From: msweet Date: Tue, 23 Jul 2013 12:24:21 +0000 (+0000) Subject: Add Italian localization () X-Git-Tag: release-1.7.0~28 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=737b017edfd38e565e75f6ff588809cc56ffa32a;p=thirdparty%2Fcups.git Add Italian localization () git-svn-id: svn+ssh://src.apple.com/svn/cups/cups.org/trunk@11172 a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be --- diff --git a/CHANGES.txt b/CHANGES.txt index 933a7109c9..2e00c4a325 100644 --- a/CHANGES.txt +++ b/CHANGES.txt @@ -1,8 +1,9 @@ -CHANGES.txt - 1.7.0 - 2013-07-22 +CHANGES.txt - 1.7.0 - 2013-07-23 -------------------------------- CHANGES IN CUPS V1.7.0 + - Added an Italian localization () - Fixed a compile issue on 64-bit Linux with Clang - need to use the -pie option instead of -Wl,-pie now () - The ippfind utility reported the wrong port numbers when compiled diff --git a/CREDITS.txt b/CREDITS.txt index b5721c449d..d2a8ca5dca 100644 --- a/CREDITS.txt +++ b/CREDITS.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -CREDITS.txt - 2012-07-16 +CREDITS.txt - 2013-07-23 ------------------------ Few projects are completed by one person, and CUPS is no exception. We'd @@ -39,6 +39,7 @@ like to thank the following individuals for their contributions: Vincenzo Reale - Italian localization. Petter Reinholdtsen - HP-UX compiler stuff. Juan Pablo González Riopedre - Spanish localization. + Giovanni Scafora - Italian localization. Opher Shachar - Hebrew localization. Stuart Stevens - HP JetDirect IPP information. Andrea Suatoni - IRIX desktop integration and testing. diff --git a/doc/it/index.html.in b/doc/it/index.html.in new file mode 100644 index 0000000000..939a2a60eb --- /dev/null +++ b/doc/it/index.html.in @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + Home - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + +
  Home    Amministrazione    Classi    Guida in linea    Stampe    Stampanti  
+ + + + + +
+ +

CUPS @CUPS_VERSION@

+ +

CUPS è il sistema di stampa open source, basato su degli standard, sviluppato da +Apple Inc. per OS® X e +per gli altri sistemi operativi UNIX®-like.

