From: Jean-Noël Avila Date: Sat, 18 Apr 2026 04:05:05 +0000 (+0800) Subject: l10n: fr: v2.54.0 X-Git-Tag: v2.54.0~1^2~2^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=6141e01a60518d590b2110b6aa3fc1a22c0dde18;p=thirdparty%2Fgit.git l10n: fr: v2.54.0 Signed-off-by: Jean-Noël Avila --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 780bc7b681..ab3827a1fe 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-22 23:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 19:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-17 23:29+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-18 12:15+0800\n" "Last-Translator: Cédric Malard \n" "Language-Team: Jean-Noël Avila \n" "Language: fr\n" @@ -98,10 +98,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n<=1 ?0 : 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#, c-format -msgid "%s cannot be negative" -msgstr "%s doit être non négatif" - #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Hein (%s) ?" @@ -259,20 +255,20 @@ msgid "Bye.\n" msgstr "Au revoir.\n" #, c-format -msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Indexer le changement de mode [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Stage mode change%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Indexer le changement de mode%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Indexer la suppression [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Stage deletion%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Indexer la suppression%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Indexer l'ajout [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Stage addition%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Indexer l'ajout%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Indexer cette section [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Stage this hunk%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Indexer cette section%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " @@ -295,20 +291,20 @@ msgstr "" "d - ne pas indexer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" #, c-format -msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Remiser le changement de mode [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Stash mode change%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Remiser le changement de mode%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Remiser la suppression [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Stash deletion%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Remiser la suppression%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Remiser l'ajout [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Stash addition%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Remiser l'ajout%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Remiser cette section [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Stash this hunk%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Remiser cette section%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " @@ -331,20 +327,20 @@ msgstr "" "d - ne pas remiser cette section ni les suivantes de ce fichier\n" #, c-format -msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Désindexer le changement de mode [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Unstage mode change%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Désindexer le changement de mode%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Désindexer la suppression [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Unstage deletion%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Désindexer la suppression%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Désindexer l'ajout [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Unstage addition%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Désindexer l'ajout%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Désindexer cette section [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Unstage this hunk%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Désindexer cette section%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " @@ -367,20 +363,20 @@ msgstr "" "d - ne pas désindexer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" #, c-format -msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer le changement de mode à l'index [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Apply mode change to index%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Appliquer le changement de mode à l'index%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer la suppression à l'index [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Apply deletion to index%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Appliquer la suppression à l'index%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer l'ajout à l'index [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Apply addition to index%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Appliquer l'ajout à l'index%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer cette section à l'index [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Apply this hunk to index%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Appliquer cette section à l'index%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " @@ -403,20 +399,20 @@ msgstr "" "d - ne pas appliquer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" #, c-format -msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Abandonner le changement de mode dans l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Discard mode change from worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Abandonner le changement de mode dans l'arbre%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Abandonner la suppression dans l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Discard deletion from worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Abandonner la suppression dans l'arbre%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Abandonner