¸¼Æ¸û¦h¤~·|¦C¦L¡C¬Û¤Ï¦a¡A--less-than ¿ï¶µ«h·|¥O°T" -#~ "®§\n" -#~ "¦b¤£¦PÀÉ®×¥X²{ªº¦¸¼Æ¸û¤Ö¤~¦C¦L¡]¨Ò¦p --less-than=2 ªí¥Ü¦C¦L¥u¥X²{¤@¦¸ªº" -#~ "°T\n" -#~ "®§¡^¡C½Ķ¤º®e¡B¦Û¦æ¥[¤Wªºµù¸Ñ©M­ìµ{¦¡½Xªºµù¸Ñ³£·|²Ö¿n¡A°£«D¨Ï¥Î¤F\n" -#~ "--use-first ¿ï¶µ¡A¨º¼Ë«h·|¥Ñ²Ä¤@­Ó§t¦³¸Ó½Ķ±ø¥ØªºÀɮרú±o¸ê®Æ¡C\n" -#~ "©Ò¦³ PO Àɤ¤ªºÂ½Ä¶±ø¥ØªºÀɮצì¸m³£·|²Ö¿n¤U¨Ó¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE ... input files\n" -#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " ¿é¤JÀÉ ... ¿é¤Jªº PO ÀÉ\n" -#~ " -f, --files-from=ÀÉ®× ¥Ñ<ÀÉ®×>Ū¤J¿é¤JÀɪº¦Cªí\n" -#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n" -#~ "¦pªG¿é¤JÀɬO¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ "The results are written to standard output if no output file is " -#~ "specified\n" -#~ "or if it is -.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -o, --output-file=¿é¥XÀÉ ±N¿é¥Xµ²ªG¼g¦Ü<¿é¥XÀÉ>\n" -#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w<¿é¥XÀÉ>©Î<¿é¥XÀÉ>¬O¡¥-¡¦¡A«h·|±Nµ²ªG¼g¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" -#~ " definitions, defaults to infinite if " -#~ "not\n" -#~ " set\n" -#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n" -#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" -#~ " that only unique messages be printed\n" -#~ msgstr "" -#~ "°T®§¿ï¾Ü¡G\n" -#~ " -<, --less-than=¼Æ¦r ¥u¦L¥X¥X²{¦¸¼Æ¤Ö©ó«ü©w¦¸¼Æªº°T®§¡A­Y¨S" -#~ "¦³\n" -#~ " «ü©w¦¸¼Æ«h¹w³]­È¬°µL­­¤j\n" -#~ " ->, --more-than=¼Æ¦r ¥u¦L¥X¥X²{¦¸¼Æ¦h©ó«ü©w¦¸¼Æªº°T®§¡A­Y¨S" -#~ "¦³\n" -#~ " «ü©w¦¸¼Æ«h¹w³]­È¬° 0\n" -#~ " -u, --unique --less-than=2 ªºÁY¼g¡A­n¨D¥u¦L¥X¥X²{¤@" -#~ "¦¸\n" -#~ " ªº°T®§\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -#~ " --use-first use first available translation for " -#~ "each\n" -#~ " message, don't merge several " -#~ "translations\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " -t, --to-code=¦WºÙ ¿é¥Xªºµ²ªGªº½s½X\n" -#~ " --use-first ¨ú¨C­Ó°T®§²Ä¤@­Ó¥i¥ÎªºÂ½Ä¶¡A\n" -#~ " ¦Ó¤£¦X¨Ö©Ò¦³ªºÂ½Ä¶\n" -#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n" -#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r" -#~ "¤¸\n" -#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j­¢¿é¥X PO ÀÉ\n" -#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n" -#~ " --no-location ¤£¼g¤J '#: filename:line' µù¸Ñ\n" -#~ " -n, --add-location ²£¥Í '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n" -#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X­¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§" -#~ "Â_¦æ\n" -#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n" -#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X¸ê°T¡G\n" -#~ " -h, --help Åã¥Ü¦¹¬q»¡©ú¨ÃÂ÷¶}\n" -#~ " -V, --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}\n" - -#~ msgid "no input files given" -#~ msgstr "¥¼«ü©w¿é¤JÀÉ" - -#~ msgid "exactly 2 input files required" -#~ msgstr "»Ý­n«ê¦n«ü©w¨â­Ó¿é¤JÀÉ" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] def.po ref.pot\n" - -#~ msgid "" -#~ "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" -#~ "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" -#~ "translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO " -#~ "Template\n" -#~ "file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" -#~ "you have translated each and every message in your program. Where an " -#~ "exact\n" -#~ "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better " -#~ "diagnostics.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¤ñ¸û¨â­Ó Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀɮסAÀˬd¨âªÌ¬O§_§t¦³¬Û¦Pªº msgid Äæ¦ì¡C\n" -#~ "def.po ¬O½Ķ¹LªºÂ PO ÀÉ¡Aref.pot «h¬O·s«Ø¥ßªº PO ÀɩάO POT ÀÉ\n" -#~ "(³q±`¥Ñ xgettext ²£¥Í)¡C\n" -#~ "¦¹µ{¦¡¥i¥Î¨ÓÀˬdµ{¦¡¤¤ªº©Ò¦³ªº°T®§¬O§_³£¤w¸g½Ķ¦n¤F¡C¤ñ¸û®É¦pªG\n" -#~ "¦³¤£§¹¥þ°t¦Xªº¦r¦ê¥X²{¡Aµ{¦¡·|¥H¼Ò½k°t¹ïªº¤è¦¡±o¥X¸û¦nªºµ²ªG¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " def.po translations\n" -#~ " ref.pot references to the sources\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " def.po ½ĶÀÉ\n" -#~ " ref.pot ½Ķ¨Ó·½ÀÉ\n" -#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation modifiers:\n" -#~ " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." -#~ "po\n" -#~ msgstr "" -#~ "¾Þ§@¼Ò¦¡¡G\n" -#~ " -m, --multi-domain ±N ref.pot ®M¥Î©ó def.po ¤¤ªº¨C¤@­Ó»â°ì\n" - -#~ msgid "this message is used but not defined..." -#~ msgstr "³o­Ó°T®§¦³¨Ï¥Î¹L¦ý¨S¦³©w¸q..." - -#~ msgid "...but this definition is similar" -#~ msgstr "...¦ý³o­Ó©w¸q«Ü¬Û¦ü" - -#~ msgid "this message is used but not defined in %s" -#~ msgstr "³o­Ó°T®§¦³¨Ï¥Î¹L¦ý¦b %s ¤¤¨S¦³©w¸q" - -#~ msgid "warning: this message is not used" -#~ msgstr "ĵ§i¡G¨S¦³¨Ï¥Î³o­Ó°T®§" - -#~ msgid "found %d fatal error" -#~ msgid_plural "found %d fatal errors" -#~ msgstr[0] "§ä¨ì %d ­ÓÄY­«¿ù»~" - -#~ msgid "at least two files must be specified" -#~ msgstr "¥²¶·«ü©w¦Ü¤Ö¨â­ÓÀÉ®×" - -#~ msgid "" -#~ "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" -#~ "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" -#~ "before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" -#~ "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" -#~ "--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" -#~ "comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" -#~ "PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" -#~ "cumulated.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¦b¨â­Ó©Î¦h­Ó«ü©wªº PO Àɤ¤§ä¥X¦@¦PªºÂ½Ä¶°T®§¡C§Q¥Î --more-than ¿ï¶µ¡A¥i" -#~ "¥H\n" -#~ "¥O°T®§¦b¤£¦PÀÉ®×¥X²{ªº¦¸¼Æ¸û¦h¤~·|¦C¦L¡C¬Û¤Ï¦a¡A--less-than ¿ï¶µ«h·|¥O°T" -#~ "®§\n" -#~ "¦b¤£¦PÀÉ®×¥X²{ªº¦¸¼Æ¸û¤Ö¤~¦C¦L¡]¨Ò¦p --less-than=2 ªí¥Ü¦C¦L¥u¥X²{¤@¦¸ªº\n" -#~ "°T®§¡^¡C½Ķ¤º®e¡B¦Û¦æ¥[¤Wªºµù¸Ñ©M­ìµ{¦¡½Xªºµù¸Ñ³£·|«O¯d¡A¦ý¥u·|¥Ñ²Ä¤@­Ó\n" -#~ "§t¦³¸Ó½Ķ±ø¥ØªºÀɮרú±o¡C©Ò¦³ PO Àɤ¤ªºÂ½Ä¶±ø¥ØªºÀɮצì¸m³£·|²Ö¿n¤U¨Ó¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" -#~ " definitions, defaults to infinite if " -#~ "not\n" -#~ " set\n" -#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n" -#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" -#~ " that only unique messages be printed\n" -#~ msgstr "" -#~ " -<, --less-than=¼Æ¦r ¥u¦L¥X¥X²{¦¸¼Æ¤Ö©ó«ü©w¦¸¼Æªº°T®§¡A­Y¨S" -#~ "¦³\n" -#~ " «ü©w¦¸¼Æ«h¹w³]­È¬°µL­­¤j\n" -#~ " ->, --more-than=¼Æ¦r ¥u¦L¥X¥X²{¦¸¼Æ¦h©ó«ü©w¦¸¼Æªº°T®§¡A­Y¨S" -#~ "¦³\n" -#~ " «ü©w¦¸¼Æ«h¹w³]­È¬° 0\n" -#~ " -u, --unique --less-than=2 ªºÁY¼g¡A­n¨D¥u¦L¥X¥X²{¤@" -#~ "¦¸\n" -#~ " ªº°T®§\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' " -#~ "entry\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n" -#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r" -#~ "¤¸\n" -#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j­¢¿é¥X PO ÀÉ\n" -#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n" -#~ " --no-location ¤£¼g¤J '#: filename:line' µù¸Ñ\n" -#~ " -n, --add-location ²£¥Í '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n" -#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X­¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§" -#~ "Â_¦æ\n" -#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n" -#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n" -#~ " --omit-header ¤£¼g¤J§t¦³¡¥msgid \"\"¡¦Äæ¦ìªºÀÉÀY\n" - -#~ msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" -#~ msgstr "±N¤@­Ó½ĶÀɪº½s½XÂà´«¬°¥t¤@ºØ¤å¦r½s½X¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Conversion target:\n" -#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -#~ "The default encoding is the current locale's encoding.