From: Daiki Ueno Date: Wed, 15 Oct 2014 07:36:57 +0000 (+0900) Subject: Update translations X-Git-Tag: v0.19.3~5 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=6815ff8544e1089db65776826e1c13516a6478dd;p=thirdparty%2Fgettext.git Update translations --- diff --git a/gettext-tools/examples/ChangeLog b/gettext-tools/examples/ChangeLog index 309856cf0..14e84ce0c 100644 --- a/gettext-tools/examples/ChangeLog +++ b/gettext-tools/examples/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-10-15 Daiki Ueno + + * po/eo.po, po/es.po, po/nb.po: Update. + 2014-07-14 Daiki Ueno * gettext 0.19.2 released. diff --git a/gettext-tools/examples/po/eo.po b/gettext-tools/examples/po/eo.po index 699d02a95..41cf35422 100644 --- a/gettext-tools/examples/po/eo.po +++ b/gettext-tools/examples/po/eo.po @@ -11,7 +11,6 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 19:24+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/gettext-tools/examples/po/es.po b/gettext-tools/examples/po/es.po index 3b7093ff9..8470357a4 100644 --- a/gettext-tools/examples/po/es.po +++ b/gettext-tools/examples/po/es.po @@ -1,49 +1,61 @@ # Mensajes en español para GNU gettext. -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# # Max de Mendizábal , 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# Antonio Ceballos , 2014 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-examples-0.14\n" +"Project-Id-Version: gettext-examples-0.19-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-29 13:59-0600\n" -"Last-Translator: Max de Mendizábal \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-10 13:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-20 11:17+0200\n" +"Last-Translator: Antonio Ceballos \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:47 hello-c++/hello.cc:40 -#: hello-c++-qt/hello.cc:46 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 -#: hello-c++-gnome/hello.cc:51 hello-objc/hello.m:31 -#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48 -#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13 -#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13 -#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15 -#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21 -#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30 -#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world -#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14 -#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13 -#: hello-php/hello.php:13 +#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c-gnome3/hello.ui:22 +#: hello-c++/hello.cc:39 hello-c++-qt/hello.cc:45 +#: hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 hello-c++-gnome/hello.cc:50 +#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 hello-objc/hello.m:30 +#: hello-objc-gnustep/Hello.m:49 hello-objc-gnome/hello.m:47 +#: hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12 +#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12 +#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31 +#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23 +#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27 +#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29 +#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world +#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13 +#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12 +#: hello-php/hello.php:12 msgid "Hello, world!" msgstr "¡Hola, mundo!" -#: hello-c/hello.c:32 hello-c-gnome/hello.c:52 hello-c++/hello.cc:41 -#: hello-c++-gnome/hello.cc:56 hello-objc/hello.m:32 -#: hello-objc-gnustep/Hello.m:59 hello-objc-gnome/hello.m:53 -#: hello-librep/hello.jl.in:15 hello-gawk/hello.awk:13 -#: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:13 -#: hello-tcl-tk/hello.tcl:17 hello-perl/hello-1.pl.in:20 -#: hello-php/hello.php:15 +#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c-gnome3/hello.c:70 +#: hello-c++/hello.cc:40 hello-c++-gnome/hello.cc:55 +#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 hello-objc/hello.m:31 +#: hello-objc-gnustep/Hello.m:58 hello-objc-gnome/hello.m:52 +#: hello-librep/hello.jl.in:14 hello-gawk/hello.awk:12 +#: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12 +#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 +#: hello-php/hello.php:14 #, php-format msgid "This program is running as process number %d." msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %d." -#: hello-c++-qt/hello.cc:53 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 -#: hello-smalltalk/hello.st.in:33 hello-ycp/hello.ycp:20 +#: hello-c-gnome3/hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Ejemplo de aplicación" + +#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 +#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19 #, ycp-format msgid "This program is running as process number %1." msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %1." @@ -56,28 +68,29 @@ msgstr "Hola ejemplo" msgid "Hello world example" msgstr "Ejemplo de hola mundo" -#: hello-sh/hello.sh:18 +#: hello-sh/hello.sh:17 #, sh-format msgid "This program is running as process number $pid." msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número $pid." -#: hello-python/hello.py.in:14 +#: hello-python/hello.py.in:13 #, python-format msgid "This program is running as process number %(pid)d." msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %(pid)d." -#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 -#, lisp-format +#: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17 +#, scheme-format msgid "This program is running as process number ~D." msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número ~D." -#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29 -#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32 -#: hello-csharp-forms/hello.cs:37 +#: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28 +#: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34 +#: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36 +#, csharp-format msgid "This program is running as process number {0}." msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número {0}." -#: hello-perl/hello-2.pl.in:15 +#: hello-perl/hello-2.pl.in:14 #, perl-brace-format msgid "This program is running as process number {pid}." msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número {pid}." diff --git a/gettext-tools/examples/po/nb.po b/gettext-tools/examples/po/nb.po index edebe9f76..0ecdd0b0d 100644 --- a/gettext-tools/examples/po/nb.po +++ b/gettext-tools/examples/po/nb.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2012 Yoyodyne, Inc. (msgids) # This file is distributed under the same license as the gettext package. # -# Johnny A. Solbu , 2012 +# Johnny A. Solbu , 2012-2014 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-examples 0.18\n" +"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 12:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 06:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-10 13:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 13:18+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: nb_NO\n" @@ -17,36 +17,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c++/hello.cc:39 -#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 -#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 -#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49 -#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 -#: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11 -#: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15 -#: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14 -#: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20 -#: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14 -#: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11 -#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15 -#: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13 +#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c-gnome3/hello.ui:22 +#: hello-c++/hello.cc:39 hello-c++-qt/hello.cc:45 +#: hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 hello-c++-gnome/hello.cc:50 +#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 hello-objc/hello.m:30 +#: hello-objc-gnustep/Hello.m:49 hello-objc-gnome/hello.m:47 +#: hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12 +#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12 +#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31 +#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23 +#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27 +#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29 +#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world +#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12 #: hello-php/hello.php:12 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo verden!" -#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40 -#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 -#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58 -#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14 -#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as -#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16 -#: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14 +#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c-gnome3/hello.c:70 +#: hello-c++/hello.cc:40 hello-c++-gnome/hello.cc:55 +#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 hello-objc/hello.m:31 +#: hello-objc-gnustep/Hello.m:58 hello-objc-gnome/hello.m:52 +#: hello-librep/hello.jl.in:14 hello-gawk/hello.awk:12 +#: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12 +#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 +#: hello-php/hello.php:14 #, php-format msgid "This program is running as process number %d." msgstr "Dette programmet kjører som prosess nummer %d." +#: hello-c-gnome3/hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Eksempelprogram" + #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19 #, ycp-format diff --git a/gettext-tools/po/ChangeLog b/gettext-tools/po/ChangeLog index 37563eba4..f73ebf057 100644 --- a/gettext-tools/po/ChangeLog +++ b/gettext-tools/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-10-15 Daiki Ueno + + * es.po: Update. + 2014-10-08 Daiki Ueno * Makevars (MSGINIT_OPTIONS): New variable. diff --git a/gettext-tools/po/es.po b/gettext-tools/po/es.po index 4e020b269..26ba47585 100644 --- a/gettext-tools/po/es.po +++ b/gettext-tools/po/es.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Mensajes en español para GNU gettext. # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gettext package. -# Antonio Ceballos , 2013, 2014 # Max de Mendizábal , 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# Antonio Ceballos , 2013, 2014 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.19-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-10 13:37+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 08:10+0200\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" "Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior \n" "Esto es software libre: es usted libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n" -"SIN NINGUNA GARATÍA, dentro de los límites legales.\n" +"SIN NINGUNA GARANTÍA, dentro de los límites legales.