l'ajout dans l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Discard addition from worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Abandonner l'ajout dans l'arbre%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Abandonner cette section dans l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Discard this hunk from worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Abandonner cette section dans l'arbre%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " @@ -439,22 +435,23 @@ msgstr "" "d - ne pas supprimer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" #, c-format -msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgid "Discard mode change from index and worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Abandonner le changement de mode dans l'index et l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " +"Abandonner le changement de mode dans l'index et l'arbre%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Abandonner la suppression de l'index et de l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Discard deletion from index and worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" +"Abandonner la suppression de l'index et de l'arbre%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Abandonner l'ajout de l'index et de l'arbre [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Discard addition from index and worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Abandonner l'ajout de l'index et de l'arbre%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgid "Discard this hunk from index and worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Supprimer la section dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +"Supprimer la section dans l'index et l'arbre de travail%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" @@ -470,26 +467,26 @@ msgstr "" "d - ne pas éliminer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" #, c-format -msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgid "Apply mode change to index and worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Appliquer le changement de mode dans l'index et l'arbre de travail " -"[y,n,q,a,d%s,?] ? " +"Appliquer le changement de mode dans l'index et l'arbre de travail%s [y,n,q," +"a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgid "Apply deletion to index and worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Appliquer la suppression dans l'index et l'arbre de travail " -"[y,n,q,a,d%s,?] ? " +"Appliquer la suppression dans l'index et l'arbre de travail%s [y,n,q,a," +"d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgid "Apply addition to index and worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Appliquer l'ajout dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +"Appliquer l'ajout dans l'index et l'arbre de travail%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgid "Apply this hunk to index and worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Appliquer la section à l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +"Appliquer la section à l'index et l'arbre de travail%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" @@ -505,21 +502,21 @@ msgstr "" "d - ne pas appliquer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" #, c-format -msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgid "Apply mode change to worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Appliquer le changement de mode dans l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +"Appliquer le changement de mode dans l'arbre de travail%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer la suppression dans l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Apply deletion to worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Appliquer la suppression dans l'arbre de travail%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer l'ajout dans l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Apply addition to worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Appliquer l'ajout dans l'arbre de travail%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " #, c-format -msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Appliquer la section à l'arbre de travail [y,n,q,a,d%s,?] ? " +msgid "Apply this hunk to worktree%s [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Appliquer la section à l'arbre de travail%s [y,n,q,a,d%s,?] ? " msgid "" "y - apply this hunk to worktree\n" @@ -534,6 +531,10 @@ msgstr "" "a - appliquer cette section et toutes les suivantes de ce fichier\n" "d - ne pas appliquer cette section ni les suivantes de ce fichier\n" +#, c-format +msgid "%s cannot be negative" +msgstr "%s doit être non négatif" + #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "impossible d'analyser l'entête de section '%.*s'" @@ -630,6 +631,7 @@ msgstr "Les appliquer quand même à l'arbre de travail ? " msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Rien n'a été appliqué.\n" +#, c-format msgid "" "j - go to the next undecided hunk, roll over at the bottom\n" "J - go to the next hunk, roll over at the bottom\n" @@ -641,7 +643,10 @@ msgid "" "e - manually edit the current hunk\n" "p - print the current hunk\n" "P - print the current hunk using the pager\n" +"> - go to the next file, roll over at the bottom\n" +"< - go to the previous file, roll over at the top\n" "? - print help\n" +"HUNKS SUMMARY - Hunks: %d, USE: %d, SKIP: %d\n" msgstr "" "j - aller à section non-décidée suivante et reboucler au début si en bas\n" "J - aller à section suivante et reboucler au début si en bas\n" @@ -653,12 +658,30 @@ msgstr "" "e - éditer manuellement la section actuelle\n" "p - afficher la section actuelle\n" "P - afficher la section actuelle avec un paginateur\n" +"> - aller au fichier prochain, reboucler au début si en bas\n" +"< - aller au fichier précédent, reboucler à la fin si en haut\n" "? - afficher l'aide\n" +"RÉSUMÉ DES SECTIONS : Sections : %d, UTILISÉES : %d, SAUTÉES : %d\n" + +msgid "'git apply' failed" +msgstr "'git apply' a échoué" + +msgid " (was: y)" +msgstr " (était : y)" + +msgid " (was: n)" +msgstr " (était : n)" #, c-format msgid "Only one letter is expected, got '%s'" msgstr "une seule lettre est attendue, mais '%s' a été reçu" +msgid "No next file" +msgstr "Pas de fichier suivant" + +msgid "No previous file" +msgstr "Pas de fichier précédent" + msgid "No other hunk" msgstr "Aucune autre section" @@ -711,15 +734,31 @@ msgstr "Désolé, impossible d'éditer cette section" msgid "Unknown command '%s' (use '?' for help)" msgstr "commande inconnue : '%s' (utilisez '?' pour de l'aide)" -msgid "'git apply' failed" -msgstr "'git apply' a échoué" - msgid "No changes." msgstr "Aucune modification." msgid "Only binary files changed." msgstr "Seuls des fichiers binaires ont changé." +#, c-format +msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Indexer le changement de mode [y,n,q,a,d%s,?] ? " + +#, c-format +msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Indexer la suppression [y,n,q,a,d%s,?] ? " + +#, c-format +msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Indexer l'ajout [y,n,q,a,d%s,?] ? " + +#, c-format +msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Indexer cette section [y,n,q,a,d%s,?] ? " + +msgid "Revision does not refer to a commit" +msgstr "La révision ne pointe pas sur un commit" + #, c-format msgid "" "\n" @@ -850,8 +889,8 @@ msgstr "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Désactivez ce conseil en renseignant la variable de configuration " -"advice.detachedHead à false\n" +"Désactivez ce conseil en renseignant la variable de configuration advice." +"detachedHead à false\n" "\n" #, c-format @@ -913,14 +952,27 @@ msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s" #, c-format -msgid "unable to find filename in patch at line %d" -msgstr "nom de fichier de la rustine introuvable à la ligne %d" +msgid "unable to find filename in patch at %s:%d" +msgstr "nom de fichier introuvable dans la rustine à %s:%d" + +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s at %s:%d" +msgstr "git apply : mauvais git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à %s:%d" #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" -"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la " -"ligne %d" +"git apply : mauvais git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la ligne %d" + +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename at %s:%d" +msgstr "" +"git apply : mauvais git-diff - nouveau nom de fichier incohérent à %s:%d" + +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename at %s:%d" +msgstr "" +"git apply : mauvais git-diff - ancien nom de fichier incohérent à %s:%d" #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" @@ -934,11 +986,19 @@ msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier incohérent à " "la ligne %d" +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null at %s:%d" +msgstr "git apply : mauvais git-diff - /dev/null attendu à %s:%d" + #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d" +#, c-format +msgid "invalid mode at %s:%d: %s" +msgstr "mode invalide dans %s:%d : %s" + #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "mode invalide dans la ligne %d : %s" @@ -947,6 +1007,20 @@ msgstr "mode invalide dans la ligne %d : %s" msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "lignes d'entête inconsistantes %d et %d" +#, c-format +msgid "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"component at %s:%d" +msgid_plural "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"components at %s:%d" +msgstr[0] "" +"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " +"la suppression de %d composant de préfixe de chemin à %s:%d" +msgstr[1] "" +"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " +"la suppression de %d composants de préfixe de chemin à %s:%d" + #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -961,6 +1035,11 @@ msgstr[1] "" "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)" +#, c-format +msgid "git diff header lacks filename information at %s:%d" +msgstr "" +"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff à %s:%d" + #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" @@ -971,8 +1050,8 @@ msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s" #, c-format -msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" -msgstr "fragment de rustine sans en-tête à la ligne %d : %.*s" +msgid "patch fragment without header at %s:%d: %.*s" +msgstr "fragment de rustine sans en-tête à %s:%d : %.*s" msgid "new file depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens" @@ -981,8 +1060,8 @@ msgid "deleted file still has contents" msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu" #, c-format -msgid "corrupt patch at line %d" -msgstr "rustine corrompue à la ligne %d" +msgid "corrupt patch at %s:%d" +msgstr "rustine corrompue à %s:%d" #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" @@ -997,16 +1076,16 @@ msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé" #, c-format -msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" -msgstr "rustine binaire corrompue à la ligne %d : %.*s" +msgid "corrupt binary patch at %s:%d: %.*s" +msgstr "rustine binaire corrompue à %s:%d : %.