+ +
CUPS
+ + + +
+ +

CUPS per gli utenti

+ +

Presentazione di CUPS

+ +

Stampare da riga di comando ed opzioni

+ +

Le novità introdotte da CUPS 1.7

+ +

Forum dell'utente

+ +
+ +

CUPS per gli amministratori

+ +

Aggiungere stampanti e classi

+ +

Gestire le policy

+ +

Nozioni di base sulla gestione delle stampanti

+ +

Sicurezza del server

+ +

Usare l'autenticazione Kerberos

+ +

Usare le stampanti di rete

+ +

Riferimenti a cupsd.conf

+ +

Trovare i driver delle stampanti

+ +
+ +

CUPS per gli sviluppatori

+ +

Introduzione alla programmazione di CUPS

+ +

Le API di CUPS

+ +

Programmazione dei filtri e dei backend

+ +

Le API HTTP e IPP

+ +

Le API PPD

+ +

Le API Raster

+ +

File di riferimento del compilatore di driver PPD

+ +

Forum dello sviluppatore

+ +
+ +
 
CUPS e il logo di CUPS sono marchi registrati da +Apple Inc. Copyright 2007-2013 Apple +Inc. Tutti i diritti sono riservati.
+ + diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po new file mode 100644 index 0000000000..638c19eb4d --- /dev/null +++ b/locale/cups_it.po @@ -0,0 +1,7686 @@ +# +# "$Id$" +# +# Message catalog template for CUPS. +# +# Copyright 2007-2012 by Apple Inc. +# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. +# +# These coded instructions, statements, and computer programs are the +# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright +# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" +# which should have been included with this file. If this file is +# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". +# +# +# Notes for Translators: +# +# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used +# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other +# problems. Run with: +# +# cd locale +# ./checkpo cups_LL.po +# +# where "LL" is your locale. +# +# Giovanni Scafora , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-08 07:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Giovanni Scafora \n" +"Language-Team: Arch Linux Italian Team \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: systemv/lpstat.c:1949 systemv/lpstat.c:2074 +msgid "\t\t(all)" +msgstr "\t\t(tutti)" + +#: systemv/lpstat.c:1952 systemv/lpstat.c:1955 systemv/lpstat.c:2077 +#: systemv/lpstat.c:2080 +msgid "\t\t(none)" +msgstr "\t\t(nessuno)" + +#: berkeley/lpc.c:434 +#, c-format +msgid "\t%d entries" +msgstr "\t%d voci" + +#: systemv/lpstat.c:798 systemv/lpstat.c:814 +#, c-format +msgid "\t%s" +msgstr "\t%s" + +#: systemv/lpstat.c:1930 systemv/lpstat.c:2055 +msgid "\tAfter fault: continue" +msgstr "\tDopo un errore: continua" + +#: systemv/lpstat.c:1548 systemv/lpstat.c:1899 systemv/lpstat.c:2025 +#, c-format +msgid "\tAlerts: %s" +msgstr "\tAvvisi: %s" + +#: systemv/lpstat.c:1953 systemv/lpstat.c:2078 +msgid "\tBanner required" +msgstr "\tBanner richiesto" + +#: systemv/lpstat.c:1954 systemv/lpstat.c:2079 +msgid "\tCharset sets:" +msgstr "\tSet di caratteri:" + +#: systemv/lpstat.c:1918 systemv/lpstat.c:2043 +msgid "\tConnection: direct" +msgstr "\tConnessione: diretta" + +#: systemv/lpstat.c:1909 systemv/lpstat.c:2035 +msgid "\tConnection: remote" +msgstr "\tConnessione: remota" + +#: systemv/lpstat.c:1873 systemv/lpstat.c:1999 +msgid "\tContent types: any" +msgstr "\tTipi di contenuto: qualsiasi" + +#: systemv/lpstat.c:1957 systemv/lpstat.c:2082 +msgid "\tDefault page size:" +msgstr "\tDimensione predefinite della pagina:" + +#: systemv/lpstat.c:1956 systemv/lpstat.c:2081 +msgid "\tDefault pitch:" +msgstr "\tTono predefinito:" + +#: systemv/lpstat.c:1958 systemv/lpstat.c:2083 +msgid "\tDefault port settings:" +msgstr "\tImpostazioni predefinite della porta:" + +#: systemv/lpstat.c:1879 systemv/lpstat.c:2005 +#, c-format +msgid "\tDescription: %s" +msgstr "\tDescrizione: %s" + +#: systemv/lpstat.c:1872 systemv/lpstat.c:1998 +msgid "\tForm mounted:" +msgstr "\tModulo installato:" + +#: systemv/lpstat.c:1951 systemv/lpstat.c:2076 +msgid "\tForms allowed:" +msgstr "\tModuli consentiti:" + +#: systemv/lpstat.c:1913 systemv/lpstat.c:2039 +#, c-format +msgid "\tInterface: %s.ppd" +msgstr "\tInterfaccia: %s.ppd" + +#: systemv/lpstat.c:1922 systemv/lpstat.c:2047 +#, c-format +msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" +msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s" + +#: systemv/lpstat.c:1926 systemv/lpstat.c:2051 +#, c-format +msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" +msgstr "\tInterfaccia: %s/ppd/%s.ppd" + +#: systemv/lpstat.c:1904 systemv/lpstat.c:2030 +#, c-format +msgid "\tLocation: %s" +msgstr "\tPosizione: %s" + +#: systemv/lpstat.c:1929 systemv/lpstat.c:2054 +msgid "\tOn fault: no alert" +msgstr "\tIn caso di errore: nessun avviso" + +#: systemv/lpstat.c:1874 systemv/lpstat.c:2000 +msgid "\tPrinter types: unknown" +msgstr "\tTipi di stampanti: sconosciuto" + +#: systemv/lpstat.c:1529 +#, c-format +msgid "\tStatus: %s" +msgstr "\tStato: %s" + +#: systemv/lpstat.c:1934 systemv/lpstat.c:1948 systemv/lpstat.c:2059 +#: systemv/lpstat.c:2073 +msgid "\tUsers allowed:" +msgstr "\tUtenti autorizzati:" + +#: systemv/lpstat.c:1941 systemv/lpstat.c:2066 +msgid "\tUsers denied:" +msgstr "\tUtenti non autorizzati:" + +#: berkeley/lpc.c:436 +msgid "\tdaemon present" +msgstr "\tdemone presente" + +#: berkeley/lpc.c:432 +msgid "\tno entries" +msgstr "\tnessuna voce" + +#: berkeley/lpc.c:404 berkeley/lpc.c:416 +#, c-format +msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" +msgstr "\tla stampante è sul dispositivo '%s' velocità -1" + +#: berkeley/lpc.c:429 +msgid "\tprinting is disabled" +msgstr "\tla stampa è disabilitata" + +#: berkeley/lpc.c:427 +msgid "\tprinting is enabled" +msgstr "\tla stampa è abilitata" + +#: systemv/lpstat.c:1551 +#, c-format +msgid "\tqueued for %s" +msgstr "\tin coda per %s" + +#: berkeley/lpc.c:424 +msgid "\tqueuing is disabled" +msgstr "\tla coda è disabilitata" + +#: berkeley/lpc.c:422 +msgid "\tqueuing is enabled" +msgstr "\tla coda è abilitata" + +#: systemv/lpstat.c:1865 systemv/lpstat.c:1991 +msgid "\treason unknown" +msgstr "\tmotivo sconosciuto" + +#: systemv/cupstestppd.c:454 +msgid "" +"\n" +" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" +msgstr "" +"\n" +" RISULTATI DETTAGLIATI DEL TEST DI CONFORMITÀ" + +#: systemv/cupstestppd.c:3820 +msgid " Ignore specific warnings." +msgstr " Ignora avvisi specifici." + +#: systemv/cupstestppd.c:3824 +msgid " Issue warnings instead of errors." +msgstr " Avvisa in caso di problemi invece degli errori." + +#: systemv/cupstestppd.c:410 systemv/cupstestppd.c:415 +msgid " REF: Page 15, section 3.1." +msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.1." + +#: systemv/cupstestppd.c:405 +msgid " REF: Page 15, section 3.2." +msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.2." + +#: systemv/cupstestppd.c:425 +msgid " REF: Page 19, section 3.3." +msgstr " RIF: pagina 19, sezione 3.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:378 +msgid " REF: Page 20, section 3.4." +msgstr " RIF: pagina 20, sezione 3.4." + +#: systemv/cupstestppd.c:430 +msgid " REF: Page 27, section 3.5." +msgstr " RIF: pagina 27, sezione 3.5." + +#: systemv/cupstestppd.c:373 +msgid " REF: Page 42, section 5.2." +msgstr " RIF: pagina 42, sezione 5.2." + +#: systemv/cupstestppd.c:420 +msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." +msgstr " RIF: pagine 16-17, sezione 3.2." + +#: systemv/cupstestppd.c:390 +msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." +msgstr " RIF: pagine 42-45, sezione 5.2." + +#: systemv/cupstestppd.c:384 +msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." +msgstr " RIF: pagine 45-46, sezione 5.2." + +#: systemv/cupstestppd.c:395 +msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." +msgstr " RIF: pagine 48-49, sezione 5.2." + +#: systemv/cupstestppd.c:400 +msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." +msgstr " RIF: pagine 52-54, sezione 5.2." + +#: berkeley/lpq.c:559 +#, c-format +msgid " %-39.39s %.0f bytes" +msgstr " %-39.39s %.0f byte" + +#: systemv/cupstestppd.c:589 +#, c-format +msgid " PASS Default%s" +msgstr " PASS Default%s" + +#: systemv/cupstestppd.c:524 +msgid " PASS DefaultImageableArea" +msgstr " PASS DefaultImageableArea" + +#: systemv/cupstestppd.c:558 +msgid " PASS DefaultPaperDimension" +msgstr " PASS DefaultPaperDimension" + +#: systemv/cupstestppd.c:631 +msgid " PASS FileVersion" +msgstr " PASS FileVersion" + +#: systemv/cupstestppd.c:675 +msgid " PASS FormatVersion" +msgstr " PASS FormatVersion" + +#: systemv/cupstestppd.c:695 +msgid " PASS LanguageEncoding" +msgstr " PASS LanguageEncoding" + +#: systemv/cupstestppd.c:715 +msgid " PASS LanguageVersion" +msgstr " PASS LanguageVersion" + +#: systemv/cupstestppd.c:769 +msgid " PASS Manufacturer" +msgstr " PASS Manufacturer" + +#: systemv/cupstestppd.c:809 +msgid " PASS ModelName" +msgstr " PASS ModelName" + +#: systemv/cupstestppd.c:829 +msgid " PASS NickName" +msgstr " PASS NickName" + +#: systemv/cupstestppd.c:889 +msgid " PASS PCFileName" +msgstr " PASS PCFileName" + +#: systemv/cupstestppd.c:964 +msgid " PASS PSVersion" +msgstr " PASS PSVersion" + +#: systemv/cupstestppd.c:869 +msgid " PASS PageRegion" +msgstr " PASS PageRegion" + +#: systemv/cupstestppd.c:849 +msgid " PASS PageSize" +msgstr " PASS PageSize" + +#: systemv/cupstestppd.c:924 +msgid " PASS Product" +msgstr " PASS Product" + +#: systemv/cupstestppd.c:999 +msgid " PASS ShortNickName" +msgstr " PASS ShortNickName" + +#: systemv/cupstestppd.c:1374 +#, c-format +msgid " WARN %s has no corresponding options." +msgstr " WARN %s non ha opzioni corrispondenti." + +#: systemv/cupstestppd.c:1486 +#, c-format +msgid "" +" WARN %s shares a common prefix with %s\n" +" REF: Page 15, section 3.2." +msgstr "" +" WARN %s condivide un prefisso comune con %s\n" +" RIF: pagina 15, sezione 3.2." + +#: systemv/cupstestppd.c:1345 +#, c-format +msgid "" +" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " +"be named Duplex.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" +msgstr "" +" WARN La parola chiave dell'opzione duplex %s potrebbe non funzionare " +"come previsto e dovrebbe essere chiamata Duplex.\n" +" RIF: pagina 122, sezione 5.17" + +#: systemv/cupstestppd.c:1744 +msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." +msgstr " WARN Il file contiene un insieme di righe che terminano con CR, LF e CR LF." + +#: systemv/cupstestppd.c:1390 +msgid "" +" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" +" REF: Pages 56-57, section 5.3." +msgstr "" +" WARN LanguageEncoding è richiesto dalle specifiche PPD 4.3.\n" +" RIF: pagine 56-57, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:1726 +#, c-format +msgid " WARN Line %d only contains whitespace." +msgstr " WARN La riga %d contiene solo spazi." + +#: systemv/cupstestppd.c:1398 +msgid "" +" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" +" REF: Pages 58-59, section 5.3." +msgstr "" +" WARN Manufacturer è richiesto dalle specifiche PPD 4.3.\n" +" RIF: pagine 58-59, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:1749 +msgid "" +" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " +"not CR LF." +msgstr "" +" WARN I file PPD per sistemi diversi da Windows dovrebbero utilizzare " +"solo righe terminanti con LF e non con CR LF." + +#: systemv/cupstestppd.c:1382 +#, c-format +msgid "" +" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" +" REF: Page 42, section 5.2." +msgstr "" +" WARN Versione obsoleta di PPD %.1f.\n" +" RIF: pagina 42, sezione 5.2." + +#: systemv/cupstestppd.c:1413 +msgid "" +" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." +msgstr "" +" WARN PCFileName più lungo di 8.3 vìola le specifiche PPD.\n" +" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:1421 +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." +msgstr "" +" WARN PCFileName dovrebbe contenere un nome del file unico.\n" +" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:1456 +msgid "" +" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" +" REF: Pages 78-79, section 5.7." +msgstr "" +" WARN Il protocollo contiene PJL ma gli attributi di JCL non sono impostati.\n" +" RIF: pagine 78-79, sezione 5.7." + +#: systemv/cupstestppd.c:1447 +msgid "" +" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" +" REF: Pages 78-79, section 5.7." +msgstr "" +" WARN Il protocollo contiene entrambi PJL e BCP; è previsto TBCP.\n" +" RIF: pagine 78-79, sezione 5.7." + +#: systemv/cupstestppd.c:1430 +msgid "" +" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" +" REF: Pages 64-65, section 5.3." +msgstr "" +" WARN ShortNickName richiesto dalle specifiche di PPD 4.3.\n" +" RIF: pagine 64-65, sezione 5.3." + +#: systemv/cupsaddsmb.c:282 +msgid " cupsaddsmb [options] -a" +msgstr " cupsaddsmb [opzioni] -a" + +#: systemv/cupstestdsc.c:427 +msgid " cupstestdsc [options] -" +msgstr " cupstestdsc [opzioni] -" + +#: systemv/cupstestppd.c:3815 +msgid " program | cupstestppd [options] -" +msgstr " programma | cupstestppd [opzioni] -" + +#: systemv/cupstestppd.c:3747 +#, c-format +msgid "" +" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" +" (constraint=\"%s %s %s %s\")." +msgstr "" +" %s \"%s %s\" confligge con \"%s %s\"\n" +" (vincolo=\"%s %s %s %s\")." + +#: systemv/cupstestppd.c:2248 +#, c-format +msgid " %s %s %s does not exist." +msgstr " %s %s %s non esiste." + +#: systemv/cupstestppd.c:3904 +#, c-format +msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." +msgstr " %s %s file \"%s\" ha la capitalizzazione sbagliata." + +#: systemv/cupstestppd.c:2318 +#, c-format +msgid "" +" %s Bad %s choice %s.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" +msgstr "" +" %s errata %s scelta %s.\n" +" RIF: pagina 122, sezione 5.17" + +#: systemv/cupstestppd.c:3507 systemv/cupstestppd.c:3556 +#: systemv/cupstestppd.c:3595 +#, c-format +msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." +msgstr " %s UTF-8 non è valido \"%s\" la string di traduzione dell'opzione %s, scelta %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:3461 +#, c-format +msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." +msgstr " %s UTF-8 non è valido \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:2389 +#, c-format +msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." +msgstr " %s valore di cupsFilter non è valido \"%s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:2475 +#, c-format +msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." +msgstr " %s il valore di cupsFilter2 non è valido \"%s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:2964 +#, c-format +msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." +msgstr " %s il valore di cupsICCProfile non è valido %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:2571 +#, c-format +msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." +msgstr " %s il valore di cupsPreFilter non è valido \"%s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:1822 +#, c-format +msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +msgstr " %s il valore di cupsUIConstraints non è valido %s: \"%s\"" + +#: systemv/cupstestppd.c:3411 +#, c-format +msgid " %s Bad language \"%s\"." +msgstr " %s la lingua non è valida \"%s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:2433 systemv/cupstestppd.c:2529 +#: systemv/cupstestppd.c:2615 systemv/cupstestppd.c:2673 +#: systemv/cupstestppd.c:2728 systemv/cupstestppd.c:2783 +#: systemv/cupstestppd.c:2838 systemv/cupstestppd.c:2891 +#: systemv/cupstestppd.c:3013 +#, c-format +msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." +msgstr " %s permessi errati sul file %s \"%s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:2373 systemv/cupstestppd.c:2459 +#: systemv/cupstestppd.c:2555 systemv/cupstestppd.c:2642 +#: systemv/cupstestppd.c:2697 systemv/cupstestppd.c:2752 +#: systemv/cupstestppd.c:2807 systemv/cupstestppd.c:2862 +#, c-format +msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." +msgstr " %s ortografia errata di %s - dovrebbe essere %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:2907 +#, c-format +msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." +msgstr " %s non è possibile passare entrambi APScanAppPath e APScanAppBundleID." + +#: systemv/cupstestppd.c:2205 +#, c-format +msgid " %s Default choices conflicting." +msgstr " %s le scelte predefinite confliggono." + +#: systemv/cupstestppd.c:1803 +#, c-format +msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" +msgstr " %s cupsUIConstraints è vuota %s" + +#: systemv/cupstestppd.c:3539 systemv/cupstestppd.c:3579 +#, c-format +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." +msgstr " %s manca \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s, scelta %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:3447 +#, c-format +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." +msgstr " %s manca \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:2418 systemv/cupstestppd.c:2514 +#: systemv/cupstestppd.c:2600 systemv/cupstestppd.c:2658 +#: systemv/cupstestppd.c:2713 systemv/cupstestppd.c:2768 +#: systemv/cupstestppd.c:2823 systemv/cupstestppd.c:2875 +#: systemv/cupstestppd.c:2998 +#, c-format +msgid " %s Missing %s file \"%s\"." +msgstr " %s manca il file %s \"%s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:3121 +#, c-format +msgid "" +" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" +" REF: Page 100, section 5.14." +msgstr "" +" %s manca l'opzione RICHIESTA PageRegion.\n" +" RIF: pagina 100, sezione 5.14." + +#: systemv/cupstestppd.c:3106 +#, c-format +msgid "" +" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" +" REF: Page 99, section 5.14." +msgstr "" +" %s manca l'opzione RICHIESTA PageSize.\n" +" RIF: pagina 99, sezione 5.14." + +#: systemv/cupstestppd.c:2013 systemv/cupstestppd.c:2054 +#, c-format +msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." +msgstr " %s manca la scelta *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:1908 +#, c-format +msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +msgstr " %s manca la scelta *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" + +#: systemv/cupstestppd.c:1840 +#, c-format +msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" +msgstr " %s manca cupsUIResolver %s" + +#: systemv/cupstestppd.c:1999 systemv/cupstestppd.c:2040 +#, c-format +msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." +msgstr " %s manca l'opzione %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:1892 +#, c-format +msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +msgstr " %s manca l'opzione %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" + +#: systemv/cupstestppd.c:3633 +#, c-format +msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." +msgstr " %s Nessuna traduzione base \"%s\" è inclusa nel file." + +#: systemv/cupstestppd.c:2294 +#, c-format +msgid "" +" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" +msgstr "" +" %s RICHIESTA %s non definisce la scelta None.\n" +" RIF: pagina 122, sezione 5.17" + +#: systemv/cupstestppd.c:3180 systemv/cupstestppd.c:3194 +#, c-format +msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." +msgstr " %s dimensione \"%s\" definita per %s ma non per %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:3160 +#, c-format +msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." +msgstr " %s dimensione \"%s\" presenta delle dimensioni inaspettate (%gx%g)." + +#: systemv/cupstestppd.c:3351 +#, c-format +msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." +msgstr " %s dimensione \"%s\" dovrebbe essere \"%s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:3300 +#, c-format +msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." +msgstr " %s dimensione \"%s\" dovrebbe essere il nome standard di Adobe \"%s\"." + +#: systemv/cupstestppd.c:3041 +#, c-format +msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." +msgstr " %s cupsICCProfile %s il valore dell'hash collide con %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:1963 +#, c-format +msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." +msgstr " %s cupsUIResolver %s causa un loop." + +#: systemv/cupstestppd.c:1945 +#, c-format +msgid "" +" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." +msgstr "" +" %s cupsUIResolver %s non elenca almeno due opzioni differenti." + +#: systemv/cupstestppd.c:1168 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" +" REF: Page 72, section 5.5" +msgstr "" +" **FAIL** %s deve essere 1284DeviceID\n" +" RIF: pagina 72, sezione 5.5" + +#: systemv/cupstestppd.c:580 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad Default%s %s\n" +" REF: Page 40, section 4.5." +msgstr "" +" **FAIL** Valore predefinito errato%s %s\n" +" RIF: pagina 40, sezione 4.5." + +#: systemv/cupstestppd.c:514 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" +" REF: Page 102, section 5.15." +msgstr "" +" **FAIL** DefaultImageableArea non è valido %s\n" +" RIF: pagina 102, sezione 5.15." + +#: systemv/cupstestppd.c:550 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" +" REF: Page 103, section 5.15." +msgstr "" +" **FAIL** DefaultPaperDimension non è valido %s\n" +" RIF: pagina 103, sezione 5.15." + +#: systemv/cupstestppd.c:623 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" +" REF: Page 56, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** FileVersion non è valido \"%s\"\n" +" RIF: pagina 56, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:667 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" +" REF: Page 56, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** FormatVersion non è valido \"%s\"\n" +" RIF: pagina 56, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:1025 +msgid "" +" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" +" REF: Page 24, section 3.4." +msgstr "" +" **FAIL** l'attributo di JobPatchFile nel file non è valido\n" +" RIF: pagina 24, sezione 3.4." + +#: systemv/cupstestppd.c:1213 +#, c-format +msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." +msgstr " **FAIL** LanguageEncoding non è valido %s - deve essere ISOLatin1." + +#: systemv/cupstestppd.c:1227 +#, c-format +msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." +msgstr " **FAIL** LanguageVersion non è valido %s - deve essere Inglese." + +#: systemv/cupstestppd.c:743 systemv/cupstestppd.c:760 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" +" REF: Page 211, table D.1." +msgstr "" +" **FAIL** Manufacturer non è valido (dovrebbe essere \"%s\")\n" +" RIF: pagina 211, tabella D.1." + +#: systemv/cupstestppd.c:800 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" +" REF: Pages 59-60, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** ModelName non è valido - \"%c\" non consentito nella stringa.\n" +" RIF: pagine 59-60, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:956 +msgid "" +" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" +" REF: Pages 62-64, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** PSVersion non è valido - non è una \"(stringa) intera\".\n" +" RIF: pagine 62-64, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:917 +msgid "" +" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" +" REF: Page 62, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** Product non è valido - non è una \"(stringa)\".\n" +" RIF: pagina 62, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:991 +msgid "" +" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" +" REF: Pages 64-65, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** ShortNickName non è valido - più lungo di 31 caratteri.\n" +" RIF: pagine 64-65, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:1149 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" +" REF: Page 84, section 5.9" +msgstr "" +" **FAIL** L'opzione %s non è valida scelta %s\n" +" RIF: pagina 84, sezione 5.9" + +#: systemv/cupstestppd.c:3774 systemv/cupstestppd.c:3796 +#, c-format +msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" +msgstr " **FAIL** Il codice dell'opzione predefinita non può essere interpretato: %s" + +#: systemv/cupstestppd.c:1286 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " +"8-bit characters." +msgstr "" +" **FAIL** La stringa di traduzione predefinita dell'opzione %s scelta %s contiene " +"caratteri a 8-bit." + +#: systemv/cupstestppd.c:1259 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " +"characters." +msgstr "" +" **FAIL** La stringa di traduzione predefinita dell'opzione %s contiene " +"caratteri a 8-bit." + +#: systemv/cupstestppd.c:2101 +#, c-format +msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." +msgstr " **FAIL** I nomi dei gruppi %s e %s differiscono solo per caso." + +#: systemv/cupstestppd.c:2146 +#, c-format +msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." +msgstr " **FAIL** Occorrenze multiple dell'opzione %s nome della scelta %s." + +#: systemv/cupstestppd.c:2163 +#, c-format +msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." +msgstr " **FAIL** I nomi delle scelte %s e %s dell'opzione %s differiscono solo per caso." + +#: systemv/cupstestppd.c:2123 +#, c-format +msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." +msgstr " **FAIL** I nomi delle opzioni %s e %s differiscono solo per caso." + +#: systemv/cupstestppd.c:600 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" +" REF: Page 40, section 4.5." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA predefinita%s\n" +" RIF: pagina 40, sezione 4.5." + +#: systemv/cupstestppd.c:499 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" +" REF: Page 102, section 5.15." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA DefaultImageableArea\n" +" RIF: pagina 102, sezione 5.15." + +#: systemv/cupstestppd.c:535 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" +" REF: Page 103, section 5.15." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA DefaultPaperDimension\n" +" RIF: pagina 103, sezione 5.15." + +#: systemv/cupstestppd.c:641 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" +" REF: Page 56, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA FileVersion\n" +" RIF: pagina 56, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:685 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" +" REF: Page 56, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA FormatVersion\n" +" RIF: pagina 56, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:1076 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" +" REF: Page 41, section 5.\n" +" REF: Page 102, section 5.15." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA ImageableArea per PageSize %s\n" +" RIF: pagina 41, sezione 5.\n" +" RIF: pagina 102, sezione 5.15." + +#: systemv/cupstestppd.c:705 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" +" REF: Pages 56-57, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA LanguageEncoding\n" +" RIF: pagina 56-57, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:725 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" +" REF: Pages 57-58, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA LanguageVersion\n" +" RIF: pagine 57-58, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:779 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" +" REF: Pages 58-59, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA Manufacturer\n" +" RIF: pagine 58-59, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:819 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" +" REF: Pages 59-60, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA ModelName\n" +" RIF: pagine 59-60, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:839 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED NickName\n" +" REF: Page 60, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA NickName\n" +" RIF: pagina 60, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:899 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA PCFileName\n" +" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:974 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" +" REF: Pages 62-64, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA PSVersion\n" +" RIF: pagine 62-64, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:879 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" +" REF: Page 100, section 5.14." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA PageRegion\n" +" RIF: pagina 100, sezione 5.14." + +#: systemv/cupstestppd.c:1045 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" +" REF: Page 41, section 5.\n" +" REF: Page 99, section 5.14." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA PageSize\n" +" RIF: pagina 41, sezione 5.\n" +" RIF: pagina 99, sezione 5.14." + +#: systemv/cupstestppd.c:859 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" +" REF: Pages 99-100, section 5.14." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA PageSize\n" +" RIF: pagine 99-100, sezione 5.14." + +#: systemv/cupstestppd.c:1098 +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" +" REF: Page 41, section 5.\n" +" REF: Page 103, section 5.15." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA PaperDimension per PageSize %s\n" +" RIF: pagina 41, sezione 5.\n" +" RIF: pagina 103, sezione 5.15." + +#: systemv/cupstestppd.c:934 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED Product\n" +" REF: Page 62, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA Product\n" +" RIF: pagina 62, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:1009 +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" +" REF: Page 64-65, section 5.3." +msgstr "" +" **FAIL** RICHIESTA ShortNickName\n" +" RIF: pagina 64-65, sezione 5.3." + +#: systemv/cupstestppd.c:334 systemv/cupstestppd.c:353 +#: systemv/cupstestppd.c:365 +#, c-format +msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." +msgstr " **FAIL** Non è possibile aprire il file PPD - %s alla riga %d." + +#: systemv/cupstestppd.c:1498 +#, c-format +msgid " %d ERRORS FOUND" +msgstr " %d SONO STATI TROVATI DEGLI ERRORI" + +#: systemv/cupstestdsc.c:431 +msgid " -h Show program usage" +msgstr " -h Mostra l'uso del programma" + +#: systemv/cupstestdsc.c:234 systemv/cupstestdsc.c:276 +#, c-format +msgid "" +" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" +" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" +msgstr "" +" Non è valido %%%%BoundingBox: alla riga %d.\n" +" RIF: pagina 39, %%%%BoundingBox:" + +#: systemv/cupstestdsc.c:305 +#, c-format +msgid "" +" Bad %%%%Page: on line %d.\n" +" REF: Page 53, %%%%Page:" +msgstr "" +" Non è valido %%%%Page: alla riga %d.\n" +" RIF: pagina 53, %%%%Page:" + +#: systemv/cupstestdsc.c:218 systemv/cupstestdsc.c:258 +#, c-format +msgid "" +" Bad %%%%Pages: on line %d.\n" +" REF: Page 43, %%%%Pages:" +msgstr "" +" Non è valido %%%%Pages: alla riga %d.\n" +" RIF: pagina 43, %%%%Pages:" + +#: systemv/cupstestdsc.c:176 +#, c-format +msgid "" +" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" +" REF: Page 25, Line Length" +msgstr "" +" La riga %d è più lunga di 255 caratteri (%d).\n" +" RIF: pagina 25, Lunghezza della riga" + +#: systemv/cupstestdsc.c:192 +msgid "" +" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" +" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" +msgstr "" +" Manca %!PS-Adobe-3.0 nella prima riga.\n" +" RIF: pagina 17, 3.1 Documenti conformi" + +#: systemv/cupstestdsc.c:362 +#, c-format +msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" +msgstr " Manca il commento %%EndComments. RIF: pagina 41, %%EndComments" + +#: systemv/cupstestdsc.c:342 +#, c-format +msgid "" +" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" +" REF: Page 39, %%BoundingBox:" +msgstr "" +" Manca o non è valido %%BoundingBox: commento.\n" +" RIF: pagina 39, %%BoundingBox:" + +#: systemv/cupstestdsc.c:372 +#, c-format +msgid "" +" Missing or bad %%Page: comments.\n" +" REF: Page 53, %%Page:" +msgstr "" +" Manca o non è valido %%Page: commenti.\n" +" RIF: pagina 53, %%Page:" + +#: systemv/cupstestdsc.c:352 +#, c-format +msgid "" +" Missing or bad %%Pages: comment.\n" +" REF: Page 43, %%Pages:" +msgstr "" +" Manca o non è valido %%Pages: commento.\n" +" RIF: pagina 43, %%Pages:" + +#: systemv/cupstestppd.c:1500 +msgid " NO ERRORS FOUND" +msgstr " NON SONO STATI TROVATI ERRORI" + +#: systemv/cupstestdsc.c:395 +#, c-format +msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." +msgstr " Tagliare %d righe che hanno superato i 255 caratteri." + +#: systemv/cupstestdsc.c:390 +#, c-format +msgid " Too many %%BeginDocument comments." +msgstr " Troppi %%BeginDocument commenti." + +#: systemv/cupstestdsc.c:382 +#, c-format +msgid " Too many %%EndDocument comments." +msgstr " Troppi %%EndDocument commenti." + +#: systemv/cupstestdsc.c:402 +msgid " Warning: file contains binary data." +msgstr " Attenzione: il file contiene dei dati binari." + +#: systemv/cupstestdsc.c:410 +#, c-format +msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." +msgstr " Attenzione: nessun %%EndComments commento nel file." + +#: systemv/cupstestdsc.c:406 +#, c-format +msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." +msgstr " Attenzione: versione obsoleta di DSC %.1f nel file." + +#: test/ippfind.c:2773 +msgid " ! expression Unary NOT of expression." +msgstr " ! expression Unario NON di espressione." + +#: test/ippfind.c:2772 +msgid " ( expressions ) Group expressions." +msgstr " ( espressioni ) Gruppo di espressioni." + +#: systemv/cupsctl.c:210 +msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." +msgstr " --[no-]debug-logging Attiva/disattiva il logging del debug." + +#: systemv/cupsctl.c:212 +msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." +msgstr " --[no-]remote-admin Attiva/disattiva l'amministrazione remota." + +#: systemv/cupsctl.c:214 +msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." +msgstr " --[no-]remote-any Consente/previene l'accesso da Internet." + +#: systemv/cupsctl.c:216 +msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." +msgstr " --[no-]share-printers Attiva/disattiva la condivisione della stampante." + +#: systemv/cupsctl.c:218 +msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." +msgstr " --[no-]user-cancel-any Consente/vieta che gli utenti eliminino le stampe." + +#: ppdc/ppdc.cxx:455 +msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." +msgstr " --cr Termina righe con CR (Mac OS 9)." + +#: ppdc/ppdc.cxx:457 +msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." +msgstr " --crlf Termina righe con CR + LF (Windows)." + +#: test/ippfind.c:2754 +msgid " --domain regex Match domain to regular expression." +msgstr " --domain regex Corrispondenza del dominio con l'espressione regolare." + +#: test/ippfind.c:2755 +msgid "" +" --exec utility [argument ...] ;\n" +" Execute program if true." +msgstr "" +" --exec utility [argument ...] ;\n" +" Esegue il programma se vero." + +#: test/ippfind.c:2775 +msgid " --false Always false." +msgstr " --false Sempre falso." + +#: test/ippfind.c:2737 +msgid " --help Show this help." +msgstr " --help Mostra questo aiuto." + +#: test/ippfind.c:2757 +msgid " --host regex Match hostname to regular expression." +msgstr " --host regex Corrispondenza dell'hostname con l'espressione regolare." + +#: ppdc/ppdc.cxx:459 +msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." +msgstr " --lf Termina le righe con LF (UNIX/Linux/OS X)." + +#: test/ippfind.c:2759 +msgid " --local True if service is local." +msgstr " --local Vero se il servizio è locale." + +#: test/ippfind.c:2758 +msgid " --ls List attributes." +msgstr " --ls Elenco attributi." + +#: test/ippfind.c:2760 +msgid " --name regex Match service name to regular expression." +msgstr " --name regex Corrispondenza del nome del servizio con l'espressione regolare." + +#: test/ippfind.c:2774 +msgid " --not expression Unary NOT of expression." +msgstr " --not expression Unario NON di espressione." + +#: test/ippfind.c:2761 +msgid " --path regex Match resource path to regular expression." +msgstr " --path regex Corrispondenza del path della risorsa con l'espressione regolare." + +#: test/ippfind.c:2762 +msgid " --port number[-number] Match port to number or range." +msgstr " --port number[-numero] Corrispondenza della porta con il numero o con l'intervallo." + +#: test/ippfind.c:2763 +msgid " --print Print URI if true." +msgstr " --print Stampa URI se vero." + +#: test/ippfind.c:2764 +msgid " --print-name Print service name if true." +msgstr " --print-name Stampa il nome del servizio se vero." + +#: test/ippfind.c:2765 +msgid " --quiet Quietly report match via exit code." +msgstr " --quiet Riporta silenziosamente la corrispondenza tramite il codice d'uscita." + +#: test/ippfind.c:2766 +msgid " --remote True if service is remote." +msgstr " --remote Vero se il servizio è remoto." + +#: test/ippfind.c:2776 +msgid " --true Always true." +msgstr " --true Sempre vero." + +#: test/ippfind.c:2767 +msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." +msgstr " --txt key Vero se il record TXT contiene la chiave." + +#: test/ippfind.c:2768 +msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." +msgstr " --txt-* regex Corrispondenza della chiave del record TXT con l'espressione regolare." + +#: test/ippfind.c:2769 +msgid " --uri regex Match URI to regular expression." +msgstr " --uri regex Corrispondenza dell'URI con l'espressione regolare." + +#: test/ippfind.c:2738 +msgid " --version Show program version." +msgstr " --version Mostra la versione del programma." + +#: test/ippfind.c:2731 test/ipptool.c:4790 +msgid " -4 Connect using IPv4." +msgstr " -4 Connetti utilizzando IPv4." + +#: test/ippfind.c:2732 test/ipptool.c:4791 +msgid " -6 Connect using IPv6." +msgstr " -6 Connetti utilizzando IPv6." + +#: test/ipptool.c:4792 +msgid " -C Send requests using chunking (default)." +msgstr " -C Invia richieste utilizzando la suddivisione in blocchi (predefinito)." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1475 +msgid " -D Remove the input file when finished." +msgstr " -D Rimuovi il file di input una volta terminato." + +#: ppdc/ppdc.cxx:438 ppdc/ppdhtml.cxx:175 ppdc/ppdpo.cxx:255 +msgid " -D name=value Set named variable to value." +msgstr " -D name=value Imposta la variabile chiamata al valore." + +#: systemv/cupsaddsmb.c:285 systemv/cupsctl.c:205 +msgid " -E Encrypt the connection." +msgstr " -E Crittografa la connessione." + +#: test/ipptool.c:4794 +msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." +msgstr " -E Prova con l'aggiornamento HTTP a TLS." + +#: scheduler/main.c:2016 +msgid "" +" -F Run in the foreground but detach from console." +msgstr "" +" -F Avvia in foreground ma esce dalla console." + +#: systemv/cupsaddsmb.c:286 +msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." +msgstr " -H samba-server Utilizza il server SAMBA." + +#: test/ipptool.c:4796 +msgid " -I Ignore errors." +msgstr " -I Ignora gli errori." + +#: ppdc/ppdc.cxx:440 ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:131 ppdc/ppdpo.cxx:257 +msgid " -I include-dir Add include directory to search path." +msgstr " -I include-dir Aggiunge la directory include al percorso della ricerca." + +#: systemv/cupstestppd.c:3819 +msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" +msgstr " -I {file,filtri,nessuno,profili}" + +#: test/ipptool.c:4797 +msgid " -L Send requests using content-length." +msgstr " -L Invia richieste utilizzando content-length." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1477 +msgid " -P filename.ppd Set PPD file." +msgstr " -P filename.ppd Imposta il file PPD." + +#: test/ippfind.c:2741 +msgid " -P number[-number] Match port to number or range." +msgstr " -P number[-number] Corrispondenza della porta con il numero o con l'intervallo." + +#: systemv/cupstestppd.c:3821 +msgid " -R root-directory Set alternate root." +msgstr " -R root-directory Imposta una root alternativa." + +#: test/ipptool.c:4799 +msgid " -S Test with SSL encryption." +msgstr " -S Prova con crittografia SSL." + +#: test/ippfind.c:2733 +msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." +msgstr " -T seconds Imposta il timeout in secondi." + +#: test/ipptool.c:4801 +msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." +msgstr " -T seconds Imposta il timeout della ricezione/invio in secondi." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1478 systemv/cupsaddsmb.c:288 systemv/cupsctl.c:206 +msgid " -U username Specify username." +msgstr " -U username Specifica l'username." + +#: test/ippfind.c:2735 test/ipptool.c:4803 +msgid " -V version Set default IPP version." +msgstr " -V version Imposta la versione predefinita di IPP." + +#: systemv/cupstestppd.c:3822 +msgid "" +" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations" +"}" +msgstr "" +" -W {tutto,nessuno,vincoli,predefiniti,duplex,filtri,profili,dimensioni,traduzioni" +"}" + +#: test/ipptool.c:4805 +msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." +msgstr " -X Produce una plist XML invece di un testo normale." + +#: test/ippdiscover.c:818 +msgid " -a Browse for all services." +msgstr " -a Mostra tutti i servizi." + +#: systemv/cupsaddsmb.c:289 +msgid " -a Export all printers." +msgstr " -a Esporta tutte le stampanti." + +#: ppdc/ppdc.cxx:442 +msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." +msgstr " -c catalog.po Carica il catalogo del messaggio specificato." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1479 scheduler/main.c:2014 +msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." +msgstr " -c cupsd.conf Imposta il file cupsd.conf da utilizzare." + +#: test/ippdiscover.c:819 +msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." +msgstr " -d domain Mostra/risolve il dominio specificato." + +#: test/ipptool.c:4807 +msgid " -d name=value Set named variable to value." +msgstr " -d name=value Imposta la variabile specificata al valore." + +#: ppdc/ppdc.cxx:444 +msgid " -d output-dir Specify the output directory." +msgstr " -d output-dir Specifica la directory di output." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1481 +msgid " -d printer Use the named printer." +msgstr " -d printer Utilizza la stampante specificata." + +#: test/ippfind.c:2742 +msgid " -d regex Match domain to regular expression." +msgstr " -d regex Corrispondenza del dominio con l'espressione regolare." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1483 +msgid " -e Use every filter from the PPD file." +msgstr " -e Utilizza tutti i filtri dal file PPD." + +#: scheduler/main.c:2015 +msgid " -f Run in the foreground." +msgstr " -f Avvia in foreground." + +#: test/ipptool.c:4809 +msgid " -f filename Set default request filename." +msgstr " -f filename Imposta il file predefinito richiesto." + +#: scheduler/main.c:2018 +msgid " -h Show this usage message." +msgstr " -h Mostra questo messaggio di utilizzo." + +#: test/ippfind.c:2743 +msgid " -h regex Match hostname to regular expression." +msgstr " -h regex Corrispondenza dell'hostname con l'espressione regolare." + +#: systemv/cupsaddsmb.c:290 systemv/cupsctl.c:207 +msgid " -h server[:port] Specify server address." +msgstr " -h server[:porta] Specifica l'indirizzo del server." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1485 +msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." +msgstr " -i mime/type Imposta il tipo di MIME di input (altrimenti auto-typed)." + +#: test/ipptool.c:4811 +msgid "" +" -i seconds Repeat the last file with the given time interval." +msgstr "" +" -i secondi Ripeti l'ultimo file con il dato intervallo di tempo." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1487 +msgid "" +" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " +"file 1)." +msgstr "" +" -j job-id[,N] File del filtro N dal processo specificato (quello " +"predefinito è il file 1)." + +#: test/ippfind.c:2744 +msgid " -l List attributes." +msgstr " -l Elenca gli attributi." + +#: scheduler/main.c:2019 +msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." +msgstr " -l Avvia cupsd da launchd(8)." + +#: ppdc/ppdc.cxx:446 +msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." +msgstr " -l lang[,lang,...] Specifica la lingua(e) (locale) di output." + +#: ppdc/ppdc.cxx:448 +msgid " -m Use the ModelName value as the filename." +msgstr " -m Utilizza il valore di ModelName come file." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1489 +msgid "" +" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." +msgstr "" +" -m mime/type Imposta il tipo di MIME di output (altrimenti application/pdf)." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1491 +msgid " -n copies Set number of copies." +msgstr " -n copies Imposta il numero di copie." + +#: test/ipptool.c:4813 +msgid "" +" -n count Repeat the last file the given number of times." +msgstr "" +" -n count Ripete un numero di volte l'ultimo file dato." + +#: test/ippfind.c:2745 +msgid " -n regex Match service name to regular expression." +msgstr " -n regex Corrispondenza del nome del servizio con l'espressione regolare." + +#: ppdc/ppdi.cxx:133 +msgid "" +" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." +msgstr "" +" -o filename.drv Imposta un driver (altrimenti ppdi.drv)." + +#: ppdc/ppdmerge.cxx:370 +msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." +msgstr " -o filename.ppd[.gz] Imposta il file di output (altrimenti stdout)." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1492 +msgid " -o name=value Set option(s)." +msgstr " -o nome=valore Imposta opzione(i)." + +#: test/ippfind.c:2746 +msgid " -p Print URI if true." +msgstr " -p Stampa l'URI se vero." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1493 +msgid " -p filename.ppd Set PPD file." +msgstr " -p filename.ppd Imposta il file PPD." + +#: test/ippdiscover.c:820 +msgid " -p program Run specified program for each service." +msgstr " -p program Avvia il programma specificato per ogni servizio." + +#: test/ippfind.c:2747 +msgid " -q Quietly report match via exit code." +msgstr " -q Riporta silenziosamente la corrispondenza tramite il codice d'uscita." + +#: systemv/cupstestppd.c:3826 test/ipptool.c:4815 +msgid " -q Run silently." +msgstr " -q Avvia silenziosamente." + +#: test/ippfind.c:2748 +msgid " -r True if service is remote." +msgstr " -r Vero se il servizio è remoto." + +#: systemv/cupstestppd.c:3827 +msgid " -r Use 'relaxed' open mode." +msgstr " -r Utilizza la modalità di apertura 'relaxed'." + +#: test/ippfind.c:2749 +msgid " -s Print service name if true." +msgstr " -s Stampa il nome del servizio se è vero." + +#: test/ipptool.c:4816 +msgid " -t Produce a test report." +msgstr " -t Produce un rapporto di prova." + +#: ppdc/ppdc.cxx:450 +msgid " -t Test PPDs instead of generating them." +msgstr " -t Prova i PPD invece di generarli." + +#: scheduler/main.c:2020 +msgid " -t Test the configuration file." +msgstr " -t Prova il file di configurazione." + +#: test/ippfind.c:2750 +msgid " -t key True if the TXT record contains the key." +msgstr " -t key Vero se il record di TXT contiene la chiave." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1494 +msgid " -t title Set title." +msgstr " -t title Imposta il titolo." + +#: test/ippdiscover.c:821 +msgid " -t type Browse/resolve with specified type." +msgstr " -t type Mostra/risolve con il tipo specificato." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1495 +msgid " -u Remove the PPD file when finished." +msgstr " -u Rimuove il file PPD una volta terminato." + +#: test/ippfind.c:2751 +msgid " -u regex Match URI to regular expression." +msgstr " -u regex Corrispondenza dell'URI con l'espressione regolare." + +#: systemv/cupsaddsmb.c:291 systemv/cupstestppd.c:3828 test/ipptool.c:4817 +#: ppdc/ppdc.cxx:452 ppdc/ppdpo.cxx:259 +msgid " -v Be verbose." +msgstr " -v Fornisce maggiori dettagli." + +#: systemv/cupstestppd.c:3829 +msgid " -vv Be very verbose." +msgstr " -vv Fornisce tantissimi dettagli." + +#: test/ippfind.c:2752 +msgid "" +" -x utility [argument ...] ;\n" +" Execute program if true." +msgstr "" +" -x utility [argument ...] ;\n" +" Esegue il programma se è vero." + +#: ppdc/ppdc.cxx:453 +msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." +msgstr " -z Il file PPD compresso sta utilizzando GNU zip." + +#: test/ippfind.c:2795 +msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" +msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome del dominio" + +#: test/ippfind.c:2796 +msgid "" +" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" +" Fully-qualified domain name" +msgstr "" +" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" +" Nome del dominio completo" + +#: test/ippfind.c:2798 +msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" +msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nome istanza del servizio" + +#: test/ippfind.c:2799 +msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" +msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numero della porta" + +#: test/ippfind.c:2800 +msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" +msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD tipo di registrazione" + +#: test/ippfind.c:2801 +msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" +msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME schema dell'URI" + +#: test/ippfind.c:2802 +msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI" +msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI" + +#: test/ippfind.c:2803 +msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" +msgstr " IPPFIND_TXT_* Value della chiave del record TXT" + +#: test/ippfind.c:2778 +msgid "" +" expression --and expression\n" +" Logical AND." +msgstr "" +" espressione --and espressione\n" +" AND logico." + +#: test/ippfind.c:2780 +msgid "" +" expression --or expression\n" +" Logical OR." +msgstr "" +" espressione --or espressione\n" +" OR logico." + +#: test/ippfind.c:2777 +msgid " expression expression Logical AND." +msgstr " espressione espressione AND logico." + +#: test/ippfind.c:2785 +msgid " {service_domain} Domain name" +msgstr " {service_domain} Nome del dominio" + +#: test/ippfind.c:2786 +msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" +msgstr " {service_hostname} Nome del dominio completo" + +#: test/ippfind.c:2787 +msgid " {service_name} Service instance name" +msgstr " {service_name} Nome istanza del servizio" + +#: test/ippfind.c:2788 +msgid " {service_port} Port number" +msgstr " {service_port} Numero della porta" + +#: test/ippfind.c:2789 +msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" +msgstr " {service_regtype} Tipo di registrazione DNS-SD" + +#: test/ippfind.c:2790 +msgid " {service_scheme} URI scheme" +msgstr " {service_scheme} Schema dell'URI" + +#: test/ippfind.c:2791 +msgid " {service_uri} URI" +msgstr " {service_uri} URI" + +#: test/ippfind.c:2792 +msgid " {txt_*} Value of TXT record key" +msgstr " {txt_*} Valore della chiave del record TXT" + +#: test/ippfind.c:2784 +msgid " {} URI" +msgstr " {} URI" + +#: systemv/cupstestppd.c:332 systemv/cupstestppd.c:351 +#: systemv/cupstestppd.c:363 systemv/cupstestppd.c:496 +#: systemv/cupstestppd.c:511 systemv/cupstestppd.c:532 +#: systemv/cupstestppd.c:547 systemv/cupstestppd.c:577 +#: systemv/cupstestppd.c:597 systemv/cupstestppd.c:620 +#: systemv/cupstestppd.c:638 systemv/cupstestppd.c:664 +#: systemv/cupstestppd.c:682 systemv/cupstestppd.c:702 +#: systemv/cupstestppd.c:722 systemv/cupstestppd.c:740 +#: systemv/cupstestppd.c:757 systemv/cupstestppd.c:776 +#: systemv/cupstestppd.c:797 systemv/cupstestppd.c:816 +#: systemv/cupstestppd.c:836 systemv/cupstestppd.c:856 +#: systemv/cupstestppd.c:876 systemv/cupstestppd.c:896 +#: systemv/cupstestppd.c:914 systemv/cupstestppd.c:931 +#: systemv/cupstestppd.c:953 systemv/cupstestppd.c:971 +#: systemv/cupstestppd.c:988 systemv/cupstestppd.c:1006 +#: systemv/cupstestppd.c:1022 systemv/cupstestppd.c:1042 +#: systemv/cupstestppd.c:1073 systemv/cupstestppd.c:1095 +#: systemv/cupstestppd.c:1146 systemv/cupstestppd.c:1165 +#: systemv/cupstestppd.c:1209 systemv/cupstestppd.c:1223 +#: systemv/cupstestppd.c:1255 systemv/cupstestppd.c:1282 +#: systemv/cupstestppd.c:1800 systemv/cupstestppd.c:1819 +#: systemv/cupstestppd.c:1837 systemv/cupstestppd.c:1889 +#: systemv/cupstestppd.c:1905 systemv/cupstestppd.c:1942 +#: systemv/cupstestppd.c:1960 systemv/cupstestppd.c:1996 +#: systemv/cupstestppd.c:2010 systemv/cupstestppd.c:2037 +#: systemv/cupstestppd.c:2051 systemv/cupstestppd.c:2097 +#: systemv/cupstestppd.c:2119 systemv/cupstestppd.c:2142 +#: systemv/cupstestppd.c:2159 systemv/cupstestppd.c:2201 +#: systemv/cupstestppd.c:2244 systemv/cupstestppd.c:2291 +#: systemv/cupstestppd.c:2315 systemv/cupstestppd.c:2369 +#: systemv/cupstestppd.c:2385 systemv/cupstestppd.c:2415 +#: systemv/cupstestppd.c:2429 systemv/cupstestppd.c:2455 +#: systemv/cupstestppd.c:2471 systemv/cupstestppd.c:2511 +#: systemv/cupstestppd.c:2525 systemv/cupstestppd.c:2551 +#: systemv/cupstestppd.c:2567 systemv/cupstestppd.c:2597 +#: systemv/cupstestppd.c:2611 systemv/cupstestppd.c:2638 +#: systemv/cupstestppd.c:2655 systemv/cupstestppd.c:2669 +#: systemv/cupstestppd.c:2693 systemv/cupstestppd.c:2710 +#: systemv/cupstestppd.c:2724 systemv/cupstestppd.c:2748 +#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2779 +#: systemv/cupstestppd.c:2803 systemv/cupstestppd.c:2820 +#: systemv/cupstestppd.c:2834 systemv/cupstestppd.c:2858 +#: systemv/cupstestppd.c:2872 systemv/cupstestppd.c:2887 +#: systemv/cupstestppd.c:2904 systemv/cupstestppd.c:2960 +#: systemv/cupstestppd.c:2995 systemv/cupstestppd.c:3009 +#: systemv/cupstestppd.c:3037 systemv/cupstestppd.c:3102 +#: systemv/cupstestppd.c:3117 systemv/cupstestppd.c:3156 +#: systemv/cupstestppd.c:3176 systemv/cupstestppd.c:3190 +#: systemv/cupstestppd.c:3407 systemv/cupstestppd.c:3443 +#: systemv/cupstestppd.c:3457 systemv/cupstestppd.c:3503 +#: systemv/cupstestppd.c:3535 systemv/cupstestppd.c:3552 +#: systemv/cupstestppd.c:3575 systemv/cupstestppd.c:3591 +#: systemv/cupstestppd.c:3629 systemv/cupstestppd.c:3770 +#: systemv/cupstestppd.c:3792 systemv/cupstestppd.c:3900 +msgid " FAIL" +msgstr " OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE" + +#: systemv/cupstestppd.c:1306 +msgid " PASS" +msgstr " OPERAZIONE RIUSCITA CON SUCCESSO" + +#: cups/ipp.c:5243 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." +msgstr "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - %s (RFC 2911 sezione 4.1.5)." + +#: cups/ipp.c:5254 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." +msgstr "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - la lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.5)." + +#: cups/ipp.c:4874 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." +msgstr "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - la lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.3)." + +#: cups/ipp.c:4866 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." +msgstr "" +"\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - il carattere non è valido (RFC 2911 sezione 4.1.3)." + +#: cups/ipp.c:4892 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." +msgstr "\"%s\": il valore booleano non è valido %d (RFC 2911 sezione 4.1.11)." + +#: cups/ipp.c:5306 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - i caratteri non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.7)." + +#: cups/ipp.c:5315 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - la lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.7)." + +#: cups/ipp.c:4992 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime UTC non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:5000 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime UTC non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:4984 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime UTC non è valido segno '%c' (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:4944 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime non è valido giorno %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:4976 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime non è valido decimi di secondi %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:4952 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:4960 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:4936 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime non è valido mese %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:4968 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "\"%s\": dateTime non è valido secondi %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." + +#: cups/ipp.c:4906 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." +msgstr "\"%s\": il valore enum non è valido %d - fuori intervallo (RFC 2911 sezione 4.1.4)." + +#: cups/ipp.c:5221 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - la lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.3)." + +#: cups/ipp.c:5212 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - il carattere non è valido (RFC 2911 sezione 4.1.3)." + +#: cups/ipp.c:5415 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " +"4.1.9)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - i caratteri non sono validi " +"(RFC 2911 sezione 4.1.9)." + +#: cups/ipp.c:5425 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " +"4.1.9)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - la lunghezza non è valida %d " +"(RFC 2911 sezione 4.1.9)." + +#: cups/ipp.c:5183 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è valida (RFC 2911 sezione 4.1.2)." + +#: cups/ipp.c:5192 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." +msgstr "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.2)." + +#: cups/ipp.c:5361 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " +"4.1.8)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - i caratteri non sono validi " +"(RFC 2911 sezione 4.1.8)." + +#: cups/ipp.c:5371 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " +"4.1.8)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - la lunghezza non è valida %d " +"(RFC 2911 sezione 4.1.8)." + +#: cups/ipp.c:4920 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di octetString non è valido - la lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.10)." + +#: cups/ipp.c:5063 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 " +"section 4.1.13)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di rangeOfInteger non è valido %d-%d - il più piccolo è superiore " +"al più grande (RFC 2911 sezione 4.1.13)." + +#: cups/ipp.c:5044 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " +"4.1.15)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di resolution non è valido %dx%d%s - il valore dell'unità non è valida " +"(RFC 2911 sezione 4.1.15)." + +#: cups/ipp.c:5013 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be positive " +"(RFC 2911 section 4.1.15)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione del feed " +"deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)." + +#: cups/ipp.c:5028 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " +"2911 section 4.1.15)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione del feed " +"deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)." + +#: cups/ipp.c:5125 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è valida (RFC 2911 sezione 4.1.1)." + +#: cups/ipp.c:5134 +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." +msgstr "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.1)." + +#: cups/ipp.c:5277 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - i caratteri non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.6)." + +#: cups/ipp.c:5286 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." +msgstr "" +"\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - la lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.6)." + +#: berkeley/lpq.c:565 +#, c-format +msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" +msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte" + +#: berkeley/lpq.c:570 +#, c-format +msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" +msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte" + +#: systemv/lpstat.c:792 +#, c-format +msgid "%s accepting requests since %s" +msgstr "%s sta accettando richieste da %s" + +#: scheduler/ipp.c:9933 +#, c-format +msgid "%s cannot be changed." +msgstr "%s non può essere modificato" + +#: berkeley/lpc.c:189 +#, c-format +msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." +msgstr "%s non è implementato dalla versione di CUPS di lpc." + +#: berkeley/lpq.c:656 +#, c-format +msgid "%s is not ready" +msgstr "%s non è pronta" + +#: berkeley/lpq.c:649 +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "%s è pronta" + +#: berkeley/lpq.c:652 +#, c-format +msgid "%s is ready and printing" +msgstr "%s è pronta e sta stampando" + +#: filter/rastertoepson.c:985 filter/rastertohp.c:711 +#: filter/rastertolabel.c:1123 +#, c-format +msgid "%s job-id user title copies options [file]" +msgstr "%s job-id titolo dell'utente opzioni delle copie [file]" + +#: systemv/lpstat.c:796 +#, c-format +msgid "%s not accepting requests since %s -" +msgstr "%s non sta accettando richieste da %s -" + +#: scheduler/ipp.c:691 +#, c-format +msgid "%s not supported." +msgstr "%s non è supportato." + +#: systemv/lpstat.c:807 +#, c-format +msgid "%s/%s accepting requests since %s" +msgstr "%s/%s sta accettando richieste da %s" + +#: systemv/lpstat.c:812 +#, c-format +msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" +msgstr "%s/%s non sta accettando richieste da %s -" + +#: berkeley/lpq.c:557 +#, c-format +msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" +msgstr "%s: %-33.33s [processo %d localhost]" + +#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" +#: cups/langprintf.c:86 scheduler/cupsfilter.c:716 systemv/lpadmin.c:805 +#: systemv/lpadmin.c:856 systemv/lpadmin.c:906 systemv/lpadmin.c:962 +#: systemv/lpadmin.c:1060 systemv/lpadmin.c:1112 systemv/lpadmin.c:1168 +#: systemv/lpadmin.c:1478 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: systemv/cancel.c:305 systemv/cancel.c:368 +#, c-format +msgid "%s: %s failed: %s" +msgstr "%s: %s non riuscito correttamente: %s" + +#: test/ippfind.c:797 test/ipptool.c:389 +#, c-format +msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." +msgstr "%s: la versione %s non è valida per \"-V\"." + +#: systemv/cupsaccept.c:68 +#, c-format +msgid "%s: Don't know what to do." +msgstr "%s: non so cosa fare." + +#: berkeley/lpq.c:237 berkeley/lpr.c:362 systemv/lp.c:608 +#, c-format +msgid "" +"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." +msgstr "" +"%s: errore - %s destinazione inesistente dei nomi delle variabili di ambiente \"%s\"." + +#: berkeley/lpq.c:144 berkeley/lpq.c:215 berkeley/lpr.c:234 berkeley/lpr.c:337 +#: systemv/lp.c:163 systemv/lp.c:583 systemv/lp.c:703 systemv/lp.c:752 +#: systemv/lpstat.c:208 systemv/lpstat.c:254 systemv/lpstat.c:345 +#: systemv/lpstat.c:374 systemv/lpstat.c:398 systemv/lpstat.c:457 +#: systemv/lpstat.c:523 systemv/lpstat.c:584 systemv/lpstat.c:710 +#: systemv/lpstat.c:895 systemv/lpstat.c:1156 systemv/lpstat.c:1399 +#: systemv/lpstat.c:1658 +#, c-format +msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." +msgstr "%s: errore - aggiungere '/version=1.1' al nome del server." + +#: systemv/lp.c:240 +#, c-format +msgid "%s: Error - bad job ID." +msgstr "%s: errore - l'ID del processo non è valido." + +#: systemv/lp.c:228 +#, c-format +msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." +msgstr "%s: errore - non è possibile stampare file e alterare le stampe simultaneamente." + +#: systemv/lp.c:521 +#, c-format +msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." +msgstr "%s: errore - non è possibile stampare da stdin se non si fornisce un file o un ID del processo." + +#: systemv/lp.c:470 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un set di caratteri dopo l'opzione \"-S\"." + +#: systemv/lp.c:489 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto il tipo di contenuto dopo l'opzione \"-T\"." + +#: berkeley/lpr.c:249 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." +msgstr "%s: errore - sono previste delle copie dopo l'opzione \"-#\"." + +#: systemv/lp.c:273 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." +msgstr "%s: errore - sono previste delle copie dopo l'opzione \"-n\"." + +#: berkeley/lpr.c:210 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." +msgstr "%s: errore - è prevista una destinazione dopo l'opzione \"-P\"." + +#: systemv/lp.c:138 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." +msgstr "%s: errore - è prevista una destinazione dopo l'opzione \"-d\"." + +#: systemv/lp.c:177 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un modulo dopo l'opzione \"-f\"." + +#: systemv/lp.c:400 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un nome dopo l'opzione \"-H\"." + +#: berkeley/lpr.c:104 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un hostname dopo l'opzione \"-H\"." + +#: berkeley/lpq.c:180 berkeley/lprm.c:123 systemv/cancel.c:124 +#: systemv/cupsaccept.c:123 systemv/lp.c:198 systemv/lpstat.c:279 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un hostname dopo l'opzione \"-h\"." + +#: systemv/lp.c:380 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." +msgstr "%s: errore - è prevista una lista di modalità di attesa dopo l'opzione \"-y\"." + +#: berkeley/lpr.c:272 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un nome dopo l'opzione \"-%c\"." + +#: berkeley/lpr.c:154 systemv/lp.c:297 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un opzione=valore dopo l'opzione \"-o\"." + +#: systemv/lp.c:450 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un elenco di pagine dopo l'opzione \"-P\"." + +#: systemv/lp.c:317 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." +msgstr "%s: errore - è prevista una priorità dopo l'opzione \"-%c\"." + +#: systemv/cupsaccept.c:141 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un testo del motivo dopo l'opzione \"-r\"." + +#: systemv/lp.c:363 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un titolo dopo l'opzione \"-t\"." + +#: berkeley/lpq.c:108 berkeley/lpr.c:85 berkeley/lprm.c:104 +#: systemv/cancel.c:95 systemv/cupsaccept.c:101 systemv/lp.c:116 +#: systemv/lpadmin.c:438 systemv/lpstat.c:137 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un username dopo l'opzione \"-U\"." + +#: systemv/cancel.c:145 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un username dopo l'opzione \"-u\"." + +#: berkeley/lpr.c:126 +#, c-format +msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." +msgstr "%s: errore - è previsto un valore dopo l'opzione \"-%c\"." + +#: systemv/lpstat.c:157 systemv/lpstat.c:171 +#, c-format +msgid "" +"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " +"option." +msgstr "" +"%s: errore - deve seguire \"completed\", \"non-completed\" oppure \"all\" dopo " +"l'opzione \"-W\"." + +#: berkeley/lpq.c:242 berkeley/lpr.c:367 systemv/lp.c:613 +#, c-format +msgid "%s: Error - no default destination available." +msgstr "%s: errore - nessuna destinazione predefinita disponibile." + +#: systemv/lp.c:339 +#, c-format +msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." +msgstr "%s: errore- la priorità deve essere compresa tra 1 e 100." + +#: berkeley/lpr.c:370 systemv/lp.c:616 +#, c-format +msgid "%s: Error - scheduler not responding." +msgstr "%s: errore - lo scheduler non sta rispondendo." + +#: berkeley/lpr.c:315 systemv/lp.c:553 +#, c-format +msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." +msgstr "%s: errore - troppi file - \"%s\"." + +#: berkeley/lpr.c:297 systemv/lp.c:536 +#, c-format +msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" +msgstr "%s: errore - non è possibile accedere a \"%s\" - %s" + +#: berkeley/lpr.c:413 systemv/lp.c:647 +#, c-format +msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." +msgstr "%s: errore - non è possibile mettere in coda da stdin - %s." + +#: berkeley/lprm.c:87 berkeley/lprm.c:172 systemv/cancel.c:222 +#, c-format +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." +msgstr "%s: errore - destinazione sconosciuta \"%s\"." + +#: berkeley/lpq.c:148 +#, c-format +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." +msgstr "%s: errore - destinazione sconosciuta \"%s/%s\"." + +#: berkeley/lpr.c:283 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:163 +#: systemv/cupsaccept.c:164 systemv/lp.c:512 systemv/lpstat.c:469 +#, c-format +msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." +msgstr "%s: errore - opzione sconosciuta \"%c\"." + +#: systemv/cupsaccept.c:157 systemv/lp.c:503 +#, c-format +msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." +msgstr "%s: errore - opzione sconosciuta \"%s\"." + +#: systemv/lp.c:217 +#, c-format +msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." +msgstr "%s: è previsto un ID del processo dopo l'opzione \"-i\"." + +#: systemv/lpstat.c:527 systemv/lpstat.c:567 +#, c-format +msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." +msgstr "%s: il nome della destinazione non è valido nella lista \"%s\"." + +#: scheduler/cupsfilter.c:569 +#, c-format +msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." +msgstr "%s: la stringa del filtro non è valida \"%s\"." + +#: test/ippfind.c:768 test/ipptool.c:357 +#, c-format +msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." +msgstr "%s: manca il timeout di \"-T\"." + +#: test/ippfind.c:781 test/ipptool.c:371 +#, c-format +msgid "%s: Missing version for \"-V\"." +msgstr "%s: manca la versione di \"-V\"." + +#: systemv/lp.c:427 +#, c-format +msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." +msgstr "%s: è necessario un ID del processo (\"-i jobid\") prima di \"-H restart\"." + +#: scheduler/cupsfilter.c:460 +#, c-format +msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." +msgstr "%s: nessun filtro per convertire da %s/%s a %s/%s." + +#: systemv/cupsaccept.c:198 +#, c-format +msgid "%s: Operation failed: %s" +msgstr "%s: operazione non riuscita correttamente: %s" + +#: berkeley/lpq.c:94 berkeley/lpr.c:71 berkeley/lprm.c:67 systemv/cancel.c:82 +#: systemv/cupsaccept.c:88 systemv/cupsaddsmb.c:86 systemv/lp.c:102 +#: systemv/lpadmin.c:239 systemv/lpinfo.c:88 systemv/lpmove.c:73 +#: systemv/lpstat.c:102 test/ipptool.c:329 test/ipptool.c:346 +#, c-format +msgid "%s: Sorry, no encryption support." +msgstr "%s: spiacenti, nessun supporto per la crittografia." + +#: berkeley/lpq.c:296 scheduler/cupsfilter.c:1265 systemv/cancel.c:245 +#: systemv/cupsaddsmb.c:144 systemv/cupsaddsmb.c:171 +#, c-format +msgid "%s: Unable to connect to server." +msgstr "%s: non è possibile connettersi al server." + +#: systemv/cancel.c:328 +#, c-format +msgid "%s: Unable to contact server." +msgstr "%s: non è possibile contattare il server." + +#: scheduler/cupsfilter.c:425 +#, c-format +msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." +msgstr "%s: non è possibile determinare il tipo di MIME di \"%s\"." + +#: ppdc/ppdmerge.cxx:96 +#, c-format +msgid "%s: Unable to open %s: %s" +msgstr "%s: non è possibile aprire %s: %s" + +#: scheduler/cupsfilter.c:664 ppdc/ppdmerge.cxx:112 +#, c-format +msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." +msgstr "%s: non è possibile aprire il file PPD: %s alla riga %d." + +#: scheduler/cupsfilter.c:392 +#, c-format +msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." +msgstr "%s: non è possibile leggere il database del MIME da \"%s\" oppure da \"%s\"." + +#: berkeley/lpq.c:151 systemv/lpstat.c:588 +#, c-format +msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." +msgstr "%s: destinazione sconosciuta \"%s\"." + +#: scheduler/cupsfilter.c:437 +#, c-format +msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." +msgstr "%s: destinazione sconosciuta del tipo di MIME %s/%s." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1470 +#, c-format +msgid "%s: Unknown option \"%c\"." +msgstr "%s: opzione sconosciuta \"%c\"." + +#: test/ippfind.c:667 +#, c-format +msgid "%s: Unknown option \"%s\"." +msgstr "%s: opzione sconosciuta \"%s\"." + +#: test/ippfind.c:948 +#, c-format +msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." +msgstr "%s: opzione sconosciuta \"-%c\"." + +#: scheduler/cupsfilter.c:417 +#, c-format +msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." +msgstr "%s: sorgente sconosciuto del tipo di MIME %s/%s." + +#: berkeley/lpr.c:140 +#, c-format +msgid "" +"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " +"correct." +msgstr "" +"%s: attenzione - \"%c\" il formato del modificatore non è supportato - " +"l'output potrebbe non essere corretto." + +#: systemv/lp.c:477 +#, c-format +msgid "%s: Warning - character set option ignored." +msgstr "%s: attenzione - l'opzione del set dei caratteri è stata ignorata." + +#: systemv/lp.c:496 +#, c-format +msgid "%s: Warning - content type option ignored." +msgstr "%s: attenzione - l'opzione del tipo di contenuto è stata ignorata." + +#: systemv/lp.c:184 +#, c-format +msgid "%s: Warning - form option ignored." +msgstr "%s: attenzione - l'opzione del modulo è stata ignorata." + +#: systemv/lp.c:387 +#, c-format +msgid "%s: Warning - mode option ignored." +msgstr "%s: attenzione - l'opzione modalità è stata ignorata." + +#: ppdc/sample.c:310 +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#: ppdc/sample.c:301 +msgid "-10" +msgstr "-10" + +#: ppdc/sample.c:393 +msgid "-100" +msgstr "-100" + +#: ppdc/sample.c:392 +msgid "-105" +msgstr "-105" + +#: ppdc/sample.c:300 +msgid "-11" +msgstr "-11" + +#: ppdc/sample.c:391 +msgid "-110" +msgstr "-110" + +#: ppdc/sample.c:390 +msgid "-115" +msgstr "-115" + +#: ppdc/sample.c:299 +msgid "-12" +msgstr "-12" + +#: ppdc/sample.c:389 +msgid "-120" +msgstr "-120" + +#: ppdc/sample.c:298 +msgid "-13" +msgstr "-13" + +#: ppdc/sample.c:297 +msgid "-14" +msgstr "-14" + +#: ppdc/sample.c:296 +msgid "-15" +msgstr "-15" + +#: ppdc/sample.c:309 +msgid "-2" +msgstr "-2" + +#: ppdc/sample.c:409 +msgid "-20" +msgstr "-20" + +#: ppdc/sample.c:408 +msgid "-25" +msgstr "-25" + +#: ppdc/sample.c:308 +msgid "-3" +msgstr "-3" + +#: ppdc/sample.c:407 +msgid "-30" +msgstr "-30" + +#: ppdc/sample.c:406 +msgid "-35" +msgstr "-35" + +#: ppdc/sample.c:307 +msgid "-4" +msgstr "-4" + +#: ppdc/sample.c:405 +msgid "-40" +msgstr "-40" + +#: ppdc/sample.c:404 +msgid "-45" +msgstr "-45" + +#: ppdc/sample.c:306 +msgid "-5" +msgstr "-5" + +#: ppdc/sample.c:403 +msgid "-50" +msgstr "-50" + +#: ppdc/sample.c:402 +msgid "-55" +msgstr "-55" + +#: ppdc/sample.c:305 +msgid "-6" +msgstr "-6" + +#: ppdc/sample.c:401 +msgid "-60" +msgstr "-60" + +#: ppdc/sample.c:400 +msgid "-65" +msgstr "-65" + +#: ppdc/sample.c:304 +msgid "-7" +msgstr "-7" + +#: ppdc/sample.c:399 +msgid "-70" +msgstr "-70" + +#: ppdc/sample.c:398 +msgid "-75" +msgstr "-75" + +#: ppdc/sample.c:303 +msgid "-8" +msgstr "-8" + +#: ppdc/sample.c:397 +msgid "-80" +msgstr "-80" + +#: ppdc/sample.c:396 +msgid "-85" +msgstr "-85" + +#: ppdc/sample.c:302 +msgid "-9" +msgstr "-9" + +#: ppdc/sample.c:395 +msgid "-90" +msgstr "-90" + +#: ppdc/sample.c:394 +msgid "-95" +msgstr "-95" + +#: ppdc/sample.c:311 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ppdc/sample.c:312 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ppdc/sample.c:384 +msgid "1 inch/sec." +msgstr "1 inch/sec." + +#: ppdc/sample.c:172 +msgid "1.25x0.25\"" +msgstr "1.25x0.25\"" + +#: ppdc/sample.c:173 +msgid "1.25x2.25\"" +msgstr "1.25x2.25\"" + +#: ppdc/sample.c:432 +msgid "1.5 inch/sec." +msgstr "1.5 inch/sec." + +#: ppdc/sample.c:174 +msgid "1.50x0.25\"" +msgstr "1.50x0.25\"" + +#: ppdc/sample.c:175 +msgid "1.50x0.50\"" +msgstr "1.50x0.50\"" + +#: ppdc/sample.c:176 +msgid "1.50x1.00\"" +msgstr "1.50x1.00\"" + +#: ppdc/sample.c:177 +msgid "1.50x2.00\"" +msgstr "1.50x2.00\"" + +#: ppdc/sample.c:321 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ppdc/sample.c:443 +msgid "10 inches/sec." +msgstr "10 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:6 +msgid "10 x 11" +msgstr "10 x 11" + +#: ppdc/sample.c:7 +msgid "10 x 13" +msgstr "10 x 13" + +#: ppdc/sample.c:8 +msgid "10 x 14" +msgstr "10 x 14" + +#: ppdc/sample.c:423 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: ppdc/sample.c:334 +msgid "100 mm/sec." +msgstr "100 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:424 +msgid "105" +msgstr "105" + +#: ppdc/sample.c:322 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ppdc/sample.c:444 +msgid "11 inches/sec." +msgstr "11 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:425 +msgid "110" +msgstr "110" + +#: ppdc/sample.c:426 +msgid "115" +msgstr "115" + +#: ppdc/sample.c:323 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ppdc/sample.c:445 +msgid "12 inches/sec." +msgstr "12 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:9 +msgid "12 x 11" +msgstr "12 x 11" + +#: ppdc/sample.c:427 +msgid "120" +msgstr "120" + +#: ppdc/sample.c:335 +msgid "120 mm/sec." +msgstr "120 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:243 +msgid "120x60dpi" +msgstr "120x60dpi" + +#: ppdc/sample.c:249 +msgid "120x72dpi" +msgstr "120x72dpi" + +#: ppdc/sample.c:324 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ppdc/sample.c:232 +msgid "136dpi" +msgstr "136dpi" + +#: ppdc/sample.c:325 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ppdc/sample.c:326 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ppdc/sample.c:328 +msgid "15 mm/sec." +msgstr "15 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:10 +msgid "15 x 11" +msgstr "15 x 11" + +#: ppdc/sample.c:336 +msgid "150 mm/sec." +msgstr "150 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:283 +msgid "150dpi" +msgstr "150dpi" + +#: ppdc/sample.c:368 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ppdc/sample.c:369 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ppdc/sample.c:370 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ppdc/sample.c:244 +msgid "180dpi" +msgstr "180dpi" + +#: ppdc/sample.c:371 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ppdc/sample.c:313 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ppdc/sample.c:385 +msgid "2 inches/sec." +msgstr "2 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:270 +msgid "2-Sided Printing" +msgstr "2-Sided Printing" + +#: ppdc/sample.c:178 +msgid "2.00x0.37\"" +msgstr "2.00x0.37\"" + +#: ppdc/sample.c:179 +msgid "2.00x0.50\"" +msgstr "2.00x0.50\"" + +#: ppdc/sample.c:180 +msgid "2.00x1.00\"" +msgstr "2.00x1.00\"" + +#: ppdc/sample.c:181 +msgid "2.00x1.25\"" +msgstr "2.00x1.25\"" + +#: ppdc/sample.c:182 +msgid "2.00x2.00\"" +msgstr "2.00x2.00\"" + +#: ppdc/sample.c:183 +msgid "2.00x3.00\"" +msgstr "2.00x3.00\"" + +#: ppdc/sample.c:184 +msgid "2.00x4.00\"" +msgstr "2.00x4.00\"" + +#: ppdc/sample.c:185 +msgid "2.00x5.50\"" +msgstr "2.00x5.50\"" + +#: ppdc/sample.c:186 +msgid "2.25x0.50\"" +msgstr "2.25x0.50\"" + +#: ppdc/sample.c:187 +msgid "2.25x1.25\"" +msgstr "2.25x1.25\"" + +#: ppdc/sample.c:188 +msgid "2.25x4.00\"" +msgstr "2.25x4.00\"" + +#: ppdc/sample.c:189 +msgid "2.25x5.50\"" +msgstr "2.25x5.50\"" + +#: ppdc/sample.c:190 +msgid "2.38x5.50\"" +msgstr "2.38x5.50\"" + +#: ppdc/sample.c:433 +msgid "2.5 inches/sec." +msgstr "2.5 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:191 +msgid "2.50x1.00\"" +msgstr "2.50x1.00\"" + +#: ppdc/sample.c:192 +msgid "2.50x2.00\"" +msgstr "2.50x2.00\"" + +#: ppdc/sample.c:193 +msgid "2.75x1.25\"" +msgstr "2.75x1.25\"" + +#: ppdc/sample.c:194 +msgid "2.9 x 1\"" +msgstr "2.9 x 1\"" + +#: ppdc/sample.c:372 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ppdc/sample.c:329 +msgid "20 mm/sec." +msgstr "20 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:337 +msgid "200 mm/sec." +msgstr "200 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:233 +msgid "203dpi" +msgstr "203dpi" + +#: ppdc/sample.c:373 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ppdc/sample.c:374 +msgid "22" +msgstr "22" + +#: ppdc/sample.c:375 +msgid "23" +msgstr "23" + +#: ppdc/sample.c:376 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: ppdc/sample.c:241 +msgid "24-Pin Series" +msgstr "24-Pin Series" + +#: ppdc/sample.c:250 +msgid "240x72dpi" +msgstr "240x72dpi" + +#: ppdc/sample.c:377 +msgid "25" +msgstr "25" + +#: ppdc/sample.c:338 +msgid "250 mm/sec." +msgstr "250 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:378 +msgid "26" +msgstr "26" + +#: ppdc/sample.c:379 +msgid "27" +msgstr "27" + +#: ppdc/sample.c:380 +msgid "28" +msgstr "28" + +#: ppdc/sample.c:381 +msgid "29" +msgstr "29" + +#: ppdc/sample.c:314 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ppdc/sample.c:386 +msgid "3 inches/sec." +msgstr "3 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:3 +msgid "3 x 5" +msgstr "3 x 5" + +#: ppdc/sample.c:195 +msgid "3.00x1.00\"" +msgstr "3.00x1.00\"" + +#: ppdc/sample.c:196 +msgid "3.00x1.25\"" +msgstr "3.00x1.25\"" + +#: ppdc/sample.c:197 +msgid "3.00x2.00\"" +msgstr "3.00x2.00\"" + +#: ppdc/sample.c:198 +msgid "3.00x3.00\"" +msgstr "3.00x3.00\"" + +#: ppdc/sample.c:199 +msgid "3.00x5.00\"" +msgstr "3.00x5.00\"" + +#: ppdc/sample.c:200 +msgid "3.25x2.00\"" +msgstr "3.25x2.00\"" + +#: ppdc/sample.c:201 +msgid "3.25x5.00\"" +msgstr "3.25x5.00\"" + +#: ppdc/sample.c:202 +msgid "3.25x5.50\"" +msgstr "3.25x5.50\"" + +#: ppdc/sample.c:203 +msgid "3.25x5.83\"" +msgstr "3.25x5.83\"" + +#: ppdc/sample.c:204 +msgid "3.25x7.83\"" +msgstr "3.25x7.83\"" + +#: ppdc/sample.c:4 +msgid "3.5 x 5" +msgstr "3.5 x 5" + +#: ppdc/sample.c:171 +msgid "3.5\" Disk" +msgstr "3.5\" Disk" + +#: ppdc/sample.c:205 +msgid "3.50x1.00\"" +msgstr "3.50x1.00\"" + +#: ppdc/sample.c:382 +msgid "30" +msgstr "30" + +#: ppdc/sample.c:330 +msgid "30 mm/sec." +msgstr "30 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:339 +msgid "300 mm/sec." +msgstr "300 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:234 +msgid "300dpi" +msgstr "300dpi" + +#: ppdc/sample.c:410 +msgid "35" +msgstr "35" + +#: ppdc/sample.c:246 +msgid "360dpi" +msgstr "360dpi" + +#: ppdc/sample.c:245 +msgid "360x180dpi" +msgstr "360x180dpi" + +#: ppdc/sample.c:315 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ppdc/sample.c:387 +msgid "4 inches/sec." +msgstr "4 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:206 +msgid "4.00x1.00\"" +msgstr "4.00x1.00\"" + +#: ppdc/sample.c:214 +msgid "4.00x13.00\"" +msgstr "4.00x13.00\"" + +#: ppdc/sample.c:207 +msgid "4.00x2.00\"" +msgstr "4.00x2.00\"" + +#: ppdc/sample.c:208 +msgid "4.00x2.50\"" +msgstr "4.00x2.50\"" + +#: ppdc/sample.c:209 +msgid "4.00x3.00\"" +msgstr "4.00x3.00\"" + +#: ppdc/sample.c:210 +msgid "4.00x4.00\"" +msgstr "4.00x4.00\"" + +#: ppdc/sample.c:211 +msgid "4.00x5.00\"" +msgstr "4.00x5.00\"" + +#: ppdc/sample.c:212 +msgid "4.00x6.00\"" +msgstr "4.00x6.00\"" + +#: ppdc/sample.c:213 +msgid "4.00x6.50\"" +msgstr "4.00x6.50\"" + +#: ppdc/sample.c:411 +msgid "40" +msgstr "40" + +#: ppdc/sample.c:331 +msgid "40 mm/sec." +msgstr "40 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:412 +msgid "45" +msgstr "45" + +#: ppdc/sample.c:316 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ppdc/sample.c:437 +msgid "5 inches/sec." +msgstr "5 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:5 +msgid "5 x 7" +msgstr "5 x 7" + +#: ppdc/sample.c:413 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ppdc/sample.c:414 +msgid "55" +msgstr "55" + +#: ppdc/sample.c:317 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ppdc/sample.c:438 +msgid "6 inches/sec." +msgstr "6 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:215 +msgid "6.00x1.00\"" +msgstr "6.00x1.00\"" + +#: ppdc/sample.c:216 +msgid "6.00x2.00\"" +msgstr "6.00x2.00\"" + +#: ppdc/sample.c:217 +msgid "6.00x3.00\"" +msgstr "6.00x3.00\"" + +#: ppdc/sample.c:218 +msgid "6.00x4.00\"" +msgstr "6.00x4.00\"" + +#: ppdc/sample.c:219 +msgid "6.00x5.00\"" +msgstr "6.00x5.00\"" + +#: ppdc/sample.c:220 +msgid "6.00x6.00\"" +msgstr "6.00x6.00\"" + +#: ppdc/sample.c:221 +msgid "6.00x6.50\"" +msgstr "6.00x6.50\"" + +#: ppdc/sample.c:415 +msgid "60" +msgstr "60" + +#: ppdc/sample.c:332 +msgid "60 mm/sec." +msgstr "60 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:261 +msgid "600dpi" +msgstr "600dpi" + +#: ppdc/sample.c:242 +msgid "60dpi" +msgstr "60dpi" + +#: ppdc/sample.c:248 +msgid "60x72dpi" +msgstr "60x72dpi" + +#: ppdc/sample.c:416 +msgid "65" +msgstr "65" + +#: ppdc/sample.c:318 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ppdc/sample.c:440 +msgid "7 inches/sec." +msgstr "7 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:11 +msgid "7 x 9" +msgstr "7 x 9" + +#: ppdc/sample.c:417 +msgid "70" +msgstr "70" + +#: ppdc/sample.c:252 +msgid "720dpi" +msgstr "720dpi" + +#: ppdc/sample.c:418 +msgid "75" +msgstr "75" + +#: ppdc/sample.c:319 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ppdc/sample.c:441 +msgid "8 inches/sec." +msgstr "8 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:12 +msgid "8 x 10" +msgstr "8 x 10" + +#: ppdc/sample.c:222 +msgid "8.00x1.00\"" +msgstr "8.00x1.00\"" + +#: ppdc/sample.c:223 +msgid "8.00x2.00\"" +msgstr "8.00x2.00\"" + +#: ppdc/sample.c:224 +msgid "8.00x3.00\"" +msgstr "8.00x3.00\"" + +#: ppdc/sample.c:225 +msgid "8.00x4.00\"" +msgstr "8.00x4.00\"" + +#: ppdc/sample.c:226 +msgid "8.00x5.00\"" +msgstr "8.00x5.00\"" + +#: ppdc/sample.c:227 +msgid "8.00x6.00\"" +msgstr "8.00x6.00\"" + +#: ppdc/sample.c:228 +msgid "8.00x6.50\"" +msgstr "8.00x6.50\"" + +#: ppdc/sample.c:419 +msgid "80" +msgstr "80" + +#: ppdc/sample.c:333 +msgid "80 mm/sec." +msgstr "80 mm/sec." + +#: ppdc/sample.c:420 +msgid "85" +msgstr "85" + +#: ppdc/sample.c:320 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ppdc/sample.c:442 +msgid "9 inches/sec." +msgstr "9 inches/sec." + +#: ppdc/sample.c:13 +msgid "9 x 11" +msgstr "9 x 11" + +#: ppdc/sample.c:14 +msgid "9 x 12" +msgstr "9 x 12" + +#: ppdc/sample.c:247 +msgid "9-Pin Series" +msgstr "9-Pin Series" + +#: ppdc/sample.c:421 +msgid "90" +msgstr "90" + +#: ppdc/sample.c:422 +msgid "95" +msgstr "95" + +#: berkeley/lpc.c:213 +msgid "?Invalid help command unknown." +msgstr "?Aiuto non valido comando sconosciuto." + +#: cgi-bin/admin.c:2368 +msgid "A Samba password is required to export printer drivers" +msgstr "Per esportare i driver della stampante è richiesta una password di Samba." + +#: cgi-bin/admin.c:2364 +msgid "A Samba username is required to export printer drivers" +msgstr "Per esportare i driver della stampante è richiesto un username di Samba" + +#: scheduler/ipp.c:2363 +#, c-format +msgid "A class named \"%s\" already