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Âà´«¥Ø¼Ð¡G\n" -#~ " -t, --to-code=¦WºÙ ¿é¥Xªº½s½X\n" -#~ "¹w³]ªº½s½X¬°¥Ø«e»y¨tªº½s½X¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent indented output style\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n" -#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r" -#~ "¤¸\n" -#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j­¢¿é¥X PO ÀÉ\n" -#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n" -#~ " --no-location ¥h°£ '#: filename:line' µù¸Ñ\n" -#~ " --add-location «O¯d '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n" -#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X­¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§Â_" -#~ "¦æ\n" -#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n" -#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n" - -#~ msgid "no input file given" -#~ msgstr "¥¼«ü©w¿é¤JÀÉ" - -#~ msgid "exactly one input file required" -#~ msgstr "»Ý­n«ê¦n«ü©w¤@­Ó¿é¤JÀÉ" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] ¿é¤JÀÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" -#~ "created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" -#~ "xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" -#~ "identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n" -#~ msgstr "" -#~ "²£¥Í­^¤å½ĶÀÉ¡C¿é¤JÀÉ¥i¥H¬O PO ÀɩΠPOT ÀÉ(³q±`¥Ñ xgettext ²£¥Í)¡C\n" -#~ "¥¼Â½Ä¶ªº±ø¥Ø·|¶ñ¤W©M msgid ¤@¼Ëªº¦r¦ê¡A¨Ã¼Ð°O¬°¼Ò½k½Ķ¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE input PO or POT file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " ¿é¤JÀÉ ¿é¤Jªº PO ©Î POT ÀÉ\n" -#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n" -#~ "¦pªG¿é¤JÀɬO¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n" - -#~ msgid "missing command name" -#~ msgstr "¯Ê¤Ö¤F«ü¥O¦WºÙ" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] «ü¥O [«ü¥O¿ï¶µ]\n" - -#~ msgid "" -#~ "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" -#~ "The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" -#~ "input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" -#~ "msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" -#~ "across all invocations.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥H½ĶÀɪº©Ò¦³Â½Ä¶±ø¥Ø¤º®e§@¬°¬Y«ü¥Oªº¿é¤J¸ê®Æ¡C\n" -#~ "<«ü¥O>¥i¥H¬O¥ô¦ó¥Ñ¼Ð·Ç¿é¤JŪ¤J½Ķ±ø¥Øªºµ{¦¡¡C\n" -#~ "¹ï©ó¨C­Ó½Ķ±ø¥Ø«ü¥O³£·|°õ¦æ¤@¦¸¡C¥¦ªº¿é¥Xµ²ªG\n" -#~ "§Y¬O msgexec ªº¿é¥Xµ²ªG¡Cmsgexec ªº¦^¶Ç­È¬O©Ò¦³\n" -#~ "«ü¥O°õ¦æªº¦^¶Ç­Èªº³Ì¤j­È¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by " -#~ "a\n" -#~ "null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -" -#~ "0\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "¦³¤@­ÓºÙ¬° '0' ªº¯S®í¤º¸m«ü¥O¡A¥¦·|¿é¥X©Ò¦³Â½Ä¶±ø¥Ø¡A¨ÃÀH«á¥[¤W null ¦ì" -#~ "¤¸¡C\n" -#~ "¡§msgexec 0¡¨ªº¿é¥X¾A¥Î©ó§@¬°¡§xargs -0¡¨ªº¿é¤J¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -i, --input=¿é¤JÀÉ ¿é¤Jªº PO ÀÉ\n" -#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n" -#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w<¿é¤JÀÉ>©ÎªÌ<¿é¤JÀÉ>¬O¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n" - -#~ msgid "write to stdout failed" -#~ msgstr "¼g¤J¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "write to %s subprocess failed" -#~ msgstr "¼g¤J¦Ü %s °Æµ{§Ç®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "missing filter name" -#~ msgstr "¥¼«ü©w¹LÂo¾¹" - -#~ msgid "at least one sed script must be specified" -#~ msgstr "¥²¶·«ü©w¦Ü¤Ö¤@­Ó sed script" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] ¹LÂo¾¹ [¹LÂo¾¹¿ï¶µ]\n" - -#~ msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" -#~ msgstr "¹ï©ó½ĶÀɤ¤ªº©Ò¦³Â½Ä¶±ø¥Ø¶i¦æ¹LÂo¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "The FILTER can be any program that reads a translation from standard " -#~ "input\n" -#~ "and writes a modified translation to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "<¹LÂo¾¹>¥i¥H¬O¥ô¦ó¥Ñ¼Ð·Ç¿é¤JŪ¤J½Ķ±ø¥Ø\n" -#~ "¨Ã±N­×§ï«áªºÂ½Ä¶¼g¶i¼Ð·Ç¿é¥Xªºµ{¦¡¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" -#~ " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" -#~ " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " -#~ "commands\n" -#~ " to be executed\n" -#~ " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern " -#~ "space\n" -#~ msgstr "" -#~ "·í<¹LÂo¾¹>¬O'sed'®É¡A¤@¨Ç¦³¥Îªº<¹LÂo¾¹¿ï¶µ>¡G\n" -#~ " -e, --expression=SCRIPT §â SCRIPT ¥[¤J«Ý°õ¦æªº©R¥O¤§¤¤\n" -#~ " -f, --file=SCRIPTFILE §â SCRIPTFILE ªº¤º®e¥[¤J«Ý°õ¦æªº©R¥O¤§¤¤\n" -#~ " -n, --quiet, --silent ¸T¤î¦Û°Ê¦L¥XªÅ¥Õ (pattern space)\n" - -# esrc/msgfilter.c:402 -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " --indent indented output style\n" -#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter " -#~ "it\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n" -#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r" -#~ "¤¸\n" -#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j­¢¿é¥X PO ÀÉ\n" -#~ " --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n" -#~ " --keep-header «O¯dÀÉÀY¤£­n­×§ï\n" -#~ " --no-location ¥h°£ '#: filename:line' µù¸Ñ\n" -#~ " --add-location «O¯d '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n" -#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X­¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§Â_" -#~ "¦æ\n" -#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n" -#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n" - -#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" -#~ msgstr "µLªk©M %s °Æµ{§Ç«Ø¥ß«D±M¥Îªº I/O" - -#~ msgid "communication with %s subprocess failed" -#~ msgstr "©M %s °Æµ{§Ç·¾³q®É¥X²{¿ù»~" - -#~ msgid "read from %s subprocess failed" -#~ msgstr "¥Ñ %s °Æµ{§ÇŪ¤J¸ê®Æ®É¥X²{¿ù»~" - -#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" -#~ msgstr "%s °Æµ{§Ç¤w²×¤î¡A¿ù»~½X¬° %d" - -#~ msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" -#~ msgstr "%s ªº°Ñ¼ÆÀ³¸Ó¬O¤@­Ó¼ÐÂI²Å¸¹" - -#~ msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" -#~ msgstr "%s »Ý­n«ü©w¡§-d ¥Ø¿ý¡¨¿ï¶µ" - -#~ msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" -#~ msgstr "%s »Ý­n«ü©w¡§-l locale¡¨¿ï¶µ" - -#~ msgid "%s is only valid with %s" -#~ msgstr "%s ¥u¯à©M %s °t¦X¤@°_¨Ï¥Î¤~¦³®Ä" - -#~ msgid "%s is only valid with %s or %s" -#~ msgstr "%s ¥u¯à°t¦X %s ©Î %s ¤@°_¨Ï¥Î¤~¦³®Ä" - -#~ msgid "%d translated message" -#~ msgid_plural "%d translated messages" -#~ msgstr[0] "%d ­Ó¤w½Ķªº°T®§" - -#~ msgid ", %d fuzzy translation" -#~ msgid_plural ", %d fuzzy translations" -#~ msgstr[0] "¡A%d ­Ó¼Ò½k½Ķ°T®§" - -#~ msgid ", %d untranslated message" -#~ msgid_plural ", %d untranslated messages" -#~ msgstr[0] "¡A%d ­Ó¥¼Â½Ä¶ªº°T®§" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] filename.po ...