*s" #, c-format -msgid "unrecognized binary patch at line %d" -msgstr "rustine binaire non reconnue à la ligne %d" +msgid "unrecognized binary patch at %s:%d" +msgstr "rustine binaire non reconnue à %s:%d" #, c-format -msgid "patch with only garbage at line %d" -msgstr "rustine totalement incompréhensible à la ligne %d" +msgid "patch with only garbage at %s:%d" +msgstr "rustine totalement incompréhensible à %s:%d" #, c-format msgid "unable to read symlink %s" @@ -1273,6 +1352,14 @@ msgstr "Pas de rustine valide sur l'entrée (permis avec \"--allow-empty\")" msgid "unable to read index file" msgstr "lecture du fichier d'index impossible" +#, c-format +msgid "option -p expects a non-negative integer, got '%s'" +msgstr "l'option -p attend un entier positif ou nul, et a obtenu '%s'" + +#, c-format +msgid "unable to normalize directory: '%s'" +msgstr "impossible de normaliser le répertoire : '%s'" + #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "ouverture impossible de la rustine '%s' :%s" @@ -1968,6 +2055,11 @@ msgstr "sélection interactive" msgid "select hunks interactively" msgstr "sélection interactive des sections" +msgid "auto advance to the next file when selecting hunks interactively" +msgstr "" +"avancer automatiquement au prochain fichier lors de la sélection interactive " +"des sections" + msgid "edit current diff and apply" msgstr "édition du diff actuel et application" @@ -2474,6 +2566,10 @@ msgstr "Nombre minimum d'objets à demander à chaque fois" msgid "Restrict the missing objects to the current sparse-checkout" msgstr "Restreindre les objets manquants à l'extraction clairsemée actuelle" +#, c-format +msgid "unrecognized argument: %s" +msgstr "argument non reconnu : %s" + msgid "" "git bisect start [--term-(bad|new)= --term-(good|old)=]\n" " [--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] " @@ -3183,11 +3279,11 @@ msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !" msgid "" -"branch with --recurse-submodules can only be used if " -"submodule.propagateBranches is enabled" +"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule." +"propagateBranches is enabled" msgstr "" -"brancher avec --recurse-submodules ne peut être utilisé que si " -"submodule.propagateBranches est activé" +"brancher avec --recurse-submodules ne peut être utilisé que si submodule." +"propagateBranches est activé" msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches" msgstr "--recurse-submodules ne peut être utilisé que pour créer des branches" @@ -3691,18 +3787,6 @@ msgstr "écrire le contenu dans des fichiers temporaires" msgid "copy out the files from named stage" msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé" -msgid "git checkout [] " -msgstr "git checkout [] " - -msgid "git checkout [] [] -- ..." -msgstr "git checkout [] [] -- ..." - -msgid "git switch [] []" -msgstr "git switch [] " - -msgid "git restore [] [--source=] ..." -msgstr "git restore [] [--source=] ..." - #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version" @@ -3894,11 +3978,12 @@ msgstr "" "'%s' pourrait être un fichier local ou un branche de suivi.\n" "Veuillez utiliser -- (et --no-guess en facultatif) pour les distinguer" +#, c-format msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" "\n" -" git checkout --track origin/\n" +" git %s --track origin/\n" "\n" "If you'd like to always have checkouts of an ambiguous prefer\n" "one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" @@ -3907,11 +3992,11 @@ msgstr "" "Si vous souhaitiez extraire une branche de suivi distant sur 'origin',\n" "par exemple, qualifiez-la complètement avec l'option --track :\n" "\n" -" git checkout --track origin/\n" +" git %s --track origin/\n" "\n" -"Si vous souhaitez privilégier un distant particulier lorsque est\n" -"ambigu, vous pouvez positionner checkout.defaultRemote=origin dans\n" -"votre config." +"Si vous souhaitez privilégier un distant particulier, par ex. 'origin'\n" +"lorsque est ambigu, vous pouvez positionner\n" +"checkout.defaultRemote=origin dans votre config." #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" @@ -4058,6 +4143,18 @@ msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés" msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux" +msgid "git checkout [] " +msgstr "git checkout [] " + +msgid "git checkout [] [] -- ..." +msgstr "git checkout [] [] -- ..." + +msgid "git switch [] []" +msgstr "git switch [] " + +msgid "git restore [] [--source=] ..." +msgstr "git restore [] [--source=] ..." + #, c-format msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together" msgstr "" @@ -5880,10 +5977,6 @@ msgstr "impossible d'analyser l'id de l'objet : %s" msgid "git diff-pairs -z []" msgstr "git diff-pairs -z []" -#, c-format -msgid "unrecognized argument: %s" -msgstr "argument non reconnu : %s" - msgid "working without -z is not supported" msgstr "l'invocation sans -z n'est pas supportée" @@ -6103,13 +6196,6 @@ msgid "encountered signed commit %s; use --signed-commits= to handle it" msgstr "" "commit signé %s rencontré ; utilisez --signed-commits= pour le gérer" -msgid "" -"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-export with --signed-" -"commits=" -msgstr "" -"'strip-if-invalid' n'est pas un mode valide pour git fast-export avec --" -"signed-commits=" - #, c-format msgid "" "omitting tag %s,\n" @@ -6136,13 +6222,6 @@ msgid "encountered signed tag %s; use --signed-tags= to handle it" msgstr "" "étiquette signée %s rencontrée ; utilisez --signed-tags= pour la gérer" -msgid "" -"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-export with --signed-" -"tags=" -msgstr "" -"'strip-if-invalid' n'est pas un mode valide pour git fast-export avec --" -"signed-tags=" - #, c-format msgid "" "tag %s tags unexported object; use --tag-of-filtered-object= to handle " @@ -6565,6 +6644,39 @@ msgstr "" "suppression de la signature invalide pour le commit\n" " prétendument par %s" +#, c-format +msgid "" +"replacing invalid signature for commit '%.100s...'\n" +" allegedly by %s" +msgstr "" +"remplacement de la signature invalide pour le commit '%.100s...'\n" +" prétendument par %s" + +#, c-format +msgid "" +"replacing invalid signature for commit '%.*s'\n" +" allegedly by %s" +msgstr "" +"remplacement de la signature invalide pour le commit '%.