From: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Mar 2024 22:08:07 +0000 (+0000) Subject: intl: Translate intl/tvheadend.pot in pl X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=5e9feb1a9c65f13bacb7378b623ddda00992964f;p=thirdparty%2Ftvheadend.git intl: Translate intl/tvheadend.pot in pl 100% translated source file: 'intl/tvheadend.pot' on 'pl'. --- diff --git a/intl/tvheadend.pl.po b/intl/tvheadend.pl.po index 1d3d1ec75..97b7adfeb 100644 --- a/intl/tvheadend.pl.po +++ b/intl/tvheadend.pl.po @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Wszystkie: nagrywaj, jeśli inny numer odcinka" #: src/dvr/dvr_autorec.c:1009 msgid "All: Record if different subtitle" -msgstr "Wszystkie: nagrywaj, jeśli inne napisy" +msgstr "Wszystkie: nagrywaj, jeśli inny podtytuł" #: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 msgid "All: Record once per day" @@ -3173,10 +3173,10 @@ msgid "" "fields. This allows scraping of common subtitle formats from within the " "broadcast summary field if supported by the configuration file." msgstr "" -"Włącz/wyłącz pobieranie napisów z opisu programu. Niektóre nadawcy nie " -"wysyłają oddzielnych pól tytułu, napisów, opisu i podsumowania. To umożliwia" -" pobieranie powszechnych formatów napisów z pola podsumowania transmisji, " -"jeśli jest obsługiwane przez plik konfiguracyjny." +"Włącz/wyłącz pobieranie podtytułu z opisu programu. Niektóre nadawcy nie " +"wysyłają oddzielnych pól tytułu, podtytuł, opisu i podsumowania. To " +"umożliwia pobieranie powszechnych formatów podtytułu z pola podsumowania " +"transmisji, jeśli jest obsługiwane przez plik konfiguracyjny." #: src/epggrab/module.c:329 msgid "" @@ -3186,8 +3186,8 @@ msgid "" " summary field if supported by the configuration file." msgstr "" "Włącz/wyłącz podsumowanie skrobania w opisie programu. Niektórzy nadawcy nie" -" wysyłają oddzielnych pól tytułu, napisów, opisu i podsumowania. Umożliwia " -"to pobranie zmodyfikowanego podsumowania z pola podsumowani transmisji, " +" wysyłają oddzielnych pól tytułu, podtytułu, opisu i podsumowania. Umożliwia" +" to pobranie zmodyfikowanego podsumowania z pola podsumowani transmisji, " "jeśli jest to obsługiwane przez plik konfiguracyjny." #: src/epggrab/module.c:303 @@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "Lokalne: nagrywaj, jeśli inny numer odcinka" #: src/dvr/dvr_autorec.c:1023 msgid "Local: Record if different subtitle" -msgstr "Lokalne: nagrywaj, jeśli inne napisy" +msgstr "Lokalne: nagrywaj, jeśli inny podtytuł" #: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Local: Record if different title" @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgstr "Pobierz odcinek" #: src/epggrab/module.c:315 msgid "Scrape Subtitle" -msgstr "Pobierz napisy" +msgstr "Pobierz podtytuł" #: src/epggrab/module.c:328 msgid "Scrape Summary" @@ -8038,7 +8038,7 @@ msgstr "Ustaw priorytet tej konfiguracji." #: src/epggrab/module/eit.c:1576 msgid "" "Set the short EIT destription to given target (subtitle, summary or both)." -msgstr "Ustaw krótki opis EIT na podany cel (napisy, podsumowanie lub oba)." +msgstr "Ustaw krótki opis EIT na podany cel (podtytuł, podsumowanie lub oba)." #: src/tvhlog.c:103 msgid "Settings" @@ -8651,7 +8651,7 @@ msgstr "Podtytuł" #: src/epggrab/module/eit.c:1562 msgid "Subtitle and summary" -msgstr "Napisy i podsumowanie" +msgstr "Podtytuł i podsumowanie" #: src/profile.c:2523 msgid "Subtitle codec profile" @@ -8659,15 +8659,15 @@ msgstr "Profil kodeka napisów" #: src/dvr/dvr_db.c:4374 msgid "Subtitle of the program (if any) (display only)." -msgstr "Napisy programu (jeśli są) (tylko wyświetlanie)." +msgstr "Podtytuł programu (jeśli jest) (tylko wyświetlanie)." #: src/dvr/dvr_db.c:4366 msgid "Subtitle of the program (if any)." -msgstr "Napisy programu (jeśli występują)." +msgstr "Podtytuł programu (jeśli występuje)." #: src/dvr/dvr_db.c:4416 msgid "Subtitle, summary or description of the program (if any)." -msgstr "Napisy, podsumowanie lub opis programu (jeśli istnieje)." +msgstr "Podtytuł, podsumowanie lub opis programu (jeśli istnieje)." #: src/dvr/dvr_db.c:4382 src/dvr/dvr_db.c:4390 src/epggrab/module/eit.c:1561 msgid "Summary"