\n" - -#~ msgid "" -#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" -#~ msgstr "¥Ñ¤å¦r¼Ò¦¡Â½Ä¶Àɲ£¥Í¤G¤¸½X½ĶÀÉ¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " filename.po ... input files\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " filename.po ... ¿é¤JÀÉ\n" -#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n" -#~ "¦pªG¿é¤JÀɬO¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " -#~ "higher)\n" -#~ " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" -#~ msgstr "" -#~ "¾Þ§@¼Ò¦¡¡G\n" -#~ " -j, --java Java ¼Ò¦¡¡G²£¥Í Java ResourceBundle class\n" -#~ " --java2 Ãþ¦ü --java¡A¦ý°²³]¬O Java2 (JDK 1.2 ©Î¸û" -#~ "·s\n" -#~ " ªºª©¥»)\n" -#~ " --tcl Tcl ¼Ò¦¡¡G²£¥Í tcl/msgcat .msg ÀÉ®×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n" -#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -o, --output-file=¿é¥XÀÉ ±N¿é¥X¼g¤J¦Ü«ü©wªº<¿é¥XÀÉ>\n" -#~ " --strict ¨Ï¥ÎÄY®æªº Uniforum ¼Ò¦¡\n" -#~ "¦pªG<¿é¥XÀÉ>¬O¡¥-¡¦¡A«h·|±Nµ²ªG¼g¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location in Java mode:\n" -#~ " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ " -d DIRECTORY base directory of classes directory " -#~ "hierarchy\n" -#~ "The class name is determined by appending the locale name to the resource " -#~ "name,\n" -#~ "separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" -#~ "written under the specified directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Java ¼Ò¦¡ªº¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -r, --resource=RESOURCE resource ¦WºÙ\n" -#~ " -l, --locale=»y¨t »y¨t¦WºÙ¡A¥²¶·¬O¡u»y¨¥¡v©Î¡u»y¨¥_°ê®a¡vªº®æ" -#~ "¦¡\n" -#~ " -d ¥Ø¿ý class ¥Ø¿ý¼hªº°ò¥»¥Ø¿ý\n" -#~ "class ¦WºÙ¬O¥Ñ»y¨t¦WºÙ©M resource ¦WºÙ¦X¨Ö¨Ó¨M©wªº¡A¨âªÌ¤§¶¡·|¥Î©³½u¤À" -#~ "¹j¡C\n" -#~ "-d ¿ï¶µ¬O¥²¶·ªº¡Cclass ÀÉ·|¦s©ñ¦b«ü©wªº¥Ø¿ý¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location in Tcl mode:\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" -#~ "specified directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tcl ¼Ò¦¡ªº¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -l, --locale=»y¨t »y¨t¦WºÙ¡A®æ¦¡¥²¶·¬O¡u»y¨¥¡v©Î¡u»y¨¥_°ê" -#~ "®a¡v\n" -#~ " -d ¥Ø¿ý .msg ½ĶÀɦs©ñªº¥Ø¿ý\n" -#~ "-l ©M -d ¿ï¶µ¬O¥²­nªº¡C©Ò²£¥Íªº .msg ÀÉ·|¦s©ñ¦b«ü©wªº¥Ø¿ý¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file interpretation:\n" -#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n" -#~ " --check-format, --check-header, --check-" -#~ "domain\n" -#~ " --check-format check language dependent format strings\n" -#~ " --check-header verify presence and contents of the header " -#~ "entry\n" -#~ " --check-domain check for conflicts between domain " -#~ "directives\n" -#~ " and the --output-file option\n" -#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " -#~ "msgfmt\n" -#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard " -#~ "accelerators for\n" -#~ " menu items\n" -#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɸÑĶ¡G\n" -#~ " -c, --check ¶i¦æ --check-format¡B--check-header ©M\n" -#~ " --check-domain ¤TºØÀˬd\n" -#~ " --check-format Àˬd©M»y¨¥¦³Ãöªº®æ¦¡¦r¦ê\n" -#~ " --check-header Àˬd¼ÐÀYÄæ¦ì¬O§_¦s¦b¤ÎÀˬd¥¦­Ìªº¤º®e\n" -#~ " --check-domain Àˬd domain «ü¥O©M --output-file ¿ï¶µ¤§¶¡\n" -#~ " ¬O§_¤£¬Û®e\n" -#~ " -C, --check-compatibility ¨Ï GNU msgfmt ¥H X/Open msgfmt ªº¤è¦¡ÀˬdÀÉ" -#~ "®×\n" -#~ " --check-accelerators[=CHAR] Àˬd¿ï³æ¶µ¥Ø¤¤ªº±¶®|Áä¼Ð°O¬O§_¦s¦b\n" -#~ " -f, --use-fuzzy ¿é¥XÀÉ·|¨Ï¥Î¼Ò½kªºÂ½Ä¶±ø¥Ø\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %" -#~ "d)\n" -#~ " --no-hash binary file will not include the hash " -#~ "table\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " -a, --alignment=¼Æ¦r ¥H<¼Æ¦r>­Ó¦ì¤¸²Õ¬°³æ¦ì°t¸m¦r¦ê¦ì¸m(¹w³]¡G%" -#~ "d)\n" -#~ " --no-hash ¤G¤¸½XÀɤ£·|¥]§tÂø´êªí (hash table) ¦b¤º\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " --statistics print statistics about translations\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X¸ê°T¡G\n" -#~ " -h, --help Åã¥Ü¦¹¬q»¡©ú¨ÃÂ÷¶}\n" -#~ " -V, --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}\n" -#~ " --statistics ¦C¦L½Ķ±ø¥Øªº²Î­p\n" -#~ " -v, --verbose ¼W¥[¿é¥Xªº¸Ô²Óµ{«×\n" - -#~ msgid "plural expression can produce negative values" -#~ msgstr "½Æ¼Æªí¥Ü¦¡¥i¯à²£¥Í­t¼Æ" - -#~ msgid "" -#~ "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" -#~ msgstr "nplurals = %lu¡A¦ý½Æ¼Æªí¥Ü¦¡ªº³Ì¤j­È¥i¯àµ¥©ó %lu" - -#~ msgid "plural expression can produce division by zero" -#~ msgstr "½Æ¼Æªí¥Ü¦¡·|¤Þ­P³Q 0 ¾ã°£ªº¿ù»~" - -#~ msgid "plural expression can produce integer overflow" -#~ msgstr "½Æ¼Æªí¥Ü¦¡·|¤Þ­P¾ã¼Æ·¸¦ìªº¿ù»~" - -#~ msgid "" -#~ "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " -#~ "zero" -#~ msgstr "½Æ¼Æªí¥Ü¦¡·|¤Þ­P¹Bºâ¿ù»~¡A¨Ò¦p³Q 0 ¾ã°£" - -#~ msgid "message catalog has plural form translations..." -#~ msgstr "½ĶÀɧt¦³½Æ¼Æ«¬ºAªºÂ½Ä¶..." - -#~ msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" -#~ msgstr "...¦ýÀÉÀY¯Ê¤Ö¤F¡§plural=ªí¥Ü¦¡¡¨ªº¶µ¥Ø" - -#~ msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" -#~ msgstr "...¦ýÀÉÀY¯Ê¤Ö¤F¡§nplurals=¾ã¼Æ¡¨ªº¶µ¥Ø" - -#~ msgid "invalid nplurals value" -#~ msgstr "µL®Äªº nplurals ­È" - -#~ msgid "invalid plural expression" -#~ msgstr "µL®Äªº½Æ¼Æªí¥Ü¦¡" - -#~ msgid "nplurals = %lu..." -#~ msgstr "nplurals = %lu..." - -#~ msgid "...but some messages have only one plural form" -#~ msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" -#~ msgstr[0] "...¦ý¬Y¨Ç°T®§¥u¦³ %lu ºØ½Æ¼Æ«¬ºA" - -#~ msgid "...but some messages have one plural form" -#~ msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" -#~ msgstr[0] "...