\n" #: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:361 src/msgcat.c:300 src/msgcmp.c:178 #: src/msgcomm.c:291 src/msgconv.c:250 src/msgen.c:247 src/msgexec.c:186 @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Selección de mensaje:\n" #: src/msgattrib.c:452 #, c-format msgid " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" -msgstr " --translated mantiene lo traducido, elimina los mensajes sin traducir\n" +msgstr " --translated mantiene lo traducido, elimina los mensajes sin traducir\n" #: src/msgattrib.c:454 #, c-format @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr " --obsolete sinónimo de --only-obsolete --clean-obsol #: src/msguniq.c:369 #, c-format msgid "Input file syntax:\n" -msgstr "Sintáxis del fichero de entrada:\n" +msgstr "Sintaxis del fichero de entrada:\n" #: src/msgattrib.c:493 src/msgconv.c:344 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:290 #: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:587 src/msginit.c:393 src/msguniq.c:371 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr " -P, --properties-input el fichero de entrada sigue la misma sinta #: src/msgfilter.c:454 src/msggrep.c:589 src/msginit.c:395 src/msguniq.c:373 #, c-format msgid " --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax\n" -msgstr " --stringtable-input el fichero de entrada sigue la sintaxis de .strings de NeXTstep/GNUstep\n" +msgstr " --stringtable-input el fichero de entrada sigue la sintaxis de .strings de NeXTstep/GNUstep\n" #: src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:349 #: src/msgen.c:343 src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:906 src/msggrep.c:592 @@ -1058,15 +1058,15 @@ msgid "" " --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n" " WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or 'html'.\n" msgstr "" -" --color utilizar siempre colores y otros atributos de texto\n" -" --color=CUANDO utilizar colores y otros atributos de texto si se cumple CUANDO.\n" +" --color utiliza siempre colores y otros atributos de texto\n" +" --color=CUANDO utiliza colores y otros atributos de texto si se cumple CUANDO.\n" #: src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:439 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:355 #: src/msgen.c:351 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:408 #: src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:975 #, c-format msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" -msgstr " --stule=FICHEROESTILO especifica fichero de reglas de estilo CSS para --color\n" +msgstr " --style=FICHEROESTILO especifica fichero de reglas de estilo CSS para --color\n" #: src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:441 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:357 #: src/msgen.c:353 src/msgmerge.c:578 src/msgunfmt.c:505 src/msguniq.c:389 @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr " --no-location no escribe las líneas '#: fichero:línea' #: src/xgettext.c:987 #, c-format msgid " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" -msgstr " -n, --add-location genera líneas '#: fichero:línea' (por omisión)\n" +msgstr " -n, --add-location genera líneas '#: fichero:línea' (por omisión)\n" #: src/msgattrib.c:518 src/msgcat.c:453 src/msgcomm.c:437 src/msguniq.c:401 #: src/xgettext.c:989 @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr " -p, --properties-output escribe un fichero .properties de Java\n" #: src/msgmerge.c:594 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:993 #, c-format msgid " --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" -msgstr " --stringtable-output escribe un fichero .strings de NeXTstep/GNUstep\n" +msgstr " --stringtable-output escribe un fichero .strings de NeXTstep/GNUstep\n" #: src/msgattrib.c:524 src/msgcat.c:459 src/msgcomm.c:443 src/msgconv.c:375 #: src/msgen.c:371 src/msgfilter.c:485 src/msggrep.c:618 src/msginit.c:414 @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr " --no-location no escribe las líneas '#: fichero:línea' #: src/msgmerge.c:588 #, c-format msgid " -n, --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" -msgstr " -n --add-location genera líneas '#: fichero:línea' (por omisión)\n" +msgstr " -n, --add-location genera líneas '#: fichero:línea' (por omisión)\n" #: src/msgconv.c:369 src/msgen.c:365 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:612 #: src/msgmerge.c:590 @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgid "" " -k, --keyword do not to use default keywords\n" msgstr "" " -kWORD, --keyword=PALABRA busca PALABRA a modo de palabra clave adicional\n" -" -k, --keyword no usar las palabras clave por omisión\n" +" -k, --keyword no usa las palabras clave por omisión\n" #: src/msgfmt.c:874 #, c-format @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr " --statistics muestra las estadísticas sobre las traduc #: src/msgfmt.c:924 src/msgmerge.c:612 src/msgunfmt.c:533 #, c-format msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" -msgstr " -v, --verbose aumenta el cantidad de mensajes\n" +msgstr " -v, --verbose aumenta la cantidad de mensajes\n" #: src/msgfmt.c:1037 #, c-format @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "" " -e, --regexp=PATRÓN utiliza el PATRÓN como una expresión regular\n" " -f, --file=FICHERO obtiene al PATRÓN del FICHERO\n" " -i, --ignore-case indistingue si es mayúsculas o minúsculas\n" -" -v, --invert-match mostrar solo quellos mensajes que no coinciden con\n" +" -v, --invert-match muestra solo quellos mensajes que no coinciden con\n" " ningún criterio de selección\n" #: src/msggrep.c:602