From: mike Date: Fri, 8 Mar 2013 18:24:25 +0000 (+0000) Subject: More changes to the Russian localization (STR #4285) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=859c18b0d4697169111574ab495d918646adc2bb;p=thirdparty%2Fcups.git More changes to the Russian localization (STR #4285) git-svn-id: svn+ssh://src.apple.com/svn/cups/cups.org/trunk@10888 7a7537e8-13f0-0310-91df-b6672ffda945 --- diff --git a/CHANGES-1.6.txt b/CHANGES-1.6.txt index 99a9ed18ce..f1f1264c59 100644 --- a/CHANGES-1.6.txt +++ b/CHANGES-1.6.txt @@ -10,7 +10,7 @@ CHANGES IN CUPS V1.6.2 through the CUPS web interface or APIs (STR #4223) - Added a Czech localization (STR #4201) - Added a French localization (STR #4247) - - Added a Russian localization (STR #4228) + - Added a Russian localization (STR #4228, STR #4285) - Updated the Catalan localization (STR #4202) - The IPP backend could crash if the printer disconnects early (STR #4284) diff --git a/doc/ru/index.html.in b/doc/ru/index.html.in new file mode 100644 index 0000000000..d1300e12dd --- /dev/null +++ b/doc/ru/index.html.in @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + Начало - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + +
  ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾    ÐÐ´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑ‚рирование    Ð“руппы    Ð¡Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ°    Ð—адания    ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ñ‚еры  
+ + + + + +
+ +

CUPS @CUPS_VERSION@

+ +

CUPS — поддерживающая большинство стандартов, свободная подсистема печати, разрабатываемая компанией Apple Inc. для операционной системы Mac OS® X и других UNIX®-подобных операционных систем.

