From: Göran Uddeborg Date: Tue, 5 Nov 2024 08:33:40 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Tag: v10.10.0-rc1~199 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=78a9e7bf4a68693a342cc6b6f18c62ac0ffb3964;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 94.4% (9937 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ae63b689dd..5568010567 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-04 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-05 08:59+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -37326,92 +37326,86 @@ msgid "" msgstr "" "kan inte tolka innehÃ¥llet i fältet ”file” i ”%1$s” frÃ¥n moln-hypervisor:n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse diskspec: %1$s" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte tolka diskspecifikationen: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse json capabilities '%1$s'" -msgstr "kan inte ta fram nodegenskaper" +msgstr "kan inte tolka json-förmÃ¥gor ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse json file '%1$s'" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte tolka json-filen ”%1$s”" #, c-format msgid "unable to parse mac address '%1$s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse memspec: %1$s" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte tolka minnesspecifikationen: %1$s" msgid "unable to parse node capabilities" msgstr "kan inte ta tolka nodförmÃ¥gor" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse numa node id: %1$s" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte tolka numa-nod-id: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse page size: %1$s" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte tolka sidstorleken: %1$s" #, c-format msgid "unable to parse: %1$s" msgstr "kan inte tolka: %1$s" msgid "unable to perform snapshot filtering" -msgstr "" +msgstr "kan inte utföra filtrering av ögonblicksbilder" msgid "unable to poll on child" -msgstr "" +msgstr "kan inte polla barnet" msgid "unable to query cgroup BPF progs" -msgstr "" +msgstr "kan inte frÃ¥ga om cgroup-BPF-program" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read '%1$s'" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte läsa ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "unable to read child stderr" -msgstr "Kan inte läsa frÃ¥n övervakaren" +msgstr "kan inte läsa barnets standard fel" -#, fuzzy msgid "unable to read child stdout" -msgstr "Kan inte läsa frÃ¥n övervakaren" +msgstr "kan inte läsa barnets standard ut" -#, fuzzy msgid "unable to read domain master key file" -msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" +msgstr "kan inte läsa domänens huvdnyckelfil" msgid "unable to read from pipe" -msgstr "" +msgstr "kan inte läsa frÃ¥n röret" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read server cert %1$s" -msgstr "kan inte ansluta till servern pÃ¥ ”%s:%s”" +msgstr "kan inte läsa serverncertifikatet %1$s" -#, fuzzy msgid "unable to read vmware log file" -msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" +msgstr "kan inte läsa vmware-loggfilen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read: %1$s" -msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s" +msgstr "kan inte läsa: ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "unable to register monitor events" -msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" +msgstr "kan inte registrera övervakarhändelser" -#, fuzzy msgid "unable to remove just-created copy target" -msgstr "kan inte skapa uttagspar" +msgstr "kan inte ta bort ett nyss skapat kopiemÃ¥l" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to resolve symlink '%1$s'" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%1$s”" +msgstr "kan inte slÃ¥ upp symlänken ”%1$s”" #, fuzzy msgid "unable to restore position in file"