From: Michael Tremer Date: Mon, 28 Sep 2020 17:25:17 +0000 (+0000) Subject: i18n: Update German translation X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=80ed5ccd44d94633eccb07999dd803c74766123e;p=collecty.git i18n: Update German translation Signed-off-by: Michael Tremer --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 07f6320..93baef0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-28 18:12+0100\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" "de/)\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" msgid "Bus thread has started" msgstr "" @@ -127,7 +128,7 @@ msgid "Generating graph %s" msgstr "" msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Aktuell" msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" @@ -139,20 +140,19 @@ msgid "Maximum" msgstr "Maximum" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Einträge" msgid "Connection Tracking Table" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsverfolgungstabelle" msgid "Context Switches" -msgstr "" +msgstr "Kontextwechsel" msgid "Context Switches/s" -msgstr "" +msgstr "Kontextwechsel/s" -#, fuzzy msgid "Processor Frequencies" -msgstr "Prozessor" +msgstr "Prozessorfrequenzen" msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" @@ -161,31 +161,31 @@ msgid "Hz" msgstr "Hz" msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Genutzt" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Frei" #, python-format msgid "Disk Usage of %s" -msgstr "" +msgstr "Festplattenauslastung auf %s" msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Inode Usage of %s" -msgstr "Bandbreitenauslastung auf %s" +msgstr "" msgid "Inodes" -msgstr "" +msgstr "Inoden" msgid "Bad Sectors" -msgstr "" +msgstr "Defekte Sektoren" #, python-format msgid "Bad Sectors of %s" -msgstr "" +msgstr "Defekte Sektoren auf %s" msgid "Pending/Relocated Sectors" msgstr "" @@ -227,62 +227,55 @@ msgid "Transmitted" msgstr "Gesendet" #. Draw the 95% lines. -#, fuzzy msgid "95th Percentile" msgstr "95. Perzentil" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bandwidth Usage on %s" msgstr "Bandbreitenauslastung auf %s" msgid "Bit/s" msgstr "Bit/s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Transferred Packets on %s" msgstr "Übertragene Pakete auf %s" msgid "Packets/s" msgstr "Pakete/s" -#, fuzzy msgid "Receive Errors" msgstr "Empfangsfehler" -#, fuzzy msgid "Transmit Errors" msgstr "Sendefehler" -#, fuzzy msgid "Receive Drops" msgstr "Empfangsfehler" -#, fuzzy msgid "Transmit Drops" msgstr "Sendefehler" msgid "Collisions" msgstr "Kollisionen" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Errors/Dropped Packets on %s" -msgstr "Fehler/verworfene Pakete auf %s" +msgstr "Fehler/Verworfene Pakete auf %s" #, python-format msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect." -msgstr "" +msgstr "Interface %s existiert nicht. Kann keine Daten erfassen." -#, fuzzy msgid "Interrupts" -msgstr "Interrupt" +msgstr "Interrupts" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Interrupt %s" -msgstr "Interrupt" +msgstr "Interrupt %s" -#, fuzzy msgid "Interrupts/s" -msgstr "Interrupt" +msgstr "Interrupts/s" msgid "Failed Reassemblies" msgstr "" @@ -317,25 +310,20 @@ msgstr "" msgid "Packet Loss" msgstr "Paketverlust" -#, fuzzy msgid "0-5%" -msgstr "0-5%%" +msgstr "0-5%" -#, fuzzy msgid "5-10%" -msgstr "5-10%%" +msgstr "5-10%" -#, fuzzy msgid "10-25%" -msgstr "10-25%%" +msgstr "10-25%" -#, fuzzy msgid "25-50%" -msgstr "25-50%%" +msgstr "25-50%" -#, fuzzy msgid "50-99%" -msgstr "50-99%%" +msgstr "50-99%" msgid "Latency (IPv4)" msgstr "Latenz (IPv4)" @@ -344,7 +332,7 @@ msgid "Latency (IPv6)" msgstr "Latenz (IPv6)" msgid "Default Gateway" -msgstr "" +msgstr "Standardgateway" #, python-format msgid "Latency to %s" @@ -362,38 +350,32 @@ msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s" msgstr "" msgid "15 Minutes" -msgstr "" +msgstr "15 Minuten" msgid "5 Minutes" -msgstr "" +msgstr "5 Minuten" msgid "1 Minute" -msgstr "" +msgstr "1 Minute" -#, fuzzy msgid "Load Average" -msgstr "Durchschnittslast" +msgstr "Load Average" msgid "Load" msgstr "Auslastung" -#, fuzzy msgid "Used Memory" msgstr "Belegter Speicher" -#, fuzzy msgid "Buffered Data" msgstr "Zwischengepufferte Daten" -#, fuzzy msgid "Cached Data" msgstr "Gecachte Daten" -#, fuzzy msgid "Free Memory" -msgstr "Belegter Speicher" +msgstr "Freier Speicher" -#, fuzzy msgid "Used Swap Space" msgstr "Benutzte Auslagerung" @@ -401,7 +383,7 @@ msgid "Memory Usage" msgstr "Speicher-Auslastung" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Gesamt" msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -418,7 +400,6 @@ msgstr "Wait" msgid "Interrupt" msgstr "Interrupt" -#, fuzzy msgid "Soft Interrupt" msgstr "Soft-Interrupt" @@ -431,9 +412,8 @@ msgstr "" msgid "Guest Nice" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Processor Usage" -msgstr "Prozessor" +msgstr "Prozessorauslastung" msgid "Percent" msgstr "Prozent"