+ +
CUPS
+ + + +
+ +

CUPS для пользователей

+ +

Введение в CUPS

+ +

Печать из командной строки

+ +

Что нового в CUPS 1.6

+ +

Форум пользователей

+ +
+ +

CUPS для администраторов

+ +

Добавление принтеров и групп

+ +

Управление доступом

+ +

Использование ресурсов

+ +

Безопасность системы

+ +

Использование аутентификации Kerberos

+ +

Использование сетевых принтеров

+ +

Справочник по cupsd.conf

+ +

Поиск драйверов принтера

+ +
+ +

CUPS для разработчиков

+ +

Введение в разработку CUPS

+ +

CUPS API

+ +

Разработка фильтров и модулей

+ +

API доступа по HTTP и IPP

+ +

PPD API

+ +

Raster API

+ +

Справочник по компилятору PPD

+ +

Форум разработчиков

+ +
+ +
 
CUPS а также логотип CUPS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Inc. Авторские права на CUPS принадлежат (2007-2013) компании Apple Inc. Все права защищены.
+ + diff --git a/locale/cups.pot b/locale/cups.pot index 0ef54d2695..452aa36010 100644 --- a/locale/cups.pot +++ b/locale/cups.pot @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-04 14:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-08 13:23-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid " -C Send requests using chunking (default)." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1433 +#: scheduler/cupsfilter.c:1434 msgid " -D Remove the input file when finished." msgstr "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid " -L Send requests using content-length." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1435 +#: scheduler/cupsfilter.c:1436 msgid " -P filename.ppd Set PPD file." msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1436 systemv/cupsaddsmb.c:288 systemv/cupsctl.c:206 +#: scheduler/cupsfilter.c:1437 systemv/cupsaddsmb.c:288 systemv/cupsctl.c:206 msgid " -U username Specify username." msgstr "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1437 scheduler/main.c:2014 +#: scheduler/cupsfilter.c:1438 scheduler/main.c:2014 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." msgstr "" @@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr "" msgid " -d output-dir Specify the output directory." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1439 +#: scheduler/cupsfilter.c:1440 msgid " -d printer Use the named printer." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1441 +#: scheduler/cupsfilter.c:1442 msgid " -e Use every filter from the PPD file." msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid " -h server[:port] Specify server address." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1443 +#: scheduler/cupsfilter.c:1444 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1445 +#: scheduler/cupsfilter.c:1446 msgid " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)." msgstr "" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "" msgid " -m Use the ModelName value as the filename." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1447 +#: scheduler/cupsfilter.c:1448 msgid " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1449 +#: scheduler/cupsfilter.c:1450 msgid " -n copies Set number of copies." msgstr "" @@ -1179,11 +1179,11 @@ msgstr "" msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1450 +#: scheduler/cupsfilter.c:1451 msgid " -o name=value Set option(s)." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1451 +#: scheduler/cupsfilter.c:1452 msgid " -p filename.ppd Set PPD file." msgstr "" @@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "" msgid " -t Test the configuration file." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1452 +#: scheduler/cupsfilter.c:1453 msgid " -t title Set title." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1453 +#: scheduler/cupsfilter.c:1454 msgid " -u Remove the PPD file when finished." msgstr "" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "%s accepting requests since %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9903 +#: scheduler/ipp.c:9907 #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Sorry, no encryption support." msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:295 scheduler/cupsfilter.c:1223 systemv/cancel.c:245 +#: berkeley/lpq.c:295 scheduler/cupsfilter.c:1224 systemv/cancel.c:245 #: systemv/cupsaddsmb.c:144 systemv/cupsaddsmb.c:171 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1428 +#: scheduler/cupsfilter.c:1429 #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%c\"." msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "A Samba username is required to export printer drivers" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2356 +#: scheduler/ipp.c:2360 #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "B9" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10829 +#: scheduler/ipp.c:10833 #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Bad UIConstraints" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1435 +#: scheduler/ipp.c:1439 #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "" @@ -2946,75 +2946,75 @@ msgstr "" msgid "Bad custom parameter" msgstr "" -#: cups/http-support.c:1463 scheduler/ipp.c:2423 +#: cups/http-support.c:1463 scheduler/ipp.c:2427 #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2464 +#: scheduler/ipp.c:2468 #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8081 scheduler/ipp.c:8097 scheduler/ipp.c:9312 +#: scheduler/ipp.c:8085 scheduler/ipp.c:8101 scheduler/ipp.c:9316 #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9328 +#: scheduler/ipp.c:9332 #, c-format msgid "Bad document-format-default \"%s\"." msgstr "" -#: cups/util.c:930 +#: cups/util.c:932 msgid "Bad filename buffer" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1611 +#: scheduler/ipp.c:1615 #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1604 +#: scheduler/ipp.c:1608 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9918 +#: scheduler/ipp.c:9922 msgid "Bad job-priority value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1465 +#: scheduler/ipp.c:1469 #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1449 +#: scheduler/ipp.c:1453 msgid "Bad job-sheets value type." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9948 +#: scheduler/ipp.c:9952 msgid "Bad job-state value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3047 scheduler/ipp.c:3507 scheduler/ipp.c:5946 -#: scheduler/ipp.c:6093 scheduler/ipp.c:7515 scheduler/ipp.c:7784 -#: scheduler/ipp.c:8633 scheduler/ipp.c:8859 scheduler/ipp.c:9208 -#: scheduler/ipp.c:9811 +#: scheduler/ipp.c:3051 scheduler/ipp.c:3511 scheduler/ipp.c:5950 +#: scheduler/ipp.c:6097 scheduler/ipp.c:7519 scheduler/ipp.c:7788 +#: scheduler/ipp.c:8637 scheduler/ipp.c:8863 scheduler/ipp.c:9212 +#: scheduler/ipp.c:9815 #, c-format msgid "Bad job-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2122 scheduler/ipp.c:5490 +#: scheduler/ipp.c:2126 scheduler/ipp.c:5494 #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2086 scheduler/ipp.c:5454 +#: scheduler/ipp.c:2090 scheduler/ipp.c:5458 #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1481 +#: scheduler/ipp.c:1485 #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "" @@ -3024,12 +3024,12 @@ msgstr "" msgid "Bad option + choice on line %d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1498 +#: scheduler/ipp.c:1502 #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2507 +#: scheduler/ipp.c:2511 #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"." msgstr "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "Bad printer URI." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2568 +#: scheduler/ipp.c:2572 #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." msgstr "" @@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "" -#: backend/ipp.c:2134 +#: backend/ipp.c:2144 msgid "Canceling print job." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2548 +#: scheduler/ipp.c:2552 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Change Settings" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2134 scheduler/ipp.c:5502 +#: scheduler/ipp.c:2138 scheduler/ipp.c:5506 #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported." msgstr "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "" msgid "Clean Print Heads" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3959 +#: scheduler/ipp.c:3963 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." msgstr "" @@ -3143,11 +3143,11 @@ msgstr "" msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "" -#: backend/ipp.c:829 backend/lpd.c:888 backend/socket.c:405 +#: backend/ipp.c:830 backend/lpd.c:888 backend/socket.c:405 msgid "Connected to printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:734 backend/lpd.c:711 backend/socket.c:324 +#: backend/ipp.c:735 backend/lpd.c:711 backend/socket.c:324 msgid "Connecting to printer." msgstr "" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Control file sent successfully." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1326 backend/lpd.c:481 +#: backend/ipp.c:1327 backend/lpd.c:481 msgid "Copying print data." msgstr "" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "DeskJet Series" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1359 +#: scheduler/ipp.c:1363 #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5995 +#: scheduler/ipp.c:5999 #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." msgstr "" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password:" msgstr "" -#: scheduler/client.c:2443 +#: scheduler/client.c:2471 msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket." msgstr "" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "" msgid "File Folder " msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2443 +#: scheduler/ipp.c:2447 #, c-format msgid "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"." msgstr "" @@ -3687,10 +3687,10 @@ msgstr "" msgid "Glossy Paper" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3025 scheduler/ipp.c:3433 scheduler/ipp.c:3971 -#: scheduler/ipp.c:5924 scheduler/ipp.c:6071 scheduler/ipp.c:7492 -#: scheduler/ipp.c:8611 scheduler/ipp.c:8837 scheduler/ipp.c:9186 -#: scheduler/ipp.c:9789 +#: scheduler/ipp.c:3029 scheduler/ipp.c:3437 scheduler/ipp.c:3975 +#: scheduler/ipp.c:5928 scheduler/ipp.c:6075 scheduler/ipp.c:7496 +#: scheduler/ipp.c:8615 scheduler/ipp.c:8841 scheduler/ipp.c:9190 +#: scheduler/ipp.c:9793 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "Internet Postage 3-Part" msgstr "" -#: backend/ipp.c:334 +#: backend/ipp.c:335 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" @@ -3931,52 +3931,52 @@ msgstr "" msgid "JIS B9" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8909 +#: scheduler/ipp.c:8913 #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3065 scheduler/ipp.c:3299 scheduler/ipp.c:3358 -#: scheduler/ipp.c:3535 scheduler/ipp.c:3981 scheduler/ipp.c:5588 -#: scheduler/ipp.c:5964 scheduler/ipp.c:6111 scheduler/ipp.c:6400 -#: scheduler/ipp.c:7339 scheduler/ipp.c:7361 scheduler/ipp.c:7533 -#: scheduler/ipp.c:7758 scheduler/ipp.c:7801 scheduler/ipp.c:8651 -#: scheduler/ipp.c:8877 scheduler/ipp.c:9226 scheduler/ipp.c:9829 +#: scheduler/ipp.c:3069 scheduler/ipp.c:3303 scheduler/ipp.c:3362 +#: scheduler/ipp.c:3539 scheduler/ipp.c:3985 scheduler/ipp.c:5592 +#: scheduler/ipp.c:5968 scheduler/ipp.c:6115 scheduler/ipp.c:6404 +#: scheduler/ipp.c:7343 scheduler/ipp.c:7365 scheduler/ipp.c:7537 +#: scheduler/ipp.c:7762 scheduler/ipp.c:7805 scheduler/ipp.c:8655 +#: scheduler/ipp.c:8881 scheduler/ipp.c:9230 scheduler/ipp.c:9833 #, c-format msgid "Job #%d does not exist." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3567 +#: scheduler/ipp.c:3571 #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3561 +#: scheduler/ipp.c:3565 #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3573 +#: scheduler/ipp.c:3577 #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7559 scheduler/ipp.c:7843 scheduler/ipp.c:9844 +#: scheduler/ipp.c:7563 scheduler/ipp.c:7847 scheduler/ipp.c:9848 #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8891 +#: scheduler/ipp.c:8895 #, c-format msgid "Job #%d is not complete." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3080 +#: scheduler/ipp.c:3084 #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8665 +#: scheduler/ipp.c:8669 #, c-format msgid "Job #%d is not held." msgstr "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Job Stopped" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9926 +#: scheduler/ipp.c:9930 msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "" @@ -4005,11 +4005,11 @@ msgstr "" msgid "Job operation failed" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9962 scheduler/ipp.c:9981 scheduler/ipp.c:9992 +#: scheduler/ipp.c:9966 scheduler/ipp.c:9985 scheduler/ipp.c:9996 msgid "Job state cannot be changed." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8757 +#: scheduler/ipp.c:8761 msgid "Job subscriptions cannot be renewed." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Label Top" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2143 scheduler/ipp.c:5511 +#: scheduler/ipp.c:2147 scheduler/ipp.c:5515 #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5987 +#: scheduler/ipp.c:5991 msgid "Missing document-number attribute." msgstr "" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Missing form variable" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9280 +#: scheduler/ipp.c:9284 msgid "Missing last-document attribute in request." msgstr "" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "" msgid "Missing media-size in media-col." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6530 +#: scheduler/ipp.c:6534 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." msgstr "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Missing option keyword" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3206 scheduler/ipp.c:3231 +#: scheduler/ipp.c:3210 scheduler/ipp.c:3235 msgid "Missing requesting-user-name attribute." msgstr "" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "" msgid "No Content" msgstr "" -#: cups/util.c:1305 +#: cups/util.c:1307 msgid "No PPD name" msgstr "" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "No active connection" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3484 +#: scheduler/ipp.c:3488 #, c-format msgid "No active jobs on %s." msgstr "" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "" msgid "No attributes in request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3107 +#: scheduler/ipp.c:3111 msgid "No authentication information provided." msgstr "" @@ -4264,11 +4264,11 @@ msgstr "" msgid "No community name" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5787 +#: scheduler/ipp.c:5791 msgid "No default printer." msgstr "" -#: cgi-bin/ipp-var.c:436 scheduler/ipp.c:7105 +#: cgi-bin/ipp-var.c:436 scheduler/ipp.c:7109 msgid "No destinations added." msgstr "" @@ -4284,11 +4284,11 @@ msgstr "" msgid "No error-status" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8047 scheduler/ipp.c:9294 +#: scheduler/ipp.c:8051 scheduler/ipp.c:9298 msgid "No file in print request." msgstr "" -#: cups/util.c:924 +#: cups/util.c:926 msgid "No modification time" msgstr "" @@ -4301,19 +4301,19 @@ msgstr "" msgid "No pages were found." msgstr "" -#: cups/util.c:918 +#: cups/util.c:920 msgid "No printer name" msgstr "" -#: cups/util.c:1836 +#: cups/util.c:1843 msgid "No printer-uri found" msgstr "" -#: cups/util.c:1821 +#: cups/util.c:1828 msgid "No printer-uri found for class" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6190 +#: scheduler/ipp.c:6194 msgid "No printer-uri in request." msgstr "" @@ -4321,11 +4321,11 @@ msgstr "" msgid "No request-id" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5396 +#: scheduler/ipp.c:5400 msgid "No subscription attributes in request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7432 +#: scheduler/ipp.c:7436 msgid "No subscriptions found." msgstr "" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "" msgid "Not Supported" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1573 scheduler/ipp.c:10525 +#: scheduler/ipp.c:1577 scheduler/ipp.c:10529 msgid "Not allowed to print." msgstr "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "" msgid "Options Installed" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1432 scheduler/main.c:2013 systemv/cupsaddsmb.c:284 +#: scheduler/cupsfilter.c:1433 scheduler/main.c:2013 systemv/cupsaddsmb.c:284 #: systemv/cupsctl.c:203 systemv/cupstestdsc.c:429 systemv/cupstestppd.c:3817 #: test/ipptool.c:4585 ppdc/ppdc.cxx:437 ppdc/ppdhtml.cxx:174 #: ppdc/ppdi.cxx:130 ppdc/ppdmerge.cxx:369 ppdc/ppdpo.cxx:254 @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "" msgid "Postcard Long Edge" msgstr "" -#: backend/ipp.c:937 backend/ipp.c:945 +#: backend/ipp.c:938 backend/ipp.c:946 msgid "Preparing to print." msgstr "" @@ -4616,15 +4616,15 @@ msgstr "" msgid "Print file sent." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2108 +#: backend/ipp.c:2118 msgid "Print job canceled at printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2103 +#: backend/ipp.c:2113 msgid "Print job too large." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1609 +#: backend/ipp.c:1618 msgid "Print job was not accepted." msgstr "" @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "" msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: backend/ipp.c:2106 +#: backend/ipp.c:2116 msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Quarto" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1568 scheduler/ipp.c:10520 +#: scheduler/ipp.c:1572 scheduler/ipp.c:10524 msgid "Quota limit reached." msgstr "" @@ -4839,8 +4839,8 @@ msgstr "" msgid "Stylus Photo Series" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3630 scheduler/ipp.c:6546 scheduler/ipp.c:7245 -#: scheduler/ipp.c:8745 +#: scheduler/ipp.c:3634 scheduler/ipp.c:6550 scheduler/ipp.c:7249 +#: scheduler/ipp.c:8749 #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "" @@ -4885,33 +4885,33 @@ msgstr "" msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1404 +#: scheduler/ipp.c:1408 #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6261 scheduler/ipp.c:6339 scheduler/ipp.c:6355 -#: scheduler/ipp.c:6373 +#: scheduler/ipp.c:6265 scheduler/ipp.c:6343 scheduler/ipp.c:6359 +#: scheduler/ipp.c:6377 #, c-format msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1380 +#: scheduler/ipp.c:1384 #, c-format msgid "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5203 +#: scheduler/ipp.c:5207 #, c-format msgid "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6776 +#: scheduler/ipp.c:6780 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6763 +#: scheduler/ipp.c:6767 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "" @@ -4941,11 +4941,11 @@ msgstr "" msgid "The fuser's temperature is low." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2170 +#: scheduler/ipp.c:2174 msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2153 scheduler/ipp.c:5521 +#: scheduler/ipp.c:2157 scheduler/ipp.c:5525 #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "" @@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "" msgid "The paper tray needs to be filled." msgstr "" -#: backend/ipp.c:957 +#: backend/ipp.c:958 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "" @@ -4994,8 +4994,8 @@ msgstr "" msgid "The printer did not respond." msgstr "" -#: backend/ipp.c:800 backend/ipp.c:920 backend/ipp.c:1034 backend/ipp.c:1418 -#: backend/ipp.c:1582 backend/lpd.c:845 backend/socket.c:384 +#: backend/ipp.c:801 backend/ipp.c:921 backend/ipp.c:1035 backend/ipp.c:1427 +#: backend/ipp.c:1591 backend/lpd.c:845 backend/socket.c:384 #: backend/usb-unix.c:131 backend/usb-unix.c:423 backend/usb-unix.c:506 msgid "The printer is in use." msgstr "" @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "" msgid "The printer is not connected." msgstr "" -#: backend/ipp.c:778 backend/ipp.c:811 backend/ipp.c:916 backend/lpd.c:824 +#: backend/ipp.c:779 backend/ipp.c:812 backend/ipp.c:917 backend/lpd.c:824 #: backend/lpd.c:865 backend/socket.c:363 backend/socket.c:396 msgid "The printer is not responding." msgstr "" @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "The printer is running low on toner." msgstr "" -#: backend/ipp.c:793 backend/lpd.c:838 backend/socket.c:377 +#: backend/ipp.c:794 backend/lpd.c:838 backend/socket.c:377 msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "" @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "The printer may be out of toner." msgstr "" -#: backend/ipp.c:787 backend/lpd.c:832 backend/socket.c:371 +#: backend/ipp.c:788 backend/lpd.c:832 backend/socket.c:371 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgstr "" @@ -5049,18 +5049,18 @@ msgstr "" msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:875 scheduler/ipp.c:1135 scheduler/ipp.c:3271 -#: scheduler/ipp.c:3450 scheduler/ipp.c:5186 scheduler/ipp.c:5355 -#: scheduler/ipp.c:5669 scheduler/ipp.c:6227 scheduler/ipp.c:6981 -#: scheduler/ipp.c:7037 scheduler/ipp.c:7351 scheduler/ipp.c:7617 -#: scheduler/ipp.c:7706 scheduler/ipp.c:7739 scheduler/ipp.c:8062 -#: scheduler/ipp.c:8455 scheduler/ipp.c:8537 scheduler/ipp.c:9698 -#: scheduler/ipp.c:10152 scheduler/ipp.c:10483 scheduler/ipp.c:10565 -#: scheduler/ipp.c:10939 +#: scheduler/ipp.c:875 scheduler/ipp.c:1135 scheduler/ipp.c:3275 +#: scheduler/ipp.c:3454 scheduler/ipp.c:5190 scheduler/ipp.c:5359 +#: scheduler/ipp.c:5673 scheduler/ipp.c:6231 scheduler/ipp.c:6985 +#: scheduler/ipp.c:7041 scheduler/ipp.c:7355 scheduler/ipp.c:7621 +#: scheduler/ipp.c:7710 scheduler/ipp.c:7743 scheduler/ipp.c:8066 +#: scheduler/ipp.c:8459 scheduler/ipp.c:8541 scheduler/ipp.c:9702 +#: scheduler/ipp.c:10156 scheduler/ipp.c:10487 scheduler/ipp.c:10569 +#: scheduler/ipp.c:10943 msgid "The printer or class does not exist." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1317 +#: scheduler/ipp.c:1321 msgid "The printer or class is not shared." msgstr "" @@ -5084,12 +5084,12 @@ msgstr "" msgid "The printer's waste bin is full." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:981 scheduler/ipp.c:2334 +#: scheduler/ipp.c:981 scheduler/ipp.c:2338 #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3248 +#: scheduler/ipp.c:3252 msgid "The printer-uri attribute is required." msgstr "" @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "" msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2318 +#: scheduler/ipp.c:2322 msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" @@ -5105,16 +5105,16 @@ msgstr "" msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)." msgstr "" -#: scheduler/client.c:2466 +#: scheduler/client.c:2494 msgid "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to enable it." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6322 +#: scheduler/ipp.c:6326 #, c-format msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5599 +#: scheduler/ipp.c:5603 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "" @@ -5131,16 +5131,16 @@ msgstr "" msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1562 +#: scheduler/ipp.c:1566 msgid "Too many active jobs." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1456 +#: scheduler/ipp.c:1460 #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2602 +#: scheduler/ipp.c:2606 #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "" @@ -5221,11 +5221,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to add class" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1764 +#: backend/ipp.c:1773 msgid "Unable to add document to print job." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1621 +#: scheduler/ipp.c:1625 #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." msgstr "" @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to add printer" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1245 +#: scheduler/ipp.c:1251 msgid "Unable to allocate memory for file types." msgstr "" @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to cancel RSS subscription" msgstr "" -#: backend/ipp.c:2155 +#: backend/ipp.c:2165 msgid "Unable to cancel print job." msgstr "" @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to host." msgstr "" -#: backend/ipp.c:756 backend/ipp.c:1231 backend/lpd.c:804 backend/socket.c:343 +#: backend/ipp.c:757 backend/ipp.c:1232 backend/lpd.c:804 backend/socket.c:343 #: backend/usb-unix.c:117 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "" @@ -5304,12 +5304,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2722 +#: scheduler/ipp.c:2726 #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2777 +#: scheduler/ipp.c:2781 msgid "Unable to copy PPD file." msgstr "" @@ -5323,16 +5323,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2699 +#: scheduler/ipp.c:2703 #, c-format msgid "Unable to copy interface script - %s" msgstr "" -#: cups/util.c:603 cups/util.c:1664 +#: cups/util.c:605 cups/util.c:1667 msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1850 cgi-bin/admin.c:1862 scheduler/cupsfilter.c:1238 +#: cgi-bin/admin.c:1850 cgi-bin/admin.c:1862 scheduler/cupsfilter.c:1239 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "" @@ -5352,35 +5352,35 @@ msgstr "" msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "" -#: cups/http.c:5442 +#: cups/http.c:5473 msgid "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." msgstr "" -#: cups/http.c:5432 +#: cups/http.c:5463 msgid "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." msgstr "" -#: cups/http.c:5427 +#: cups/http.c:5458 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." msgstr "" -#: cups/http.c:5437 +#: cups/http.c:5468 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." msgstr "" -#: cups/http.c:5447 +#: cups/http.c:5478 msgid "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection before responding)." msgstr "" -#: cups/http.c:5422 +#: cups/http.c:5453 msgid "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." msgstr "" -#: cups/http.c:5417 +#: cups/http.c:5448 msgid "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." msgstr "" -#: cups/http.c:5218 cups/http.c:5474 cups/http.c:5507 cups/http.c:5524 +#: cups/http.c:5249 cups/http.c:5505 cups/http.c:5538 cups/http.c:5555 msgid "Unable to establish a secure connection to host." msgstr "" @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:3377 +#: backend/ipp.c:3387 msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "" @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get printer status" msgstr "" -#: backend/ipp.c:981 +#: backend/ipp.c:982 msgid "Unable to get printer status." msgstr "" @@ -5438,12 +5438,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load help index." msgstr "" -#: backend/ipp.c:681 backend/lpd.c:435 backend/socket.c:282 +#: backend/ipp.c:682 backend/lpd.c:435 backend/socket.c:282 #, c-format msgid "Unable to locate printer \"%s\"." msgstr "" -#: backend/dnssd.c:781 backend/ipp.c:351 backend/lpd.c:205 +#: backend/dnssd.c:781 backend/ipp.c:352 backend/lpd.c:205 #: backend/socket.c:168 msgid "Unable to locate printer." msgstr "" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to open device file" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6008 +#: scheduler/ipp.c:6012 #, c-format msgid "Unable to open document #%d in job #%d." msgstr "" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to open help file." msgstr "" -#: backend/ipp.c:392 backend/ipp.c:1511 backend/ipp.c:1719 backend/lpd.c:505 +#: backend/ipp.c:393 backend/ipp.c:1520 backend/ipp.c:1728 backend/lpd.c:505 #: backend/socket.c:155 backend/usb.c:237 filter/gziptoany.c:71 #: filter/pstops.c:300 msgid "Unable to open print file" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to set server default" msgstr "" -#: backend/ipp.c:3236 backend/ipp.c:3313 backend/ipp.c:3321 +#: backend/ipp.c:3246 backend/ipp.c:3323 backend/ipp.c:3331 msgid "Unable to start backend process." msgstr "" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." msgstr "" -#: backend/ipp.c:534 +#: backend/ipp.c:535 #, c-format msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." msgstr "" @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown media size name." msgstr "" -#: backend/ipp.c:598 +#: backend/ipp.c:599 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." msgstr "" @@ -5611,12 +5611,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown print mode: \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10354 +#: scheduler/ipp.c:10358 #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10337 +#: scheduler/ipp.c:10341 #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "" @@ -5625,22 +5625,22 @@ msgstr "" msgid "Unknown service name." msgstr "" -#: backend/ipp.c:563 +#: backend/ipp.c:564 #, c-format msgid "Unknown version option value: \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10810 +#: scheduler/ipp.c:10814 #, c-format msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10840 +#: scheduler/ipp.c:10844 #, c-format msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10915 +#: scheduler/ipp.c:10919 msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "" @@ -5649,27 +5649,27 @@ msgstr "" msgid "Unsupported character set \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8028 scheduler/ipp.c:9259 +#: scheduler/ipp.c:8032 scheduler/ipp.c:9263 #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8162 scheduler/ipp.c:9409 +#: scheduler/ipp.c:8166 scheduler/ipp.c:9413 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9392 +#: scheduler/ipp.c:9396 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1422 +#: scheduler/ipp.c:1426 #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1520 +#: scheduler/ipp.c:1524 msgid "Unsupported margins." msgstr "" @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgid "" " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" msgstr "" -#: backend/dnssd.c:241 backend/ipp.c:340 backend/lpd.c:192 +#: backend/dnssd.c:241 backend/ipp.c:341 backend/lpd.c:192 #: backend/socket.c:132 backend/usb.c:183 filter/commandtops.c:74 #: filter/gziptoany.c:50 filter/pstops.c:264 monitor/bcp.c:62 #: monitor/tbcp.c:61 @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: cupsd [options]" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1431 +#: scheduler/cupsfilter.c:1432 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" msgstr "" @@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Version uses indefinite length" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1865 +#: backend/ipp.c:1874 msgid "Waiting for job to complete." msgstr "" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: scheduler/client.c:2453 +#: scheduler/client.c:2481 #, c-format msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." msgstr "" @@ -5868,11 +5868,11 @@ msgstr "" msgid "completed" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5880 +#: scheduler/ipp.c:5884 msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6699 scheduler/ipp.c:6948 +#: scheduler/ipp.c:6703 scheduler/ipp.c:6952 msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "" @@ -5934,12 +5934,12 @@ msgstr "" msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1211 +#: scheduler/cupsfilter.c:1212 #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1205 +#: scheduler/cupsfilter.c:1206 #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." msgstr "" @@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1253 +#: scheduler/cupsfilter.c:1254 #, c-format msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" msgstr "" @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "" msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7695 +#: scheduler/ipp.c:7699 msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "" @@ -6352,16 +6352,16 @@ msgstr "" msgid "no system default destination" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5570 +#: scheduler/ipp.c:5574 msgid "notify-events not specified." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2107 scheduler/ipp.c:5475 +#: scheduler/ipp.c:2111 scheduler/ipp.c:5479 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2097 scheduler/ipp.c:5465 +#: scheduler/ipp.c:2101 scheduler/ipp.c:5469 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "" diff --git a/locale/cups.strings b/locale/cups.strings index 164144f154..53508f5ad3 100644 --- a/locale/cups.strings +++ b/locale/cups.strings @@ -242,6 +242,40 @@ " -z Compress PPD files using GNU zip." = " -z Compress PPD files using GNU zip."; " FAIL" = " FAIL"; " PASS" = " PASS"; +"\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." = "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."; +"\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." = "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."; +"\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." = "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."; +"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." = "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."; +"\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." = "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."; +"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)." = "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."; +"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." = "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."; +"\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." = "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."; +"\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." = "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."; +"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." = "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."; +"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." = "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."; +"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.9)." = "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.9)."; +"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.9)." = "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.9)."; +"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)." = "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."; +"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." = "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."; +"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.8)." = "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.8)."; +"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.8)." = "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.8)."; +"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." = "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."; +"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 section 4.1.13)." = "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 section 4.1.13)."; +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section 4.1.15)." = "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section 4.1.15)."; +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be positive (RFC 2911 section 4.1.15)." = "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be positive (RFC 2911 section 4.1.15)."; +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC 2911 section 4.1.15)." = "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC 2911 section 4.1.15)."; +"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)." = "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."; +"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." = "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."; +"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)." = "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."; +"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." = "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."; "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" = "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"; "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" = "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"; "%s accepting requests since %s" = "%s accepting requests since %s"; @@ -594,6 +628,8 @@ "Bad document-format \"%s\"." = "Bad document-format \"%s\"."; "Bad document-format-default \"%s\"." = "Bad document-format-default \"%s\"."; "Bad filename buffer" = "Bad filename buffer"; +"Bad job-name value: %s" = "Bad job-name value: %s"; +"Bad job-name value: Wrong type or count." = "Bad job-name value: Wrong type or count."; "Bad job-priority value." = "Bad job-priority value."; "Bad job-sheets value \"%s\"." = "Bad job-sheets value \"%s\"."; "Bad job-sheets value type." = "Bad job-sheets value type."; @@ -751,7 +787,7 @@ "File \"%s\" not available: %s" = "File \"%s\" not available: %s"; "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."; "File Folder " = "File Folder "; -"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"." = "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."; +"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"." = "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"."; "Finished page %d." = "Finished page %d."; "Folio" = "Folio"; "Forbidden" = "Forbidden"; @@ -781,15 +817,11 @@ "IPP memberName with no attribute." = "IPP memberName with no attribute."; "IPP name larger than 32767 bytes." = "IPP name larger than 32767 bytes."; "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." = "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."; -"IPP nameWithLanguage value more than maximum 1090 bytes." = "IPP nameWithLanguage value more than maximum 1090 bytes."; "IPP octetString length too large." = "IPP octetString length too large."; "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." = "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."; "IPP resolution value not 9 bytes." = "IPP resolution value not 9 bytes."; "IPP string length overflows value." = "IPP string length overflows value."; -"IPP string value too large." = "IPP string value too large."; -"IPP text length too large." = "IPP text length too large."; "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." = "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."; -"IPP textWithLanguage value more than maximum 1090 bytes." = "IPP textWithLanguage value more than maximum 1090 bytes."; "IPP value larger than 32767 bytes." = "IPP value larger than 32767 bytes."; "ISOLatin1" = "ISOLatin1"; "Illegal control character" = "Illegal control character"; @@ -1140,6 +1172,8 @@ "Unable to change printer" = "Unable to change printer"; "Unable to change printer-is-shared attribute" = "Unable to change printer-is-shared attribute"; "Unable to change server settings" = "Unable to change server settings"; +"Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." = "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."; +"Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." = "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."; "Unable to configure printer options." = "Unable to configure printer options."; "Unable to connect to host." = "Unable to connect to host."; "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." = "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."; @@ -1151,7 +1185,6 @@ "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." = "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."; "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." = "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."; "Unable to copy interface script - %s" = "Unable to copy interface script - %s"; -"Unable to create compressed print file" = "Unable to create compressed print file"; "Unable to create printer-uri" = "Unable to create printer-uri"; "Unable to create temporary file" = "Unable to create temporary file"; "Unable to delete class" = "Unable to delete class"; @@ -1168,7 +1201,6 @@ "Unable to establish a secure connection to host." = "Unable to establish a secure connection to host."; "Unable to find destination for job" = "Unable to find destination for job"; "Unable to find printer." = "Unable to find printer."; -"Unable to generate compressed print file" = "Unable to generate compressed print file"; "Unable to get backend exit status." = "Unable to get backend exit status."; "Unable to get class list" = "Unable to get class list"; "Unable to get class status" = "Unable to get class status"; @@ -1187,7 +1219,6 @@ "Unable to move job" = "Unable to move job"; "Unable to move jobs" = "Unable to move jobs"; "Unable to open PPD file" = "Unable to open PPD file"; -"Unable to open compressed print file" = "Unable to open compressed print file"; "Unable to open cupsd.conf file:" = "Unable to open cupsd.conf file:"; "Unable to open device file" = "Unable to open device file"; "Unable to open document #%d in job #%d." = "Unable to open document #%d in job #%d."; @@ -1284,7 +1315,10 @@ "cupsctl: Unknown option \"%s\"" = "cupsctl: Unknown option \"%s\""; "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" = "cupsctl: Unknown option \"-%c\""; "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." = "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."; +"cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." = "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."; +"cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." = "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."; "cupsd: Unable to get current directory." = "cupsd: Unable to get current directory."; +"cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." = "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."; "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." = "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."; "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." = "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."; "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." = "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."; diff --git a/locale/cups_ca.po b/locale/cups_ca.po index 18c6085b0a..350a535a90 100644 --- a/locale/cups_ca.po +++ b/locale/cups_ca.