exists." +msgstr "Una classe denominata \"%s\" già esiste." + +#: scheduler/ipp.c:1006 +#, c-format +msgid "A printer named \"%s\" already exists." +msgstr "Una stampante denominata \"%s\" già esiste." + +#: ppdc/sample.c:15 +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: ppdc/sample.c:16 +msgid "A0 Long Edge" +msgstr "A0 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:17 +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: ppdc/sample.c:18 +msgid "A1 Long Edge" +msgstr "A1 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:37 +msgid "A10" +msgstr "A10" + +#: ppdc/sample.c:19 +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: ppdc/sample.c:20 +msgid "A2 Long Edge" +msgstr "A2 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:21 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: ppdc/sample.c:22 +msgid "A3 Long Edge" +msgstr "A3 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:23 +msgid "A3 Oversize" +msgstr "A3 Oversize" + +#: ppdc/sample.c:24 +msgid "A3 Oversize Long Edge" +msgstr "A3 Oversize Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:25 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ppdc/sample.c:27 +msgid "A4 Long Edge" +msgstr "A4 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:26 +msgid "A4 Oversize" +msgstr "A4 Oversize" + +#: ppdc/sample.c:28 +msgid "A4 Small" +msgstr "A4 Small" + +#: ppdc/sample.c:29 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: ppdc/sample.c:31 +msgid "A5 Long Edge" +msgstr "A5 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:30 +msgid "A5 Oversize" +msgstr "A5 Oversize" + +#: ppdc/sample.c:32 +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: ppdc/sample.c:33 +msgid "A6 Long Edge" +msgstr "A6 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:34 +msgid "A7" +msgstr "A7" + +#: ppdc/sample.c:35 +msgid "A8" +msgstr "A8" + +#: ppdc/sample.c:36 +msgid "A9" +msgstr "A9" + +#: ppdc/sample.c:38 +msgid "ANSI A" +msgstr "ANSI A" + +#: ppdc/sample.c:39 +msgid "ANSI B" +msgstr "ANSI B" + +#: ppdc/sample.c:40 +msgid "ANSI C" +msgstr "ANSI C" + +#: ppdc/sample.c:41 +msgid "ANSI D" +msgstr "ANSI D" + +#: ppdc/sample.c:42 +msgid "ANSI E" +msgstr "ANSI E" + +#: ppdc/sample.c:47 +msgid "ARCH C" +msgstr "ARCH C" + +#: ppdc/sample.c:48 +msgid "ARCH C Long Edge" +msgstr "ARCH C Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:49 +msgid "ARCH D" +msgstr "ARCH D" + +#: ppdc/sample.c:50 +msgid "ARCH D Long Edge" +msgstr "ARCH D Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:51 +msgid "ARCH E" +msgstr "ARCH E" + +#: ppdc/sample.c:52 +msgid "ARCH E Long Edge" +msgstr "ARCH E Long Edge" + +#: cgi-bin/classes.c:169 cgi-bin/printers.c:172 +msgid "Accept Jobs" +msgstr "Accetta le stampe" + +#: cups/http-support.c:1359 +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +#: cgi-bin/admin.c:570 +msgid "Add Class" +msgstr "Aggiungi una classe" + +#: cgi-bin/admin.c:882 +msgid "Add Printer" +msgstr "Aggiungi una stampante" + +#: cgi-bin/admin.c:444 cgi-bin/admin.c:477 cgi-bin/admin.c:525 +#: cgi-bin/admin.c:535 +msgid "Add RSS Subscription" +msgstr "Aggiungere l'abbonamento RSS" + +#: ppdc/sample.c:163 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: cgi-bin/admin.c:210 cgi-bin/admin.c:284 cgi-bin/admin.c:2745 +msgid "Administration" +msgstr "Amministrazione" + +#: ppdc/sample.c:429 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: backend/socket.c:126 +msgid "AppSocket/HP JetDirect" +msgstr "AppSocket/HP JetDirect" + +#: ppdc/sample.c:450 +msgid "Applicator" +msgstr "Applicatore" + +#: scheduler/ipp.c:1081 +#, c-format +msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." +msgstr "Tentativo di impostare %s printer-state al valore non valido %d." + +#: scheduler/ipp.c:325 +#, c-format +msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." +msgstr "I gruppi degli attributi sono fuori uso (%x < %x)." + +#: ppdc/sample.c:126 +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: ppdc/sample.c:127 +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: ppdc/sample.c:137 +msgid "B10" +msgstr "B10" + +#: ppdc/sample.c:128 +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: ppdc/sample.c:129 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: ppdc/sample.c:130 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: ppdc/sample.c:131 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: ppdc/sample.c:132 +msgid "B5 Oversize" +msgstr "B5 Oversize" + +#: ppdc/sample.c:133 +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: ppdc/sample.c:134 +msgid "B7" +msgstr "B7" + +#: ppdc/sample.c:135 +msgid "B8" +msgstr "B8" + +#: ppdc/sample.c:136 +msgid "B9" +msgstr "B9" + +#: scheduler/ipp.c:10859 +#, c-format +msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." +msgstr "Il valore di 'document-format' non è valido \"%s\"." + +#: cups/dest.c:1683 +msgid "Bad NULL dests pointer" +msgstr "Le destinazioni del puntatore NULL non sono valide" + +#: cups/ppd.c:345 +msgid "Bad OpenGroup" +msgstr "OpenGroup non è valido" + +#: cups/ppd.c:347 +msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" +msgstr "OpenUI/JCLOpenUI non è valido" + +#: cups/ppd.c:349 +msgid "Bad OrderDependency" +msgstr "OrderDependency non è valido" + +#: cups/ppd-cache.c:149 cups/ppd-cache.c:196 cups/ppd-cache.c:234 +#: cups/ppd-cache.c:240 cups/ppd-cache.c:256 cups/ppd-cache.c:272 +#: cups/ppd-cache.c:281 cups/ppd-cache.c:289 cups/ppd-cache.c:306 +#: cups/ppd-cache.c:314 cups/ppd-cache.c:329 cups/ppd-cache.c:337 +#: cups/ppd-cache.c:358 cups/ppd-cache.c:370 cups/ppd-cache.c:385 +#: cups/ppd-cache.c:397 cups/ppd-cache.c:419 cups/ppd-cache.c:427 +#: cups/ppd-cache.c:445 cups/ppd-cache.c:453 cups/ppd-cache.c:468 +#: cups/ppd-cache.c:476 cups/ppd-cache.c:494 cups/ppd-cache.c:502 +#: cups/ppd-cache.c:529 cups/ppd-cache.c:599 cups/ppd-cache.c:607 +#: cups/ppd-cache.c:615 +msgid "Bad PPD cache file." +msgstr "Il file della cache del PPD non è valido." + +#: cups/http-support.c:1374 +msgid "Bad Request" +msgstr "La richiesta non è valida" + +#: cups/snmp.c:998 +msgid "Bad SNMP version number" +msgstr "Il numero di versione di SNMP non è valido" + +#: cups/ppd.c:350 +msgid "Bad UIConstraints" +msgstr "UIConstraints non è valido" + +#: scheduler/ipp.c:1442 +#, c-format +msgid "Bad copies value %d." +msgstr "Il valore %d delle copie non è valido." + +#: cups/ppd.c:358 +msgid "Bad custom parameter" +msgstr "Il parametro personalizzato non è valido" + +#: cups/http-support.c:1526 scheduler/ipp.c:2449 +#, c-format +msgid "Bad device-uri \"%s\"." +msgstr "Il device-uri \"%s\" non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:2488 +#, c-format +msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." +msgstr "Lo schema del device-uri \"%s\" non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:8105 scheduler/ipp.c:8121 scheduler/ipp.c:9342 +#, c-format +msgid "Bad document-format \"%s\"." +msgstr "Il document-format \"%s\" non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:9358 +#, c-format +msgid "Bad document-format-default \"%s\"." +msgstr "Il document-format-default \"%s\" non è valido." + +#: cups/util.c:932 +msgid "Bad filename buffer" +msgstr "Il buffer del file non è valido" + +#: scheduler/ipp.c:1618 +#, c-format +msgid "Bad job-name value: %s" +msgstr "Il valore di job-name non è valido: %s" + +#: scheduler/ipp.c:1611 +msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." +msgstr "Il valore di job-name non è valido: tipo o conteggio errato." + +#: scheduler/ipp.c:9948 +msgid "Bad job-priority value." +msgstr "Il valore di job-priority non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:1472 +#, c-format +msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." +msgstr "Il valore di job-sheets \"%s\" non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:1456 +msgid "Bad job-sheets value type." +msgstr "Il tipo di valore di job-sheets non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:9978 +msgid "Bad job-state value." +msgstr "Il valore di job-state non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:3071 scheduler/ipp.c:3531 scheduler/ipp.c:5970 +#: scheduler/ipp.c:6117 scheduler/ipp.c:7539 scheduler/ipp.c:7808 +#: scheduler/ipp.c:8657 scheduler/ipp.c:8883 scheduler/ipp.c:9238 +#: scheduler/ipp.c:9841 +#, c-format +msgid "Bad job-uri \"%s\"." +msgstr "Il valore di job-uri \"%s\" non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:2129 scheduler/ipp.c:5514 +#, c-format +msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." +msgstr "Il valore di notify-pull-method \"%s\" non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:2093 scheduler/ipp.c:5478 +#, c-format +msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." +msgstr "Il valore di notify-recipient-uri \"%s\" non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:1488 +#, c-format +msgid "Bad number-up value %d." +msgstr "Il valore di number-up %d non è valido." + +#: cups/adminutil.c:292 +#, c-format +msgid "Bad option + choice on line %d." +msgstr "L'opzione + scelta alla riga %d non è valida." + +#: scheduler/ipp.c:1505 +#, c-format +msgid "Bad page-ranges values %d-%d." +msgstr "Il valore di page-ranges %d-%d non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:2531 +#, c-format +msgid "Bad port-monitor \"%s\"." +msgstr "Il valore di port-monitor \"%s\" non è valido." + +#: cups/dest.c:677 cups/dest.c:1335 +msgid "Bad printer URI." +msgstr "L'URI della stampante non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:2592 +#, c-format +msgid "Bad printer-state value %d." +msgstr "Il valore di printer-state %d non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:293 +#, c-format +msgid "Bad request ID %d." +msgstr "L'ID della richiesta %d non è valido." + +#: scheduler/ipp.c:278 +#, c-format +msgid "Bad request version number %d.%d." +msgstr "Il numero della versione richiesta %d.%d non è valido." + +#: cgi-bin/admin.c:1484 +msgid "Bad subscription ID" +msgstr "L'ID della sottoscrizione non è valido" + +#: cups/ppd.c:360 +msgid "Bad value string" +msgstr "La stringa ha un valore che non è valido" + +#: cgi-bin/admin.c:3290 cgi-bin/admin.c:3536 +msgid "Banners" +msgstr "Banner" + +#: ppdc/sample.c:287 +msgid "Bond Paper" +msgstr "Carta per scrivere" + +#: backend/usb-darwin.c:1894 +#, c-format +msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." +msgstr "È previsto un valore booleano per l'opzione waiteof \"%s\"." + +#: filter/pstops.c:2058 +msgid "Buffer overflow detected, aborting." +msgstr "È stato individuato un buffer overflow, operazione annullata." + +#: ppdc/sample.c:254 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ppdc/sample.c:363 +msgid "CPCL Label Printer" +msgstr "CPCL Label Printer" + +#: cgi-bin/admin.c:1485 cgi-bin/admin.c:1524 cgi-bin/admin.c:1534 +msgid "Cancel RSS Subscription" +msgstr "Eliminare l'abbonamento RSS" + +#: backend/ipp.c:2156 +msgid "Canceling print job." +msgstr "Eliminazione del processo di stampa in corso." + +#: scheduler/ipp.c:2572 +msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." +msgstr "Non è possibile condividere una stampante remota kerberizzata." + +#: ppdc/sample.c:279 +msgid "Cassette" +msgstr "Caricatore" + +#: cgi-bin/admin.c:1655 cgi-bin/admin.c:1797 cgi-bin/admin.c:1810 +#: cgi-bin/admin.c:1821 +msgid "Change Settings" +msgstr "Modifica le impostazioni" + +#: scheduler/ipp.c:2141 scheduler/ipp.c:5526 +#, c-format +msgid "Character set \"%s\" not supported." +msgstr "Il set di caratteri \"%s\" non è supportato." + +#: cgi-bin/classes.c:195 cgi-bin/classes.c:322 +msgid "Classes" +msgstr "Classi" + +#: cgi-bin/printers.c:182 +msgid "Clean Print Heads" +msgstr "Pulisci le testine della stampante" + +#: scheduler/ipp.c:3983 +msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." +msgstr "Close-Job non supporta l'attributo job-uri." + +#: ppdc/sample.c:282 +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: ppdc/sample.c:253 +msgid "Color Mode" +msgstr "Modalità colore" + +#: berkeley/lpc.c:204 +msgid "" +"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" +"\n" +"exit help quit status ?" +msgstr "" +"I comandi possono essere abbreviati. I comandi sono:\n" +"\n" +"exit help quit status ?" + +#: cups/snmp.c:1002 +msgid "Community name uses indefinite length" +msgstr "Il nome della comunità utilizza una lunghezza indefinita" + +#: backend/ipp.c:830 backend/lpd.c:888 backend/socket.c:405 +msgid "Connected to printer." +msgstr "Connesso alla stampante." + +#: backend/ipp.c:735 backend/lpd.c:711 backend/socket.c:324 +msgid "Connecting to printer." +msgstr "Connessione alla stampante in corso." + +#: cups/http-support.c:1347 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: ppdc/sample.c:365 +msgid "Continuous" +msgstr "Continuo" + +#: backend/lpd.c:1037 backend/lpd.c:1169 +msgid "Control file sent successfully." +msgstr "Il file del controllo è stato inviato con successo." + +#: backend/ipp.c:1327 backend/lpd.c:481 +msgid "Copying print data." +msgstr "Copia dei dati di stampa in corso." + +#: cups/http-support.c:1356 +msgid "Created" +msgstr "Creato" + +#: cups/ppd.c:1113 cups/ppd.c:1153 cups/ppd.c:1398 cups/ppd.c:1501 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#: ppdc/sample.c:359 +msgid "CustominCutInterval" +msgstr "CustominCutInterval" + +#: ppdc/sample.c:357 +msgid "CustominTearInterval" +msgstr "CustominTearInterval" + +#: ppdc/sample.c:343 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: ppdc/sample.c:451 +msgid "Cutter" +msgstr "Taglierino" + +#: ppdc/sample.c:239 +msgid "Dark" +msgstr "Scuro" + +#: ppdc/sample.c:235 +msgid "Darkness" +msgstr "Oscurità" + +#: backend/lpd.c:1122 +msgid "Data file sent successfully." +msgstr "I dati sono stati inviati con successo." + +#: cgi-bin/admin.c:2094 cgi-bin/admin.c:2105 cgi-bin/admin.c:2150 +msgid "Delete Class" +msgstr "Elimina la classe" + +#: cgi-bin/admin.c:2179 cgi-bin/admin.c:2190 cgi-bin/admin.c:2235 +msgid "Delete Printer" +msgstr "Elimina la stampante" + +#: ppdc/sample.c:281 +msgid "DeskJet Series" +msgstr "DeskJet Series" + +#: scheduler/ipp.c:1366 +#, c-format +msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." +msgstr "La destinazione \"%s\" non sta accettando le stampe." + +#: systemv/lpinfo.c:300 +#, c-format +msgid "" +"Device: uri = %s\n" +" class = %s\n" +" info = %s\n" +" make-and-model = %s\n" +" device-id = %s\n" +" location = %s" +msgstr "" +"Dispositivo: uri = %s\n" +" classe = %s\n" +" info = %s\n" +" marca-e-modello = %s\n" +" device-id = %s\n" +" posizione = %s" + +#: ppdc/sample.c:436 +msgid "Direct Thermal Media" +msgstr "Direct Thermal Media" + +#: cups/file.c:296 +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." +msgstr "La directory \"%s\" contiene un path relativo." + +#: cups/file.c:268 +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "La directory \"%s\" presenta dei permessi non sicuri (0%o/uid=%d/gid=%d)." + +#: cups/file.c:285 +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" is a file." +msgstr "La directory \"%s\" è un file." + +#: cups/file.c:256 +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" not available: %s" +msgstr "La directory \"%s\" non è disponibile: %s" + +#: cups/file.c:241 +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "Directory \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." + +#: ppdc/sample.c:345 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: scheduler/ipp.c:6019 +#, c-format +msgid "Document #%d does not exist in job #%d." +msgstr "Il documento #%d non esiste nel processo #%d." + +#: ppdc/sample.c:275 +msgid "Duplexer" +msgstr "Duplexer" + +#: ppdc/sample.c:229 +msgid "Dymo" +msgstr "Dymo" + +#: ppdc/sample.c:431 +msgid "EPL1 Label Printer" +msgstr "EPL1 Label Printer" + +#: ppdc/sample.c:434 +msgid "EPL2 Label Printer" +msgstr "EPL2 Label Printer" + +#: cgi-bin/admin.c:1849 cgi-bin/admin.c:1861 cgi-bin/admin.c:1915 +#: cgi-bin/admin.c:1922 cgi-bin/admin.c:1957 cgi-bin/admin.c:1970 +#: cgi-bin/admin.c:1994 cgi-bin/admin.c:2067 +msgid "Edit Configuration File" +msgstr "Edita il file di configurazione" + +#: cups/adminutil.c:337 +msgid "Empty PPD file." +msgstr "Il file PPD è vuoto." + +#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. +#: cgi-bin/admin.c:3561 +msgid "Ending Banner" +msgstr "Termine del banner" + +#: ppdc/sample.c:2 +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#: systemv/lppasswd.c:193 +msgid "Enter old password:" +msgstr "Digitare la vecchia password:" + +#: systemv/lppasswd.c:224 +msgid "Enter password again:" +msgstr "Digitare di nuovo la password:" + +#: systemv/lppasswd.c:212 +msgid "Enter password:" +msgstr "Digitare la password:" + +#: scheduler/client.c:2537 +msgid "" +"Enter your username and password or the root username and password to access " +"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " +"valid Kerberos ticket." +msgstr "" +"Digitare la username e la password oppure l'username di root e la password per " +"accedere a questa pagina. Se si utilizza l'autenticazione Kerberos, assicurarsi " +"di disporre di un ticket di Kerberos valido." + +#: ppdc/sample.c:73 +msgid "Envelope #10 " +msgstr "Envelope #10" + +#: ppdc/sample.c:74 +msgid "Envelope #11" +msgstr "Envelope #11" + +#: ppdc/sample.c:75 +msgid "Envelope #12" +msgstr "Envelope #12" + +#: ppdc/sample.c:76 +msgid "Envelope #14" +msgstr "Envelope #14" + +#: ppdc/sample.c:77 +msgid "Envelope #9" +msgstr "Envelope #9" + +#: ppdc/sample.c:89 +msgid "Envelope B4" +msgstr "Envelope B4" + +#: ppdc/sample.c:90 +msgid "Envelope B5" +msgstr "Envelope B5" + +#: ppdc/sample.c:91 +msgid "Envelope B6" +msgstr "Envelope B6" + +#: ppdc/sample.c:78 +msgid "Envelope C0" +msgstr "Envelope C0" + +#: ppdc/sample.c:79 +msgid "Envelope C1" +msgstr "Envelope C1" + +#: ppdc/sample.c:80 +msgid "Envelope C2" +msgstr "Envelope C2" + +#: ppdc/sample.c:81 +msgid "Envelope C3" +msgstr "Envelope C3" + +#: ppdc/sample.c:67 +msgid "Envelope C4" +msgstr "Envelope C4" + +#: ppdc/sample.c:68 +msgid "Envelope C5" +msgstr "Envelope C5" + +#: ppdc/sample.c:69 +msgid "Envelope C6" +msgstr "Envelope C6" + +#: ppdc/sample.c:82 +msgid "Envelope C65" +msgstr "Envelope C65" + +#: ppdc/sample.c:83 +msgid "Envelope C7" +msgstr "Envelope C7" + +#: ppdc/sample.c:84 +msgid "Envelope Choukei 3" +msgstr "Envelope Choukei 3" + +#: ppdc/sample.c:85 +msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" +msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:86 +msgid "Envelope Choukei 4" +msgstr "Envelope Choukei 4" + +#: ppdc/sample.c:87 +msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" +msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:70 +msgid "Envelope DL" +msgstr "Envelope DL" + +#: ppdc/sample.c:269 +msgid "Envelope Feed" +msgstr "Envelope Feed" + +#: ppdc/sample.c:88 +msgid "Envelope Invite" +msgstr "Envelope Invite" + +#: ppdc/sample.c:92 +msgid "Envelope Italian" +msgstr "Envelope Italian" + +#: ppdc/sample.c:93 +msgid "Envelope Kaku2" +msgstr "Envelope Kaku2" + +#: ppdc/sample.c:94 +msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" +msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:95 +msgid "Envelope Kaku3" +msgstr "Envelope Kaku3" + +#: ppdc/sample.c:96 +msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" +msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:97 +msgid "Envelope Monarch" +msgstr "Envelope Monarch" + +#: ppdc/sample.c:99 +msgid "Envelope PRC1 " +msgstr "Envelope PRC1 " + +#: ppdc/sample.c:100 +msgid "Envelope PRC1 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC1 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:117 +msgid "Envelope PRC10" +msgstr "Envelope PRC10" + +#: ppdc/sample.c:118 +msgid "Envelope PRC10 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC10 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:101 +msgid "Envelope PRC2" +msgstr "Envelope PRC2" + +#: ppdc/sample.c:102 +msgid "Envelope PRC2 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC2 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:103 +msgid "Envelope PRC3" +msgstr "Envelope PRC3" + +#: ppdc/sample.c:104 +msgid "Envelope PRC3 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC3 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:105 +msgid "Envelope PRC4" +msgstr "Envelope PRC4" + +#: ppdc/sample.c:106 +msgid "Envelope PRC4 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC4 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:108 +msgid "Envelope PRC5 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC5 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:107 +msgid "Envelope PRC5PRC5" +msgstr "Envelope PRC5PRC5" + +#: ppdc/sample.c:109 +msgid "Envelope PRC6" +msgstr "Envelope PRC6" + +#: ppdc/sample.c:110 +msgid "Envelope PRC6 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC6 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:111 +msgid "Envelope PRC7" +msgstr "Envelope PRC7" + +#: ppdc/sample.c:112 +msgid "Envelope PRC7 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC7 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:113 +msgid "Envelope PRC8" +msgstr "Envelope PRC8" + +#: ppdc/sample.c:114 +msgid "Envelope PRC8 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC8 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:115 +msgid "Envelope PRC9" +msgstr "Envelope PRC9" + +#: ppdc/sample.c:116 +msgid "Envelope PRC9 Long Edge" +msgstr "Envelope PRC9 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:98 +msgid "Envelope Personal" +msgstr "Envelope Personal" + +#: ppdc/sample.c:119 +msgid "Envelope You4" +msgstr "Envelope You4" + +#: ppdc/sample.c:120 +msgid "Envelope You4 Long Edge" +msgstr "Envelope You4 Long Edge" + +#: test/ippfind.c:2794 +msgid "Environment Variables:" +msgstr "Variabili d'ambiente:" + +#: ppdc/sample.c:240 +msgid "Epson" +msgstr "Epson" + +#: cgi-bin/admin.c:3604 +msgid "Error Policy" +msgstr "Policy dell'errore" + +#: filter/rastertopwg.c:403 filter/rastertopwg.c:418 filter/rastertopwg.c:429 +#: filter/rastertopwg.c:440 +msgid "Error sending raster data." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dei dati raster." + +#: systemv/lpinfo.c:103 systemv/lpmove.c:88 +msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." +msgstr "Errore: è necessario l'hostname dopo l'opzione \"-h\"." + +#: ppdc/sample.c:355 +msgid "Every 10 Labels" +msgstr "Ogni 10 etichette" + +#: ppdc/sample.c:347 +msgid "Every 2 Labels" +msgstr "Ogni 2 etichette" + +#: ppdc/sample.c:348 +msgid "Every 3 Labels" +msgstr "Ogni 3 etichette" + +#: ppdc/sample.c:349 +msgid "Every 4 Labels" +msgstr "Ogni 4 etichette" + +#: ppdc/sample.c:350 +msgid "Every 5 Labels" +msgstr "Ogni 5 etichette" + +#: ppdc/sample.c:351 +msgid "Every 6 Labels" +msgstr "Ogni 6 etichette" + +#: ppdc/sample.c:352 +msgid "Every 7 Labels" +msgstr "Ogni 7 etichette" + +#: ppdc/sample.c:353 +msgid "Every 8 Labels" +msgstr "Ogni 8 etichette" + +#: ppdc/sample.c:354 +msgid "Every 9 Labels" +msgstr "Ogni 9 etichette" + +#: ppdc/sample.c:346 +msgid "Every Label" +msgstr "Ogni etichetta" + +#: ppdc/sample.c:121 +msgid "Executive" +msgstr "Esecutivo" + +#: cups/http-support.c:1402 +msgid "Expectation Failed" +msgstr "Aspettativa non riuscita" + +#: cgi-bin/admin.c:2356 cgi-bin/admin.c:2375 +msgid "Export Printers to Samba" +msgstr "Esporta le stampanti per Samba" + +#: test/ippfind.c:2740 +msgid "Expressions:" +msgstr "Espressioni:" + +#: systemv/cupstestdsc.c:172 systemv/cupstestdsc.c:189 +#: systemv/cupstestdsc.c:214 systemv/cupstestdsc.c:231 +#: systemv/cupstestdsc.c:255 systemv/cupstestdsc.c:273 +#: systemv/cupstestdsc.c:302 systemv/cupstestdsc.c:339 +#: systemv/cupstestdsc.c:349 systemv/cupstestdsc.c:359 +#: systemv/cupstestdsc.c:369 systemv/cupstestdsc.c:379 +#: systemv/cupstestdsc.c:387 +msgid "FAIL" +msgstr "OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE" + +#: ppdc/sample.c:122 +msgid "FanFold German" +msgstr "FanFold German" + +#: ppdc/sample.c:123 +msgid "FanFold Legal German" +msgstr "FanFold Legal German" + +#: ppdc/sample.c:124 +msgid "Fanfold US" +msgstr "FanFold US" + +#: cups/file.c:300 +#, c-format +msgid "File \"%s\" contains a relative path." +msgstr "Il file \"%s\" contiene un path relativo." + +#: cups/file.c:275 +#, c-format +msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "il file \"%s\" presenta dei permessi non sicuri (0%o/uid=%d/gid=%d)." + +#: cups/file.c:289 +#, c-format +msgid "File \"%s\" is a directory." +msgstr "Il file \"%s\" è una directory." + +#: cups/file.c:261 +#, c-format +msgid "File \"%s\" not available: %s" +msgstr "Il file \"%s\" non è disponibile: %s" + +#: cups/file.c:247 +#, c-format +msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "File \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." + +#: ppdc/sample.c:169 +msgid "File Folder " +msgstr "Directory del file" + +#: scheduler/ipp.c:2467 +#, c-format +msgid "" +"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " +"in \"%s/cups-files.conf\"." +msgstr "" +"I file del dispositivo URI sono stati disabilitati. Per abilitare, vedere la direttiva FileDevice " +"in \"%s/cups-files.conf\"." + +#: filter/rastertoepson.c:1117 filter/rastertohp.c:845 +#: filter/rastertolabel.c:1262 +#, c-format +msgid "Finished page %d." +msgstr "Finito pagina %d." + +#: ppdc/sample.c:125 +msgid "Folio" +msgstr "Foglio" + +#: cups/http-support.c:1381 +msgid "Forbidden" +msgstr "Vietato" + +#: cups/ppd.c:742 cups/ppd.c:1302 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: ppdc/sample.c:259 +msgid "Generic" +msgstr "Generico" + +#: cups/snmp.c:1012 +msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" +msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita" + +#: ppdc/sample.c:290 +msgid "Glossy Paper" +msgstr "Carta lucida" + +#: scheduler/ipp.c:3049 scheduler/ipp.c:3457 scheduler/ipp.c:3995 +#: scheduler/ipp.c:5948 scheduler/ipp.c:6095 scheduler/ipp.c:7516 +#: scheduler/ipp.c:8635 scheduler/ipp.c:8861 scheduler/ipp.c:9216 +#: scheduler/ipp.c:9819 +msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." +msgstr "Esiste un attributo printer-uri ma nessun job-id." + +#: ppdc/sample.c:255 +msgid "Grayscale" +msgstr "Scala di grigi" + +#: ppdc/sample.c:280 +msgid "HP" +msgstr "HP" + +#: ppdc/sample.c:170 +msgid "Hanging Folder" +msgstr "Directory appesa" + +#: cgi-bin/help.c:143 +msgid "Help file not in index." +msgstr "Il file di aiuto non è nell'indice." + +#: cups/ipp.c:3198 cups/ipp.c:3225 cups/ipp.c:3248 +msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." +msgstr "L'attributo IPP 1setOf con tag di valore incompatibile." + +#: cups/ipp.c:3161 +msgid "IPP attribute has no name." +msgstr "L'attributo dell'IPP non ha nessun nome." + +#: cups/ipp.c:7015 +msgid "IPP attribute is not a member of the message." +msgstr "L'attributo IPP non è un membro del messaggio." + +#: cups/ipp.c:3610 +msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." +msgstr "Il valore di IPP begCollection non è di 0 byte." + +#: cups/ipp.c:3391 +msgid "IPP boolean value not 1 byte." +msgstr "Il valore booleano di IPP non è di 1 byte." + +#: cups/ipp.c:3452 +msgid "IPP date value not 11 bytes." +msgstr "Il valore IPP date non è di 11 byte." + +#: cups/ipp.c:3631 +msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." +msgstr "Il valore di IPP endCollection non è di 0 byte." + +#: cups/ipp.c:3366 +msgid "IPP enum value not 4 bytes." +msgstr "Il valore di IPP enum non è di 4 byte." + +#: cups/ipp.c:3090 +msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." +msgstr "Il tag dell'estensione di IPP è maggiore di 0x7FFFFFFF." + +#: cups/ipp.c:3363 +msgid "IPP integer value not 4 bytes." +msgstr "Il valore intero di IPP non è di 4 byte." + +#: cups/ipp.c:3563 +msgid "IPP language length overflows value." +msgstr "Valore di overflow della lunghezza della lingua di IPP." + +#: cups/ipp.c:3572 +msgid "IPP language length too large." +msgstr "La lunghezza della lingua di IPP è troppo grande." + +#: cups/ipp.c:3275 +msgid "IPP member name is not empty." +msgstr "Il nome del membro IPP non è vuoto." + +#: cups/ipp.c:3657 +msgid "IPP memberName value is empty." +msgstr "Il valore di IPP memberName è vuoto." + +#: cups/ipp.c:3649 +msgid "IPP memberName with no attribute." +msgstr "IPP memberName con nessun attributo." + +#: cups/ipp.c:3144 +msgid "IPP name larger than 32767 bytes." +msgstr "Il nome dell'IPP è più grande di 32767 byte." + +#: cups/ipp.c:3529 +msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." +msgstr "Il valore di IPP nameWithLanguage è inferiore al minimo di 4 byte." + +#: cups/ipp.c:3687 +msgid "IPP octetString length too large." +msgstr "La lunghezza di IPP octetString è troppo grande." + +#: cups/ipp.c:3497 +msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." +msgstr "Il valore di IPP rangeOfInteger non è di 8 byte." + +#: cups/ipp.c:3470 +msgid "IPP resolution value not 9 bytes." +msgstr "Il valore di IPP resolution non è di 9 byte." + +#: cups/ipp.c:3590 +msgid "IPP string length overflows value." +msgstr "Valore di overflow della lunghezza della stringa di IPP." + +#: cups/ipp.c:3525 +msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." +msgstr "Il valore di textWithLanguage dell'IPP è inferiore a 4 byte." + +#: cups/ipp.c:3349 +msgid "IPP value larger than 32767 bytes." +msgstr "Il valore di IPP è più grande di 32767 byte." + +#: ppdc/sample.c:1 +msgid "ISOLatin1" +msgstr "ISOLatin1" + +#: cups/ppd.c:353 +msgid "Illegal control character" +msgstr "Il carattere di controllo è illegale" + +#: cups/ppd.c:354 +msgid "Illegal main keyword string" +msgstr "La stringa della parola chiave principale è illegale" + +#: cups/ppd.c:355 +msgid "Illegal option keyword string" +msgstr "La stringa della parola chiave dell'opzione è illegale" + +#: cups/ppd.c:356 +msgid "Illegal translation string" +msgstr "La stringa della traduzione è illegale" + +#: cups/ppd.c:357 +msgid "Illegal whitespace character" +msgstr "Il carattere spazio è illegale" + +#: ppdc/sample.c:274 +msgid "Installable Options" +msgstr "Opzioni installabili" + +#: ppdc/sample.c:277 +msgid "Installed" +msgstr "Installato" + +#: ppdc/sample.c:293 +msgid "IntelliBar Label Printer" +msgstr "IntelliBar Label Printer" + +#: ppdc/sample.c:292 +msgid "Intellitech" +msgstr "Intellitech" + +#: cups/http-support.c:1408 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "Errore interno del server" + +#: cups/ppd.c:344 +msgid "Internal error" +msgstr "Errore interno" + +#: ppdc/sample.c:167 +msgid "Internet Postage 2-Part" +msgstr "Internet Postage 2-Part" + +#: ppdc/sample.c:168 +msgid "Internet Postage 3-Part" +msgstr "Internet Postage 3-Part" + +#: backend/ipp.c:334 +msgid "Internet Printing Protocol" +msgstr "Internet Printing Protocol" + +#: cups/pwg-media.c:314 cups/pwg-media.c:333 +msgid "Invalid media name arguments." +msgstr "Gli argomenti del nome del supporto non sono validi." + +#: cups/dest-options.c:1052 +msgid "Invalid media size." +msgstr "La dimensione del supporto non è valida." + +#: filter/commandtops.c:125 +#, c-format +msgid "Invalid printer command \"%s\"." +msgstr "Il comando della stampante non è valido \"%s\"." + +#: cups/ppd.c:1420 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" + +#: ppdc/sample.c:53 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" + +#: ppdc/sample.c:55 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" + +#: ppdc/sample.c:54 +msgid "JIS B10" +msgstr "JIS B10" + +#: ppdc/sample.c:56 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" + +#: ppdc/sample.c:57 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +#: ppdc/sample.c:58 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" + +#: ppdc/sample.c:59 +msgid "JIS B4 Long Edge" +msgstr "JIS B4 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:60 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +#: ppdc/sample.c:61 +msgid "JIS B5 Long Edge" +msgstr "JIS B5 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:62 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" + +#: ppdc/sample.c:63 +msgid "JIS B6 Long Edge" +msgstr "JIS B6 Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:64 +msgid "JIS B7" +msgstr "JIS B7" + +#: ppdc/sample.c:65 +msgid "JIS B8" +msgstr "JIS B8" + +#: ppdc/sample.c:66 +msgid "JIS B9" +msgstr "JIS B9" + +#: scheduler/ipp.c:8933 +#, c-format +msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." +msgstr "Il processo #%d non può essere riavviato, nessun file." + +#: scheduler/ipp.c:3089 scheduler/ipp.c:3323 scheduler/ipp.c:3382 +#: scheduler/ipp.c:3559 scheduler/ipp.c:4005 scheduler/ipp.c:5612 +#: scheduler/ipp.c:5988 scheduler/ipp.c:6135 scheduler/ipp.c:6424 +#: scheduler/ipp.c:7363 scheduler/ipp.c:7385 scheduler/ipp.c:7557 +#: scheduler/ipp.c:7782 scheduler/ipp.c:7825 scheduler/ipp.c:8675 +#: scheduler/ipp.c:8901 scheduler/ipp.c:9256 scheduler/ipp.c:9859 +#, c-format +msgid "Job #%d does not exist." +msgstr "Il processo #%d non esiste." + +#: scheduler/ipp.c:3591 +#, c-format +msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." +msgstr "Il processo #%d è già stato interrotto - non è possibile eliminarlo." + +#: scheduler/ipp.c:3585 +#, c-format +msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." +msgstr "Il processo #%d è già stato eliminato, impossibile eliminarlo." + +#: scheduler/ipp.c:3597 +#, c-format +msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." +msgstr "Il processo #%d è già completato, non è possibile eliminarlo." + +#: scheduler/ipp.c:7583 scheduler/ipp.c:7867 scheduler/ipp.c:9874 +#, c-format +msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." +msgstr "Il processo #%d è terminato e non può essere alterato." + +#: scheduler/ipp.c:8915 +#, c-format +msgid "Job #%d is not complete." +msgstr "Il processo #%d non è stato completato." + +#: scheduler/ipp.c:3104 +#, c-format +msgid "Job #%d is not held for authentication." +msgstr "Il processo #%d non è stato eseguito per l'autenticazione." + +#: scheduler/ipp.c:8689 +#, c-format +msgid "Job #%d is not held." +msgstr "Il processo #%d non è stato eseguito." + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1055 +msgid "Job Completed" +msgstr "Il processo è stato completato" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1053 +msgid "Job Created" +msgstr "Il processo è stato creato" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1059 +msgid "Job Options Changed" +msgstr "Le opzioni del processo sono state modificate" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1057 +msgid "Job Stopped" +msgstr "Il processo è stato fermato" + +#: scheduler/ipp.c:9956 +msgid "Job is completed and cannot be changed." +msgstr "Il processo è stato completato e non può essere modificato." + +#: cgi-bin/jobs.c:198 +msgid "Job operation failed" +msgstr "L'operazione del processo non è andata a buon fine" + +#: scheduler/ipp.c:9992 scheduler/ipp.c:10011 scheduler/ipp.c:10022 +msgid "Job state cannot be changed." +msgstr "Lo stato del processo non può essere modificato." + +#: scheduler/ipp.c:8781 +msgid "Job subscriptions cannot be renewed." +msgstr "Le sottoscrizioni del processo non possono essere rinnovate." + +#: cgi-bin/jobs.c:103 cgi-bin/jobs.c:114 cgi-bin/jobs.c:195 +msgid "Jobs" +msgstr "Stampe" + +#: backend/lpd.c:186 +msgid "LPD/LPR Host or Printer" +msgstr "LPD/LPR Host o stampante" + +#: ppdc/sample.c:230 +msgid "Label Printer" +msgstr "Label Printer" + +#: ppdc/sample.c:446 +msgid "Label Top" +msgstr "Label Top" + +#: scheduler/ipp.c:2150 scheduler/ipp.c:5535 +#, c-format +msgid "Language \"%s\" not supported." +msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata." + +#: ppdc/sample.c:164 +msgid "Large Address" +msgstr "Large Address" + +#: ppdc/sample.c:291 +msgid "LaserJet Series PCL 4/5" +msgstr "LaserJet Series PCL 4/5" + +#: ppdc/sample.c:43 +msgid "Letter Oversize" +msgstr "Letter Oversize" + +#: ppdc/sample.c:44 +msgid "Letter Oversize Long Edge" +msgstr "Letter Oversize Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:236 +msgid "Light" +msgstr "Luce" + +#: cups/ppd.c:352 +msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" +msgstr "Linea più lunga di quella massima consentita (255 caratteri)" + +#: cgi-bin/admin.c:2393 +msgid "List Available Printers" +msgstr "Elenco delle stampanti disponibili" + +#: ppdc/sample.c:272 +msgid "Long-Edge (Portrait)" +msgstr "Long-Edge (Portrait)" + +#: cups/http-support.c:1640 +msgid "Looking for printer." +msgstr "Cerca una stampante." + +#: ppdc/sample.c:268 +msgid "Manual Feed" +msgstr "Alimentazione manuale" + +#: cups/ppd.c:789 cups/ppd.c:1357 +msgid "Media Size" +msgstr "Dimensione del supporto" + +#: cups/ppd.c:793 cups/ppd.c:1361 ppdc/sample.c:262 +msgid "Media Source" +msgstr "Sorgente multimediale" + +#: ppdc/sample.c:364 +msgid "Media Tracking" +msgstr "Monitoraggio del supporto" + +#: cups/ppd.c:791 cups/ppd.c:1359 ppdc/sample.c:285 +msgid "Media Type" +msgstr "Tipo di supporto" + +#: ppdc/sample.c:237 +msgid "Medium" +msgstr "Supporto" + +#: cups/ppd.c:341 +msgid "Memory allocation error" +msgstr "Errore di allocazione della memoria" + +#: cups/ppd.c:361 +msgid "Missing CloseGroup" +msgstr "Manca CloseGroup" + +#: cups/ppd.c:342 +msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" +msgstr "Manca la libreria di PPD-Adobe-4.x" + +#: cups/ppd.c:351 +msgid "Missing asterisk in column 1" +msgstr "Manca l'asterisco nella colonna 1" + +#: scheduler/ipp.c:6011 +msgid "Missing document-number attribute." +msgstr "Manca l'attributo di document-number." + +#: cups/adminutil.c:273 +#, c-format +msgid "Missing double quote on line %d." +msgstr "Mancano le virgolette alla riga %d." + +#: cgi-bin/admin.c:736 cgi-bin/admin.c:2106 cgi-bin/admin.c:2191 +#: cgi-bin/admin.c:2785 cgi-bin/admin.c:3039 cgi-bin/admin.c:3150 +#: cgi-bin/admin.c:3860 +msgid "Missing form variable" +msgstr "Manca la variabile del modulo" + +#: scheduler/ipp.c:9310 +msgid "Missing last-document attribute in request." +msgstr "Manca l'attributo last-document nella richiesta." + +#: cups/pwg-media.c:576 +msgid "Missing media or media-col." +msgstr "Manca media o media-col." + +#: cups/pwg-media.c:495 +msgid "Missing media-size in media-col." +msgstr "Manca media-size in media-col." + +#: scheduler/ipp.c:6554 +msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." +msgstr "Manca l'attributo notify-subscription-ids." + +#: cups/ppd.c:359 +msgid "Missing option keyword" +msgstr "Manca la parola chiave dell'opzione" + +#: scheduler/ipp.c:3230 scheduler/ipp.c:3255 +msgid "Missing requesting-user-name attribute." +msgstr "Manca l'attributo di requesting-user-name." + +#: scheduler/ipp.c:461 +msgid "Missing required attributes." +msgstr "Mancano gli attributi richiesti." + +#: cups/adminutil.c:254 +#, c-format +msgid "Missing value on line %d." +msgstr "Manca il valore alla riga %d." + +#: cups/ppd.c:343 +msgid "Missing value string" +msgstr "Manca la stringa del valore" + +#: cups/pwg-media.c:483 +msgid "Missing x-dimension in media-size." +msgstr "Manca x-dimension in media-size." + +#: cups/pwg-media.c:489 +msgid "Missing y-dimension in media-size." +msgstr "Manca y-dimension in media-size." + +#: systemv/lpinfo.c:470 +#, c-format +msgid "" +"Model: name = %s\n" +" natural_language = %s\n" +" make-and-model = %s\n" +" device-id = %s" +msgstr "" +"Modello: nome = %s\n" +" lingua_naturale = %s\n" +" marca-e-modello = %s\n" +" device-id = %s" + +#: test/ippfind.c:2771 +msgid "Modifiers:" +msgstr "Modificatori:" + +#: cgi-bin/admin.c:570 +msgid "Modify Class" +msgstr "Modifica la classe" + +#: cgi-bin/admin.c:882 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Modifica la stampante" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:425 cgi-bin/ipp-var.c:516 +msgid "Move All Jobs" +msgstr "Sposta tutti le stampe" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:364 cgi-bin/ipp-var.c:423 cgi-bin/ipp-var.c:514 +msgid "Move Job" +msgstr "Sposta il processo" + +#: cups/http-support.c:1365 +msgid "Moved Permanently" +msgstr "Spostato in modo permanente" + +#: cups/ppd.c:340 +msgid "NULL PPD file pointer" +msgstr "Puntatore del file PPD NULL" + +#: cups/snmp.c:1049 +msgid "Name OID uses indefinite length" +msgstr "Il nome OID utilizza una lunghezza indefinita" + +#: scheduler/ipp.c:1144 +msgid "Nested classes are not allowed." +msgstr "Le classi nidificate non sono consentite." + +#: ppdc/sample.c:430 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: ppdc/sample.c:256 +msgid "New Stylus Color Series" +msgstr "Nuova Stylus Color Series" + +#: ppdc/sample.c:258 +msgid "New Stylus Photo Series" +msgstr "Nuova Stylus Photo Series" + +#: cups/ppd.c:1949 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: cups/http-support.c:1362 +msgid "No Content" +msgstr "Nessun contenuto" + +#: cups/util.c:1307 +msgid "No PPD name" +msgstr "Nessun nome del PPD" + +#: cups/snmp.c:1043 +msgid "No VarBind SEQUENCE" +msgstr "Nessuna SEQUENZA di VarBind" + +#: cups/adminutil.c:788 +msgid "No Windows printer drivers are installed." +msgstr "Non è stato installato nessun driver della stampante di Windows." + +#: cups/request.c:572 cups/request.c:921 +msgid "No active connection" +msgstr "Nessuna connessione attiva" + +#: scheduler/ipp.c:3508 +#, c-format +msgid "No active jobs on %s." +msgstr "Nessun processo attivo su %s." + +#: scheduler/ipp.c:302 +msgid "No attributes in request." +msgstr "Nessun attributo nella richiesta." + +#: scheduler/ipp.c:3131 +msgid "No authentication information provided." +msgstr "Nessuna informazione di autenticazione fornita." + +#: cups/snmp.c:1000 +msgid "No community name" +msgstr "Nessun nome della comunità" + +#: scheduler/ipp.c:5811 +msgid "No default printer." +msgstr "Nessuna stampante predefinita." + +#: cgi-bin/ipp-var.c:436 scheduler/ipp.c:7129 +msgid "No destinations added." +msgstr "Nessuna destinazione aggiunta." + +#: backend/usb.c:200 +msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." +msgstr "Non è stato trovato nessun dispositivo URI in argv[0] o nella variabile di ambiente DEVICE_URI." + +#: cups/snmp.c:1030 +msgid "No error-index" +msgstr "Nessin error-index" + +#: cups/snmp.c:1022 +msgid "No error-status" +msgstr "Nessun error-status" + +#: scheduler/ipp.c:8071 scheduler/ipp.c:9324 +msgid "No file in print request." +msgstr "Nessun file nella richiesta di stampa." + +#: cups/util.c:926 +msgid "No modification time" +msgstr "Nessun orario di modifica" + +#: cups/snmp.c:1047 +msgid "No name OID" +msgstr "Nessun nome OID" + +#: filter/rastertoepson.c:1147 filter/rastertohp.c:876 +#: filter/rastertolabel.c:1291 +msgid "No pages were found." +msgstr "Nessuna pagina è stata trovata." + +#: cups/util.c:920 +msgid "No printer name" +msgstr "Nessun nome della stampante" + +#: cups/util.c:1843 +msgid "No printer-uri found" +msgstr "Non è stato trovato printer-uri" + +#: cups/util.c:1828 +msgid "No printer-uri found for class" +msgstr "Non è stato trovato printer-uri per la classe" + +#: scheduler/ipp.c:6214 +msgid "No printer-uri in request." +msgstr "Nessun printer-uri nella richiesta." + +#: cups/snmp.c:1014 +msgid "No request-id" +msgstr "Nessun request-id" + +#: scheduler/ipp.c:5420 +msgid "No subscription attributes in request." +msgstr "Nessun attributo della sottoscrizione nella richiesta." + +#: scheduler/ipp.c:7456 +msgid "No subscriptions found." +msgstr "Non è stata trovata nessuna sottoscrizione." + +#: cups/snmp.c:1038 +msgid "No variable-bindings SEQUENCE" +msgstr "Nessuna SEQUENZA di variable-bindings" + +#: cups/snmp.c:993 +msgid "No version number" +msgstr "Nessun numero di versione" + +#: ppdc/sample.c:367 +msgid "Non-continuous (Mark sensing)" +msgstr "Non-continuous (Mark sensing)" + +#: ppdc/sample.c:366 +msgid "Non-continuous (Web sensing)" +msgstr "Non-continuous (Web sensing)" + +#: ppdc/sample.c:238 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: cups/http-support.c:1384 +msgid "Not Found" +msgstr "Non trovato" + +#: cups/http-support.c:1396 +msgid "Not Implemented" +msgstr "Non implementato" + +#: ppdc/sample.c:276 +msgid "Not Installed" +msgstr "Non installato" + +#: cups/http-support.c:1371 +msgid "Not Modified" +msgstr "Non modificato" + +#: cups/http-support.c:1399 +msgid "Not Supported" +msgstr "Non supportato" + +#: scheduler/ipp.c:1580 scheduler/ipp.c:10555 +msgid "Not allowed to print." +msgstr "Non autorizzato a stampare." + +#: ppdc/sample.c:146 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: systemv/cupstestdsc.c:433 +msgid "" +"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself." +msgstr "" +"Nota: questo programma convalida solo i commenti DSC, non il PostScript stesso." + +#: cups/http-support.c:1353 cups/ppd.c:338 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ppdc/sample.c:271 +msgid "Off (1-Sided)" +msgstr "Off (1-Sided)" + +#: ppdc/sample.c:361 +msgid "Oki" +msgstr "Oki" + +#: cgi-bin/help.c:91 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:142 cgi-bin/help.c:172 +msgid "Online Help" +msgstr "Guida in linea" + +#: cups/adminutil.c:955 +#, c-format +msgid "Open of %s failed: %s" +msgstr "L'apertura di %s non è andata a buon fine: %s" + +#: cups/ppd.c:346 +msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" +msgstr "OpenGroup senza prima un CloseGroup" + +#: cups/ppd.c:348 +msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" +msgstr "OpenUI/JCLOpenUI senza prima un CloseUI/JCLCloseUI" + +#: cgi-bin/admin.c:3631 +msgid "Operation Policy" +msgstr "Policy dell'operazione" + +#: filter/pstops.c:2206 +#, c-format +msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." +msgstr "L'opzione \"%s\" non può essere inclusa tramite %%%%IncludeFeature." + +#: cgi-bin/admin.c:3281 cgi-bin/admin.c:3365 +msgid "Options Installed" +msgstr "Opzioni installate" + +#: scheduler/cupsfilter.c:1474 scheduler/main.c:2013 systemv/cupsaddsmb.c:284 +#: systemv/cupsctl.c:203 systemv/cupstestdsc.c:429 systemv/cupstestppd.c:3817 +#: test/ippfind.c:2730 test/ipptool.c:4789 ppdc/ppdc.cxx:437 +#: ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdi.cxx:130 ppdc/ppdmerge.cxx:369 +#: ppdc/ppdpo.cxx:254 +msgid "Options:" +msgstr "Opzioni:" + +#: cups/ppd-cache.c:157 +msgid "Out of date PPD cache file." +msgstr "Il file della cache del PPD non è aggiornato." + +#: cups/ppd-cache.c:1444 +msgid "Out of memory." +msgstr "Memoria insufficiente." + +#: cups/ppd.c:795 cups/ppd.c:1363 +msgid "Output Mode" +msgstr "Modalità di output" + +#: systemv/lpstat.c:1252 systemv/lpstat.c:1256 +#, c-format +msgid "Output for printer %s is sent to %s" +msgstr "L'output della stampante %s è stato inviato a %s" + +#: systemv/lpstat.c:1246 +#, c-format +msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" +msgstr "L'output della stampante %s è stato inviato alla stampante remota %s su %s" + +#: systemv/lpstat.c:1270 systemv/lpstat.c:1274 +#, c-format +msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" +msgstr "L'output della stampante %s/%s è stato inviato a %s" + +#: systemv/lpstat.c:1264 +#, c-format +msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" +msgstr "L'output della stampante %s/%s è stato inviato alla stampante remota %s su %s" + +#: systemv/cupstestdsc.c:399 +msgid "PASS" +msgstr "OPERAZIONE RIUSCITA CON SUCCESSO" + +#: ppdc/sample.c:260 +msgid "PCL Laser Printer" +msgstr "Stampante laser PCL" + +#: ppdc/sample.c:149 +msgid "PRC16K" +msgstr "PRC16K" + +#: ppdc/sample.c:150 +msgid "PRC16K Long Edge" +msgstr "PRC16K Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:151 +msgid "PRC32K" +msgstr "PRC32K" + +#: ppdc/sample.c:154 +msgid "PRC32K Long Edge" +msgstr "PRC32K Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:152 +msgid "PRC32K Oversize" +msgstr "PRC32K Oversize" + +#: ppdc/sample.c:153 +msgid "PRC32K Oversize Long Edge" +msgstr "PRC32K Oversize Long Edge" + +#: cups/snmp.c:1010 +msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" +msgstr "Il pacchetto non contiene un Get-Response-PDU" + +#: cups/snmp.c:989 +msgid "Packet does not start with SEQUENCE" +msgstr "Il pacchetto non inizia con SEQUENZA" + +#: ppdc/sample.c:360 +msgid "ParamCustominCutInterval" +msgstr "ParamCustominCutInterval" + +#: ppdc/sample.c:358 +msgid "ParamCustominTearInterval" +msgstr "ParamCustominTearInterval" + +#: cups/auth.c:206 cups/auth.c:374 +#, c-format +msgid "Password for %s on %s? " +msgstr "Password di %s su %s? " + +#: systemv/cupsaddsmb.c:252 +#, c-format +msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " +msgstr "La password di %s richiesta per accedere a %s tramite SAMBA:" + +#: cgi-bin/classes.c:167 +msgid "Pause Class" +msgstr "Metti in pausa la classe" + +#: cgi-bin/printers.c:170 +msgid "Pause Printer" +msgstr "Metti in pausa la stampante" + +#: ppdc/sample.c:448 +msgid "Peel-Off" +msgstr "Peel-Off" + +#: ppdc/sample.c:160 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: ppdc/sample.c:161 +msgid "Photo Labels" +msgstr "Etichette delle foto" + +#: ppdc/sample.c:286 +msgid "Plain Paper" +msgstr "Carta comune" + +#: cgi-bin/admin.c:3299 cgi-bin/admin.c:3580 +msgid "Policies" +msgstr "Policy" + +#: cgi-bin/admin.c:3306 cgi-bin/admin.c:3649 cgi-bin/admin.c:3662 +msgid "Port Monitor" +msgstr "Controllo della porta" + +#: ppdc/sample.c:278 +msgid "PostScript Printer" +msgstr "Stampante PostScript" + +#: ppdc/sample.c:147 +msgid "Postcard" +msgstr "Postcard" + +#: ppdc/sample.c:71 +msgid "Postcard Double " +msgstr "Cartolina doppia " + +#: ppdc/sample.c:72 +msgid "Postcard Double Long Edge" +msgstr "Postcard Double Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:148 +msgid "Postcard Long Edge" +msgstr "Postcard Long Edge" + +#: backend/ipp.c:938 backend/ipp.c:946 +msgid "Preparing to print." +msgstr "Preparazione per la stampa." + +#: ppdc/sample.c:295 +msgid "Print Density" +msgstr "Densità di stampa" + +#: cups/notify.c:82 +msgid "Print Job:" +msgstr "Processo di stampa:" + +#: ppdc/sample.c:340 +msgid "Print Mode" +msgstr "Modalità di stampa" + +#: ppdc/sample.c:383 +msgid "Print Rate" +msgstr "Velocità di stampa" + +#: cgi-bin/printers.c:179 +msgid "Print Self-Test Page" +msgstr "Stampa la pagina Self-Test" + +#: ppdc/sample.c:327 +msgid "Print Speed" +msgstr "Velocità di stampa" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:792 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Stampa pagina di prova" + +#: ppdc/sample.c:356 +msgid "Print and Cut" +msgstr "Stampa e taglia" + +#: ppdc/sample.c:344 +msgid "Print and Tear" +msgstr "Stampa e strappa" + +#: backend/socket.c:434 backend/usb-unix.c:191 +msgid "Print file sent." +msgstr "Il file di stampa è stato inviato." + +#: backend/ipp.c:2130 +msgid "Print job canceled at printer." +msgstr "Il processo di stampa è stato annullato." + +#: backend/ipp.c:2122 +msgid "Print job too large." +msgstr "Il processo di stampa è troppo grande." + +#: backend/ipp.c:1619 +msgid "Print job was not accepted." +msgstr "Il processo di stampa non è stato accettato." + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1047 +msgid "Printer Added" +msgstr "La stampante è stata aggiunta" + +#: ppdc/sample.c:263 +msgid "Printer Default" +msgstr "Stampante predefinita" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1051 +msgid "Printer Deleted" +msgstr "La stampante è stata eliminata" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1049 +msgid "Printer Modified" +msgstr "La stampante è stata modificata" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1045 +msgid "Printer Paused" +msgstr "La stampante è stata messa in pausa" + +#: ppdc/sample.c:294 +msgid "Printer Settings" +msgstr "Impostazioni della stampante" + +#: backend/ipp.c:2125 +msgid "Printer cannot print supplied content." +msgstr "La stampante non può stampare il contenuto fornito." + +#: backend/ipp.c:2128 +msgid "Printer cannot print with supplied options." +msgstr "La stampante non può stampare con le opzioni fornite." + +#: cups/notify.c:126 +msgid "Printer:" +msgstr "Stampante:" + +#: cgi-bin/printers.c:204 cgi-bin/printers.c:332 +msgid "Printers" +msgstr "Stampanti" + +#: filter/rastertoepson.c:1093 filter/rastertohp.c:817 +#: filter/rastertolabel.c:1238 +#, c-format +msgid "Printing page %d, %d%% complete." +msgstr "Stampa della pagina %d, %d%% completato." + +#: cgi-bin/classes.c:173 cgi-bin/printers.c:176 +msgid "Purge Jobs" +msgstr "Elimina le stampe" + +#: ppdc/sample.c:155 +msgid "Quarto" +msgstr "Quarto" + +#: scheduler/ipp.c:1575 scheduler/ipp.c:10550 +msgid "Quota limit reached." +msgstr "Il limite della quota è stato raggiunto." + +#: berkeley/lpq.c:520 +msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" +msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size" + +#. TRANSLATORS: Pri is job priority. +#: berkeley/lpq.c:516 +msgid "" +"Rank Owner Pri Job Files Total Size" +msgstr "" +"Rank Owner Pri Job Files Total Size" + +#: cgi-bin/classes.c:171 cgi-bin/printers.c:174 +msgid "Reject Jobs" +msgstr "Stampe rifiutate" + +#: backend/lpd.c:1033 backend/lpd.c:1165 +#, c-format +msgid "Remote host did not accept control file (%d)." +msgstr "L'host remosto non ha accettato il controllo (%d)." + +#: backend/lpd.c:1118 +#, c-format +msgid "Remote host did not accept data file (%d)." +msgstr "L'host remoto non ha accettato i dati (%d)." + +#: ppdc/sample.c:428 +msgid "Reprint After Error" +msgstr "Ristampa dopo un errore" + +#: cups/http-support.c:1387 +msgid "Request Entity Too Large" +msgstr "Entità della richiesta troppo grande" + +#: cups/ppd.c:797 cups/ppd.c:1365 ppdc/sample.c:231 +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" + +#: cgi-bin/classes.c:165 +msgid "Resume Class" +msgstr "Riprendi la classe" + +#: cgi-bin/printers.c:167 +msgid "Resume Printer" +msgstr "Riprendi la stampante" + +#: ppdc/sample.c:165 +msgid "Return Address" +msgstr "Ritorna l'indirizzo" + +#: ppdc/sample.c:449 +msgid "Rewind" +msgstr "Ricarica" + +#: cups/adminutil.c:2052 +#, c-format +msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" +msgstr "Avvio in corso del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'" + +#: cups/snmp.c:991 +msgid "SEQUENCE uses indefinite length" +msgstr "SEQUENZA utilizza una lunghezza indefinita" + +#: cups/http-support.c:1411 +msgid "SSL/TLS Negotiation Error" +msgstr "Errore di negoziazione SSL/TLS" + +#: cups/http-support.c:1368 +msgid "See Other" +msgstr "Vedi altro" + +#: backend/usb-darwin.c:573 backend/usb-libusb.c:459 +msgid "Sending data to printer." +msgstr "Invio dei dati alla stampante." + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1061 +msgid "Server Restarted" +msgstr "Il server è stato riavviato" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1067 +msgid "Server Security Auditing" +msgstr "Revisione della sicurezza del server" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1063 +msgid "Server Started" +msgstr "Il server è stato avviato" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:1065 +msgid "Server Stopped" +msgstr "Il server è stato fermato" + +#: cups/http-support.c:1405 +msgid "Service Unavailable" +msgstr "Servizio non disponibile" + +#: cgi-bin/admin.c:2786 cgi-bin/admin.c:2832 cgi-bin/admin.c:2989 +#: cgi-bin/admin.c:3008 +msgid "Set Allowed Users" +msgstr "Imposta gli utenti autorizzati" + +#: cgi-bin/admin.c:3035 +msgid "Set As Server Default" +msgstr "Imposta come server predefinito" + +#: cgi-bin/admin.c:3135 +msgid "Set Class Options" +msgstr "Imposta le opzioni della classe" + +#: cgi-bin/admin.c:3135 cgi-bin/admin.c:3309 cgi-bin/admin.c:3691 +msgid "Set Printer Options" +msgstr "Imposta le opzioni della stampante" + +#: cgi-bin/admin.c:3861 cgi-bin/admin.c:3905 cgi-bin/admin.c:3923 +msgid "Set Publishing" +msgstr "Imposta la pubblicazione" + +#: ppdc/sample.c:166 +msgid "Shipping Address" +msgstr "Indirizzo di spedizione" + +#: ppdc/sample.c:273 +msgid "Short-Edge (Landscape)" +msgstr "Short-Edge (Landscape)" + +#: ppdc/sample.c:288 +msgid "Special Paper" +msgstr "Carta speciale" + +#: backend/lpd.c:1074 +#, c-format +msgid "Spooling job, %.0f%% complete." +msgstr "Processo di spooling, %.0f%% completato." + +#: ppdc/sample.c:341 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. +#: cgi-bin/admin.c:3552 +msgid "Starting Banner" +msgstr "Inizio del banner" + +#: filter/rastertoepson.c:1069 filter/rastertohp.c:793 +#: filter/rastertolabel.c:1214 +#, c-format +msgid "Starting page %d." +msgstr "Pagina iniziale %d." + +#: ppdc/sample.c:156 +msgid "Statement" +msgstr "Rapporto" + +#: ppdc/sample.c:251 +msgid "Stylus Color Series" +msgstr "Stylus Color Series" + +#: ppdc/sample.c:257 +msgid "Stylus Photo Series" +msgstr "Stylus Photo Series" + +#: scheduler/ipp.c:3654 scheduler/ipp.c:6570 scheduler/ipp.c:7269 +#: scheduler/ipp.c:8769 +#, c-format +msgid "Subscription #%d does not exist." +msgstr "La sottoscrizione #%d non esiste." + +#: test/ippfind.c:2783 +msgid "Substitutions:" +msgstr "Sottoscrizioni:" + +#: ppdc/sample.c:157 +msgid "Super A" +msgstr "Super A" + +#: ppdc/sample.c:158 +msgid "Super B" +msgstr "Super B" + +#: ppdc/sample.c:162 +msgid "Super B/A3" +msgstr "Super B/A3" + +#: cups/http-support.c:1350 +msgid "Switching Protocols" +msgstr "Protocolli di commutazione" + +#: ppdc/sample.c:159 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#: ppdc/sample.c:45 +msgid "Tabloid Oversize" +msgstr "Tabloid Oversize" + +#: ppdc/sample.c:46 +msgid "Tabloid Oversize Long Edge" +msgstr "Tabloid Oversize Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:342 +msgid "Tear" +msgstr "Tear" + +#: ppdc/sample.c:447 +msgid "Tear-Off" +msgstr "Tear-Off" + +#: ppdc/sample.c:388 +msgid "Tear-Off Adjust Position" +msgstr "Tear-Off Adjust Position" + +#: scheduler/ipp.c:1411 +#, c-format +msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." +msgstr "L'attributo \"%s\" è richiesto per i processi di stampa." + +#: scheduler/ipp.c:6285 scheduler/ipp.c:6363 scheduler/ipp.c:6379 +#: scheduler/ipp.c:6397 +#, c-format +msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." +msgstr "L'attributo %s non può essere fornito con job-ids." + +#: scheduler/ipp.c:1387 +#, c-format +msgid "" +"The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation " +"request." +msgstr "" +"L'attributo della descrizione del processo '%s' non può essere fornito " +"nella richiesta di creazione di un processo." + +#: scheduler/ipp.c:5227 +#, c-format +msgid "" +"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." +msgstr "" +"L'attributo dell'operazione '%s' non può essere fornito in una richiesta Create-Job." + +#: scheduler/ipp.c:6800 +#, c-format +msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." +msgstr "Il file PPD \"%s\" non è stato trovato." + +#: scheduler/ipp.c:6787 +#, c-format +msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" +msgstr "Non è possibile aprire il file PPD \"%s\": %s" + +#: filter/rastertoepson.c:1038 filter/rastertohp.c:764 +#: filter/rastertolabel.c:1178 +msgid "The PPD file could not be opened." +msgstr "Il file PPD non può essere aperto." + +#: cgi-bin/admin.c:749 +msgid "" +"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " +"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Il nome della classe può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può " +"contenere spazi, barre (/) o cancelletto (#)." + +#: cups/localize.c:353 +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "L'unità di sviluppo deve essere sostituita." + +#: cups/localize.c:351 +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "L'unità di sviluppo dovrà essere sostituita a breve." + +#: cups/localize.c:343 +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "La temperatura di fusione è alta." + +#: cups/localize.c:345 +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "La temperatura di fusione è bassa." + +#: scheduler/ipp.c:2177 +msgid "" +"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." +msgstr "" +"L'attributo notify-lease-duration non può essere utilizzato con le sottoscrizioni del processo." + +#: scheduler/ipp.c:2160 scheduler/ipp.c:5545 +#, c-format +msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." +msgstr "Il valore di notify-user-data è troppo grande (%d > 63 ottetti)." + +#: cups/localize.c:349 +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "Il fotoconduttore ottico deve essere sostituito." + +#: cups/localize.c:347 +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "Il fotoconduttore ottico dovrà essere sostituito a breve." + +#: cups/localize.c:331 +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "Il raccoglitore di uscita è quasi pieno." + +#: cups/localize.c:333 +msgid "The output bin is full." +msgstr "Il raccoglitore di uscita è pieno." + +#: cups/localize.c:329 +msgid "The output bin is missing." +msgstr "Manca il raccoglitore di uscita." + +#: cups/localize.c:325 +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "Il vassoio della carta è quasi vuoto." + +#: cups/localize.c:327 +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "Il vassoio della carta è vuoto." + +#: cups/localize.c:323 +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "Manca il vassoio della carta." + +#: cups/localize.c:306 +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "Il vassoio della carta deve essere riempito." + +#: backend/ipp.c:958 +msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." +msgstr "La configurazione della stampante è errata oppure la stampante non esiste più." + +#: backend/lpd.c:636 backend/lpd.c:1026 backend/lpd.c:1108 backend/lpd.c:1158 +msgid "The printer did not respond." +msgstr "La stampante non ha risposto." + +#: backend/ipp.c:801 backend/ipp.c:921 backend/ipp.c:1035 backend/ipp.c:1427 +#: backend/ipp.c:1591 backend/lpd.c:845 backend/socket.c:384 +#: backend/usb-unix.c:131 backend/usb-unix.c:423 backend/usb-unix.c:506 +msgid "The printer is in use." +msgstr "La stampante è in uso." + +#: backend/runloop.c:254 backend/runloop.c:374 cups/localize.c:311 +msgid "The printer is not connected." +msgstr "La stampante non è connessa." + +#: backend/ipp.c:779 backend/ipp.c:812 backend/ipp.c:917 backend/lpd.c:824 +#: backend/lpd.c:865 backend/socket.c:363 backend/socket.c:396 +msgid "The printer is not responding." +msgstr "La stampante non risponde." + +#: backend/runloop.c:396 +msgid "The printer is now connected." +msgstr "Adesso la stampante è connessa." + +#: backend/usb-darwin.c:1320 +msgid "The printer is now online." +msgstr "Adesso la stampante è online." + +#: backend/usb-darwin.c:1341 +msgid "The printer is offline." +msgstr "La stampante è offline." + +#: cups/localize.c:335 +msgid "The printer is running low on ink." +msgstr "L'inchiostro della stampante sta per esaurirsi." + +#: cups/localize.c:313 +msgid "The printer is running low on toner." +msgstr "Il toner della stampante sta per esaurirsi." + +#: backend/ipp.c:794 backend/lpd.c:838 backend/socket.c:377 +msgid "The printer is unreachable at this time." +msgstr "In questo momento la stampante non è raggiungibile." + +#: cups/localize.c:337 +msgid "The printer may be out of ink." +msgstr "L'inchiostro della stampante potrebbe essere esaurito." + +#: cups/localize.c:315 +msgid "The printer may be out of toner." +msgstr "Il toner della stampante potrebbe essere esaurito." + +#: backend/ipp.c:788 backend/lpd.c:832 backend/socket.c:371 +msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." +msgstr "La stampante potrebbe non esistere oppure non è disponibile in questo momento." + +#: cgi-bin/admin.c:931 +msgid "" +"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " +"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Il nome della stampante può contenere solo un massimo di 127 caratteri stampabili " +"e non può contenere spazi, barre (/) oppure il simbolo del cancelletto (#)." + +#: scheduler/ipp.c:878 scheduler/ipp.c:1138 scheduler/ipp.c:3295 +#: scheduler/ipp.c:3474 scheduler/ipp.c:5210 scheduler/ipp.c:5379 +#: scheduler/ipp.c:5693 scheduler/ipp.c:6251 scheduler/ipp.c:7005 +#: scheduler/ipp.c:7061 scheduler/ipp.c:7375 scheduler/ipp.c:7641 +#: scheduler/ipp.c:7730 scheduler/ipp.c:7763 scheduler/ipp.c:8086 +#: scheduler/ipp.c:8479 scheduler/ipp.c:8561 scheduler/ipp.c:9728 +#: scheduler/ipp.c:10182 scheduler/ipp.c:10513 scheduler/ipp.c:10595 +#: scheduler/ipp.c:10969 +msgid "The printer or class does not exist." +msgstr "Non esiste la stampante o la classe." + +#: scheduler/ipp.c:1324 +msgid "The printer or class is not shared." +msgstr "La stampante o la classe non è condivisa." + +#: cups/localize.c:317 +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "Il coperchio della stampante è aperto." + +#: cups/localize.c:321 +msgid "The printer's door is open." +msgstr "La porta della stampante è aperta." + +#: cups/localize.c:319 +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "Il blocco della stampante è aperto." + +#: cups/localize.c:339 +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "Il cestino della stampante è quasi pieno." + +#: cups/localize.c:341 +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "Il cestino della stampante è pieno." + +#: scheduler/ipp.c:984 scheduler/ipp.c:2341 +#, c-format +msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." +msgstr "Il printer-uri \"%s\" contiene caratteri non validi." + +#: scheduler/ipp.c:3272 +msgid "The printer-uri attribute is required." +msgstr "L'attributo printer-uri è richiesto." + +#: scheduler/ipp.c:968 +msgid "" +"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." +msgstr "" +"Il printer-uri deve essere del formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." + +#: scheduler/ipp.c:2325 +msgid "" +"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." +msgstr "" +"Il printer-uri deve essere del formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." + +#: cgi-bin/admin.c:474 +msgid "" +"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " +"(?), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti interrogativi " +"(?) o cancelletto (#)." + +#: scheduler/client.c:2560 +msgid "" +"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " +"enable it." +msgstr "" +"L'interfaccia web è attualmente disabilitata. Avviare \"cupsctl WebInterface=yes\" per " +"abilitarla." + +#: scheduler/ipp.c:6346 +#, c-format +msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." +msgstr "Il valore which-jobs \"%s\" non è supportato." + +#: scheduler/ipp.c:5623 +msgid "There are too many subscriptions." +msgstr "Ci sono troppe sottoscrizioni." + +#: cups/localize.c:308 +msgid "There is a paper jam." +msgstr "Vi è un inceppamento della carta." + +#: backend/usb-darwin.c:412 backend/usb-darwin.c:471 backend/usb-darwin.c:535 +#: backend/usb-darwin.c:556 backend/usb-libusb.c:384 backend/usb-libusb.c:438 +msgid "There was an unrecoverable USB error." +msgstr "Si è verificato un errore irreversibile sulla porta USB." + +#: ppdc/sample.c:435 +msgid "Thermal Transfer Media" +msgstr "Trasferimento termico" + +#: scheduler/ipp.c:1569 +msgid "Too many active jobs." +msgstr "Troppe stampe attive." + +#: scheduler/ipp.c:1463 +#, c-format +msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." +msgstr "Troppi valori di job-sheets (%d > 2)." + +#: scheduler/ipp.c:2626 +#, c-format +msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." +msgstr "Troppi valori di printer-state-reasons (%d > %d)." + +#: ppdc/sample.c:289 +msgid "Transparency" +msgstr "Trasparenza" + +#: ppdc/sample.c:284 +msgid "Tray" +msgstr "Vassoio" + +#: ppdc/sample.c:264 +msgid "Tray 1" +msgstr "Vassoio 1" + +#: ppdc/sample.c:265 +msgid "Tray 2" +msgstr "Vassoio 2" + +#: ppdc/sample.c:266 +msgid "Tray 3" +msgstr "Vassoio 3" + +#: ppdc/sample.c:267 +msgid "Tray 4" +msgstr "Vassoio 4" + +#: cups/http-support.c:1390 +msgid "URI Too Long" +msgstr "L'URI è troppo lungo" + +#: ppdc/sample.c:138 +msgid "US Ledger" +msgstr "US Ledger" + +#: ppdc/sample.c:139 +msgid "US Legal" +msgstr "US Legal" + +#: ppdc/sample.c:140 +msgid "US Legal Oversize" +msgstr "US Legal Oversize" + +#: ppdc/sample.c:141 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" + +#: ppdc/sample.c:142 +msgid "US Letter Long Edge" +msgstr "US Letter Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:143 +msgid "US Letter Oversize" +msgstr "US Letter Oversize" + +#: ppdc/sample.c:144 +msgid "US Letter Oversize Long Edge" +msgstr "US Letter Oversize Long Edge" + +#: ppdc/sample.c:145 +msgid "US Letter Small" +msgstr "US Letter Small" + +#: cgi-bin/admin.c:1959 cgi-bin/admin.c:1972 cgi-bin/admin.c:1996 +msgid "Unable to access cupsd.conf file" +msgstr "Non è possibile accedere al file cupsd.conf" + +#: cgi-bin/help.c:133 +msgid "Unable to access help file." +msgstr "Non è possibile accedere al file help." + +#: cgi-bin/admin.c:526 +msgid "Unable to add RSS subscription" +msgstr "Non è possibile aggiungere l'abbonamento RSS" + +#: cgi-bin/admin.c:814 +msgid "Unable to add class" +msgstr "Non è possibile aggiungere la classe" + +#: backend/ipp.c:1774 +msgid "Unable to add document to print job." +msgstr "Non è possibile aggiungere il documento al processo di stampa." + +#: scheduler/ipp.c:1628 +#, c-format +msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." +msgstr "Non è possibile aggiungere il processo alla destinazione \"%s\"." + +#: cgi-bin/admin.c:1059 cgi-bin/admin.c:1419 +msgid "Unable to add printer" +msgstr "Non è possibile aggiungere la stampante" + +#: scheduler/ipp.c:1254 +msgid "Unable to allocate memory for file types." +msgstr "Non è possibile allocare la memoria per i tipi di file." + +#: filter/pstops.c:451 +msgid "Unable to allocate memory for page info" +msgstr "Non è possibile allocare la memoria per le info della pagina" + +#: filter/pstops.c:445 +msgid "Unable to allocate memory for pages array" +msgstr "Non è possibile allocare memoria per array di pagine" + +#: cgi-bin/admin.c:1525 +msgid "Unable to cancel RSS subscription" +msgstr "Non è possibile eliminare l'abbonamento RSS" + +#: backend/ipp.c:2177 +msgid "Unable to cancel print job." +msgstr "Non è possibile eliminare il processo di stampa." + +#: cgi-bin/admin.c:2990 +msgid "Unable to change printer" +msgstr "Non è possibile modificare la stampante" + +#: cgi-bin/admin.c:3906 +msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" +msgstr "Non è possibile modificare l'attributo printer-is-shared" + +#: cgi-bin/admin.c:1657 cgi-bin/admin.c:1799 +msgid "Unable to change server settings" +msgstr "Non è possibile modificare le impostazioni del server" + +#: cups/ipp.c:5405 +#, c-format +msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." +msgstr "Non è possibile compilare l'espressione regolare mimeMediaType: %s." + +#: cups/ipp.c:5351 +#, c-format +msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." +msgstr "Non è possibile compilare l'espressione regolare naturalLanguage: %s." + +#: filter/commandtops.c:420 +msgid "Unable to configure printer options." +msgstr "Non è possibile configurare le opzioni della stampante." + +#: cups/adminutil.c:911 cups/request.c:1053 +msgid "Unable to connect to host." +msgstr "Non è possibile connettersi all'host." + +#: backend/ipp.c:757 backend/ipp.c:1232 backend/lpd.c:804 backend/socket.c:343 +#: backend/usb-unix.c:117 +msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." +msgstr "Non è possibile contattare la stampante, in coda nella classe della stampante successiva." + +#: cups/adminutil.c:726 +#, c-format +msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." +msgstr "Non è possibile copiare i driver della stampante di CUPS a 64-bit (%d)." + +#: cups/adminutil.c:691 +#, c-format +msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." +msgstr "Non è possibile copiare i driver della stampante di Windows a 64-bit (%d)." + +#: cups/adminutil.c:522 +#, c-format +msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." +msgstr "Non è possibile copiare i driver della stampante di CUPS (%d)." + +#: scheduler/ipp.c:2746 +#, c-format +msgid "Unable to copy PPD file - %s" +msgstr "Non è possibile copiare il file PPD - %s" + +#: scheduler/ipp.c:2801 +msgid "Unable to copy PPD file." +msgstr "Non è possibile copiare il file PPD." + +#: cups/adminutil.c:487 +#, c-format +msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." +msgstr "Non è possibile copiare i driver di Windows 2000 della stampante (%d)." + +#: cups/adminutil.c:610 +#, c-format +msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." +msgstr "Non è possibile copiare i driver di Windows 9x della stampante (%d)." + +#: scheduler/ipp.c:2723 +#, c-format +msgid "Unable to copy interface script - %s" +msgstr "Non è possibile copiare lo script dell'interfaccia - %s" + +#: cups/util.c:605 cups/util.c:1667 +msgid "Unable to create printer-uri" +msgstr "Non è possibile creare il printer-uri" + +#: cgi-bin/admin.c:1850 cgi-bin/admin.c:1862 scheduler/cupsfilter.c:1280 +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "Non è possibile creare un file temporaneo" + +#: cgi-bin/admin.c:2153 +msgid "Unable to delete class" +msgstr "Non è possibile eliminare la classe" + +#: cgi-bin/admin.c:2238 +msgid "Unable to delete printer" +msgstr "Non è possibile eliminare la stampante" + +#: cgi-bin/classes.c:260 cgi-bin/printers.c:269 +msgid "Unable to do maintenance command" +msgstr "Non è possibile avviare il comando della manutenzione" + +#: cgi-bin/admin.c:1974 +msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" +msgstr "Non è possibile editare i file cupsd.conf più grandi di 1MB" + +#: cups/http.c:5472 +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." +msgstr "" +"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (catena di certificati non validi)." + +#: cups/http.c:5462 +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." +msgstr "" +"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il certificato non è ancora valido)." + +#: cups/http.c:5457 +msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." +msgstr "Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il certificato è scaduto)." + +#: cups/http.c:5467 +msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." +msgstr "Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il nome dell'host non corrisponde)." + +#: cups/http.c:5477 +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " +"before responding)." +msgstr "" +"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (peer ha chiuso " +"la connessione prima di rispondere)." + +#: cups/http.c:5452 +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." +msgstr "" +"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (certificato autofirmato)." + +#: cups/http.c:5447 +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." +msgstr "" +"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (certificato non verificato)." + +#: cups/http.c:5248 cups/http.c:5504 cups/http.c:5537 cups/http.c:5554 +msgid "Unable to establish a secure connection to host." +msgstr "Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host." + +#: cgi-bin/ipp-var.c:365 +msgid "Unable to find destination for job" +msgstr "Non è possibile trovare la destinazione del processo" + +#: cups/http-support.c:1830 +msgid "Unable to find printer." +msgstr "Non è possibile trovare la stampante." + +#: backend/ipp.c:3411 +msgid "Unable to get backend exit status." +msgstr "Non è possibile ottenere lo stato del backend." + +#: cgi-bin/classes.c:450 +msgid "Unable to get class list" +msgstr "Non è possibile ottenere la lista della classe" + +#: cgi-bin/classes.c:549 +msgid "Unable to get class status" +msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della classe" + +#: cgi-bin/admin.c:1320 +msgid "Unable to get list of printer drivers" +msgstr "Non è possibile ottenere i driver della stampante" + +#: cgi-bin/admin.c:2840 +msgid "Unable to get printer attributes" +msgstr "Non è possibile ottenere gli attributi della stampante" + +#: cgi-bin/printers.c:467 +msgid "Unable to get printer list" +msgstr "Non è possibile ottenere la lista della stampante" + +#: cgi-bin/printers.c:569 +msgid "Unable to get printer status" +msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della stampante" + +#: backend/ipp.c:982 +msgid "Unable to get printer status." +msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della stampante" + +#: cups/adminutil.c:565 cups/adminutil.c:769 +#, c-format +msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." +msgstr "Non è possibile installare i driver di Windows 2000 della stampante (%d)." + +#: cups/adminutil.c:639 +#, c-format +msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." +msgstr "Non è possibile installare i driver di Windows 9x della stampante (%d)." + +#: cgi-bin/help.c:92 +msgid "Unable to load help index." +msgstr "Non è possibile caricare l'indice dell'aiuto." + +#: backend/ipp.c:682 backend/lpd.c:435 backend/socket.c:282 +#, c-format +msgid "Unable to locate printer \"%s\"." +msgstr "Non è possibile localizzare la stampante \"%s\"." + +#: backend/dnssd.c:781 backend/ipp.c:351 backend/lpd.c:205 +#: backend/socket.c:168 +msgid "Unable to locate printer." +msgstr "Non è possibile localizzare la stampante." + +#: cgi-bin/admin.c:813 +msgid "Unable to modify class" +msgstr "Non è possibile modificare la classe" + +#: cgi-bin/admin.c:1058 cgi-bin/admin.c:1418 +msgid "Unable to modify printer" +msgstr "Non è possibile modificare la stampante" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:432 cgi-bin/ipp-var.c:521 +msgid "Unable to move job" +msgstr "Non è possibile spostare il processo" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:434 cgi-bin/ipp-var.c:523 +msgid "Unable to move jobs" +msgstr "Non è possibile spostare le stampe" + +#: cgi-bin/admin.c:3186 cups/ppd.c:339 +msgid "Unable to open PPD file" +msgstr "Non è possibile aprire il file PPD" + +#: cgi-bin/admin.c:2608 +msgid "Unable to open cupsd.conf file:" +msgstr "Non è possibile aprire il file cupsd.conf:" + +#: backend/usb-unix.c:141 +msgid "Unable to open device file" +msgstr "Non è possibile aprire il file del dispositivo:" + +#: scheduler/ipp.c:6032 +#, c-format +msgid "Unable to open document #%d in job #%d." +msgstr "Non è possibile aprire il documento #%d nel processo #%d." + +#: cgi-bin/help.c:364 +msgid "Unable to open help file." +msgstr "Non è possibile aprire il file dell'aiuto." + +#: backend/ipp.c:393 backend/ipp.c:1520 backend/ipp.c:1729 backend/lpd.c:505 +#: backend/socket.c:155 backend/usb.c:237 filter/gziptoany.c:71 +#: filter/pstops.c:300 +msgid "Unable to open print file" +msgstr "Non è possibile aprire il file della stampa" + +#: filter/rastertoepson.c:998 filter/rastertohp.c:724 +#: filter/rastertolabel.c:1136 +msgid "Unable to open raster file" +msgstr "non è possibile aprire il file del raster" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:795 +msgid "Unable to print test page" +msgstr "Non è possibile stampare la pagina di prova" + +#: backend/runloop.c:96 backend/runloop.c:325 backend/usb-darwin.c:643 +#: backend/usb-darwin.c:687 backend/usb-libusb.c:529 backend/usb-libusb.c:564 +msgid "Unable to read print data." +msgstr "Non è possibile leggere i dati della stampa." + +#: cups/dest.c:3393 +msgid "Unable to resolve printer URI." +msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante." + +#: cups/adminutil.c:2088 +#, c-format +msgid "Unable to run \"%s\": %s" +msgstr "Non è possibile avviare \"%s\": %s" + +#: filter/pstops.c:563 +msgid "Unable to see in file" +msgstr "Non è possibile vedere nel file" + +#: cgi-bin/ipp-var.c:598 cgi-bin/ipp-var.c:618 +msgid "Unable to send command to printer driver" +msgstr "Non è possibile inviare il comando al driver della stampante" + +#: backend/usb-darwin.c:765 backend/usb-libusb.c:640 +msgid "Unable to send data to printer." +msgstr "Non è possibile inviare i dati alla stampante." + +#: cups/adminutil.c:821 +#, c-format +msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." +msgstr "Non è possibile impostare i driver di Windows della stampante (%d)." + +#: cgi-bin/admin.c:3807 +msgid "Unable to set options" +msgstr "Non è possibile impostare le opzioni" + +#: cgi-bin/admin.c:3077 +msgid "Unable to set server default" +msgstr "Non è possibile impostare il server predefinito" + +#: backend/ipp.c:3270 backend/ipp.c:3347 backend/ipp.c:3355 +msgid "Unable to start backend process." +msgstr "Non è possibile avviare il processo del backend." + +#: cgi-bin/admin.c:1912 +msgid "Unable to upload cupsd.conf file" +msgstr "Non è possibile caricare il file cupsd.conf" + +#: backend/usb-darwin.c:2033 backend/usb-darwin.c:2057 +msgid "Unable to use legacy USB class driver." +msgstr "Non è possibile utilizzare il driver legacy della classe USB. " + +#: backend/runloop.c:125 backend/runloop.c:380 +msgid "Unable to write print data" +msgstr "Non è possibile scrivere i dati della stampa" + +#: filter/gziptoany.c:90 +#, c-format +msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" +msgstr "Non è possibile scrivere i dati della stampa non compressi: %s" + +#: cups/http-support.c:1378 +msgid "Unauthorized" +msgstr "Non autorizzato" + +#: cgi-bin/admin.c:3503 +msgid "Units" +msgstr "Unità" + +#: cups/http-support.c:1418 cups/ppd.c:366 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: filter/pstops.c:2214 +#, c-format +msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." +msgstr "Scelta sconosciuta \"%s\" dell'opzione \"%s\"." + +#: backend/ipp.c:535 +#, c-format +msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." +msgstr "Valore sconosciuto dell'opzione di crittografia: \"%s\"." + +#: backend/lpd.c:351 +#, c-format +msgid "Unknown file order: \"%s\"." +msgstr "ordine del file sconosciuto: \"%s\"." + +#: backend/lpd.c:322 +#, c-format +msgid "Unknown format character: \"%c\"." +msgstr "Formato del carattere sconosciuto: \"%c\"." + +#: cups/dest-options.c:984 +msgid "Unknown media size name." +msgstr "Nome del formato del supporto sconosciuto." + +#: backend/ipp.c:599 +#, c-format +msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." +msgstr "Opzione sconosciuta \"%s\" con il valore \"%s\"." + +#: filter/pstops.c:2197 +#, c-format +msgid "Unknown option \"%s\"." +msgstr "Opzione sconosciuta \"%s\"." + +#: backend/lpd.c:337 +#, c-format +msgid "Unknown print mode: \"%s\"." +msgstr "Modalità di stampa sconosciuta: \"%s\"." + +#: scheduler/ipp.c:10384 +#, c-format +msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." +msgstr "printer-error-policy sconosciuta \"%s\"." + +#: scheduler/ipp.c:10367 +#, c-format +msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." +msgstr "printer-op-policy sconosciuta \"%s\"." + +#: cups/http-addrlist.c:751 +msgid "Unknown service name." +msgstr "Nome del servizio sconosciuto." + +#: backend/ipp.c:564 +#, c-format +msgid "Unknown version option value: \"%s\"." +msgstr "Valore sconosciuto dell'opzione versione: \"%s\"." + +#: scheduler/ipp.c:10840 +#, c-format +msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." +msgstr "Valore di 'compressione' non supportato \"%s\"." + +#: scheduler/ipp.c:10870 +#, c-format +msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." +msgstr "Valore di 'document-format' non supportato \"%s\"." + +#: scheduler/ipp.c:10945 +msgid "Unsupported 'job-name' value." +msgstr "Valore di 'job-name' non supportato." + +#: scheduler/ipp.c:402 +#, c-format +msgid "Unsupported character set \"%s\"." +msgstr "Il set dei caratteri \"%s\" non è supportato." + +#: scheduler/ipp.c:8052 scheduler/ipp.c:9289 +#, c-format +msgid "Unsupported compression \"%s\"." +msgstr "Compressione non supportata \"%s\"." + +#: scheduler/ipp.c:8186 scheduler/ipp.c:9439 +#, c-format +msgid "Unsupported document-format \"%s\"." +msgstr "Il formato del documento \"%s\" non è supportato." + +#: scheduler/ipp.c:9422 +#, c-format +msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." +msgstr "Il formato del documento \"%s/%s\" non è supportato." + +#: scheduler/ipp.c:1429 +#, c-format +msgid "Unsupported format \"%s\"." +msgstr "Il formato \"%s\" non è supportato." + +#: scheduler/ipp.c:1527 +msgid "Unsupported margins." +msgstr "Margini non supportati." + +#: cups/pwg-media.c:570 +msgid "Unsupported media value." +msgstr "Il valore del supporto non è supportato." + +#: filter/pstops.c:2479 +#, c-format +msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." +msgstr "Il valore %d di number-up non è supportato, usare number-up=1." + +#: filter/pstops.c:2513 +#, c-format +msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." +msgstr "Il valore %s di number-up-layout non è supportato, usare number-up-layout=1rtb." + +#: filter/pstops.c:2564 +#, c-format +msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." +msgstr "Il valore %s di page-border non è supportato, usare page-border=none." + +#: filter/rastertopwg.c:147 filter/rastertopwg.c:155 filter/rastertopwg.c:164 +msgid "Unsupported raster data." +msgstr "I dati del raster non sono supportati." + +#: cups/snmp.c:1108 +msgid "Unsupported value type" +msgstr "Tipo di valore non supportato" + +#: cups/http-support.c:1393 +msgid "Upgrade Required" +msgstr "È richiesto l'aggiornamento" + +#: systemv/lpadmin.c:668 +msgid "" +"Usage:\n" +"\n" +" lpadmin [-h server] -d destination\n" +" lpadmin [-h server] -x destination\n" +" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" +" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" +" [-P ppd-file] [-o name=value]\n" +" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" +msgstr "" +"Uso:\n" +"\n" +" lpadmin [-h server] -d destinazione\n" +" lpadmin [-h server] -x destinazione\n" +" lpadmin [-h server] -p stampante [-c add-class] [-i interfaccia] [-m modello]\n" +" [-r remove-class] [-v dispositivo] [-D descrizione]\n" +" [-P ppd-file] [-o nome=valore]\n" +" [-u allow:utente,utente] [-u deny:utente,utente]" + +#: backend/dnssd.c:241 backend/ipp.c:340 backend/lpd.c:192 +#: backend/socket.c:132 backend/usb.c:183 filter/commandtops.c:74 +#: filter/gziptoany.c:50 filter/pstops.c:264 monitor/bcp.c:62 +#: monitor/tbcp.c:61 +#, c-format +msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" +msgstr "Uso: %s job-id utente titolo copie opzioni [file]" + +#: systemv/cupsaddsmb.c:281 +msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" +msgstr "Uso: cupsaddsmb [opzioni] stampante1 ... stampanteN" + +#: systemv/cupsctl.c:200 +msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" +msgstr "Uso: cupsctl [opzioni] [param=valore ... paramN=valoreN]" + +#: scheduler/main.c:2012 +msgid "Usage: cupsd [options]" +msgstr "Uso: cupsd [opzioni]" + +#: scheduler/cupsfilter.c:1473 +msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" +msgstr "Uso: cupsfilter [ opzioni ] file" + +#: systemv/cupstestdsc.c:425 +msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" +msgstr "Uso: cupstestdsc [opzioni] file.ps [... file.ps]" + +#: systemv/cupstestppd.c:3813 +msgid "" +"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" +msgstr "" +"Uso: cupstestppd [opzioni] file1.ppd[.gz] [... fileN.ppd[.gz]]" + +#: test/ippdiscover.c:814 +msgid "" +"Usage: ippdiscover [options] -a\n" +" ippdiscover [options] \"service name\"\n" +"\n" +"Options:" +msgstr "" +"Uso: ippdiscover [opzioni] -a\n" +" ippdiscover [opzioni] \"nome del servizio\"\n" +"\n" +"Opzioni:" + +#: test/ippfind.c:2723 +msgid "" +"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" +" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" +" ippfind --help\n" +" ippfind --version" +msgstr "" +"Uso: ippfind [opzioni] regtype[,subtype][.dominio.] ... [espressione]\n" +" ippfind [opzioni] nome[.regtype[.dominio.]] ... [espressione]\n" +" ippfind --help\n" +" ippfind --version" + +#: test/ipptool.c:4787 +msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" +msgstr "Uso: ipptool [opzioni] URI file [ ... fileN ]" + +#: systemv/lpmove.c:125 +msgid "Usage: lpmove job/src dest" +msgstr "Uso: lpmove job/src dest" + +#: systemv/lpoptions.c:553 +msgid "" +"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" +" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" +" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" +" lpoptions [-h server] [-E] -x printer" +msgstr "" +"Uso: lpoptions [-h server] [-E] -d stampante\n" +" lpoptions [-h server] [-E] [-p stampante] -l\n" +" lpoptions [-h server] [-E] -p stampante -o opzione[=valore] ...