¦ý¬Y¨Ç°T®§¦³ %lu ºØ½Æ¼Æ«¬ºA" - -#~ msgid "Try using the following, valid for %s:\n" -#~ msgstr "¹Á¸Õ¨Ï¥Î¤U¦C %s ¤¤ÄÝ©ó¦Xªkªº«¬ºA:\n" - -#~ msgid "" -#~ "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry " -#~ "with \"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" -#~ msgstr "" -#~ "½ĶÀɧt¦³½Æ¼Æ«¬ºAªºÂ½Ä¶¡A¦ý¯Ê¤Ö¤F¥H¤Uªº¼ÐÀYÄæ¦ì¡G\n" -#~ "¡§Plural-Forms: nplurals=<¾ã¼Æ>; plural=<ªí¥Ü¦¡>;¡¨" - -#~ msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" -#~ msgstr "`msgid' ©M `msgid_plural' Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H '\\n' ¶}©l" - -#~ msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgstr[%u]¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦¶}©l" - -#~ msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgstr¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦¶}©l" - -#~ msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgid_plural¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦µ²§ô" - -#~ msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgstr[%u]¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦µ²§ô" - -#~ msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" -#~ msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgstr¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦µ²§ô" - -#~ msgid "plural handling is a GNU gettext extension" -#~ msgstr "½Æ¼Æ³B²z¬O GNU gettext ªºÂX®i¥\¯à" - -#~ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" -#~ msgstr "¤£¹³¡¥msgid¡¦¡A¡¥%s¡¦¤£¬O¦³®Äªº %s ®æ¦¡¦r¦ê" - -#~ msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" -#~ msgstr "msgstr ¯Ê¤Ö¤F±¶®|Áä¼Ð°O¡¥%c¡¦" - -#~ msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" -#~ msgstr "msgstr §t¦³¹L¦hªº±¶®|Áä¼Ð°O¡¥%c¡¦" - -#~ msgid "headerfield `%s' missing in header\n" -#~ msgstr "¯Ê¤Ö¤F¼ÐÀYÄæ¦ì¡¥%s¡¦\n" - -#~ msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" -#~ msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì¡¥%s¡¦À³¸Ó¦ì©ó¦æ­º\n" - -#~ msgid "some header fields still have the initial default value\n" -#~ msgstr "¬Y¨Ç¼ÐÀYÄæ¦ì¤´µM¬O¹w³]­È\n" - -#~ msgid "field `%s' still has initial default value\n" -#~ msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì¡¥%s¡¦¤´µM¬O¹w³]­È\n" - -#~ msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" -#~ msgstr "ĵ§i¡G¯Ê¤Ö¤F PO Àɪº¼ÐÀY©Î¬O®æ¦¡µL®Ä\n" - -#~ msgid "warning: charset conversion will not work\n" -#~ msgstr "ĵ§i¡G¦r¤¸¶°Âà´«ªº¥\¯à¤£·|¥Í®Ä\n" - -#~ msgid "warning: PO file header fuzzy\n" -#~ msgstr "ĵ§i¡GPO Àɪº¼ÐÀY¤´µM¬O¼Ò½kª¬ºA\n" - -#~ msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" -#~ msgstr "ĵ§i¡G¸ûª©¥»ªº msgfmt ¹J¨ì¦¹Àɮ׮ɷ|¦L¥X¿ù»~°T®§\n" - -#~ msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" -#~ msgstr "»â°ì¦WºÙ¡§%s¡¨¤£¾A¦X§@¬°ÀɮצWºÙ" - -#~ msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" -#~ msgstr "»â°ì¦WºÙ¡§%s¡¨¤£¾A¦X§@¬°ÀɮצWºÙ¡G±N¨Ï¥Î¦r­º" - -#~ msgid "`domain %s' directive ignored" -#~ msgstr "©¿²¤¡¥domain %s¡¦«ü¥O" - -#~ msgid "duplicate message definition" -#~ msgstr "­«½Æªº°T®§©w¸q" - -#~ msgid "...this is the location of the first definition" -#~ msgstr "...³o¬O²Ä¤@¦¸©w¸qªº¦ì¸m" - -#~ msgid "empty `msgstr' entry ignored" -#~ msgstr "©¿²¤ªÅªº¡¥msgstr¡¦Äæ¦ì" - -#~ msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" -#~ msgstr "©¿²¤¼Ò½kªº¡¥msgstr¡¦Äæ¦ì" - -#~ msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" -#~ msgstr "%s¡Gĵ§i¡G­ì©lÀÉ¥]§t¼Ò½k½Ķ±ø¥Ø" - -#~ msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" -#~ msgstr "¥¼«ü©w¡¥K¡¦©Î¡¥T¡¦«e¤£¯à¨Ï¥Î¿ï¶µ¡¥%c¡¦" - -#~ msgid "" -#~ "Extracts all messages of a translation catalog that match a given " -#~ "pattern\n" -#~ "or belong to some given source files.\n" -#~ msgstr "" -#~ "©â¨ú½ĶÀɤ¤ªº°T®§¡A¦Ó³o¨Ç°T®§²Å¦X¬YºØ¼Ë¦¡©ÎÄÝ©ó¬Y­Ó«ü©wªº¨Ó·½ÀÉ¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" -#~ " [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" -#~ "A message is selected if it comes from one of the specified source " -#~ "files,\n" -#~ "or if it comes from one of the specified domains,\n" -#~ "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-" -#~ "PATTERN,\n" -#~ "or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" -#~ "or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" -#~ "\n" -#~ "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" -#~ "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" -#~ "\n" -#~ "MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n" -#~ " [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" -#~ "PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" -#~ "expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" -#~ "\n" -#~ " -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" -#~ " -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain " -#~ "DOMAINNAME\n" -#~ " -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" -#~ " -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" -#~ " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" -#~ " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated " -#~ "strings\n" -#~ " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" -#~ " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" -#~ msgstr "" -#~ "°T®§¿ï¾Ü¡GXXX [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" -#~ " [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" -#~ "µ{¦¡·|¨Ì¾Ú¨ä«ü©wªº­ì©lÀɨӿï¾Ü½Ķ°T®§¡A©Î ¨Ì¾Ú¨ä«ü©wªº¤å¦r»â°ì¡A\n" -#~ "©Î ¨Ì¾Ú¿ï¶µ -K¡AÃöÁä¦r (msgid or msgid_plural) ²Å¦X MSGID-PATTERN,\n" -#~ "©Î ¨Ì¾Ú¿ï¶µ -T¡A½Ķ¦r¦ê (msgstr) ²Å¦X MSGSTR-PATTERN,\n" -#~ "©Î ¨Ì¾Ú¿ï¶µ -T¡A½Ķµù¸Ñ²Å¦X COMMENT-PATTERN¡C\n" -#~ "\n" -#~ "­Y«ü©w¤F¨â­Ó¥H¤Wªº¿ï¾Ü¼Ð·Ç¡A«h·|¿ï¾Ü²Å¦X¨C¤@­Ó±ø¥óªº°T®§¶°¦XÀÉ¡C\n" -#~ "\n" -#~ "MSGID-PATTERN ©Î MSGSTR-PATTERN ªº»yªk:\n" -#~ " [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" -#~ " PATTERNs ¤º©w¬O °ò¦±`³W¹Bºâ¦¡ ( basic regular expressions)¡A\n" -#~ "¦pªG«ü©w -E «h¬O ©µ¦ù±`³W¹Bºâ¦¡ ( extended regular expressions)¡A¦pªG«ü©w " -#~ "-F «h¬O ©T©wªº¦r¦ê¡C\n" -#~ "\n" -#~ " -N, --location=SOURCEFILE ¿ï¾Ü¦Û SOURCEFILE ©â¨ú¥X¨ÓªºÂ½Ä¶°T®§\n" -#~ " -M, --domain=DOMAINNAME ¿ï¾ÜÄÝ©ó DOMAINNAME »â°ìªºÂ½Ä¶°T®§\n" -#~ " -K, --msgid «ü©w msgid ¤ñ¹ï¼Ë¦¡\n" -#~ " -T, --msgstr «ü©w msgstr ¼Ë¦¡\n" -#~ " -E, --extended-regexp «ü©w PATTERN ¬°©µ¦ù±`³W¹Bºâ¦¡\n" -#~ " -F, --fixed-strings «ü©w PATTERN ¬°¤@²Õ©T©wªº¦r¦ê\n" -#~ " -e, --regexp=PATTERN «ü©w PATTERN ¬°°ò¦±`³W¹Bºâ¦¡\n" -#~ " -f, --file=FILE PATTERN ±Ä¥Î FILE ªº¤º®e \n" -#~ " -i, --ignore-case ©¿²¤¤j¤p¼g\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " --indent indented output style\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " --sort-output generate sorted output\n" -#~ " --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n" -#~ " --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r" -#~ "¤¸\n" -#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j­¢¿é¥X PO ÀÉ\n" -#~ " --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n" -#~ " --no-location ¥h°£ '#: filename:line' µù¸Ñ\n" -#~ " --add-location «O¯d '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n" -#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X­¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§Â_" -#~ "¦æ\n" -#~ " --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n" -#~ " --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n" - -#~ msgid "write to grep subprocess failed" -#~ msgstr "¼g¤J¦Ü grep °Æµ{§Ç®É¥X²{¿ù»~" - -#~ msgid "" -#~ "You are in a language indifferent environment. Please set\n" -#~ "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" -#~ "file. This is necessary so you can test your translations.