*s'\n" +" prétendument par %s" + +#, c-format +msgid "" +"replacing invalid signature for commit\n" +" allegedly by %s" +msgstr "" +"remplacement de la signature invalide pour le commit\n" +" prétendument par %s" + +msgid "aborting due to invalid signature" +msgstr "abandon pour cause de signature invalide" + +msgid "signing commits in interoperability mode is unsupported" +msgstr "signer les commits en mode d'interopérabilité n'est pas pris en charge" + +msgid "failed to sign commit object" +msgstr "échec de la signature de l'objet commit" + msgid "expected committer but didn't get one" msgstr "validateur attendu mais aucune information fournie" @@ -6578,6 +6690,9 @@ msgstr "une signature de commit ignorée" msgid "importing a commit signature verbatim" msgstr "import d'une signature de commit verbatim" +msgid "failed to sign tag object" +msgstr "échec de la signature de l'objet étiquette" + #, c-format msgid "importing a tag signature verbatim for tag '%s'" msgstr "import d'une signature d'étiquette verbatim pour l'étiquette '%s'" @@ -6590,13 +6705,6 @@ msgid "encountered signed tag; use --signed-tags= to handle it" msgstr "" "étiquette signée rencontrée ; utilisez --signed-tags= pour la gérer" -msgid "" -"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-import with --signed-" -"tags=" -msgstr "" -"'strip-if-invalid' n'est pas un mode valide pour git fast-import avec --" -"signed-tags=" - #, c-format msgid "expected 'from' command, got '%s'" msgstr "Commande 'from' attendue, '%s' trouvé" @@ -7128,8 +7236,8 @@ msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" msgstr "Le protocole ne prend pas en charge --negotiate-only, abandon" msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in " -"extensions.partialclone" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" msgstr "" "--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans " "extensions.partialclone" @@ -8191,12 +8299,161 @@ msgstr "usage : %s%s" msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' pour plus d'information" +msgid "git history reword [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)]" +msgstr "" +"git history reword [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)]" + +msgid "" +"git history split [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)] [--] " +"[...]" +msgstr "" +"git history split [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)] [--] " +"[...]" + +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for the %s changes. Lines starting\n" +"with '%s' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Veuillez saisir le message de validation pour les modifications %s. Les " +"lignes\n" +"commençant par '%s' seront ignorées, et un message vide abandonne la " +"validation.\n" + +#, c-format +msgid "Aborting commit as launching the editor failed.\n" +msgstr "Abandon de la validation dû à l'échec du lancement de l'éditeur\n" + +#, c-format +msgid "unable to parse parent commit %s" +msgstr "impossible d'analyser le commit parent %s" + +#, c-format +msgid "%s expects one of 'branches' or 'head'" +msgstr "'branches' ou 'head' attendu par %s" + +msgid "error preparing revisions" +msgstr "erreur lors de la préparation des révisions" + +msgid "replaying merge commits is not supported yet!" +msgstr "rejouer des commits de fusion n'est pas encore géré !" + +msgid "cannot look up HEAD" +msgstr "impossible de rechercher HEAD" + +msgid "cannot determine descendance" +msgstr "impossible de déterminer la descendance" + +msgid "" +"rewritten commit must be an ancestor of HEAD when using --update-refs=head" +msgstr "" +"le commit ré-écrit doit être un ancêtre de HEAD quand --update-refs=head est " +"utilisé" + +#, c-format +msgid "failed to begin ref transaction: %s" +msgstr "impossible de commencer la transaction de réf ; %s" + +#, c-format +msgid "failed to update ref '%s': %s" +msgstr "échec de la mise à jour de la réf '%s' : %s" + +#, c-format +msgid "failed to commit ref transaction: %s" +msgstr "impossible de valider la transaction de réf : %s" + +msgid "control which refs should be updated" +msgstr "contrôler quelle réf devrait être mise à jour" + +msgid "perform a dry-run without updating any refs" +msgstr "réaliser un essai à blanc sans mettre à jour les réfs" + +msgid "command expects a single revision" +msgstr "une seule révision attendue par la commande" + +#, c-format +msgid "commit cannot be found: %s" +msgstr "commit non trouvé : %s" + +msgid "failed writing reworded commit" +msgstr "échec de l'écriture du commit reformulé" + +msgid "failed replaying descendants" +msgstr "échec du rejeu des descendants" + +msgid "unable to populate index with tree" +msgstr "impossible de peupler l'index avec l'arbre" + +msgid "unable to acquire index lock" +msgstr "impossible d'acquérir le verrou de l'index" + +msgid "failed reading temporary index" +msgstr "impossible de lire l'index temporaire" + +msgid "failed split tree" +msgstr "échec de scission de l'arbre" + +msgid "split commit is empty" +msgstr "le commit scindé est vide" + +msgid "split commit tree matches original commit" +msgstr "l'arbre du commit scindé correspond au commit original" + +msgid "failed writing first commit" +msgstr "échec de l'écriture du premier commit" + +msgid "failed writing second commit" +msgstr "échec de l'écriture du second commit" + +msgid "control ref update behavior" +msgstr "contrôler le comportement de mise à jour de réf" + +msgid "command expects a committish" +msgstr "la commande attend un commit-esque" + +msgid "cannot split up merge commit" +msgstr "impossible de scinder un commit de fusion" + +msgid "" +"git hook run [--allow-unknown-hook-name] [--ignore-missing] [--to-" +"stdin=] [-- ]" +msgstr "" +"git hook run [--allow-unknown-hook-name] [--ignore-missing] [--to-" +"stdin=] [-- ]" + msgid "" -"git hook run [--ignore-missing] [--to-stdin=] [-- ]" +"git hook list [--allow-unknown-hook-name] [-z] [--show-scope] " msgstr "" -"git hook run [--ignore-missing] [--to-stdin=] [-- " -"]" +"git hook list [--allow-unknown-hook-name] [-z] [--show-scope] " + +msgid "use NUL as line terminator" +msgstr "la ligne se termine par NUL" + +msgid "show the config scope that defined each hook" +msgstr "afficher la portée de configuration qui a défini chaque crochet" + +msgid "allow running a hook with a non-native hook name" +msgstr "pemettre de lancer un crochet avec un nom de crochet non natif" + +msgid "you must specify a hook event name to list" +msgstr "vous devez spécifier un nom d'événement de crochet à lister" + +#, c-format +msgid "" +"unknown hook event '%s';\n" +"use --allow-unknown-hook-name to allow non-native hook names" +msgstr "" +"événement de crochet inconnu '%s' ;\n" +"utilisez --allow-unknown-hook-name pour permettre les noms de crochet non " +"natifs" + +#, c-format +msgid "no hooks found for event '%s'" +msgstr "pas de crochet trouvé pour l'événement '%s'" + +msgid "hook from hookdir" +msgstr "crochet depuis hookdir" msgid "silently ignore missing requested " msgstr "ignorer silencieusement le requis manquant" @@ -8510,21 +8767,6 @@ msgstr "" "[(=|:)])...]