\n" +" lpoptions [-h server] [-E] -x stampante" + +#: systemv/lppasswd.c:476 +msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" +msgstr "Uso: lppasswd [-g groupname]" + +#: systemv/lppasswd.c:479 +msgid "" +"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" +" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" +" lppasswd [-g groupname] -x [username]" +msgstr "" +"Uso: lppasswd [-g groupname] [username]\n" +" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" +" lppasswd [-g groupname] -x [username]" + +#: berkeley/lpq.c:675 +msgid "" +"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" +msgstr "" +"Uso: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:porta]] [-l] [+intervallo]" + +#: ppdc/ppdc.cxx:435 +msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" +msgstr "Uso: ppdc [opzioni] file.drv [ ... fileN.drv ]" + +#: ppdc/ppdhtml.cxx:172 +msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" +msgstr "Uso: ppdhtml [opzioni] file.drv >file.html" + +#: ppdc/ppdi.cxx:128 +msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" +msgstr "Uso: ppdi [opzioni] file.ppd [ ... fileN.ppd ]" + +#: ppdc/ppdmerge.cxx:367 +msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" +msgstr "Uso: ppdmerge [opzioni] file.ppd [ ... fileN.ppd ]" + +#: ppdc/ppdpo.cxx:252 +msgid "" +"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" +msgstr "" +"Uso: ppdpo [opzioni] -o file.po file.drv [ ... fileN.drv ]" + +#: backend/snmp.c:218 +msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" +msgstr "Uso: snmp [host-o-indirizzo-ip]" + +#: cups/snmp.c:1060 +msgid "Value uses indefinite length" +msgstr "Il valore utilizza una lunghezza indefinita" + +#: cups/snmp.c:1045 +msgid "VarBind uses indefinite length" +msgstr "VarBind utilizza una lunghezza indefinita" + +#: cups/snmp.c:995 +msgid "Version uses indefinite length" +msgstr "Version utilizza una lunghezza indefinita" + +#: backend/ipp.c:1875 +msgid "Waiting for job to complete." +msgstr "In attesa di lavoro da completare." + +#: backend/usb-darwin.c:490 backend/usb-libusb.c:336 +msgid "Waiting for printer to become available." +msgstr "In attesa che la stampante ritorni disponibile." + +#: backend/socket.c:443 +msgid "Waiting for printer to finish." +msgstr "In attesa che la stampante finisca." + +#: cups/adminutil.c:793 +msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." +msgstr "Attenzione, nessun driver di Windows 2000 della stampante è stato installato." + +#: cups/http-support.c:1414 +msgid "Web Interface is Disabled" +msgstr "L'interfaccia web è stata disabilitata" + +#: cups/ppd.c:1947 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: scheduler/client.c:2547 +#, c-format +msgid "" +"You must access this page using the URL https://%" +"s:%d%s." +msgstr "" +"Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL https://%" +"s:%d%s." + +#: systemv/lppasswd.c:254 +msgid "" +"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " +"username, and must contain at least one letter and number." +msgstr "" +"La password deve contenere almeno 6 caratteri, non può contenere " +"l'username e deve contenere almeno una lettera ed un numero." + +#: ppdc/sample.c:439 +msgid "ZPL Label Printer" +msgstr "ZPL Label Printer" + +#: ppdc/sample.c:362 +msgid "Zebra" +msgstr "Zebra" + +#: cups/notify.c:102 +msgid "aborted" +msgstr "interrotto" + +#: cups/notify.c:99 +msgid "canceled" +msgstr "eliminato" + +#: cups/notify.c:105 +msgid "completed" +msgstr "completato" + +#: scheduler/ipp.c:5904 +msgid "cups-deviced failed to execute." +msgstr "cups-deviced ha smesso di funzionare." + +#: scheduler/ipp.c:6723 scheduler/ipp.c:6972 +msgid "cups-driverd failed to execute." +msgstr "cups-driverd ha smesso di funzionare." + +#: systemv/cupsaddsmb.c:233 +#, c-format +msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" +msgstr "cupsaddsmb: nessun file PPD per la stampante \"%s\" - %s" + +#: systemv/cupsctl.c:141 +msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." +msgstr "cupsctl: non è possibile impostare direttamente Listen o Port." + +#: systemv/cupsctl.c:152 +#, c-format +msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" +msgstr "cupsctl: non è possibile connettersi al server: %s" + +#: systemv/cupsctl.c:195 +#, c-format +msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" +msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"%s\"" + +#: systemv/cupsctl.c:197 +#, c-format +msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" +msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"-%c\"" + +#: scheduler/main.c:190 +msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." +msgstr "cupsd: dopo l'opzione \"-c\" è previsto il file di configurazione." + +#: scheduler/main.c:278 +msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." +msgstr "cupsd: dopo l'opzione \"-s\" è previsto il file cups-files.conf." + +#: scheduler/main.c:289 +msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." +msgstr "cupsd: non è consentito il file relativo cups-files.conf." + +#: scheduler/main.c:221 scheduler/main.c:228 +msgid "cupsd: Unable to get current directory." +msgstr "cupsd: non è possibile ottenere la directory corrente." + +#: scheduler/main.c:336 scheduler/main.c:345 +msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." +msgstr "cupsd: non è possibile ottenere il path del file cups-files.conf." + +#: scheduler/main.c:318 +#, c-format +msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." +msgstr "cupsd: argomento sconosciuto \"%s\" - operazione interrotta." + +#: scheduler/main.c:311 +#, c-format +msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." +msgstr "cupsd: opzione sconosciuta \"%c\" - operazione interrotta." + +#: scheduler/main.c:255 +msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." +msgstr "cupsd: launchd(8) non supporta i compilati, quando è in modalità normale." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1253 +#, c-format +msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." +msgstr "cupsfilter: il numero del documento non è valido %d." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1247 +#, c-format +msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." +msgstr "cupsfilter: l'ID del processo non è valido %d." + +#: scheduler/cupsfilter.c:358 +msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." +msgstr "cupsfilter: può essere specificato solo un nome del file." + +#: scheduler/cupsfilter.c:1295 +#, c-format +msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" +msgstr "cupsfilter: non è possibile ottenere il file del processo - %s" + +#: systemv/cupstestppd.c:261 +msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." +msgstr "cupstestppd: l'opzione -q non è compatibile con l'opzione -v." + +#: systemv/cupstestppd.c:277 +msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." +msgstr "cupstestppd: l'opzione -v è incompatibile con l'opzione -q." + +#: systemv/lpstat.c:1292 systemv/lpstat.c:1295 systemv/lpstat.c:1298 +#, c-format +msgid "device for %s/%s: %s" +msgstr "dispositivo per %s/%s: %s" + +#: systemv/lpstat.c:1279 systemv/lpstat.c:1282 systemv/lpstat.c:1285 +#, c-format +msgid "device for %s: %s" +msgstr "dispositivo per %s: %s" + +#: cups/snmp.c:1032 +msgid "error-index uses indefinite length" +msgstr "error-index utilizza una lunghezza indefinita" + +#: cups/snmp.c:1024 +msgid "error-status uses indefinite length" +msgstr "error-status utilizza una lunghezza indefinita" + +#: cups/notify.c:90 +msgid "held" +msgstr "svolto" + +#: berkeley/lpc.c:209 +msgid "help\t\tGet help on commands." +msgstr "help\t\tOttenere un aiuto per i comandi." + +#: cups/notify.c:131 +msgid "idle" +msgstr "inattiva" + +#: test/ippfind.c:2455 +#, c-format +msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" +msgstr "ippfind: l'espressione regolare non è valida: %s" + +#: test/ippfind.c:347 +msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." +msgstr "ippfind: non è possibile usare --and dopo --or." + +#: test/ippfind.c:620 +#, c-format +msgid "ippfind: Expected key name after %s." +msgstr "ippfind: è previsto il nome della chiave dopo %s." + +#: test/ippfind.c:570 test/ippfind.c:753 +#, c-format +msgid "ippfind: Expected port range after %s." +msgstr "ippfind: è previsto un intervallo di porte dopo %s." + +#: test/ippfind.c:380 +#, c-format +msgid "ippfind: Expected program after %s." +msgstr "ippfind: è previsto un programma dopo %s." + +#: test/ippfind.c:397 +#, c-format +msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." +msgstr "ippfind: è previsto un punto e virgola dopo %s. " + +#: test/ippfind.c:1977 +msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." +msgstr "ippfind: manca parentesi graffa di chiusura in sostituzione." + +#: test/ippfind.c:1074 +msgid "ippfind: Missing close parenthesis." +msgstr "ippfind: mancano le parentesi chiuse." + +#: test/ippfind.c:354 +msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." +msgstr "ippfind: manca l'espressione prima di \"--and\"." + +#: test/ippfind.c:467 +msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." +msgstr "ippfind: manca l'espressione prima di \"--or\"." + +#: test/ippfind.c:891 +#, c-format +msgid "ippfind: Missing key name after %s." +msgstr "ippfind: manca il nome della chiave dopo %s." + +#: test/ippfind.c:1045 +msgid "ippfind: Missing open parenthesis." +msgstr "ippfind: mancano le parentesi aperte." + +#: test/ippfind.c:921 +#, c-format +msgid "ippfind: Missing program after %s." +msgstr "ippfind: manca il programma dopo %s." + +#: test/ippfind.c:366 test/ippfind.c:420 test/ippfind.c:449 test/ippfind.c:555 +#: test/ippfind.c:637 test/ippfind.c:652 test/ippfind.c:808 test/ippfind.c:823 +#: test/ippfind.c:846 test/ippfind.c:906 +#, c-format +msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." +msgstr "ippfind: manca l'espressione regolare dopo %s." + +#: test/ippfind.c:939 +#, c-format +msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." +msgstr "ippfind: manca il punto e virgola dopo %s." + +#: test/ippfind.c:1924 test/ippfind.c:1949 +msgid "ippfind: Out of memory." +msgstr "ippfind: memoria insufficiente." + +#: test/ippfind.c:1018 +msgid "ippfind: Too many parenthesis." +msgstr "ippfind: troppe parentesi." + +#: test/ippfind.c:1287 test/ippfind.c:1423 test/ippfind.c:2542 +#, c-format +msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" +msgstr "ippfind: non è possibile visualizzare oppure risolvere: %s" + +#: test/ippfind.c:2036 test/ippfind.c:2063 +#, c-format +msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" +msgstr "ippfind: non è possibile eseguire \"%s\": %s" + +#: test/ippfind.c:1164 test/ippfind.c:1172 test/ippfind.c:1183 +#, c-format +msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" +msgstr "ippfind: non è possibile utilizzare Bonjour: %s" + +#: test/ippfind.c:2006 +#, c-format +msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." +msgstr "ippfind: variabile sconosciuta \"{%s}\"." + +#: test/ipptool.c:400 test/ipptool.c:549 test/ipptool.c:573 +msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." +msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" sono incompatibili con -X\"." + +#: test/ipptool.c:631 +#, c-format +msgid "ipptool: Bad URI - %s." +msgstr "ipptool: l'URI non è valido - %s." + +#: test/ipptool.c:542 +msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." +msgstr "ipptool: secondi non validi per \"-i\"." + +#: test/ipptool.c:612 +msgid "ipptool: May only specify a single URI." +msgstr "ipptool: può specificare solo un singolo URI." + +#: test/ipptool.c:565 +msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." +msgstr "ipptool: conteggio mancante per \"-n\"." + +#: test/ipptool.c:435 +msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." +msgstr "ipptool: manca il file per \"-f\"." + +#: test/ipptool.c:416 +msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." +msgstr "ipptool: manca nome=valore per \"-d\"." + +#: test/ipptool.c:532 +msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." +msgstr "ipptool: mancano i secondi per \"-i\"." + +#: test/ipptool.c:658 +msgid "ipptool: URI required before test file." +msgstr "ipptool: l'URI è richiesto prima del file di testo." + +#: test/ipptool.c:592 +#, c-format +msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." +msgstr "ipptool: opzione sconosciuta \"-%c\"." + +#: scheduler/ipp.c:7719 +msgid "job-printer-uri attribute missing." +msgstr "manca l'attributo di job-printer-uri." + +#: systemv/lpadmin.c:131 systemv/lpadmin.c:375 +msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." +msgstr "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili." + +#: systemv/lpadmin.c:614 +msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto PPD dopo l'opzione \"-P\"." + +#: systemv/lpadmin.c:457 +msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto allow/deny:listautente dopo l'opzione \"-u\"." + +#: systemv/lpadmin.c:364 +msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." +msgstr "lpadmin: è prevista la classe dopo l'opzione \"-r\"." + +#: systemv/lpadmin.c:120 +msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto il nome della classe dopo l'opzione \"-c\"." + +#: systemv/lpadmin.c:558 +msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." +msgstr "lpadmin: è prevista la descrizione dopo l'opzione \"-D\"." + +#: systemv/lpadmin.c:491 +msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto l'URI del dispositivo dopo l'opzione \"-v\"." + +#: systemv/lpadmin.c:574 +msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto il tipo del(i) file dopo l'opzione \"-I\"." + +#: systemv/lpadmin.c:202 +msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto l'hostname dopo l'opzione \"-h\"." + +#: systemv/lpadmin.c:221 +msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." +msgstr "lpadmin: è prevista l'interfaccia dopo l'opzione \"-i\"." + +#: systemv/lpadmin.c:594 +msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." +msgstr "lpadmin: è prevista la posizione dopo l'opzione \"-L\"." + +#: systemv/lpadmin.c:274 +msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto il modello dopo l'opzione \"-m\"." + +#: systemv/lpadmin.c:417 +msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto il nome dopo l'opzione \"-R\"." + +#: systemv/lpadmin.c:294 +msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto nome=valore dopo l'opzione \"-o\"." + +#: systemv/lpadmin.c:313 +msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." +msgstr "lpadmin: è prevista la stampante dopo l'opzione \"-p\"." + +#: systemv/lpadmin.c:164 +msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." +msgstr "lpadmin: è previsto il nome della stampante dopo l'opzione \"-d\"." + +#: systemv/lpadmin.c:525 +msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." +msgstr "lpadmin: è prevista la stampante o la classe dopo l'opzione \"-x\"." + +#: systemv/lpadmin.c:975 +msgid "lpadmin: No member names were seen." +msgstr "lpadmin: nessun nome dei membri è stato visto." + +#: systemv/lpadmin.c:762 +#, c-format +msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." +msgstr "lpadmin: la stampante %s è già un membro della classe %s." + +#: systemv/lpadmin.c:989 +#, c-format +msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." +msgstr "lpadmin: la stampante %s non è un membro della classe %s." + +#: systemv/lpadmin.c:175 systemv/lpadmin.c:324 systemv/lpadmin.c:536 +msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." +msgstr "lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri stampabili." + +#: systemv/lpadmin.c:105 +msgid "" +"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" +" You must specify a printer name first." +msgstr "" +"lpadmin: non è possibile aggiungere una stampante alla classe:\n" +" Bisogna specificare prima un nome per la stampante." + +#: systemv/lpadmin.c:96 systemv/lpadmin.c:149 systemv/lpadmin.c:253 +#: systemv/lpadmin.c:339 systemv/lpadmin.c:393 systemv/lpadmin.c:510 +#: systemv/lpadmin.c:647 +#, c-format +msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" +msgstr "lpadmin: non è possibile connettersi al server: %s" + +#: systemv/lpadmin.c:1329 +msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" +msgstr "lpadmin: non è possibile creare il file temporaneo" + +#: systemv/lpadmin.c:402 +msgid "" +"lpadmin: Unable to delete option:\n" +" You must specify a printer name first." +msgstr "" +"lpadmin: non è possibile eliminare l'opzione:\n" +" Bisogna specificare prima un nome per la stampante." + +#: systemv/lpadmin.c:1339 +#, c-format +msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" +msgstr "lpadmin: non è possibile aprile il file PPD \"%s\" - %s" + +#: systemv/lpadmin.c:348 +msgid "" +"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" +" You must specify a printer name first." +msgstr "" +"lpadmin: non è possibile rimuovere una stampante dalla classe:\n" +" Bisogna specificare prima un nome per la stampante." + +#: systemv/lpadmin.c:656 +msgid "" +"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" +" You must specify a printer name first." +msgstr "" +"lpadmin: non è possibile impostare le opzioni della stampante:\n" +" Bisogna specificare prima un nome per la stampante." + +#: systemv/lpadmin.c:474 +#, c-format +msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." +msgstr "lpadmin: opzione sconosciuta allow/deny \"%s\"." + +#: systemv/lpadmin.c:629 +#, c-format +msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." +msgstr "lpadmin: argomento sconosciuto \"%s\"." + +#: systemv/lpadmin.c:624 +#, c-format +msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." +msgstr "lpadmin: opzione sconosciuta \"%c\"." + +#: systemv/lpadmin.c:580 +msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." +msgstr "lpadmin: attenzione - contenuto nell'elenco tipo ignorato." + +#: berkeley/lpc.c:76 berkeley/lpc.c:104 berkeley/lpc.c:140 +msgid "lpc> " +msgstr "lpc> " + +#: systemv/lpinfo.c:137 +msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." +msgstr "lpinfo: è prevista la stringa ID del dispositivo 1284 dopo \"--device-id\"." + +#: systemv/lpinfo.c:190 +msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." +msgstr "lpinfo: è prevista la lingua dopo \"--language\"." + +#: systemv/lpinfo.c:207 +msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." +msgstr "lpinfo: è prevista marca e modello dopo \"--make-and-model\"." + +#: systemv/lpinfo.c:224 +msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." +msgstr "lpinfo: è prevista la stringa del prodotto dopo \"--product\"." + +#: systemv/lpinfo.c:155 +msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." +msgstr "lpinfo: è prevista la lista dello schema dopo \"--exclude-schemes\"." + +#: systemv/lpinfo.c:173 +msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." +msgstr "lpinfo: è prevista la lista dello schema dopo \"--include-schemes\"." + +#: systemv/lpinfo.c:241 +msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." +msgstr "lpinfo: è previsto un timeout dopo \"--timeout\"." + +#: systemv/lpinfo.c:265 +#, c-format +msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." +msgstr "lpinfo: argomento sconosciuto \"%s\"." + +#: systemv/lpinfo.c:259 +#, c-format +msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." +msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%c\"." + +#: systemv/lpinfo.c:252 +#, c-format +msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." +msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%s\"." + +#: systemv/lpmove.c:133 +#, c-format +msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" +msgstr "lpmove: non è possibile connettersi al server: %s" + +#: systemv/lpmove.c:119 +#, c-format +msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." +msgstr "lpmove: argomento sconosciuto \"%s\"." + +#: systemv/lpmove.c:97 +#, c-format +msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." +msgstr "lpmove: opzione sconosciuta \"%c\"." + +#: systemv/lpoptions.c:150 systemv/lpoptions.c:168 systemv/lpoptions.c:244 +msgid "lpoptions: No printers." +msgstr "lpoptions: nessuna stampante." + +#: systemv/lpoptions.c:219 +#, c-format +msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" +msgstr "lpoptions: non è possibile aggiungere la stampante o l'istanza: %s" + +#: systemv/lpoptions.c:521 +#, c-format +msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" +msgstr "lpoptions: non è possibile ottenere il file PPD per %s: %s" + +#: systemv/lpoptions.c:529 +#, c-format +msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." +msgstr "lpoptions: non è possibile aprire il file PPD per %s." + +#: systemv/lpoptions.c:99 +msgid "lpoptions: Unknown printer or class." +msgstr "lpoptions: stampante o classe sconosciuta." + +#: systemv/lppasswd.c:173 +msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." +msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password." + +#: systemv/lppasswd.c:302 +msgid "lppasswd: Password file busy." +msgstr "lppasswd: il file delle password è già in uso." + +#: systemv/lppasswd.c:431 +msgid "lppasswd: Password file not updated." +msgstr "lppasswd: il file delle password non è aggiornato." + +#: systemv/lppasswd.c:398 +msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." +msgstr "lppasswd: spiacenti, la password non è esatta." + +#: systemv/lppasswd.c:253 +msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." +msgstr "lppasswd: spiacenti, la password è stata rifiutata." + +#: systemv/lppasswd.c:230 +msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." +msgstr "lppasswd: spiacenti, le password non sono esatte." + +#: systemv/lppasswd.c:199 systemv/lppasswd.c:218 +#, c-format +msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" +msgstr "lppasswd: non è possibile copiare la stringa della password: %s" + +#: systemv/lppasswd.c:304 systemv/lppasswd.c:312 systemv/lppasswd.c:329 +#, c-format +msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" +msgstr "lppasswd: non è possibile aprire il file delle password: %s" + +#: systemv/lppasswd.c:364 systemv/lppasswd.c:377 systemv/lppasswd.c:408 +#, c-format +msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" +msgstr "lppasswd: non è possibile scrivere all'interno del file delle password: %s" + +#: systemv/lppasswd.c:446 +#, c-format +msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" +msgstr "lppasswd: non è possibile eseguire il backup del vecchio file delle password: %s" + +#: systemv/lppasswd.c:458 +#, c-format +msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" +msgstr "lppasswd: non è possibile rinominare il file delle password: %s" + +#: systemv/lppasswd.c:389 +#, c-format +msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." +msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" ed il gruppo \"%s\" non esistono." + +#: systemv/lpstat.c:1089 +#, c-format +msgid "" +"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." +msgstr "" +"lpstat: errore - destinazione inesistente \"%s\" dei nomi delle variabili di ambiente %s." + +#: systemv/lpstat.c:1025 +#, c-format +msgid "members of class %s:" +msgstr "membri della classe %s:" + +#: berkeley/lpq.c:587 +msgid "no entries" +msgstr "nessuna voce" + +#: systemv/lpstat.c:1093 +msgid "no system default destination" +msgstr "nessuna destinazione predefinita di sistema" + +#: scheduler/ipp.c:5594 +msgid "notify-events not specified." +msgstr "notify-events non è stato specificato." + +#: scheduler/ipp.c:2114 scheduler/ipp.c:5499 +#, c-format +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." +msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" è già stato utilizzato." + +#: scheduler/ipp.c:2104 scheduler/ipp.c:5489 +#, c-format +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." +msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto." + +#: cups/notify.c:87 +msgid "pending" +msgstr "in attesa" + +#: ppdc/ppdc.cxx:113 ppdc/ppdpo.cxx:93 +#, c-format +msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." +msgstr "ppdc: aggiunta della directory \"%s\"." + +#: ppdc/ppdpo.cxx:134 +#, c-format +msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." +msgstr "ppdc: aggiunto/aggiornato il testo della UI da %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:410 +#, c-format +msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." +msgstr "ppdc: il valore booleano non è valido (%s) alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-import.cxx:264 +#, c-format +msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" +msgstr "ppdc: l'attributo del carattere non è valido: %s" + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1796 +#, c-format +msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "ppdc: il nome della risoluzione non è valido \"%s\" alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1113 +#, c-format +msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: lo stato della parola chiave non è valido %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2033 +#, c-format +msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." +msgstr "ppdc: la sostituzione della variabile ($%c) non è valida alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2719 +#, c-format +msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." +msgstr "ppdc: trovata scelta senza opzione alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1698 +#, c-format +msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: #po duplicato per il locale %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:932 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una definizione del filtro alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:955 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto il nome del programma alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:394 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un valore booleano alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1093 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un set di caratteri dopo Font alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:447 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un codice di scelta alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:435 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo di scelta alla riga %d di %s. " + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:503 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un colore per ColorModel alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:492 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto uno spazio di colore per ColorModel alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:514 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una compressione per ColorModel alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:695 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una stringa di vincoli per UIConstraints alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2905 +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." +msgstr "" +"ppdc: è previsto un driver della parola chiave tipo che segue DriverType alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:826 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto il tipo duplex dopo Duplex alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1077 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una codifica dopo Font alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1689 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un file dopo #po %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1205 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo del gruppo alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2619 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un file da includere alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1502 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un intero alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1681 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un locale dopo #po alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:353 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3277 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo FileName alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1058 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo Font alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3108 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo Manufacturer alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3141 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo MediaSize alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3231 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo ModelName alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3294 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo PCFileName alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1156 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1245 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo Installable alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1782 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo Resolution alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:479 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una combinazione nome/testo per ColorModel alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1574 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista l'opzione nome/testo alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1608 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista la sezione dell'opzione alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1586 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto il tipo di opzione alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1765 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto sovrascrivere il campo dopo Resolution alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:341 ppdc/ppdc-catalog.cxx:353 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una stringa tra virgolette alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1004 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un numero reale alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:572 +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." +msgstr "" +"ppdc: è previsto risoluzione/mediatype dopo ColorProfile alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1863 +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " +"of %s." +msgstr "" +"ppdc: è previsto risoluzione/mediatype dopo SimpleColorProfile alla riga %d " +"di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:361 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un selettore %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1101 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto uno stato dopo Font alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2794 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una stringa dopo Copyright alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3397 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una stringa dopo Version alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:728 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." +msgstr "ppdc: sono previsti due nomi di opzioni alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:372 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è previsto un valore dopo %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1085 +#, c-format +msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." +msgstr "ppdc: è prevista una versione dopo Font alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:227 +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." +msgstr "ppdc: il file #include/#po non è valido \"%s\"." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:972 +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." +msgstr "ppdc: il costo non è valido per il filtro alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:964 +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." +msgstr "ppdc: il tipo di MIME vuoto non è valido per il filtro alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:980 +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." +msgstr "ppdc: il nome del programma vuoto non è valido per il filtro alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1628 +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "ppdc: la sezione dell'opzione \"%s\" non è valida alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1600 +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "ppdc: il tipo di opzione \"%s\" non è valido alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc.cxx:251 ppdc/ppdpo.cxx:123 +#, c-format +msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." +msgstr "ppdc: caricamento in corso delle informazioni del driver \"%s\"." + +#: ppdc/ppdc.cxx:187 +#, c-format +msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." +msgstr "ppdc: caricamento in corso dei messaggi per locale \"%s\"." + +#: ppdc/ppdc.cxx:126 +#, c-format +msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." +msgstr "ppdc: caricamento in corso da \"%s\"." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2412 ppdc/ppdc-source.cxx:2644 +#, c-format +msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." +msgstr "ppdc. manca #endif alla fine di \"%s\"." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2513 ppdc/ppdc-source.cxx:2548 +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2578 +#, c-format +msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." +msgstr "ppdc: manca #if alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:418 +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." +msgstr "" +"ppdc: è necessaria la riga msgid prima di ogni stringa di traduzione alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-driver.cxx:730 +#, c-format +msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." +msgstr "ppdc: Nessun catalogo dei messaggi fornito per locale %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1651 ppdc/ppdc-source.cxx:2882 +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2968 ppdc/ppdc-source.cxx:3061 +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3194 ppdc/ppdc-source.cxx:3327 +#, c-format +msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." +msgstr "ppdc: l'opzione %s è stata definita in due differenti gruppi alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1644 +#, c-format +msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." +msgstr "ppdc: l'opzione %s è stata ridefinita con un tipo differente alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:705 +#, c-format +msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." +msgstr "ppdc: il vincolo dell'opzione deve *citare alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2495 +#, c-format +msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." +msgstr "ppdc: troppi #if sono nidificati alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc.cxx:374 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." +msgstr "ppdc: non è possibile creare il file PPD \"%s\" - %s." + +#: ppdc/ppdc.cxx:266 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" +msgstr "ppdc: non è possibile creare la directory di output %s: %s" + +#: ppdc/ppdc.cxx:287 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" +msgstr "ppdc: non è possibile creare la pipe di output: %s" + +#: ppdc/ppdc.cxx:303 ppdc/ppdc.cxx:309 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" +msgstr "ppdc: non è possibile eseguire cupstestppd: %s" + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1730 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: non è possibile trovare il file #po %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2651 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "ppdc: non è possibile trovare il file di include \"%s\" alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc.cxx:198 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" +msgstr "ppdc: non è possibile trovare la localizzazione di \"%s\" - %s" + +#: ppdc/ppdc.cxx:135 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" +msgstr "ppdc: non è possibile caricare il file della localizzazione \"%s\" - %s" + +#: ppdc/ppdc-file.cxx:50 +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" +msgstr "ppdc: non è possibile aprire %s: %s" + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2054 +#, c-format +msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." +msgstr "ppdc: variabile non definita (%s) alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:435 +#, c-format +msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." +msgstr "ppdc: testo non previsto alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2924 +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." +msgstr "ppdc: tipo di driver sconosciuto %s alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:906 +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "ppdc: tipo duplex sconosciuto \"%s\" alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3154 +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "ppdc: dimensione sconosciuta del supporto \"%s\" alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:463 +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." +msgstr "ppdc: formato dei cataloghi sconosciuto per \"%s\"." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3408 +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." +msgstr "ppdc: c'è un token sconosciuto \"%s\" alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1014 +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" +"ppdc: caratteri finali sconosciuti in un numero reale \"%s\" alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2164 +#, c-format +msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." +msgstr "ppdc: stringa senza terminazione che inizia per %c alla riga %d di %s." + +#: ppdc/ppdc.cxx:365 +#, c-format +msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." +msgstr "ppdc: attenzione - sovrapposizione del file \"%s\"." + +#: ppdc/ppdc.cxx:380 +#, c-format +msgid "ppdc: Writing %s." +msgstr "ppdc: scrittura in corso di %s." + +#: ppdc/ppdc.cxx:148 +#, c-format +msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." +msgstr "ppdc: scrittura in corso dei file PPD nella directory \"%s\"." + +#: ppdc/ppdmerge.cxx:136 +#, c-format +msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." +msgstr "ppdmerge: LanguageVersion non è valido \"%s\" in %s." + +#: ppdc/ppdmerge.cxx:176 +#, c-format +msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." +msgstr "ppdmerge: il file PPD %s è stato ignorato." + +#: ppdc/ppdmerge.cxx:160 +#, c-format +msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" +msgstr "ppdmerge: non è possibile salvare %s in %s - %s" + +#: systemv/lpstat.c:1857 +#, c-format +msgid "printer %s disabled since %s -" +msgstr "la stampante %s è stata disabilitata da %s" + +#: systemv/lpstat.c:1846 +#, c-format +msgid "printer %s is idle. enabled since %s" +msgstr "la stampante %s è inattiva. è stata abilitata da %s" + +#: systemv/lpstat.c:1851 +#, c-format +msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" +msgstr "la stampante %s sta stampando %s-%d. è stata abilitata da %s" + +#: systemv/lpstat.c:1982 +#, c-format +msgid "printer %s/%s disabled since %s -" +msgstr "la stampante %s/%s è stata disabilitata da %s -" + +#: systemv/lpstat.c:1968 +#, c-format +msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" +msgstr "la stampante %s/%s è inattiva. è stata abilitata da %s" + +#: systemv/lpstat.c:1975 +#, c-format +msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" +msgstr "la stampante %s/%s sta stampando %s-%d. è stata abilitata da %s" + +#: cups/notify.c:93 cups/notify.c:134 +msgid "processing" +msgstr "elaborazione in corso" + +#: systemv/lp.c:668 +#, c-format +msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" +msgstr "request id è %s-%d (%d file(s))" + +#: cups/snmp.c:1016 +msgid "request-id uses indefinite length" +msgstr "request-id utilizza una lunghezza indefinita" + +#: systemv/lpstat.c:2116 +msgid "scheduler is not running" +msgstr "lo scheduler non è in funzione" + +#: systemv/lpstat.c:2112 +msgid "scheduler is running" +msgstr "lo scheduler è in funzione" + +#: cups/adminutil.c:2159 +#, c-format +msgid "stat of %s failed: %s" +msgstr "stat di %s non riuscito: %s" + +#: berkeley/lpc.c:211 +msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." +msgstr "stato\t\tMostra lo stato del demone e della coda." + +#: cups/notify.c:96 cups/notify.c:137 +msgid "stopped" +msgstr "fermato" + +#: systemv/lpstat.c:1067 +#, c-format +msgid "system default destination: %s" +msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s" + +#: systemv/lpstat.c:1064 +#, c-format +msgid "system default destination: %s/%s" +msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s/%s" + +#: cups/notify.c:108 cups/notify.c:140 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: cups/notify.c:117 +msgid "untitled" +msgstr "senza titolo" + +#: cups/snmp.c:1041 +msgid "variable-bindings uses indefinite length" +msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita" + diff --git a/templates/it/add-class.tmpl b/templates/it/add-class.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..6d1f862be5 --- /dev/null +++ b/templates/it/add-class.tmpl @@ -0,0 +1,40 @@ +
+ +