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¨t²ÎÀô¹Ò¨S¦³¥ô¦ó©M»y¨¥¦³Ãöªº³]©w¡C½Ð®Ú¾Ú ABOUT-NLS Àɮשҭz¡A\n" -#~ "³]©w LANG Àô¹ÒÅܼơC³o¬O´ú¸Õ½Ķ®Éªº¥²­n¨BÆJ¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file %s already exists.\n" -#~ "Please specify the locale through the --locale option or\n" -#~ "the output .po file through the --output-file option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥XÀÉ %s ¤w¸g¦s¦b¡C\n" -#~ "½Ð³z¹L --locale ¿ï¶µ«ü©w»y¨t©Î\n" -#~ "--output-file ¿ï¶µ«ü©w¿é¥Xªº .po ÀÉ¡C\n" - -#~ msgid "Created %s.\n" -#~ msgstr "¤w«Ø¥ß %s¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from " -#~ "the\n" -#~ "user's environment.\n" -#~ msgstr "«Ø¥ß·sªº PO ÀÉ¡A¨Ã¥Ñ¨Ï¥ÎªÌÀô¹Ò¨ú±oªì©l¤Æ©Ò»ÝªºÀÉÀY¸ê®Æ¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" -#~ "If no input file is given, the current directory is searched for the POT " -#~ "file.\n" -#~ "If it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -i, --input=¿é¤JÀÉ ¿é¤Jªº POT ÀÉ\n" -#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w¿é¤JÀÉ¡A·|¦b¥Ø«eªº¥Ø¿ý·j´M POT ÀÉ¡C\n" -#~ "¦pªG¿é¤JÀɬO¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" -#~ "If no output file is given, it depends on the --locale option or the " -#~ "user's\n" -#~ "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -o, --output-file=¿é¥XÀÉ ±N¿é¥X¼g¦Ü«ü©wªº PO ÀÉ\n" -#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w<¿é¥XÀÉ>¡A«hÀɦW±N·|¥Ñ --locale ¿ï¶µ©Î¬O¨Ï¥ÎªÌªº»y¨t¨M©w¡C\n" -#~ "¦pªG<¿é¥XÀÉ>¬O¡¥-¡¦¡A«h·|±Nµ²ªG¼g¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" -#~ " --no-translator assume the PO file is automatically " -#~ "generated\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " -l, --locale=LL_CC ³]©w¥Ø¼Ð»y¨t\n" -#~ " --no-translator °²³] PO ÀɬO¦Û°Ê²£¥Íªº\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X­¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§Â_" -#~ "¦æ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Found more than one .pot file.\n" -#~ "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "§ä¨ì¦h©ó¤@­Óªº .pot ÀÉ¡C\n" -#~ "½Ð³z¹L --input ¿ï¶µ«ü©w§@¬°¿é¤JÀɪº .pot ÀÉ¡C\n" - -#~ msgid "error reading current directory" -#~ msgstr "Ū¨ú¥Ø«eªº¥Ø¿ý®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "" -#~ "Found no .pot file in the current directory.\n" -#~ "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¦b¥Ø«e¥Ø¿ý¤¤§ä¤£¨ì¥ô¦ó .pot ÀÉ¡C\n" -#~ "½Ð³z¹L --input ¿ï¶µ«ü©w§@¬°¿é¤JÀɪº .pot ÀÉ¡C\n" - -#~ msgid "fdopen() failed" -#~ msgstr "fdopen() ¥¢±Ñ" - -#~ msgid "%s subprocess I/O error" -#~ msgstr "%s °Æµ{§Ç¿é¥X/¿é¤J¿ù»~" - -#~ msgid "%s subprocess failed with exit code %d" -#~ msgstr "%s °Æµ{§Ç¥¢±Ñ¡A¿ù»~½X¬° %d" - -#~ msgid "" -#~ "The new message catalog should contain your email address, so that users " -#~ "can\n" -#~ "give you feedback about the translations, and so that maintainers can " -#~ "contact\n" -#~ "you in case of unexpected technical problems.\n" -#~ msgstr "" -#~ "·sªºÂ½Ä¶ÀÉÀ³¸Ó§t¦³±zªº¹q¶l¦a§}¡A³o¼Ë¨Ï¥ÎªÌ´N¥i¥H¹ï±zªºÂ½Ä¶´£¥X·N¨£¡A\n" -#~ "¦P®É³n¥óºûÅ@ªÌ¤]¥i¥H¦b¥X²{§Þ³N°ÝÃD®ÉÁpµ¸±z¡C\n" - -#~ msgid "English translations for %s package" -#~ msgstr "traditional Chinese translation for %s" - -#~ msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" -#~ msgstr "¥Ø«eªº¦r¤¸¶°½s½X¡§%s¡¨¤£¬O³q¥Îªº½s½X¦WºÙ" - -#~ msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" -#~ msgstr "¿é¤JÀɦ³¨âºØ¤£¦Pªº¦r¤¸¶°½s½X¡§%s¡¨©M¡§%s¡¨" - -#~ msgid "" -#~ "input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset " -#~ "specification" -#~ msgstr "¿é¤JÀÉ¡¥%s¡¦¨S¦³«ü©w¦r¤¸¶°ªº¼ÐÀYÄæ¦ì" - -#~ msgid "" -#~ "domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " -#~ "charset specification" -#~ msgstr "¿é¤JÀÉ¡¥%2$s¡¦ªº»â°ì¡§%1$s¡¨¨S¦³«ü©w¦r¤¸¶°ªº¼ÐÀYÄæ¦ì" - -#~ msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." -#~ msgstr "¥Ø¼Ðªº¦r¤¸¶°½s½X¡§%s¡¨¤£¬O³q¥Îªº½s½X¦WºÙ¡C" - -#~ msgid "warning: " -#~ msgstr "ĵ§i¡G" - -#~ msgid "" -#~ "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" -#~ "Converting the output to UTF-8.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɧt¦³¤£¦P½s½Xªº°T®§¡A¨ä¤¤¤@ºØ¬O UTF-8¡C·|±N¿é¥Xªº½s½XÂà´«¬° UTF-8¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " -#~ "others.\n" -#~ "Converting the output to UTF-8.\n" -#~ "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɧt¦³¤£¦P½s½Xªº°T®§¡A¨ä¤¤¥]¬A %s ©M %s¡C·|±N¿é¥Xªº½s½XÂà´«¬° UTF-" -#~ "8¡C\n" -#~ "­Y­n¿ï¾Ü¥t¤@ºØ¿é¥X½s½X¡A½Ð¨Ï¥Î --to-code ¿ï¶µ¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Locale charset \"%s\" is different from\n" -#~ "input file charset \"%s\".\n" -#~ "Output of '%s' might be incorrect.\n" -#~ "Possible workarounds are:\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥Ø«e»y¨tªº¦r¤¸¶°¡§%s¡¨©M¿é¤JÀɪº¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¤£¦P¡C\n" -#~ "¡¥%s¡¦ªº¿é¥X¥i¯à¦³»~¡C\n" -#~ "¥i¦æªº¸Ñ¨M¤èªk¥]¬A¡G\n" - -#~ msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" -#~ msgstr "¡´ ³]©w LC_ALL Àô¹ÒÅܼƬ°¨Ï¥Î½s½X %s ªº»y¨t¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" -#~ " then apply '%s',\n" -#~ " then convert back to %s using 'msgconv'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¡´ ¥Î¡¥msgconv¡¦±N½ĶÀɪº¦r¤¸¶°Âà´«¬° %s¡A\n" -#~ " µM«á®M¥Î¡¥%s¡¦«ü¥O¡A\n" -#~ " ³Ì«á¥Î¡¥msgconv¡¦±N½ĶÀɪº¦r¤¸¶°Á٭쬰 %s¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" -#~ " convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" -#~ " then apply '%s',\n" -#~ " then convert back to %s using 'msgconv'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¡´ ³]©w LC_ALL Àô¹ÒÅܼƬ°¨Ï¥Î½s½X %s ªº»y¨t¡A\n" -#~ " ¥Î¡¥msgconv¡¦±N½ĶÀɪº¦r¤¸¶°Âà´«¬° %s¡A\n" -#~ " µM«á®M¥Î¡¥%s¡¦«ü¥O¡A\n" -#~ " ³Ì«á¥Î¡¥msgconv¡¦±N½ĶÀɪº¦r¤¸¶°Á٭쬰 %s¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" -#~ "Output of '%s' might be incorrect.