From: Göran Uddeborg Date: Wed, 12 Jan 2022 10:44:49 +0000 (+0100) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Tag: v8.0.0-rc2~1 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=5d3d3f84504293c793d1eb628d04122757103fee;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 30.2% (3160 of 10455 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg Signed-off-by: Göran Uddeborg --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cd17abb84f..26ef86eea2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 10:44+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "”disk” saknas i svar frÃ¥n guest-get-fsinfo" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" -msgstr "" +msgstr "'extended_l2' stödjs inte med kompatibilitetsnivÃ¥ %s" msgid "'floor' attribute allowed only in element" msgstr "attributet ”floor” är endast tillÃ¥tet i elementet " @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgid "Could not create harddisk, rc=%08x" msgstr "Kunde inte skapa en hÃ¥rddisk, rc=%08x" msgid "Could not create log directory" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte skapa en loggkatalog" msgid "Could not create monitor" msgstr "Kunde inte skapa en monitor" @@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "Slut pÃ¥ filen frÃ¥n agentuttaget" #, c-format msgid "End of file from qemu monitor (vm='%s')" -msgstr "" +msgstr "Filslut frÃ¥n qemu-monitorn (vm=”%s”)" msgid "End of file while reading data" msgstr "Slut pÃ¥ filen när data lästes" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgstr "Fel när kommandots IO bearbetades" #, c-format msgid "Error while processing monitor IO (vm='%s')" -msgstr "" +msgstr "Fel vid bearbetning av monitor-IO (vm=”%s”)" msgid "Error while reading /proc/cgroups" msgstr "Fel när /proc/cgroup lästes" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa en trÃ¥d för att hantera omstart av demonen" #. * Not much we can do on error here except log it. #. msgid "Failed to create thread to handle domain death" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att skapa en trÃ¥d för att hantera att domäner dör" #. #. * Not much we can do on error here except log it. @@ -8209,90 +8209,94 @@ msgid "" "Failed to retrieve config for VM '%s'. Unable to perform soft reset. " "Destroying VM" msgstr "" +"Misslyckades med att hämta konfigurationen för VM ”%s”. Kan inte utföra en " +"mjuk Ã¥terställning. Förstör VM:en" -#, fuzzy msgid "Failed to retrieve current vcpu count" -msgstr "Misslyckades att skapa uttag" +msgstr "Misslyckades med att hämta aktuellt vcpu-antal" msgid "Failed to retrieve image data" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att hämta avbildsdata" -#, fuzzy msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" -msgstr "Det gick inte att läsa /proc/mounts" +msgstr "Misslyckades med att hämta maximalt vcpu-antal" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" -msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s" +msgstr "Misslyckades med att hämta ssh-värdnyckel: %s" -#, fuzzy msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" -msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" +msgstr "Misslyckades med att hämta vCPU-antal frÃ¥n gästen" -#, fuzzy msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap" -msgstr "Misslyckades att skapa uttag" +msgstr "Misslyckades med att hämta vcpu-tillstÃ¥ndsbitsavbildning" msgid "Failed to rollback network config change transaction" msgstr "" +"Misslyckades med att rulla tillbaka ändringstransaktionen av " +"nätverkskonfigurationen" -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" -msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" +msgstr "Misslyckades med att köra klonad behÃ¥llare" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" -msgstr "Misslyckades att konvertera ”%s” till teckenlöst heltal" +msgstr "" +"Misslyckades med att köra kommandot ”%s” för att skapa ett nytt iscsi-" +"gränssnitt" #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "" +"Misslyckades att köra kommandot ”%s” för att uppdatera iscsi-gränssnittet " +"med IQN ”%s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to save '%s' for '%s'" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" +msgstr "Misslyckades med att spara ”%s” för ”%s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" +msgstr "Misslyckades med att spara VM-inställningar, rl=%08x" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" +msgstr "Misslyckades med att spara domän ”%d” med libxenlight" #, c-format msgid "Failed to save domain '%s' state" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att spara tillstÃ¥ndet för domänen ”%s”" #, c-format msgid "Failed to save domain '%s' to %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att spara domänen ”%s” till %s" #, c-format msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'" msgstr "" +"Misslyckades att söka till %llu byte frÃ¥n slutet av volymen med sökvägen ”%s”" #, c-format msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att söka till början i volymen med sökvägen ”%s”" msgid "Failed to send continue signal to controller" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att skicka fortsättningssignal till kontrollen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to send file descriptor %d" -msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" +msgstr "Misslyckades med att skicka filbeskrivare %d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to send inquiry command: %s" -msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" +msgstr "Misslyckades med att skicka frÃ¥gekommando: %s" msgid "Failed to send migration data to destination host" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att skicka migreringsdata till destinationsvärden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to send request to init control %s" -msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" +msgstr "Misslyckades med att skicka begäranden till initieringskontrollen %s" #, fuzzy msgid "Failed to serialize snapshot"