Aggiungi una classe

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nome:
+(Può contenere qualsiasi carattere stampabile ad eccezione di "/", "#" e spazio)
Descrizione:
+(Una descrizione esplicativa, ad esempio "HP LaserJet con Duplexer")
Posizione:
+(Una posizione esplicativa, ad esempio "Lab 1")
Membri: + +
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/add-printer.tmpl b/templates/it/add-printer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..95148c4d05 --- /dev/null +++ b/templates/it/add-printer.tmpl @@ -0,0 +1,47 @@ +
+ +

Aggiungi una stampante

+ +
+ + + + + + +{?current_make!?:} +{?current_make_and_model!?:} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nome:
+(Può contenere qualsiasi carattere stampabile ad eccezione di "/", "#" e spazio)
Descrizione:
+(Una descrizione esplicativa, ad esempio "HP LaserJet con Duplexer")
Posizione:
+(Una posizione esplicativa, ad esempio "Lab 1")
Connessione:{device_uri}
Condivisione: +Condividi questa stampante
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/add-rss-subscription.tmpl b/templates/it/add-rss-subscription.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..394881d9e1 --- /dev/null +++ b/templates/it/add-rss-subscription.tmpl @@ -0,0 +1,44 @@ +
+ + + +

Abbonati ad un feed RSS

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nome:
+(Può contenere qualsiasi carattere stampabile ad eccezione di spazio, "/", "?" e "#")
Coda:
Eventi:La stampa è stata creata
+La stampa è stato completata
+La stampa è stata fermata
+Le opzioni di stampa sono state modificate
    La coda è stata fermata
+La coda è stata aggiunta
+La coda è stata modificata
+La coda è stata eliminata
    Il server è stato avviato
+Il server è stato fermato
+Il server è stato riavviato
+Controllo di sicurezza del server
Numero massimo di eventi nel feed:
+ +
diff --git a/templates/it/admin.tmpl b/templates/it/admin.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e5c576448b --- /dev/null +++ b/templates/it/admin.tmpl @@ -0,0 +1,102 @@ + + +
+ +

Stampanti

+ +

+

+
+
+{have_samba?
:} +

+ +

Classi

+ +

+

+
+

+ +

Stampe

+ +

+

+

+ +
          + +

Server

+ +

+

+
+
+
+

+ +{SETTINGS_ERROR?