\n" -#~ "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" -#~ msgstr "" -#~ "»y¨tªº¦r¤¸¶°½s½X¡§%s¡¨¤£¬O³q¥Îªº½s½X¦WºÙ¡C\n" -#~ "¡¥%s¡¦ªº¿é¥X¥i¯à¦³»~¡C\n" -#~ "³]©w LC_ALL=C ¬O¤@­Ó¥i¦æªº¸Ñ¨M¤èªk¡C\n" - -#~ msgid "conversion failure" -#~ msgstr "Âà´«¿ù»~" - -#~ msgid "" -#~ "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" -#~ msgstr "¿é¤JÀɨS¦³«ü©w¦r¤¸¶°ªº¼ÐÀYÄæ¦ì" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() " -#~ "does not support this conversion." -#~ msgstr "" -#~ "¤£¤ä´©±N¦r¤¸¶°¥Ñ¡§%s¡¨Âà´«¦Ü¡§%s¡¨¡C%s »Ý­n iconv()¡A\n" -#~ "¦ý iconv() ¤£¤ä´©¦¹ºØÂà´«¤è¦¡¡C" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version " -#~ "was built without iconv()." -#~ msgstr "" -#~ "¤£¤ä´©±N¦r¤¸¶°¥Ñ¡§%s¡¨Âà´«¦Ü¡§%s¡¨¡C%s »Ý­n iconv()¡A\n" -#~ "¦ý½sͦ¹µ{¦¡®É¨S¦³ iconv() ¤ä´©¡C" - -#~ msgid "backup type" -#~ msgstr "³Æ¥÷¤è¦¡" - -#~ msgid "" -#~ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" -#~ "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" -#~ "created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" -#~ "but extracted comments and file positions will be discarded. The ref." -#~ "pot\n" -#~ "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" -#~ "old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" -#~ "any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" -#~ "comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" -#~ "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¦X¨Ö¨â­Ó Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ¡Cdef.po ¬Oªº PO ÀÉ¡A¸Ì­±ªºÂ½Ä¶°T®§¥u­n\n" -#~ "©M·s²£¥ÍªºÀÉ®×±ø¥Ø²Å¦X¡A³£·|³Q¦X¨Ö¶i¥h¡F¦X¨Ö®É·|«O¯d¦Û¦æ¥[¤Wªºµù¸Ñ¡A¤£¹L\n" -#~ "·|±Ë±ó­ìµ{¦¡½Xªºµù¸Ñ©MÀɮצì¸m¡Cref.pot ¥i¥H¬O¦³³Ì·s¨Ó·½±ø¥Ø¦ý¥u§t¦³Â½" -#~ "Ķ\n" -#~ "ªº PO ÀÉ¡A©Î¬O¤@­Ó POT ÀÉ (³q±`¥Ñ xgettext ²£¥Í)¡F¥ô¦ó½Ķ«áªº°T®§©ÎÀÉ®×" -#~ "¸Ì\n" -#~ "ªºµù¸Ñ³£·|³Q±Ë±ó¡A¦ý¯S®íºX¼Ðµù¸Ñ©MÀɮצì¸m³£·|³Q«O¯d¡C¤ñ¸û®É¦pªG¦³¤£§¹¥þ\n" -#~ "°t¦Xªº¦r¦ê¥X²{¡Aµ{¦¡·|¥H¼Ò½k°t¹ïªº¤è¦¡±o¥X¸û¦nªºµ²ªG¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " def.po translations referring to old sources\n" -#~ " ref.pot references to new sources\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ " -C, --compendium=FILE additional library of message " -#~ "translations,\n" -#~ " may be specified more than once\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " def.po ÂÂ½ĶªºÂ½Ä¶ÀÉ\n" -#~ " ref.pot ·sªºÂ½Ä¶¨Ó·½ÀÉ\n" -#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n" -#~ " -C, --compendium=ÀÉ®× ÃB¥~ªºÂ½Ä¶°T®§®w¡A¥i¨Ï¥Î¦h©ó¤@¦¸\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -U, --update update def.po,\n" -#~ " do nothing if def.po already up to date\n" -#~ msgstr "" -#~ "¾Þ§@¼Ò¦¡¡G\n" -#~ " -U, --update §ó·s def.po¡A©Î¬O·í def.po ¤w¬O³Ì·sª©¥»" -#~ "®É¡A\n" -#~ " ¤£¶i¦æ¥ô¦ó¾Þ§@¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location in update mode:\n" -#~ "The result is written back to def.po.\n" -#~ " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" -#~ " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ "The version control method may be selected via the --backup option or " -#~ "through\n" -#~ "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -#~ " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -#~ " numbered, t make numbered backups\n" -#~ " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -#~ " simple, never always make simple backups\n" -#~ "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " -#~ "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -#~ "environment variable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "§ó·s¼Ò¦¡ªº¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ "¿é¥Xµ²ªG±N·|¼g¤J def.po¡C\n" -#~ " --backup=CONTROL »s§@ def.po ªº³Æ¥÷ÀÉ\n" -#~ " --suffix=«á¸m¦r¤¸ ¦Û¦æ«ü©w³Æ¥÷Àɪº«á¸m¦r¤¸\n" -#~ "ª©¥»±±¨îªº¤è¦¡¥i³z¹L --backup ¿ï¶µ©Î VERSION_CONTROL Àô¹ÒÅܼƨӿï¾Ü¡C\n" -#~ "¥H¤U¬O¥i¥ÎªºÅܼƭȡG\n" -#~ " none, off ¤£·|¶i¦æ³Æ¥÷ (§Y¨Ï¨Ï¥Î¤F --backup ¿ï¶µ)\n" -#~ " numbered, t ³Æ¥÷ÀÉ·|¥[¤W¼Æ¦r\n" -#~ " existing, nil ­Y¦³¼Æ¦rªº³Æ¥÷Àɤw¸g¦s¦b«h¨Ï¥Î¼Æ¦r¡A§_«h¨Ï¥Î´¶³q¤è¦¡³Æ" -#~ "¥÷\n" -#~ " simple, never ¥Ã»·¨Ï¥Î´¶³q¤è¦¡³Æ¥÷\n" -#~ "³Æ¥÷Àɪº«á¸m¦r¤¸¬°¡¥~¡¦¡A°£«D¥H --suffix ¿ï¶µ©Î¬O SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -#~ "Àô¹ÒÅܼƫü©w¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X¸ê°T¡G\n" -#~ " -h, --help Åã¥Ü¦¹¬q»¡©ú¨ÃÂ÷¶}\n" -#~ " -V, --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}\n" -#~ " -v, --verbose ¼W¥[¿é¥Xªº¸Ô²Óµ{«×\n" -#~ " -q, --quiet, --silent ¤£Åã¥Ü¶i«×«ü¥Ü\n" - -#~ msgid "this message should define plural forms" -#~ msgstr "¦¹°T®§À³¸Ó¦³½Æ¼Æ«¬ºA" - -#~ msgid "this message should not define plural forms" -#~ msgstr "¦¹°T®§¤£À³¦³½Æ¼Æ«¬ºA" - -#~ msgid "" -#~ "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " -#~ "obsolete %ld.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "Ū¤J %ld ÂÂ½Ķ + %ld °Ñ¦Ò±ø¥Ø¡C¦X¨Ö¡G%ld¡A¼Ò½k¡G%ld¡A¥¼Ä¶¡G%ld¡A¹L®É¡G%" -#~ "ld¡C\n" - -#~ msgid " done.\n" -#~ msgstr " §¹¦¨¡C\n" - -#~ msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" -#~ msgstr "¨Ï¥Î %s ¤£¯à¦P®É«ü©wÀɮצWºÙ" - -#~ msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" -#~ msgstr "±N¤G¤¸½X½ĶÀÉÂà´«¬° Uniforum «¬¦¡ªº .po ÀÉ¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" -#~ msgstr "" -#~ "¾Þ§@¼Ò¦¡¡G\n" -#~ " -j, --java Java ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ " --tcl Tcl ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O tcl/msgcat .msg ÀÉ®×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " FILE ... input .mo files\n" -#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " ¿é¤JÀÉ ... ¿é¤Jªº .mo ÀÉ\n" -#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w¿é¤JÀɩοé¤JÀɬO¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location in Java mode:\n" -#~ " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ "The class name is determined by appending the locale name to the resource " -#~ "name,\n" -#~ "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Java ¼Ò¦¡ªº¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -r, --resource=RESOURCE resource ¦WºÙ\n" -#~ " -l, --locale=»y¨t »y¨t¦WºÙ¡A¥²¶·¬O¡u»y¨¥¡v©Î¡u»y¨¥_°ê®a¡vªº®æ¦¡\n" -#~ "class ¦WºÙ¬O¥Ñ»y¨t¦WºÙ©M resource ¦WºÙ¦X¨Ö¨Ó¨M©wªº¡A¨âªÌ¤§¶¡·|¥Î©³½u¤À" -#~ "¹j¡C\n" -#~ "class ÀÉ·|¦b CLASSPATH ªí¥Üªº¥Ø¿ý¤¤·j´M¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location in Tcl mode:\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" -#~ "specified directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tcl ¼Ò¦¡ªº¿é¤JÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -l, --locale=»y¨t »y¨t¦WºÙ¡A®æ¦¡¥²¶·¬O¡u»y¨¥¡v©Î¡u»y¨¥_°ê®a¡v\n" -#~ " -d ¥Ø¿ý .msg ½ĶÀɦs©ñªº¥Ø¿ý\n" -#~ "-l ©M -d ¿ï¶µ¬O¥²­nªº¡C©Ò²£¥Íªº .msg ÀÉ·|¦s©ñ¦b«ü©wªº¥Ø¿ý¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ "The results are written to standard output if no output file is " -#~ "specified\n" -#~ "or if it is -.