\n" " [--parse] [...]" -#, c-format -msgid "could not stat %s" -msgstr "stat impossible de %s" - -#, c-format -msgid "file %s is not a regular file" -msgstr "%s n'est pas un fichier régulier" - -#, c-format -msgid "file %s is not writable by user" -msgstr "le fichier %s n'est pas inscriptible par l'utilisateur" - -msgid "could not open temporary file" -msgstr "impossible de créer un fichier temporaire" - #, c-format msgid "could not read input file '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'" @@ -8532,6 +8774,10 @@ msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'" msgid "could not read from stdin" msgstr "impossible de lire depuis l'entrée standard" +#, c-format +msgid "could not write to temporary file '%s'" +msgstr "impossible d'écrire le fichier temporaire '%s'" + #, c-format msgid "could not rename temporary file to %s" msgstr "impossible de renommer un fichier temporaire en %s" @@ -8557,8 +8803,8 @@ msgstr "action si les lignes terminales manquent" msgid "output only the trailers" msgstr "éliminer les lignes terminales vides" -msgid "do not apply trailer.* configuration variables" -msgstr "ne pas appliquer les variables de configuration trailer.*" +msgid "do not apply trailer. configuration variables" +msgstr "ne pas appliquer les variables de configuration trailer." msgid "reformat multiline trailer values as single-line values" msgstr "" @@ -8580,22 +8826,23 @@ msgstr "--trailer n'a aucune signification avec --only-input" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "aucun fichier en entrée pour l'éditon sur place" -msgid "last-modified can only operate on one tree at a time" -msgstr "last-modified ne peut opérer que sur un arbre à la fois" +msgid "last-modified can only operate on one commit at a time" +msgstr "last-modified ne peut opérer que sur un commit à la fois" + +#, c-format +msgid "revision argument '%s' is a %s, not a commit-ish" +msgstr "l'argument de révision '%s' est un %s, pas un commit-esque" #, c-format msgid "unknown last-modified argument: %s" msgstr "argument de last-modified inconnu : %s" -msgid "unable to setup last-modified" -msgstr "impossible de renseigner last-modified" - msgid "" -"git last-modified [--recursive] [--show-trees] [] [[--] " -"...]" +"git last-modified [--recursive] [--show-trees] [--max-depth=] [-z]\n" +" [] [[--] ...]" msgstr "" -"git last-modified [--recursive] [--show-trees] [] [[--] " -"...]" +"git last-modified [--recursive] [--show-trees] [--max-depth=] [-z]\n" +" [] [[--] ...]" msgid "recurse into subtrees" msgstr "parcourir les sous-arbres" @@ -8603,6 +8850,12 @@ msgstr "parcourir les sous-arbres" msgid "show tree entries when recursing into subtrees" msgstr "afficher les entrées lors de la récurssion dans les sous-arbres" +msgid "maximum tree depth to recurse" +msgstr "profondeur d'arbre maximum de récursion" + +msgid "lines are separated with NUL character" +msgstr "les lignes sont séparées par un caractère NUL" + msgid "git log [] [] [[--] ...]" msgstr "git log [] [] [[--] ...]" @@ -8676,6 +8929,18 @@ msgstr "%s : couverture invalide pour le mode de description" msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers sans valeur" +#, c-format +msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" +msgstr "valeur booléenne de configuration invalide '%s' pour '%s'" + +#, c-format +msgid "" +"'%s' used to accept any value and treat that as 'true'.\n" +"Now it only accepts boolean values, like what '%s' does.\n" +msgstr "" +"'%s' acceptait n'importe quelle valeur et la traitait comm 'true'.\n" +"À présent, elle n'accepte que les valeurs booléennes, comme '%s' le fait.\n" + #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier correctif %s" @@ -8696,6 +8961,10 @@ msgstr "la lettre de motivation doit être au format courriel" msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "échec de création du fichier de lettre de motivation" +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid format string" +msgstr "'%s' n'est pas une chaîne de format valide" + #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to aberrant : %s" @@ -8763,6 +9032,14 @@ msgstr "afficher les rustines sur la sortie standard" msgid "generate a cover letter" msgstr "générer une lettre de motivation" +msgid "format-spec" +msgstr "spéc-de-format" + +msgid "format spec used for the commit list in the cover letter" +msgstr "" +"le spéc de format utilisé pour la liste de commits dans la lettre de " +"motivation" + msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" "utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie" @@ -9659,11 +9936,20 @@ msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre" msgid "" -"git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=][--refs-" -"snapshot=]" +"git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=]\n" +" [--[no-]bitmap] [--[no-]incremental] [--[no-]stdin-packs]\n" +" [--refs-snapshot=]" msgstr "" -"git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=][--refs-" -"snapshot=]" +"git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=]\n" +" [--[no-]bitmap] [--[no-]incremental] [--[no-]stdin-packs]\n" +" [--refs-snapshot=]" + +msgid "" +"git multi-pack-index [] compact [--[no-]incremental]\n" +" [--[no-]bitmap] " +msgstr "" +"git multi-pack-index [] compact [--[no-]incremental]\n" +" [--[no-]bitmap] " msgid "git multi-pack-index [] verify" msgstr "git multi-pack-index [] verify" @@ -9700,6 +9986,17 @@ msgstr "écrire l'index multi-paquet ne contenant que les index fournis" msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits" msgstr "instantané des réfs pour sélectionner les commits de bitmap" +#, c-format +msgid "could not find MIDX: %s" +msgstr "impossible de trouver le MIDX : %s" + +msgid "MIDX compaction endpoints must be unique" +msgstr "les points de terminaison de compaction de MIDX doivent être uniques" + +#, c-format +msgid "MIDX %s must be an ancestor of %s" +msgstr "le MIDX %s doit être l'ancêtre de %s" + msgid "" "during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " "larger than this size" @@ -10323,16 +10620,16 @@ msgstr "" msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "impossible d'obtenir le type de l'objet %s dans le paquet %s" +#, c-format +msgid "could not find pack '%s'" +msgstr "impossible de trouver le paquet '%s'" + #, c-format msgid "packfile %s is a promisor but --exclude-promisor-objects was given" msgstr "" "le fichier paquet %s est un prometteur mais --exclude-promisor-objects a été " "spécifé" -#, c-format -msgid "could not find pack '%s'" -msgstr "impossible de trouver le paquet '%s'" - #, c-format msgid "packfile %s cannot be accessed" msgstr "le fichier paquet %s ne peut être accédé" @@ -10362,9 +10659,6 @@ msgstr "" "ID d'objet attendu, reçu des données illisibles :\n" "%s" -msgid "could not load cruft pack .mtimes" -msgstr "impossible de charger le paquet déchet des mtimes" - msgid "cannot open pack index" msgstr "impossible d'ouvrir l'index de paquet" @@ -10917,8 +11211,8 @@ msgstr "" msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" -"Vous n'avez pas spécifié de spécifications de référence à pousser, et " -"push.default est \"nothing\"." +"Vous n'avez pas spécifié de spécifications de référence à pousser, et push." +"default est \"nothing\"." #, c-format msgid "" @@ -12659,87 +12953,57 @@ msgstr "--convert-graft-file ne supporte aucun argument" msgid "only one pattern can be given with -l" msgstr "-l n'accepte qu'un motifs" -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid commit-ish for %s" -msgstr "'%s' n'est pas un commit-esque valide pour l'option %s" - -msgid "need some commits to replay" -msgstr "commits requis pour pouvoir rejouer" - -msgid "all positive revisions given must be references" -msgstr "toutes les révisions positives fournies doivent être des références" - -msgid "argument to --advance must be a reference" -msgstr "l'argument de --advance doit être une référence" - -msgid "" -"cannot advance target with multiple sources because ordering would be ill-" -"defined" -msgstr "" -"impossible d'avancer la cible avec des sources multiples parce l'ordre ne " -"serait pas total" - #, c-format msgid "invalid %s value: '%s'" msgstr "valeur invalide de %s : '%s'" msgid "" -"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto | --advance " -") [--ref-action[=]] " +"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto= | --" +"advance= | --revert=)\n" +"[--ref=] [--ref-action=] " msgstr "" -"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto | --advance " -") [--ref-action[=]] " - -msgid "make replay advance given branch" -msgstr "faire rejouer en avançant la branche indiquée" - -msgid "replay onto given commit" -msgstr "rejouer par-dessus le commit indiqué" +"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto= | --" +"advance= | --revert=)\n" +"[--ref=] [--ref-action=] " msgid "update all branches that point at commits in " msgstr "" "mettre à jour les branches qui pointent sur les commits dans " -msgid "control ref update behavior (update|print)" -msgstr "contrôler le comportement de mise à jour de ref (update|print)" - -msgid "option --onto or --advance is mandatory" -msgstr "une option --onto ou --advance est obligatoire" - -#, c-format -msgid "" -"some rev walking options will be overridden as '%s' bit in 'struct rev_info' " -"will be forced" -msgstr "" -"certaines options de parcours de révs seront surchargées car le bit '%s' " -"dans 'struct rev_info' sera forcé" +msgid "replay onto given commit" +msgstr "rejouer par-dessus le commit indiqué" -#, c-format -msgid "failed to begin ref transaction: %s" -msgstr "impossible de commencer la transaction de réf ; %s" +msgid "make replay advance given branch" +msgstr "faire rejouer en avançant la branche indiquée" -msgid "error preparing revisions" -msgstr "erreur lors de la préparation des révisions" +msgid "revert commits onto given branch" +msgstr "inverser les commits sur la branche fournie" -msgid "replaying down from root commit is not supported yet!" -msgstr "rejouer depuis le commit racine n'est pas encore géré !" +msgid "reference to update with result" +msgstr "la référence à mettre à jour avec le résultat" -msgid "replaying merge commits is not supported yet!" -msgstr "rejouer des commits de fusion n'est pas encore géré !" +msgid "control ref update behavior (update|print)" +msgstr "contrôler le comportement de mise à jour de ref (update|print)" -#, c-format -msgid "failed to update ref '%s': %s" -msgstr "échec de la mise à jour de la réf '%s' : %s" +msgid "exactly one of --onto, --advance, or --revert is required" +msgstr "un seul des paramètres --onto, --advance ou --revert est requis" #, c-format -msgid "failed to commit ref transaction: %s" -msgstr "impossible de valider la transaction de réf : %s" +msgid "" +"some rev walking options will be overridden as '%s' bit in 'struct rev_info' " +"will be forced" +msgstr "" +"certaines options de parcours de révs seront surchargées car le bit '%s' " +"dans 'struct rev_info' sera forcé" #, c-format msgid "key '%s' not found" msgstr "clé '%s' non trouvée" +msgid "--keys can only be used with --format=lines or --format=nul" +msgstr "--keys ne peut être utilisé qu'avec --format=lines ou --format=nul" + #, c-format msgid "invalid format '%s'" msgstr "format invalide '%s'" @@ -12753,6 +13017,12 @@ msgstr "synonymes de --format=nul" msgid "print all keys/values" msgstr "afficher toutes les clés/valeurs" +msgid "show keys" +msgstr "afficher les clé" + +msgid "--keys cannot be used with a or --all" +msgstr "--keys ne peut être utilisé ni avec une ou ni avec --all" + msgid "unsupported output format" msgstr "format de sortie non géré" @@ -12795,6 +13065,18 @@ msgstr "taille décompressée" msgid "Disk size" msgstr "Taille sur disque" +msgid "Largest objects" +msgstr "Objets les plus gros" + +msgid "Maximum size" +msgstr "Taille maximale" + +msgid "Maximum parents" +msgstr "Nombre maximum de parents" + +msgid "Maximum entries" +msgstr "Nombre maximum d'entrées" + msgid "Repository structure" msgstr "Structure de dépôt" @@ -13379,6 +13661,44 @@ msgstr "algorithme d'empreinte" msgid "Unknown hash algorithm" msgstr "Algorithme d'empreinte inconnu" +msgid "assuming SHA-1; use --object-format to override" +msgstr "SHA-1 supposé ; utilisez --object-format pour surcharger" + +msgid "unable to read header" +msgstr "impossible d'analyser l'entête" + +msgid "unknown index version" +msgstr "version d'index inconnue" + +msgid "unable to read index" +msgstr "lecture d'index impossible" + +msgid "corrupt index file" +msgstr "fichier d'index corrompu" + +#, c-format +msgid "unable to read entry %u/%u" +msgstr "impossible de lire l'entrée %u/%u" + +#, c-format +msgid "unable to read sha1 %u/%u" +msgstr "impossible de lire le sha1 %u/%u" + +#, c-format +msgid "unable to read crc %u/%u" +msgstr "impossible de lire le crc %u/%u" + +#, c-format +msgid "unable to read 32b offset %u/%u" +msgstr "impossible de lire le décalage 32b %u/%u" + +msgid "inconsistent 64b offset index" +msgstr "index de décalage 64b incohérent" + +#, c-format +msgid "unable to read 64b offset %u" +msgstr "impossible de lire le décalage 64b %u" + msgid "" "git show-ref [--head] [-d | --dereference]\n" " [-s | --hash[=]] [--abbrev[=]] [--branches] [--tags]\n" @@ -13642,19 +13962,19 @@ msgid "git stash store [(-m | --message) ] [-q | --quiet] " msgstr "git stash store [(-m | --message) ] [-q | --quiet] " msgid "" -"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q " +"git stash [push] [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q " "| --quiet]\n" " [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) " "]\n" " [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" -" [--] [...]]" +" [--] [...]" msgstr "" -"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q " +"git stash [push] [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q " "| --quiet]\n" " [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) " "]\n" " [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" -" [--] [...]]" +" [--] [...]" msgid "" "git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | " @@ -13922,6 +14242,9 @@ msgstr "" msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "impossible de trouver une poignée de dépôt pour le sous-module '%s'" +msgid "git submodule--helper get-default-remote " +msgstr "git submodule--helper get-default-remote " + #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules" @@ -13958,6 +14281,16 @@ msgstr "parcourir récursivement les sous-modules" msgid "git submodule foreach [--quiet] [--recursive] [--] " msgstr "git submodule foreach [--quiet] [--recursive] [--] " +#, c-format +msgid "" +"failed to set a valid default config for 'submodule.%s.gitdir'. Please " +"ensure it is set, for example by running something like: 'git config " +"submodule.%s.gitdir .git/modules/%s'" +msgstr "" +"échec de réglage d'une valeur par défaut valide pour 'submodule.%s.gitdir'. " +"Veuillez vous assurer qu'elle est réglée en lançant par exemple quelque " +"chose comme : 'git config submodule.%s.gitdir .git/modules/%s'" + #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'" @@ -14050,6 +14383,27 @@ msgstr "git submodule summary [] [] [--] []" msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "impossible de récupérer une révision pour HEAD" +msgid "git submodule--helper gitdir " +msgstr "git submodule--helper gitdir " + +msgid "" +"could not set core.repositoryformatversion to 1.\n" +"Please set it for migration to work, for example:\n" +"git config core.repositoryformatversion 1" +msgstr "" +"impossible de régler core.repositoryformatversion à 1.\n" +"Veuillez le faire pour que la migration réussisse, par exemple :\n" +"git config core.repositoryformatversion 1" + +msgid "" +"could not enable submodulePathConfig extension. It is required\n" +"for migration to work. Please enable it in the root repo:\n" +"git config extensions.submodulePathConfig true" +msgstr "" +"impossible d'activer l'extension submodulePathConfig. Elle est nécessaire\n" +"pour que la migration réussisse. Veuillez l'activer dans le dépôt racine :\n" +"git config extensions.submodulePathConfig true" + #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '%s'\n" @@ -14146,11 +14500,6 @@ msgstr "" msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "La valeur '%s' pour submodule.alternateLocation n'est pas reconnue" -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "" -"refus de créer/utiliser '%s' dans un répertoire git d'un autre sous-module" - #, c-format msgid "directory not empty: '%s'" msgstr "le répertoire n'est pas vide : '%s'" @@ -14159,6 +14508,14 @@ msgstr "le répertoire n'est pas vide : '%s'" msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "le clonage de '%s' dans le chemin de sous-module '%s' a échoué" +#, c-format +msgid "" +"refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir. Enabling " +"extensions.submodulePathConfig should fix this." +msgstr "" +"refus de créer/utiliser '%s' dans un répertoire git d'un autre sous-module. " +"Activer extensions.submodulePathConfig devrait résoudre cela." + #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de sous-module pour '%s'" @@ -15074,8 +15431,8 @@ msgstr "Suppression de %s/%s : %s" msgid "report pruned working trees" msgstr "afficher les arbres de travail élagués" -msgid "expire working trees older than