{SETTINGS_MESSAGE}

+
{SETTINGS_ERROR}
: + +
+ + +{ADVANCEDSETTINGS?

Impostazioni del server\:

+ +

Avanzate
+ + + Condividi le stampanti connesse a questo sistema
+        Numero massimo di client\: +
+         Consenti la stampa da internet
+         Pubblicizza l'interfaccia web
+ Consenti l'amministrazione remota
+{have_gssapi? Utilizza l'autenticazione Kerberos (FAQ)
:} + Consenti agli utenti di eliminare qualsiasi stampa (non solo le proprie)
+ Conserva la cronologia delle stampe
+        Numero massimo di stampe (0 per nessun limite)\: +
+        Conserva i metadata\: +
+        Conserva i documenti\: +
+ Salva le informazioni di debug per la risoluzione dei problemi
+        Dimensione massima del file di log\: +

+ +:

Impostazioni del server:

+ +

Avanzate
+ + Condividi le stampanti connesse a questo sistema
+         Consenti la stampa da internet
+ Consenti l'amministrazione remota
+{have_gssapi? Utilizza l'autenticazione Kerberos (FAQ)
:} + Consenti agli utenti di eliminare qualsiasi stampa (non solo le proprie)
+ Salva le informazioni di debug per la risoluzione dei problemi

+ +} +

+ +
} + +
+ +
+ +

Abbonamenti RSS

+ +

+

+

+ +
+ +{notify_subscription_id? + +{[notify_subscription_id] +} + +
NameEventsNome della coda
{notify_recipient_name}
+
 
{notify_events} {notify_printer_name?{notify_printer_name}:Tutti i file}
:} diff --git a/templates/it/choose-device.tmpl b/templates/it/choose-device.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e6f3bcb974 --- /dev/null +++ b/templates/it/choose-device.tmpl @@ -0,0 +1,53 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Modifica {printer_name}:Aggiungi una stampante}

+ +{CUPS_GET_DEVICES_DONE?
+ + +{printer_name?:} + + +{op=add-printer?: + + +} + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Connessione attuale\: +{current_device_uri}
Stampanti locali\: +{[device_uri]{device_class!network? +{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}
+:}} +
Stampanti di rete rilevate\: +{[device_uri]{device_class=network?{device_uri~[a-z]+://? +{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}
+:}:}} +
Altre stampanti di rete\: +{[device_uri]{device_class=network?{device_uri~[a-z]+://?: +{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}
+}:}} +
+ +
:

Ricerca delle stampanti in corso...

} + +
diff --git a/templates/it/choose-make.tmpl b/templates/it/choose-make.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..f2a2730cf4 --- /dev/null +++ b/templates/it/choose-make.tmpl @@ -0,0 +1,64 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Modifica {printer_name}:Aggiungi una stampante}

+ +
+ + +{printer_name?:} + + + + + + +{op=modify-printer?: + + +} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nome:{printer_name}
Descrizione:{printer_info}
Posizione:{printer_location}
Connessione:{device_uri}
Condivisione: +{?printer_is_shared=?No:{?printer_is_shared=0?No:}} Condividi questa stampante
Make: + +
 
Or Provide a PPD File:
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/choose-model.tmpl b/templates/it/choose-model.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..85a5b114c3 --- /dev/null +++ b/templates/it/choose-model.tmpl @@ -0,0 +1,60 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Modifica {printer_name}:Aggiungi una stampante}

+ +
+ + +{printer_name?:} + + + + + +{op=modify-printer?: + + +} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nome:{printer_name}
Descrizione:{printer_info}
Posizione:{printer_location}
Connessione:{device_uri}
Condivisione: +{?printer_is_shared=?No:{?printer_is_shared=0?No:}} Condividi questa stampante
Marca:{PPD_MAKE}
Modello: + +
Oppure fornisci un file PPD:
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/choose-serial.tmpl b/templates/it/choose-serial.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e228e61f7b --- /dev/null +++ b/templates/it/choose-serial.tmpl @@ -0,0 +1,52 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Modifica {printer_name}:Aggiungi una stampante}

+ +
+ + +{printer_name?:} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Connessione:{device_uri}
Velocità di trasmissione:
Parità:
Bit di dati:
Controllo di flusso:
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/choose-uri.tmpl b/templates/it/choose-uri.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..f4a7b5e19e --- /dev/null +++ b/templates/it/choose-uri.tmpl @@ -0,0 +1,44 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Modifica {printer_name}:Aggiungi una stampante}

+ +
+ + +{printer_name?:} + + + + + + + + + + + + + + + +
Connessione:
Esempi: +
+    http://hostname:631/ipp/
+    http://hostname:631/ipp/port1
+
+    ipp://hostname/ipp/
+    ipp://hostname/ipp/port1
+
+    lpd://hostname/queue
+
+    socket://hostname
+    socket://hostname:9100
+
+ +

Vedi "Stampanti +di rete" per l'URI corretto da utilizzare con la tua stampante.

+ +
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/class-added.tmpl b/templates/it/class-added.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..1f4a37c4e4 --- /dev/null +++ b/templates/it/class-added.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Aggiungi una classe

+ +

La classe {printer_name} è stata aggiunta +correttamente. + +

diff --git a/templates/it/class-confirm.tmpl b/templates/it/class-confirm.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..da3219d73b --- /dev/null +++ b/templates/it/class-confirm.tmpl @@ -0,0 +1,10 @@ +
+ +

Elimina una classe {printer_name}

+ +

Attenzione: sei sicuro di voler eliminare la classe +{printer_name}?

+ +

+ +
diff --git a/templates/it/class-deleted.tmpl b/templates/it/class-deleted.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..7283e52d53 --- /dev/null +++ b/templates/it/class-deleted.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Elimina una classe {printer_name}

+ +

La classe {printer_name} è stata eliminata correttamente. + +

\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/class-jobs-header.tmpl b/templates/it/class-jobs-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..12a936ea92 --- /dev/null +++ b/templates/it/class-jobs-header.tmpl @@ -0,0 +1,3 @@ +
+

Stampe

+
diff --git a/templates/it/class-modified.tmpl b/templates/it/class-modified.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..81c934c7c1 --- /dev/null +++ b/templates/it/class-modified.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Modifica una classe {printer_name}

+ +

La classe {printer_name} è stata +modificata correttamente. + +

\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/class.tmpl b/templates/it/class.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..2f23362c23 --- /dev/null +++ b/templates/it/class.tmpl @@ -0,0 +1,44 @@ +
+

{printer_name} +({printer_state=3?Inattiva:{printer_state=4?Stampa in corso:In pausa}}, +{printer_is_accepting_jobs=0?Rifiuta le stampe:Accetta le stampe}, +{server_is_sharing_printers=0?No:{printer_is_shared=0?No:}} Condivisa{default_name={printer_name}?, Predefinito del server:})

+ +
+ + + +
+ +
+ + + + + +
+ + + + + + +
Descrizione:{printer_info}
Posizione:{printer_location}
Membri:{?member_uris=?Nessuno:{member_uris}}
Predefiniti:job-sheets={job_sheets_default} +media={media_default?{media_default}:sconosciuto} +{sides_default?sides={sides_default}:}
+ +
diff --git a/templates/it/classes-header.tmpl b/templates/it/classes-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..1fe0f4fa09 --- /dev/null +++ b/templates/it/classes-header.tmpl @@ -0,0 +1 @@ +

{total=0?Nessuna classe:Mostrat{total=1?a:e} {#printer_name} di {total} class{total=1?e:i}}.

diff --git a/templates/it/classes.tmpl b/templates/it/classes.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..ceff6a9079 --- /dev/null +++ b/templates/it/classes.tmpl @@ -0,0 +1,11 @@ +{#printer_name=0?: + + + + + +{[printer_name] + +} + +
{ORDER=dec? Nome della coda : Nome della coda }DescrizionePosizioneMembriStato
{printer_name}{printer_info}{printer_location}{?member_uris=?Nessuno:{member_uris}}{printer_state=3?Inattiva:{printer_state=4?Stampa in corso:In pausa}}{printer_state_message? - "{printer_state_message}":}
} diff --git a/templates/it/command.tmpl b/templates/it/command.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4be18063ea --- /dev/null +++ b/templates/it/command.tmpl @@ -0,0 +1,12 @@ +
+ +

{title} su {printer_name}

+ +

{job_state>5?:Indicatore di occupato }Processo del comando della stampante +{job_state=3?in attesa:{job_state=4?bloccata: +{job_state=5?stampa in corso:{job_state=6?fermata: +{job_state=7?annullata:{job_state=8?annullata:completata}}}}}}{job_state=9?:{job_printer_state_message?, +"{job_printer_state_message}":}}

+ +
diff --git a/templates/it/edit-config.tmpl b/templates/it/edit-config.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4b0e735f2a --- /dev/null +++ b/templates/it/edit-config.tmpl @@ -0,0 +1,24 @@ + + +
+ +

Edita il file di configurazione

+ +
+ + + + + +

+

+ +
+ +
diff --git a/templates/it/error-op.tmpl b/templates/it/error-op.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..c6cdfa80e7 --- /dev/null +++ b/templates/it/error-op.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

{?title} {?printer_name} Errore

+ +

Errore:

+ +
Operazione sconosciuta "{op}"!
+ +
diff --git a/templates/it/error.tmpl b/templates/it/error.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..87f3162bb5 --- /dev/null +++ b/templates/it/error.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

{?title} {?printer_name} Errore

+ +

{?message?{message}:Errore}:

+ +
{error}
+ +
diff --git a/templates/it/header.tmpl.in b/templates/it/header.tmpl.in new file mode 100644 index 0000000000..a5896f6d57 --- /dev/null +++ b/templates/it/header.tmpl.in @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + + + {refresh_page?:} + + + + + + + + diff --git a/templates/it/option-conflict.tmpl b/templates/it/option-conflict.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..90b2bc0ec0 --- /dev/null +++ b/templates/it/option-conflict.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +

Error: Le seguenti opzioni sono in conflitto:

+ + + +

Modifica una o più di queste opzioni per risolvere i conflitti.

diff --git a/templates/it/option-header.tmpl b/templates/it/option-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..464726a50b --- /dev/null +++ b/templates/it/option-header.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
+ +

{group}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + +
  Home    Amministrazione    Classi    Guida in linea    Stampe    Stampanti  
 
+
diff --git a/templates/it/help-header.tmpl b/templates/it/help-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..754c2751d5 --- /dev/null +++ b/templates/it/help-header.tmpl @@ -0,0 +1,51 @@ +
+
+{TOPIC?:} + +

Cerca in +{HELPTITLE?{HELPTITLE}:{TOPIC?{TOPIC}:tutti i documenti}}: + +

+ +
+ + + + +{QUERY?

Cerca risultati in {HELPFILE?{HELPTITLE}:{TOPIC?{TOPIC}:tutti i documenti}}\:

+{QTEXT?:} +:

Nessuna corrispondenza trovata.

} +
:} +{HELPTITLE?

{HELPTITLE}

+
: + +

Guida in linea

+ +

Questa è l'interfaccia della guida in linea di CUPS. Digita in alto +le parole da ricercare oppure fai clic su uno dei collegamenti della documentazione, +per visualizzare le informazioni della guida in linea.

+ +

Se sei un nuovo utente di CUPS, leggi la pagina "Overview of CUPS". Gli utenti esperti +dovrebbero leggere la pagina "What's New in CUPS +1.7".

+ +

Inoltre, la pagina principale di CUPS +fornisce molte risorse, tra le quali: forum di discussione per gli utenti, +risposte alle domande più frequenti ed un modulo per segnalare bug +e richiedere nuove funzionalità.

} diff --git a/templates/it/help-printable.tmpl b/templates/it/help-printable.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..2463c1630c --- /dev/null +++ b/templates/it/help-printable.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + {HELPTITLE} + + + + diff --git a/templates/it/help-trailer.tmpl b/templates/it/help-trailer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4c1ebed851 --- /dev/null +++ b/templates/it/help-trailer.tmpl @@ -0,0 +1 @@ +
diff --git a/templates/it/job-cancel.tmpl b/templates/it/job-cancel.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..766881ea7c --- /dev/null +++ b/templates/it/job-cancel.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Annulla la stampa {job_id}

+ +

La stampa {job_id} è stata annullata. + +

diff --git a/templates/it/job-hold.tmpl b/templates/it/job-hold.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..ac2d8199c3 --- /dev/null +++ b/templates/it/job-hold.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Blocca la stampa {job_id}

+ +

La stampa {job_id} è stata bloccata. + +

diff --git a/templates/it/job-move.tmpl b/templates/it/job-move.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..ed49344339 --- /dev/null +++ b/templates/it/job-move.tmpl @@ -0,0 +1,27 @@ +
+ +
+ + +{job_id?:} + +

{job_id?Sposta la stampa {job_id}:Sposta tutte le stampe}

+ + + + + + + + + + +
Nuova destinazione: + +
+ +
+ +
diff --git a/templates/it/job-moved.tmpl b/templates/it/job-moved.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..518bceb5f7 --- /dev/null +++ b/templates/it/job-moved.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

{job_id?Sposta la stampa {job_id}:Sposta tutte le stampe}

+ +

{job_id?La stampa {job_id}:Tutte le stampe} {job_id?è stata:sono state} spostat{job_id?a:e} su +{job_printer_name}.

+ +
diff --git a/templates/it/job-release.tmpl b/templates/it/job-release.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..c6520fdd53 --- /dev/null +++ b/templates/it/job-release.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Rilascia la stampa {job_id}

+ +

La stampa {job_id} è stata rilasciata. + +

diff --git a/templates/it/job-restart.tmpl b/templates/it/job-restart.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..59d9aa6b56 --- /dev/null +++ b/templates/it/job-restart.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Ripeti la stampa {job_id}

+ +

La stampa {job_id} è stata riavviata. + +

diff --git a/templates/it/jobs-header.tmpl b/templates/it/jobs-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e8f295bbcb --- /dev/null +++ b/templates/it/jobs-header.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
{?which_jobs=?:
} +{?which_jobs=completed?:
} +{?which_jobs=all?:
}
+ +

{total=0?Nessuna stampa:Sto visualizzando {#job_id} di {total} {?which_jobs=?active: stamp{total=1?a:e} {which_jobs=all?:completat{total=1?a:e}}}}.

diff --git a/templates/it/jobs.tmpl b/templates/it/jobs.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..b1f80d3e12 --- /dev/null +++ b/templates/it/jobs.tmpl @@ -0,0 +1,36 @@ +{#job_id=0?: + + + + + +{[job_id] + + + + + + + + + +} + +
{ORDER=dec? ID : ID }NomeUtenteDimensionePagineStatoControllo
{job_printer_name}-{job_id}{?phone? ({phone}):} {?job_name=?Sconosciuto:{job_name}} {?job_originating_user_name=?Withheld:{job_originating_user_name}} {job_k_octets}k {job_media_sheets_completed=0?Sconosciuto:{?job_media_sheets_completed}} {job_state=3?in attesa da
{time_at_creation}:{job_state=4?bloccata da
{time_at_creation}: +{job_state=5?stampa in corso da
{time_at_processing}:{job_state=6?fermata: +{job_state=7?eliminata il
{time_at_completed}:{job_state=8?annullata:completata il
{time_at_completed}}}}}}} {job_printer_state_message?
+"{job_printer_state_message}":}
+{job_preserved>0?{job_state>5? +
:}:} +{job_state=4? +
+
:} +{job_state=3? +
+
:} +{job_state<7? +
+
+
:} + 
+} diff --git a/templates/it/list-available-printers.tmpl b/templates/it/list-available-printers.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..15c45c097d --- /dev/null +++ b/templates/it/list-available-printers.tmpl @@ -0,0 +1,11 @@ +
+ +

Stampanti disponibili

+ +{#device_uri=0?

Nessuna stampante trovata.

+:
    {[device_uri] +
  • +{device_make_and_model} ({device_info})
  • +}
} + +
diff --git a/templates/it/modify-class.tmpl b/templates/it/modify-class.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..6c71a37195 --- /dev/null +++ b/templates/it/modify-class.tmpl @@ -0,0 +1,34 @@ +
+ +

Modifica la classe {printer_name}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Descrizione:
Posizione:
Membri: + +
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/modify-printer.tmpl b/templates/it/modify-printer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..f87ff128d6 --- /dev/null +++ b/templates/it/modify-printer.tmpl @@ -0,0 +1,42 @@ +
+ +

Modifica {printer_name}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Descrizione:
+(Una descrizione esplicativa, ad esempio "HP LaserJet con Duplexer")
Posizione:
+(Una posizione esplicativa, ad esempio "Lab 1")
Connessione:{device_uri}
Condivisione: +Condividi questa stampante
+ +
+
diff --git a/templates/it/norestart.tmpl b/templates/it/norestart.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..9dc7cd4e16 --- /dev/null +++ b/templates/it/norestart.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Modifica le impostazioni

+ +

Il server non è stato riavviato perché non sono state apportate modifiche +alla configurazione...

+ +
diff --git a/templates/it/option-boolean.tmpl b/templates/it/option-boolean.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e832ee1022 --- /dev/null +++ b/templates/it/option-boolean.tmpl @@ -0,0 +1,6 @@ +
{keytext}: +{[choices]{text}} +
diff --git a/templates/it/option-pickmany.tmpl b/templates/it/option-pickmany.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..0da75e5d2c --- /dev/null +++ b/templates/it/option-pickmany.tmpl @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/templates/it/option-pickone.tmpl b/templates/it/option-pickone.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..c21fc71ba2 --- /dev/null +++ b/templates/it/option-pickone.tmpl @@ -0,0 +1,18 @@ + + +:} + diff --git a/templates/it/option-trailer.tmpl b/templates/it/option-trailer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..22b06d71ee --- /dev/null +++ b/templates/it/option-trailer.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
{keytext}:
{keytext}: +{iscustom=1?{[params] + + +}
{paramtext}:{params=Units?:}
+
+ +

+ + \ No newline at end of file diff --git a/templates/it/pager.tmpl b/templates/it/pager.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..019646f95d --- /dev/null +++ b/templates/it/pager.tmpl @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + +
{PREV?
: }
{NEXT?
: }
diff --git a/templates/it/printer-accept.tmpl b/templates/it/printer-accept.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..6fa701a2c0 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-accept.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Accetta le stampe sulla {is_class?classe:stampante} {printer_name}

+ +

{is_class?La classe:La stampante} {printer_name} +adesso accetta le stampe.

+ +
diff --git a/templates/it/printer-added.tmpl b/templates/it/printer-added.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e5258451d5 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-added.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Aggiungi una stampante

+ +

La stampante {printer_name} è stata aggiunta +correttamente. + +

diff --git a/templates/it/printer-configured.tmpl b/templates/it/printer-configured.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..054c9abec0 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-configured.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Imposta le opzioni predefinite per {printer_name}

+ +

{OP=set-class-options?Class :La stampante }{printer_name} +è stata configurata correttamente con le opzioni predefinite. + +

diff --git a/templates/it/printer-confirm.tmpl b/templates/it/printer-confirm.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..b32a3c67e2 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-confirm.tmpl @@ -0,0 +1,10 @@ +
+ +

Elimina la stampante {printer_name}

+ +

Attenzione: sei sicuro di voler eliminare la stampante +{printer_name}?

+ +

+ +
diff --git a/templates/it/printer-default.tmpl b/templates/it/printer-default.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..78282e1731 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-default.tmpl @@ -0,0 +1,13 @@ +
+ +

Imposta {is_class?la classe:la stampante} {printer_name} come predefinita

+ +

{is_class?La classe:La stampante} {printer_name} +è stata impostata come predefinita sul server.

+ +
Nota: qualsiasi utente predefinito, impostato tramite +il comando lpoptions, sovrascriverà questa impostazione +predefinita.
+ +
diff --git a/templates/it/printer-deleted.tmpl b/templates/it/printer-deleted.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4698805d89 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-deleted.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Elimina la stampante {printer_name}

+ +

La stampante {printer_name} è stata eliminata correttamente. + +

diff --git a/templates/it/printer-jobs-header.tmpl b/templates/it/printer-jobs-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..12a936ea92 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-jobs-header.tmpl @@ -0,0 +1,3 @@ +
+

Stampe

+
diff --git a/templates/it/printer-modified.tmpl b/templates/it/printer-modified.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..2a34e89d87 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-modified.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Modifica la stampante {printer_name}

+ +

La stampante {printer_name} è stata +modificata correttamente. + +

\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/printer-purge.tmpl b/templates/it/printer-purge.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..84a8a6f675 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-purge.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Elimina le stampe sulla {is_class?classe:stampante} {printer_name}

+ +

{is_class?La classe:La stampante} {printer_name} +è stata liberata da tutte le stampe.

+ +
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/printer-reject.tmpl b/templates/it/printer-reject.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..51ed140dcf --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-reject.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Rifiuta le stampe sulla {is_class?classe:stampante} {printer_name}

+ +

{is_class?La classe:La stampante} {printer_name} +non accetta le stampe.

+ +
diff --git a/templates/it/printer-start.tmpl b/templates/it/printer-start.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..61e992ffb1 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-start.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Ripristina {is_class?la classe:la stampante} {printer_name}

+ +

{is_class?La classe:La stampante} {printer_name} +è stata ripristinata.

+ +
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/printer-stop.tmpl b/templates/it/printer-stop.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..1ddc3b9cce --- /dev/null +++ b/templates/it/printer-stop.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Metti in pausa {is_class?la classe:la stampante} {printer_name}

+ +

{is_class?La classe:La stampante} {printer_name} +è stata messa in pausa.

+ +
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/printer.tmpl b/templates/it/printer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..7c6cc7ca60 --- /dev/null +++ b/templates/it/printer.tmpl @@ -0,0 +1,47 @@ +
+ +

{printer_name} +({printer_state=3?inattiva:{printer_state=4?stampa in corso:in pausa}}, +{printer_is_accepting_jobs=0?rifiuta le stampe:accetta le stampe}, +{server_is_sharing_printers=0?non è:{printer_is_shared=0?non è:}} condivisa{default_name={printer_name}?, stampante predefinita:})

+ +
+ + + +
+ +
+ + + + +
+ + + + + + +
Descrizione:{printer_info}
Posizione:{printer_location}
Driver:{printer_make_and_model} ({color_supported=1?color:grayscale}{sides_supported?, 2-sided printing:})
+
Connessione:{device_uri}
Valori predefiniti:job-sheets={job_sheets_default} +media={media_default?{media_default}:sconosciuto} +{sides_default?sides={sides_default}:}
+ +
\ No newline at end of file diff --git a/templates/it/printers-header.tmpl b/templates/it/printers-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..c17bb2f9b1 --- /dev/null +++ b/templates/it/printers-header.tmpl @@ -0,0 +1 @@ +

{total=0?Nessuna stampante:Sto visualizzando {#printer_name} di {total} stampant{total=1?e:i}}.

diff --git a/templates/it/printers.tmpl b/templates/it/printers.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..037717e7dd --- /dev/null +++ b/templates/it/printers.tmpl @@ -0,0 +1,11 @@ +{#printer_name=0?: + + + + + +{[printer_name] + +} + +
{ORDER=dec? Nome della coda : Nome della coda }DescrizionePosizioneMarca e modelloStato
{printer_name}{printer_info}{printer_location}{printer_make_and_model}{printer_state=3?Inattiva:{printer_state=4?Stampa in corso:In pausa}}{printer_state_message? - "{printer_state_message}":}
} diff --git a/templates/it/restart.tmpl b/templates/it/restart.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..91d904e6fd --- /dev/null +++ b/templates/it/restart.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Modifica le impostazioni

+ +

Attendere che il server si riavvii...

+ +
diff --git a/templates/it/samba-export.tmpl b/templates/it/samba-export.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..00bd4424b3 --- /dev/null +++ b/templates/it/samba-export.tmpl @@ -0,0 +1,54 @@ + + +
+ + + +

Esporta le stampanti a Samba

+ +{error?

Non è possibile esportare le stampanti a Samba\:

+
{error}
+

Per maggiori informazioni, consulta il file error_log.

: +

Questa pagina ti consente di esportare le stampanti a Samba, in modo che +i client Windows possano accedervi tramite le icone Risorse +di rete dei loro desktop. Innanzitutto, dovete installare i driver delle +stampanti Windows PostScript, come descritto nella pagina di manuale di cupsaddsmb(8).

} + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Stampanti: +
+ Esporta tutte le stampanti +
Username di Samba: (richiesto)
Password di Samba: (richiesto)
+ +
diff --git a/templates/it/samba-exported.tmpl b/templates/it/samba-exported.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..edb65785b0 --- /dev/null +++ b/templates/it/samba-exported.tmpl @@ -0,0 +1 @@ +

Le stampanti sono state esportate a Samba correttamente.

diff --git a/templates/it/search.tmpl b/templates/it/search.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..1679a75f88 --- /dev/null +++ b/templates/it/search.tmpl @@ -0,0 +1,10 @@ +
+{WHICH_JOBS?:} +{ORDER?:} + +

Cerca in +{SEARCH_DEST?{SEARCH_DEST}:{SECTION=classes?classi:{SECTION=jobs?stampe:stampanti}}}: +

+ +
diff --git a/templates/it/set-printer-options-header.tmpl b/templates/it/set-printer-options-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..d551348293 --- /dev/null +++ b/templates/it/set-printer-options-header.tmpl @@ -0,0 +1,26 @@ +
+ +

Imposta le opzioni predefinite per {printer_name}

+ +
+ + + +{HAVE_AUTOCONFIGURE?:} + + + +

{[group_id] +{group}     }

+ +
diff --git a/templates/it/set-printer-options-trailer.tmpl b/templates/it/set-printer-options-trailer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..11adc70125 --- /dev/null +++ b/templates/it/set-printer-options-trailer.tmpl @@ -0,0 +1,16 @@ +
+ + +
+ +
diff --git a/templates/it/subscription-added.tmpl b/templates/it/subscription-added.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..19269d52f7 --- /dev/null +++ b/templates/it/subscription-added.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
+ +

L'abbonamento al feed RSS {subscription_name} è stato aggiunto correttamente.

+ +
diff --git a/templates/it/subscription-canceled.tmpl b/templates/it/subscription-canceled.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4f71ffb0ed --- /dev/null +++ b/templates/it/subscription-canceled.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
+ +

L'abbonamento al feed RSS #{notify_subscription_id} è stato annullato.

+ +
diff --git a/templates/it/test-page.tmpl b/templates/it/test-page.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..3cab6840f3 --- /dev/null +++ b/templates/it/test-page.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Stampa una pagina di prova su {printer_name}

+ +

La pagina di prova è stata inviata; l'ID della stampa è +{printer_name}-{job_id}.

+ +
diff --git a/templates/it/trailer.tmpl b/templates/it/trailer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..0112c7a2b6 --- /dev/null +++ b/templates/it/trailer.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ + +  +CUPS e il logo di CUPS sono marchi registrati da +Apple Inc. Copyright 2007-2013 Apple +Inc. Tutti i diritti sono riservati. + + + diff --git a/templates/it/users.tmpl b/templates/it/users.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..69a1a0f9a3 --- /dev/null +++ b/templates/it/users.tmpl @@ -0,0 +1,30 @@ +
+ +
+ + + +{IS_CLASS?:} + +

Utenti autorizzati ad utilizzare {printer_name}

+ + + + + + + + + + +
Utenti: + +
+Consenti a questi utenti di stampare +Vieta a questi utenti di stampare +
+ +
+ +
+