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -o, --output-file=¿é¥XÀÉ ±N¿é¥X¼g¤J¦Ü«ü©wªºÀÉ®×\n" -#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w<¿é¥XÀÉ>©Î<¿é¥XÀÉ>¬O¡¥-¡¦¡A«h·|±Nµ²ªG¼g¤J¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write indented output style\n" -#~ " --strict write strict uniforum style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n" -#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r¤¸\n" -#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j­¢¿é¥X PO ÀÉ\n" -#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n" -#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X«ü©wªº¼e«×¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T" -#~ "®§\n" -#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X¸ê°T¡G\n" -#~ " -h, --help Åã¥Ü¦¹¬q»¡©ú¨ÃÂ÷¶}\n" -#~ " -V, --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}\n" -#~ " -v, --verbose ¼W¥[¿é¥Xªº¸Ô²Óµ{«×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" -#~ "Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates " -#~ "are\n" -#~ "invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" -#~ "default, duplicates are merged together. When using the --repeated " -#~ "option,\n" -#~ "only duplicates are output, and all other messages are discarded. " -#~ "Comments\n" -#~ "and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" -#~ "specified, they will be taken from the first translation. File " -#~ "positions\n" -#~ "will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are " -#~ "discarded.\n" -#~ msgstr "" -#~ "²Î¤@½ĶÀɸ̭«ÂÐ¥X²{ªºÂ½Ä¶±ø¥Ø¡C\n" -#~ "¥¦·|·j´M¾Ö¦³¬Û¦P°T®§ÃѧO½Xªº­«ÂÐ½Ķ±ø¥Ø¡C³o¨Ç±ø¥Ø¹ï©ó¨ä¥¦¹³ msgfmt¡B\n" -#~ "msgmerge ©Î msgcat µ¥ªºµ{¦¡¦Ó¨¥¬OµL®Äªº¿é¤J¸ê®Æ¡C¹w³]¼Ò¦¡¤¤¡A­«ÂЪº±ø¥Ø±N" -#~ "·|\n" -#~ "¦X¨Ö¦b¤@°_¡C·í¨Ï¥Î --repeated ¿ï¶µ®É¡A¥u·|Åã¥Ü­«ÂЪº±ø¥Ø¦Ó±Ë±ó¨ä¥¦±ø¥Ø¡C\n" -#~ "¦Û¦æ¥[¤Wªºµù¸Ñ©M­ìµ{¦¡½XÊúµù¸Ñ³£·|²Ö¿n¡A°£«D«ü©w¤F --use-first ¿ï¶µ¡A¨º" -#~ "¼Ë\n" -#~ "«h·|¥Ñ²Ä¤@­Ó½Ķ±ø¥Ø¤¤Àò¨ú³o¨Ç¸ê®Æ¡CÀɮצì¸m¬O·|²Ö¿n¤U¨Óªº¡C·í¨Ï¥Î --" -#~ "unique\n" -#~ "¿ï¶µ®É¡A«h·|±Ë±ó¥ô¦ó­«ÂЪºÂ½Ä¶±ø¥Ø¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " -d, --repeated print only duplicates\n" -#~ " -u, --unique print only unique messages, discard " -#~ "duplicates\n" -#~ msgstr "" -#~ "°T®§¿ï¾Ü¡G\n" -#~ " -d, --repeated ¥u¦L¥X­«ÂЪº±ø¥Ø\n" -#~ " -u, --unique ¥u¦L¥X¥X²{¤@¦¸ªº±ø¥Ø¡A±Ë±ó¥ô¦ó­«ÂЪº±ø" -#~ "¥Ø\n" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "<¼Ð·Ç¿é¤J>" - -#~ msgid "%s: warning: " -#~ msgstr "%s¡Gĵ§i¡G" - -#~ msgid "" -#~ "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" -#~ "Message conversion to user's charset might not work.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¤£¬O³q¥Îªº½s½X¦WºÙ¡C\n" -#~ "Âà´«°T®§¦Ü¨Ï¥ÎªÌ¦r¤¸¶°ªº¥\¯à±N¤£·|¹B§@¡C\n" - -#~ msgid "Continuing anyway, expect parse errors." -#~ msgstr "¤´·|Ä~Äò°õ¦æ¡A¦ý¹w­p·|¥X²{¤ÀªR¿ù»~¡C" - -#~ msgid "Continuing anyway." -#~ msgstr "¤´·|Ä~Äò°õ¦æ¡C" - -#~ msgid "" -#~ "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" -#~ "and iconv() does not support \"%s\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "¤£¤ä´©¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¡C%s »Ý­n iconv()¡A\n" -#~ "¦ý iconv() ¤£¤ä´©¡§%s¡¨¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" -#~ "would fix this problem.\n" -#~ msgstr "¥ý¦w¸Ë GNU libiconv¡AµM«á¦A¦w¸Ë GNU gettext¡A±N·|­×¥¿¦¹°ÝÃD¡C\n" - -#~ msgid "%s\n" -#~ msgstr "%s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" -#~ "This version was built without iconv().\n" -#~ msgstr "" -#~ "¤£¤ä´©¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¡C%s »Ý­n iconv()¡A\n" -#~ "¦ý½sͦ¹µ{¦¡®É¨S¦³ iconv() ¤ä´©¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Charset missing in header.\n" -#~ "Message conversion to user's charset will not work.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÀÉÀY¯Ê¤Ö¤F«ü©w¦r¤¸¶°ªºÄæ¦ì¡C\n" -#~ "Âà´«°T®§¦Ü¨Ï¥ÎªÌ¦r¤¸¶°ªº¥\¯à±N¤£·|¥Í®Ä¡C\n" - -#~ msgid "inconsistent use of #~" -#~ msgstr "¤£¤@­P¦a¨Ï¥Î #~" - -#~ msgid "missing `msgstr[]' section" -#~ msgstr "¯Ê¤Ö¤F¡¥msgstr[]¡¦¬q¸¨" - -#~ msgid "missing `msgid_plural' section" -#~ msgstr "¯Ê¤Ö¤F¡¥msgid_plural¡¦¬q¸¨" - -#~ msgid "missing `msgstr' section" -#~ msgstr "¯Ê¤Ö¤F¡¥msgstr¡¦¬q¸¨" - -#~ msgid "first plural form has nonzero index" -#~ msgstr "²Ä¤@­Ó½Æ¼Æ®æ¦¡ªº¯Á¤Þ¼Æ¦r¤£¬O 0" - -#~ msgid "plural form has wrong index" -#~ msgstr "½Æ¼Æ®æ¦¡§t¦³¿ù»~ªº¯Á¤Þ¼Æ¦r" - -#~ msgid "too many errors, aborting" -#~ msgstr "¿ù»~¤Ó¦h¡A¥²¶·¤¤Â_§@·~" - -#~ msgid "invalid multibyte sequence" -#~ msgstr "µL®Äªº¦h¦r¤¸§Ç¦C" - -#~ msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" -#~ msgstr "ÀÉ®×¥½ºÝ¥X²{¤£§¹¾ãªº¦h¦r¤¸§Ç¦C" - -#~ msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" -#~ msgstr "¦æ¥½¥X²{¤£§¹¾ãªº¦h¦r¤¸§Ç¦C" - -#~ msgid "iconv failure" -#~ msgstr "iconv ¥¢±Ñ" - -#~ msgid "keyword \"%s\" unknown" -#~ msgstr "¤£©úªºÃöÁä¦r¡§%s¡¨" - -#~ msgid "invalid control sequence" -#~ msgstr "µL®Äªº±±¨î§Ç¦C" - -#~ msgid "end-of-file within string" -#~ msgstr "Àɮצb¦r¦ê¤¤¬q¬ðµMµ²§ô" - -#~ msgid "end-of-line within string" -#~ msgstr "¦r¦ê¤¤¶¡¬ðµMÂ_¦æ" - -#, fuzzy -#~ msgid "file \"%s\" is truncated" -#~ msgstr "Àɮס§%s¡¨³QºIÂ_¤F" - -#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" -#~ msgstr "Àɮס§%s¡¨¥]§t¨Ã«D¥H NUL ¬°µ²§Àªº¦r¦ê" - -#~ msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" -#~ msgstr "Àɮס§%s¡¨¨Ã«D GNU .mo ®æ¦¡ÀÉ®×" - -#, fuzzy -#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" -#~ msgstr "Àɮס§%s¡¨¥]§t¨Ã«D¥H NUL ¬°µ²§Àªº¦r¦ê" - -#~ msgid "expected two arguments" -#~ msgstr "»Ý­n«ê¦n¨â­Ó°Ñ¼Æ" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" -#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] ºô§} ÀÉ®×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be " -#~ "accessed,\n" -#~ "the locally accessible FILE is used instead.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Â^¨ú¨Ã¿é¥X¬Y<ºô§}>ªº¤º®e¡C¦pªGµLªk¦s¨ú¸Ó<ºô§}>¡A\n" -#~ "«h·|¨Ï¥Î«ü©wªº¥»¾÷<ÀÉ®×>¥N´À¡C\n" - -#~ msgid "error writing stdout" -#~ msgstr "¼g¤J¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" -#~ msgstr "§ä¤£¨ì¼È¦sÀɥؿý¡A¥¿¹Á¸Õ³]©w $TMPDIR" - -#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" -#~ msgstr "µLªk®Ú¾Ú¼Ë¦¡¡§%s¡¨«Ø¥ß¼È¦sÀɥؿý" - -#~ msgid "not a valid Java class name: %s" -#~ msgstr "¨Ã«D¦³®Äªº Java class ¦WºÙ¡G%s" - -#~ msgid "failed to create \"%s\"" -#~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¡§%s¡¨" - -#~ msgid "error while writing \"%s\" file" -#~ msgstr "·í¼g¤JÀɮס§%s¡¨®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" -#~ msgstr "" -#~ "½sĶ Java class ÀÉ¥X²{¿ù»~¡A½Ð¹Á¸Õ¨Ï¥Î --verbose ¿ï¶µ©Î³]©w $JAVAC Àô¹ÒÅÜ" -#~ "¼Æ" - -#~ msgid "error while opening \"%s\" for writing" -#~ msgstr "·í¶}±ÒÀɮס§%s¡¨·Ç³Æ¼g¤J®Éµo¥Í¿ù»~" - -#~ msgid "" -#~ "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" -#~ msgstr "°ê»Ú¤Æªº°T®§¤£À³§t¦³¡¥\\%c¡¦³o­Ó·¸¥X§Ç¦C¦r¤¸" - -#~ msgid "" -#~ "The following msgid contains non-ASCII characters.\n" -#~ "This will cause problems to translators who use a character encoding\n" -#~ "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "¤U¦Cªº msgid §t¦³«D ASCII ªº¦r¤¸¡C\n" -#~ "³o¼Ë·|¹ï¥ô¦ó¨Ï¥Î¨ä¥¦½s½X(©M±zªº¦r¤¸¶°½s½X¤£¦P)ªºÂ½Ä¶ªÌºc¦¨°ÝÃD¡C\n" -#~ "½Ð¦Ò¼{¨Ï¥Î¥u¦³ ASCII ¦r¤¸ªº msgid¡C\n" -#~ "%s\n" - -#~ msgid "cannot create output file \"%s\"" -#~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ¡§%s¡¨" - -#~ msgid "standard output" -#~ msgstr "¼Ð·Ç¿é¥X" - -#~ msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" -#~ msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¤¸±`¼Æ" - -#~ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" -#~ msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¦ê" - -#~ msgid "this file may not contain domain directives" -#~ msgstr "¦¹Àɮפ£¯à§t¦³»â°ì«ü¥O" - -#~ msgid "%s:%d: invalid string definition" -#~ msgstr "%s¡G%d¡GµL®Äªº¦r¦ê©w¸q" - -#~ msgid "%s:%d: missing number after #" -#~ msgstr "%s¡G%d¡G# «á¯Ê¤Ö¤F¼Æ¦r" - -#~ msgid "%s:%d: invalid string expression" -#~ msgstr "%s¡G%d¡GµL®Äªº¦r¦êªí¥Ü¦¡" - -#~ msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" -#~ msgstr "·íµ²ªG³Q¾É¦V¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X®É¡A¿ï¶µ --join-existing ¤£¯à¨Ï¥Î" - -#~ msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" -#~ msgstr "­YµLÃöÁä¦r¡Axgettext ±NµLªk¹B§@" - -#~ msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" -#~ msgstr "ĵ§i¡GÀɮס¥%s¡¦ªº°ÆÀɦW¡¥%s¡¦¥¼©ú¡F·|°²³]¬O C ®æ¦¡¨Ó³B²z" - -#~ msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" -#~ msgstr "¥Ñ«ü©wªº¿é¤JÀÉ©â¨ú¥i½Ķªº¦r¦ê¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ "Similarly for optional arguments.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ªø¿ï¶µ¥²­nªº°Ñ¼Æ¦b¨Ï¥Îµu¿ï¶µ®É¤]¬O¥²­nªº¡C¹ï©ó¿ï¾Ü©Êªº°Ñ¼Æ¤]¤@¼Ë¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of " -#~ "messages.po)\n" -#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n" -#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory " -#~ "DIR\n" -#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥XÀɦì¸m¡G\n" -#~ " -d, --default-domain=NAME ¨Ï¥Î NAME.po §@¬°¿é¥XÀɦW(¦Ó«D messages." -#~ "po)\n" -#~ " -o, --output=ÀÉ®× ±Nµ²ªG¼g¤J¦Ü«ü©wªºÀÉ®×\n" -#~ " -p, --output-dir=¥Ø¿ý ¿é¥XÀÉ·|©ñ¦b«ü©wªº<¥Ø¿ý>\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choice of input file language:\n" -#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -#~ " (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, " -#~ "Lisp,\n" -#~ " EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, " -#~ "awk,\n" -#~ " YCP, Tcl, PHP, RST, Glade)\n" -#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" -#~ "By default the language is guessed depending on the input file name " -#~ "extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¤JÀɪº»y¨¥¿ï¾Ü¡G\n" -#~ " -L, --language=¦WºÙ ÃѧO«ü©wªº»y¨¥\n" -#~ " (C¡BC++¡BObjectiveC¡BPO¡BPython¡B" -#~ "Lisp¡B\n" -#~ " EmacsLisp¡Blibrep¡BJava¡Bawk¡BYCP¡B" -#~ "Tcl¡B\n" -#~ " RST¡BGlade)\n" -#~ " -C, --c++ --language=C++ ªºÁY¼g\n" -#~ "¹w³]ªº»y¨¥¬O¥Ñ¿é¤JÀɪº©µ¦ùÀɦW¨M©wªº¡C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n" -#~ " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" -#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" -#~ " preceding keyword lines) in output file\n" -#~ msgstr "" -#~ "¾Þ§@¼Ò¦¡¡G\n" -#~ " -j, --join-existing ¦X¨Ö¤w¦s¦bªº°T®§ÀÉ\n" -#~ " -x, --exclude-file=FILE.po ¤£¨ú¥X FILE.po ¤¤iªº°T®§\n" -#~ " -c, --add-comments[=TAG] ¦b¿é¥XÀɤ¤¼W¥[µù¸Ñ°Ï¶ô TAG (or those\n" -#~ " preceding keyword lines) in output file\n" - -#~ msgid "" -#~ "Language=C/C++ specific options:\n" -#~ " -a, --extract-all extract all strings\n" -#~ " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for " -#~ "(without\n" -#~ " WORD means not to use default keywords)\n" -#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" -#~ " --debug more detailed formatstring recognition " -#~ "result\n" -#~ msgstr "" -#~ "Language=C/C++ ±M¥Îªº¿ï¶µ¡G\n" -#~ " -a, --extract-all ©â¨ú©Ò¦³¦r¦ê\n" -#~ " -k, --keyword[=¦rµü] ÃB¥~­n¯d·NªºÃöÁä¦r (¦p¨S¦³«ü©w<¦rµü>«hªí" -#~ "¥Ü\n" -#~ " ¤£¨Ï¥Î¹w³]ªºÃöÁä¦r)\n" -#~ " -T, --trigraphs ¯d·N¿é¤J¸ê®Æ¤¤ªº ANSI C trigraph\n" -#~ " --debug ¶i¦æ®æ¦¡¦r¦êÃѧO®ÉÅã¥Ü§ó¸Ô²Óªºµ²ªG\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' " -#~ "entry\n" -#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" -#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign " -#~ "user\n" -#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " -#~ "entries\n" -#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n" -#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n" -#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r" -#~ "¤¸\n" -#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j­¢¿é¥X PO ÀÉ\n" -#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n" -#~ " --no-location ¤£¼g¤J '#: filename:line' µù¸Ñ\n" -#~ " -n, --add-location ²£¥Í '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n" -#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n" -#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n" -#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X­¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§" -#~ "Â_¦æ\n" -#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n" -#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n" -#~ " --omit-header ¤£¼g¤J§t¦³¡¥msgid \"\"¡¦Äæ¦ìªºÀÉÀY\n" -#~ " --copyright-holder=¦r¦ê ¦b¿é¥Xµ²ªG¤¤³]©wª©Åv¾Ö¦³ªÌ\n" -#~ " --foreign-user ¦b¿é¥Xµ²ªG¤¤¬Ù²¤ FSF ª©Åv\n" -#~ " -m, --msgstr-prefix[=¦r¦ê] msgstr ±ø¥Ø¨Ï¥Î<¦r¦ê>§@¬°«e¸m¦r¦ê\n" -#~ " (¹w³]¬°ªÅ¥Õ¦r¦ê \"\")\n" -#~ " -M, --msgstr-suffix[=¦r¦ê] msgstr ±ø¥Ø¨Ï¥Î<¦r¦ê>§@¬°«á¸m¦r¦ê\n" -#~ " (¹w³]¬°ªÅ¥Õ¦r¦ê \"\")\n" - -#~ msgid "" -#~ "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" -#~ "gettext(\"\") returns the header entry with\n" -#~ "meta information, not the empty string.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ªÅ¥Õªº msgid¡C¥¦¬O«O¯dµ¹ GNU gettext ±M¥Îªº¡G\n" -#~ "gettext(\"\") ·|¦^¶ÇÀÉ®×¶}©l³¡¥÷ªº¸ê°T¡A\n" -#~ "¨Ã«DªÅ¥Õ¦r¦ê¡C\n" - -#~ msgid "language `%s' unknown" -#~ msgstr "¤£©úªº»y¨¥¡¥%s¡¦" - -#, fuzzy -#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment" -#~ msgstr "Àɮס§%s¡¨¥]§t¨Ã«D¥H NUL ¬°µ²§Àªº¦r¦ê" - -#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" -#~ msgstr "·j´M¡§%s¡¨ªº¦ì¸m %ld ¥¢±Ñ" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ msgstr "" -#~ "¾Þ§@¼Ò¦¡¡G\n" -#~ " -j, --java Java ¼Ò¦¡¡G²£¥Í Java ResourceBundle class\n" - -#~ msgid "%s: warning: no header entry found" -#~ msgstr "%s: ĵ§i: ¨S¦³¼ÐÀYÄæ¦ì" - -#~ msgid "found %d errors" -#~ msgstr "§ä¨ì %d ­Ó¿ù»~" +"假如沒有指定<文字領域>參數,程式會根據 TEXTDOMAIN 環境變數來設定文字領域。\n" +"假如訊息資料檔不在正常的目錄下,可以用環境變數 TEXTDOMAINDIR 指定訊息資料檔\n" +"的所在的位置。\n" +"標準的搜尋目錄為:%s\n"