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-04 14:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-08 13:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n" "Last-Translator: Àngel Mompó \n" "Language-Team: Catalan \n" diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po index 3319b60401..1a8c18ba7e 100644 --- a/locale/cups_es.po +++ b/locale/cups_es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-04 14:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-08 13:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 20:21+0100\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre \n" "Language-Team: Spanish\n" diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po index 2c6fb8afd9..7b6666ea82 100644 --- a/locale/cups_fr.po +++ b/locale/cups_fr.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-04 14:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-08 13:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n" "Last-Translator: denis meramdjougoma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po index 53bd5a21b3..55eecb18c8 100644 --- a/locale/cups_ja.po +++ b/locale/cups_ja.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-04 14:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-08 13:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 01:20+0900\n" "Last-Translator: OPFC TRANSCUPS \n" "Language-Team: OPFC TRANSCUPS \n" diff --git a/locale/cups_ru.po b/locale/cups_ru.po new file mode 100644 index 0000000000..022aee704a --- /dev/null +++ b/locale/cups_ru.po @@ -0,0 +1,10479 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-08 13:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" +"Last-Translator: Apple Inc.\n" +"Language-Team: Apple Inc.\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "\t\t(all)" +msgstr "" + +msgid "\t\t(none)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\t%d entries" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\t%s" +msgstr "" + +msgid "\tAfter fault: continue" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tAlerts: %s" +msgstr "" + +msgid "\tBanner required" +msgstr "" + +msgid "\tCharset sets:" +msgstr "" + +msgid "\tConnection: direct" +msgstr "" + +msgid "\tConnection: remote" +msgstr "" + +msgid "\tContent types: any" +msgstr "" + +msgid "\tDefault page size:" +msgstr "" + +msgid "\tDefault pitch:" +msgstr "" + +msgid "\tDefault port settings:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tDescription: %s" +msgstr "" + +msgid "\tForm mounted:" +msgstr "" + +msgid "\tForms allowed:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tInterface: %s.ppd" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tLocation: %s" +msgstr "" + +msgid "\tOn fault: no alert" +msgstr "" + +msgid "\tPrinter types: unknown" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tStatus: %s" +msgstr "" + +msgid "\tUsers allowed:" +msgstr "" + +msgid "\tUsers denied:" +msgstr "" + +msgid "\tdaemon present" +msgstr "" + +msgid "\tno entries" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" +msgstr "" + +msgid "\tprinting is disabled" +msgstr "" + +msgid "\tprinting is enabled" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\tqueued for %s" +msgstr "" + +msgid "\tqueuing is disabled" +msgstr "" + +msgid "\tqueuing is enabled" +msgstr "" + +msgid "\treason unknown" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" +msgstr "" + +msgid " Ignore specific warnings." +msgstr "" + +msgid " Issue warnings instead of errors." +msgstr "" + +msgid " REF: Page 15, section 3.1." +msgstr "" + +msgid " REF: Page 15, section 3.2." +msgstr "" + +msgid " REF: Page 19, section 3.3." +msgstr "" + +msgid " REF: Page 20, section 3.4." +msgstr "" + +msgid " REF: Page 27, section 3.5." +msgstr "" + +msgid " REF: Page 42, section 5.2." +msgstr "" + +msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." +msgstr "" + +msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." +msgstr "" + +msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." +msgstr "" + +msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." +msgstr "" + +msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %-39.39s %.0f bytes" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " PASS Default%s" +msgstr "" + +msgid " PASS DefaultImageableArea" +msgstr "" + +msgid " PASS DefaultPaperDimension" +msgstr "" + +msgid " PASS FileVersion" +msgstr "" + +msgid " PASS FormatVersion" +msgstr "" + +msgid " PASS LanguageEncoding" +msgstr "" + +msgid " PASS LanguageVersion" +msgstr "" + +msgid " PASS Manufacturer" +msgstr "" + +msgid " PASS ModelName" +msgstr "" + +msgid " PASS NickName" +msgstr "" + +msgid " PASS PCFileName" +msgstr "" + +msgid " PASS PSVersion" +msgstr "" + +msgid " PASS PageRegion" +msgstr "" + +msgid " PASS PageSize" +msgstr "" + +msgid " PASS Product" +msgstr "" + +msgid " PASS ShortNickName" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " WARN %s has no corresponding options." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" WARN %s shares a common prefix with %s\n" +" REF: Page 15, section 3.2." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " +"be named Duplex.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" +msgstr "" + +msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." +msgstr "" + +msgid "" +" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" +" REF: Pages 56-57, section 5.3." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " WARN Line %d only contains whitespace." +msgstr "" + +msgid "" +" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" +" REF: Pages 58-59, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " +"not CR LF." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" +" REF: Page 42, section 5.2." +msgstr "" + +msgid "" +" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" +" REF: Pages 78-79, section 5.7." +msgstr "" + +msgid "" +" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" +" REF: Pages 78-79, section 5.7." +msgstr "" + +msgid "" +" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" +" REF: Pages 64-65, section 5.3." +msgstr "" + +msgid " cupsaddsmb [options] -a" +msgstr "" + +msgid " cupstestdsc [options] -" +msgstr "" + +msgid " program | cupstestppd [options] -" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" +" (constraint=\"%s %s %s %s\")." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s %s %s does not exist." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" %s Bad %s choice %s.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad language \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Default choices conflicting." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Missing %s file \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" +" REF: Page 100, section 5.14." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" +" REF: Page 99, section 5.14." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" +" REF: Page 72, section 5.5" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad Default%s %s\n" +" REF: Page 40, section 4.5." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" +" REF: Page 102, section 5.15." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" +" REF: Page 103, section 5.15." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" +" REF: Page 56, section 5.3." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" +" REF: Page 56, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" +" REF: Page 24, section 3.4." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" +" REF: Page 211, table D.1." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" +" REF: Pages 59-60, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" +" REF: Pages 62-64, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" +" REF: Page 62, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" +" REF: Pages 64-65, section 5.3." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" +" REF: Page 84, section 5.9" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " +"8-bit characters." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " +"characters." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" +" REF: Page 40, section 4.5." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" +" REF: Page 102, section 5.15." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" +" REF: Page 103, section 5.15." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" +" REF: Page 56, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" +" REF: Page 56, section 5.3." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" +" REF: Page 41, section 5.\n" +" REF: Page 102, section 5.15." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" +" REF: Pages 56-57, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" +" REF: Pages 57-58, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" +" REF: Pages 58-59, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" +" REF: Pages 59-60, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED NickName\n" +" REF: Page 60, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" +" REF: Pages 62-64, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" +" REF: Page 100, section 5.14." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" +" REF: Page 41, section 5.\n" +" REF: Page 99, section 5.14." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" +" REF: Pages 99-100, section 5.14." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" +" REF: Page 41, section 5.\n" +" REF: Page 103, section 5.15." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED Product\n" +" REF: Page 62, section 5.3." +msgstr "" + +msgid "" +" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" +" REF: Page 64-65, section 5.3." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %d ERRORS FOUND" +msgstr "" + +msgid " -h Show program usage" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" +" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" Bad %%%%Page: on line %d.\n" +" REF: Page 53, %%%%Page:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" Bad %%%%Pages: on line %d.\n" +" REF: Page 43, %%%%Pages:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" +" REF: Page 25, Line Length" +msgstr "" + +msgid "" +" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" +" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" +" REF: Page 39, %%BoundingBox:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" Missing or bad %%Page: comments.\n" +" REF: Page 53, %%Page:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" Missing or bad %%Pages: comment.\n" +" REF: Page 43, %%Pages:" +msgstr "" + +msgid " NO ERRORS FOUND" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Too many %%BeginDocument comments." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Too many %%EndDocument comments." +msgstr "" + +msgid " Warning: file contains binary data." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." +msgstr "" + +msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." +msgstr "" + +msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." +msgstr "" + +msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." +msgstr "" + +msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." +msgstr "" + +msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." +msgstr "" + +msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." +msgstr "" + +msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." +msgstr "" + +msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." +msgstr "" + +msgid " -4 Connect using IPv4." +msgstr "" + +msgid " -6 Connect using IPv6." +msgstr "" + +msgid " -C Send requests using chunking (default)." +msgstr "" + +msgid " -D Remove the input file when finished." +msgstr "" + +msgid " -D name=value Set named variable to value." +msgstr "" + +msgid " -E Encrypt the connection." +msgstr "" + +msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." +msgstr "" + +msgid "" +" -F Run in the foreground but detach from console." +msgstr "" + +msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." +msgstr "" + +msgid " -I Ignore errors." +msgstr "" + +msgid " -I include-dir Add include directory to search path." +msgstr "" + +msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" +msgstr "" + +msgid " -L Send requests using content-length." +msgstr "" + +msgid " -P filename.ppd Set PPD file." +msgstr "" + +msgid " -R root-directory Set alternate root." +msgstr "" + +msgid " -S Test with SSL encryption." +msgstr "" + +msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." +msgstr "" + +msgid " -U username Specify username." +msgstr "" + +msgid " -V version Set default IPP version." +msgstr "" + +msgid "" +" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +"translations}" +msgstr "" + +msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." +msgstr "" + +msgid " -a Export all printers." +msgstr "" + +msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." +msgstr "" + +msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." +msgstr "" + +msgid " -d name=value Set named variable to value." +msgstr "" + +msgid " -d output-dir Specify the output directory." +msgstr "" + +msgid " -d printer Use the named printer." +msgstr "" + +msgid " -e Use every filter from the PPD file." +msgstr "" + +msgid " -f Run in the foreground." +msgstr "" + +msgid " -f filename Set default request filename." +msgstr "" + +msgid " -h Show this usage message." +msgstr "" + +msgid " -h server[:port] Specify server address." +msgstr "" + +msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." +msgstr "" + +msgid "" +" -i seconds Repeat the last file with the given time interval." +msgstr "" + +msgid "" +" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " +"file 1)." +msgstr "" + +msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." +msgstr "" + +msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." +msgstr "" + +msgid " -m Use the ModelName value as the filename." +msgstr "" + +msgid "" +" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." +msgstr "" + +msgid " -n copies Set number of copies." +msgstr "" + +msgid "" +" -n count Repeat the last file the given number of times." +msgstr "" + +msgid "" +" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." +msgstr "" + +msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." +msgstr "" + +msgid " -o name=value Set option(s)." +msgstr "" + +msgid " -p filename.ppd Set PPD file." +msgstr "" + +msgid " -q Run silently." +msgstr "" + +msgid " -r Use 'relaxed' open mode." +msgstr "" + +msgid " -t Produce a test report." +msgstr "" + +msgid " -t Test PPDs instead of generating them." +msgstr "" + +msgid " -t Test the configuration file." +msgstr "" + +msgid " -t title Set title." +msgstr "" + +msgid " -u Remove the PPD file when finished." +msgstr "" + +msgid " -v Be verbose." +msgstr "" + +msgid " -vv Be very verbose." +msgstr "" + +msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." +msgstr "" + +msgid " FAIL" +msgstr "" + +msgid " PASS" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " +"4.1.3)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " +"4.1.9)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " +"4.1.9)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " +"4.1.8)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " +"4.1.8)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 " +"section 4.1.13)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " +"4.1.15)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " +"positive (RFC 2911 section 4.1.15)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " +"2911 section 4.1.15)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s accepting requests since %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s cannot be changed." +msgstr "%s не может быть изменен." + +#, c-format +msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not ready" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is ready" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is ready and printing" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s job-id user title copies options [file]" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s not accepting requests since %s -" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s not supported." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s/%s accepting requests since %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s failed: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Don't know what to do." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - bad job ID." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " +"option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - no default destination available." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - scheduler not responding." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Operation failed: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Sorry, no encryption support." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to connect to server." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to contact server." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to open %s: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown option \"%c\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " +"correct." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Warning - character set option ignored." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Warning - content type option ignored." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Warning - form option ignored." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Warning - mode option ignored." +msgstr "" + +msgid "-1" +msgstr "-1" + +msgid "-10" +msgstr "-10" + +msgid "-100" +msgstr "-100" + +msgid "-105" +msgstr "-105" + +msgid "-11" +msgstr "-11" + +msgid "-110" +msgstr "-110" + +msgid "-115" +msgstr "-115" + +msgid "-12" +msgstr "-12" + +msgid "-120" +msgstr "-120" + +msgid "-13" +msgstr "-13" + +msgid "-14" +msgstr "-14" + +msgid "-15" +msgstr "-15" + +msgid "-2" +msgstr "-2" + +msgid "-20" +msgstr "-20" + +msgid "-25" +msgstr "-25" + +msgid "-3" +msgstr "-3" + +msgid "-30" +msgstr "-30" + +msgid "-35" +msgstr "-35" + +msgid "-4" +msgstr "-4" + +msgid "-40" +msgstr "-40" + +msgid "-45" +msgstr "-45" + +msgid "-5" +msgstr "-5" + +msgid "-50" +msgstr "-50" + +msgid "-55" +msgstr "-55" + +msgid "-6" +msgstr "-6" + +msgid "-60" +msgstr "-60" + +msgid "-65" +msgstr "-65" + +msgid "-7" +msgstr "-7" + +msgid "-70" +msgstr "-70" + +msgid "-75" +msgstr "-75" + +msgid "-8" +msgstr "-8" + +msgid "-80" +msgstr "-80" + +msgid "-85" +msgstr "-85" + +msgid "-9" +msgstr "-9" + +msgid "-90" +msgstr "-90" + +msgid "-95" +msgstr "-95" + +msgid "0" +msgstr "0" + +msgid "1" +msgstr "1" + +msgid "1 inch/sec." +msgstr "1 дюйм/с" + +msgid "1.25x0.25\"" +msgstr "1,25x0,25\"" + +msgid "1.25x2.25\"" +msgstr "1,25x2,25\"" + +msgid "1.5 inch/sec." +msgstr "1,5 дюйма/с" + +msgid "1.50x0.25\"" +msgstr "1,50x0,25\"" + +msgid "1.50x0.50\"" +msgstr "1,50x0,50\"" + +msgid "1.50x1.00\"" +msgstr "1,50x1,00\"" + +msgid "1.50x2.00\"" +msgstr "1,50x2,00\"" + +msgid "10" +msgstr "10" + +msgid "10 inches/sec." +msgstr "10 дюймов/с" + +msgid "10 x 11" +msgstr "" + +msgid "10 x 13" +msgstr "" + +msgid "10 x 14" +msgstr "" + +msgid "100" +msgstr "100" + +msgid "100 mm/sec." +msgstr "100 мм/с" + +msgid "105" +msgstr "105" + +msgid "11" +msgstr "11" + +msgid "11 inches/sec." +msgstr "11 дюймов/с" + +msgid "110" +msgstr "110" + +msgid "115" +msgstr "115" + +msgid "12" +msgstr "12" + +msgid "12 inches/sec." +msgstr "12 дюймов/с" + +msgid "12 x 11" +msgstr "" + +msgid "120" +msgstr "120" + +msgid "120 mm/sec." +msgstr "120 мм/с" + +msgid "120x60dpi" +msgstr "120x60dpi" + +msgid "120x72dpi" +msgstr "120x72dpi" + +msgid "13" +msgstr "13" + +msgid "136dpi" +msgstr "136dpi" + +msgid "14" +msgstr "14" + +msgid "15" +msgstr "15" + +msgid "15 mm/sec." +msgstr "15 мм/с" + +msgid "15 x 11" +msgstr "" + +msgid "150 mm/sec." +msgstr "150 мм/с" + +msgid "150dpi" +msgstr "150dpi" + +msgid "16" +msgstr "16" + +msgid "17" +msgstr "17" + +msgid "18" +msgstr "18" + +msgid "180dpi" +msgstr "180dpi" + +msgid "19" +msgstr "19" + +msgid "2" +msgstr "2" + +msgid "2 inches/sec." +msgstr "2 дюйма/с" + +msgid "2-Sided Printing" +msgstr "двусторонняя печать" + +msgid "2.00x0.37\"" +msgstr "2,00x0,37\"" + +msgid "2.00x0.50\"" +msgstr "2,00x0,50\"" + +msgid "2.00x1.00\"" +msgstr "2,00x1,00\"" + +msgid "2.00x1.25\"" +msgstr "2,00x1,25\"" + +msgid "2.00x2.00\"" +msgstr "2,00x2,00\"" + +msgid "2.00x3.00\"" +msgstr "2,00x3,00\"" + +msgid "2.00x4.00\"" +msgstr "2,00x4,00\"" + +msgid "2.00x5.50\"" +msgstr "2,00x5,50\"" + +msgid "2.25x0.50\"" +msgstr "2,25x0,50\"" + +msgid "2.25x1.25\"" +msgstr "2,25x1,25\"" + +msgid "2.25x4.00\"" +msgstr "2,25x4,00\"" + +msgid "2.25x5.50\"" +msgstr "2,25x5,50\"" + +msgid "2.38x5.50\"" +msgstr "2,38x5,50\"" + +msgid "2.5 inches/sec." +msgstr "2,5 дюйма/с" + +msgid "2.50x1.00\"" +msgstr "2,50x1,00\"" + +msgid "2.50x2.00\"" +msgstr "2,50x2,00\"" + +msgid "2.75x1.25\"" +msgstr "2,75x1,25\"" + +msgid "2.9 x 1\"" +msgstr "2,9 x 1\"" + +msgid "20" +msgstr "20" + +msgid "20 mm/sec." +msgstr "20 мм/с" + +msgid "200 mm/sec." +msgstr "200 мм/с" + +msgid "203dpi" +msgstr "203dpi" + +msgid "21" +msgstr "21" + +msgid "22" +msgstr "22" + +msgid "23" +msgstr "23" + +msgid "24" +msgstr "24" + +msgid "24-Pin Series" +msgstr "Тип 24-Pin" + +msgid "240x72dpi" +msgstr "240x72dpi" + +msgid "25" +msgstr "25" + +msgid "250 mm/sec." +msgstr "250 мм/с" + +msgid "26" +msgstr "26" + +msgid "27" +msgstr "27" + +msgid "28" +msgstr "28" + +msgid "29" +msgstr "29" + +msgid "3" +msgstr "3" + +msgid "3 inches/sec." +msgstr "3 дюйма/с" + +msgid "3 x 5" +msgstr "" + +msgid "3.00x1.00\"" +msgstr "3,00x1,00\"" + +msgid "3.00x1.25\"" +msgstr "3,00x1,25\"" + +msgid "3.00x2.00\"" +msgstr "3,00x2,00\"" + +msgid "3.00x3.00\"" +msgstr "3,00x3,00\"" + +msgid "3.00x5.00\"" +msgstr "3,00x5,00\"" + +msgid "3.25x2.00\"" +msgstr "3,25x2,00\"" + +msgid "3.25x5.00\"" +msgstr "3,25x5,00\"" + +msgid "3.25x5.50\"" +msgstr "3,25x5,50\"" + +msgid "3.25x5.83\"" +msgstr "3,25x5,83\"" + +msgid "3.25x7.83\"" +msgstr "3,25x7,83\"" + +msgid "3.5 x 5" +msgstr "" + +msgid "3.5\" Disk" +msgstr "Диск 3.5\"" + +msgid "3.50x1.00\"" +msgstr "3,50x1,00\"" + +msgid "30" +msgstr "30" + +msgid "30 mm/sec." +msgstr "30 мм/с" + +msgid "300 mm/sec." +msgstr "300 мм/с" + +msgid "300dpi" +msgstr "300dpi" + +msgid "35" +msgstr "35" + +msgid "360dpi" +msgstr "360dpi" + +msgid "360x180dpi" +msgstr "360x180dpi" + +msgid "4" +msgstr "4" + +msgid "4 inches/sec." +msgstr "4 дюйма/с" + +msgid "4.00x1.00\"" +msgstr "4,00x1,00\"" + +msgid "4.00x13.00\"" +msgstr "4,00x13,00\"" + +msgid "4.00x2.00\"" +msgstr "4,00x2,00\"" + +msgid "4.00x2.50\"" +msgstr "4,00x2,50\"" + +msgid "4.00x3.00\"" +msgstr "4,00x3,00\"" + +msgid "4.00x4.00\"" +msgstr "4,00x4,00\"" + +msgid "4.00x5.00\"" +msgstr "4,00x5,00\"" + +msgid "4.00x6.00\"" +msgstr "4,00x6,00\"" + +msgid "4.00x6.50\"" +msgstr "4,00x6,50\"" + +msgid "40" +msgstr "40" + +msgid "40 mm/sec." +msgstr "40 мм/с" + +msgid "45" +msgstr "45" + +msgid "5" +msgstr "5" + +msgid "5 inches/sec." +msgstr "5 дюймов/с" + +msgid "5 x 7" +msgstr "" + +msgid "50" +msgstr "50" + +msgid "55" +msgstr "55" + +msgid "6" +msgstr "6" + +msgid "6 inches/sec." +msgstr "6 дюймов/с" + +msgid "6.00x1.00\"" +msgstr "6,00x1,00\"" + +msgid "6.00x2.00\"" +msgstr "6,00x2,00\"" + +msgid "6.00x3.00\"" +msgstr "6,00x3,00\"" + +msgid "6.00x4.00\"" +msgstr "6,00x4,00\"" + +msgid "6.00x5.00\"" +msgstr "6,00x5,00\"" + +msgid "6.00x6.00\"" +msgstr "6,00x6,00\"" + +msgid "6.00x6.50\"" +msgstr "6,00x6,50\"" + +msgid "60" +msgstr "60" + +msgid "60 mm/sec." +msgstr "60 мм/с" + +msgid "600dpi" +msgstr "600dpi" + +msgid "60dpi" +msgstr "60dpi" + +msgid "60x72dpi" +msgstr "" + +msgid "65" +msgstr "65" + +msgid "7" +msgstr "7" + +msgid "7 inches/sec." +msgstr "7 дюймов/с" + +msgid "7 x 9" +msgstr "" + +msgid "70" +msgstr "70" + +msgid "720dpi" +msgstr "720dpi" + +msgid "75" +msgstr "75" + +msgid "8" +msgstr "8" + +msgid "8 inches/sec." +msgstr "8 дюймов/с" + +msgid "8 x 10" +msgstr "" + +msgid "8.00x1.00\"" +msgstr "8,00x1,00\"" + +msgid "8.00x2.00\"" +msgstr "8,00x2,00\"" + +msgid "8.00x3.00\"" +msgstr "8,00x3,00\"" + +msgid "8.00x4.00\"" +msgstr "8,00x4,00\"" + +msgid "8.00x5.00\"" +msgstr "8,00x5,00\"" + +msgid "8.00x6.00\"" +msgstr "8,00x6,00\"" + +msgid "8.00x6.50\"" +msgstr "8,00x6,50\"" + +msgid "80" +msgstr "80" + +msgid "80 mm/sec." +msgstr "80 мм/с" + +msgid "85" +msgstr "85" + +msgid "9" +msgstr "9" + +msgid "9 inches/sec." +msgstr "9 дюймов/с" + +msgid "9 x 11" +msgstr "" + +msgid "9 x 12" +msgstr "" + +msgid "9-Pin Series" +msgstr "Тип 9-Pin" + +msgid "90" +msgstr "90" + +msgid "95" +msgstr "95" + +msgid "?Invalid help command unknown." +msgstr "" + +msgid "A Samba password is required to export printer drivers" +msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется пароль Samba" + +msgid "A Samba username is required to export printer drivers" +msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется имя пользователя Samba" + +#, c-format +msgid "A class named \"%s\" already exists." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "A printer named \"%s\" already exists." +msgstr "" + +msgid "A0" +msgstr "A0" + +msgid "A0 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A1" +msgstr "A1" + +msgid "A1 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A10" +msgstr "A10" + +msgid "A2" +msgstr "A2" + +msgid "A2 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A3" +msgstr "A3" + +msgid "A3 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A3 Oversize" +msgstr "" + +msgid "A3 Oversize Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A4" +msgstr "A4" + +msgid "A4 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A4 Oversize" +msgstr "" + +msgid "A4 Small" +msgstr "" + +msgid "A5" +msgstr "A5" + +msgid "A5 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A5 Oversize" +msgstr "" + +msgid "A6" +msgstr "A6" + +msgid "A6 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A7" +msgstr "A7" + +msgid "A8" +msgstr "A8" + +msgid "A9" +msgstr "A9" + +msgid "ANSI A" +msgstr "ANSI A" + +msgid "ANSI B" +msgstr "ANSI B" + +msgid "ANSI C" +msgstr "ANSI C" + +msgid "ANSI D" +msgstr "ANSI D" + +msgid "ANSI E" +msgstr "ANSI E" + +msgid "ARCH C" +msgstr "ARCH C" + +msgid "ARCH C Long Edge" +msgstr "" + +msgid "ARCH D" +msgstr "ARCH D" + +msgid "ARCH D Long Edge" +msgstr "" + +msgid "ARCH E" +msgstr "ARCH E" + +msgid "ARCH E Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Accept Jobs" +msgstr "Принять задания" + +msgid "Accepted" +msgstr "Принято" + +msgid "Add Class" +msgstr "Добавить класс" + +msgid "Add Printer" +msgstr "Добавить принтер" + +msgid "Add RSS Subscription" +msgstr "Добавить подписку на RSS" + +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +msgid "Administration" +msgstr "Администрация" + +msgid "Always" +msgstr "Всегда" + +msgid "AppSocket/HP JetDirect" +msgstr "AppSocket/HP JetDirect" + +msgid "Applicator" +msgstr "Исполнительное устройство" + +#, c-format +msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." +msgstr "" + +msgid "B0" +msgstr "B0" + +msgid "B1" +msgstr "B1" + +msgid "B10" +msgstr "B10" + +msgid "B2" +msgstr "B2" + +msgid "B3" +msgstr "B3" + +msgid "B4" +msgstr "B4" + +msgid "B5" +msgstr "B5" + +msgid "B5 Oversize" +msgstr "" + +msgid "B6" +msgstr "B6" + +msgid "B7" +msgstr "B7" + +msgid "B8" +msgstr "B8" + +msgid "B9" +msgstr "B9" + +#, c-format +msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Bad NULL dests pointer" +msgstr "Неверный указатель NULL dests" + +msgid "Bad OpenGroup" +msgstr "Неверное значение OpenGroup" + +msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" +msgstr "Неверное значение OpenUI/JCLOpenUI" + +msgid "Bad OrderDependency" +msgstr "Неверное значение OrderDependency" + +msgid "Bad PPD cache file." +msgstr "" + +msgid "Bad Request" +msgstr "Неверный запрос" + +msgid "Bad SNMP version number" +msgstr "Неверный номер версии SNMP" + +msgid "Bad UIConstraints" +msgstr "Неверное значение UIConstraints" + +#, c-format +msgid "Bad copies value %d." +msgstr "Неверное значение количества копий %d." + +msgid "Bad custom parameter" +msgstr "Неверный индивидуальный параметр" + +#, c-format +msgid "Bad device-uri \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad document-format \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad document-format-default \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Bad filename buffer" +msgstr "Ошибка в буфере filename" + +#, c-format +msgid "Bad job-name value: %s" +msgstr "" + +msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." +msgstr "" + +msgid "Bad job-priority value." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Bad job-sheets value type." +msgstr "" + +msgid "Bad job-state value." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad job-uri \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad number-up value %d." +msgstr "Неверное значение number-up %d." + +#, c-format +msgid "Bad option + choice on line %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad page-ranges values %d-%d." +msgstr "Неверные значения page-ranges %d-%d." + +#, c-format +msgid "Bad port-monitor \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Bad printer URI." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad printer-state value %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad request ID %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad request version number %d.%d." +msgstr "" + +msgid "Bad subscription ID" +msgstr "Неверный ID подписки" + +msgid "Bad value string" +msgstr "Неверная строка значений" + +msgid "Banners" +msgstr "Баннеры" + +msgid "Bond Paper" +msgstr "Документная бумага" + +#, c-format +msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Buffer overflow detected, aborting." +msgstr "" + +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +msgid "CPCL Label Printer" +msgstr "Принтер для печати этикеток CPCL" + +msgid "Cancel RSS Subscription" +msgstr "Отменить подписку на RSS" + +msgid "Canceling print job." +msgstr "" + +msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." +msgstr "" + +msgid "Cassette" +msgstr "" + +msgid "Change Settings" +msgstr "Изменить настройки" + +#, c-format +msgid "Character set \"%s\" not supported." +msgstr "" + +msgid "Classes" +msgstr "Классы" + +msgid "Clean Print Heads" +msgstr "Очистить головки принтера" + +msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." +msgstr "" + +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +msgid "Color Mode" +msgstr "Цветной режим" + +msgid "" +"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" +"\n" +"exit help quit status ?" +msgstr "" + +msgid "Community name uses indefinite length" +msgstr "Для имени сообщества длина не установлена" + +msgid "Connected to printer." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer." +msgstr "" + +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +msgid "Continuous" +msgstr "Непрерывно" + +msgid "Control file sent successfully." +msgstr "" + +msgid "Copying print data." +msgstr "" + +msgid "Created" +msgstr "Создано" + +msgid "Custom" +msgstr "Индивидуальный" + +msgid "CustominCutInterval" +msgstr "CustominCutInterval" + +msgid "CustominTearInterval" +msgstr "CustominTearInterval" + +msgid "Cut" +msgstr "Обрезать" + +msgid "Cutter" +msgstr "Резак" + +msgid "Dark" +msgstr "Темный" + +msgid "Darkness" +msgstr "Затемненность" + +msgid "Data file sent successfully." +msgstr "" + +msgid "Delete Class" +msgstr "Удалить класс" + +msgid "Delete Printer" +msgstr "Удалить принтер" + +msgid "DeskJet Series" +msgstr "Серия DeskJet" + +#, c-format +msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." +msgstr "Назначение «%s» не принимает задания." + +#, c-format +msgid "" +"Device: uri = %s\n" +" class = %s\n" +" info = %s\n" +" make-and-model = %s\n" +" device-id = %s\n" +" location = %s" +msgstr "" + +msgid "Direct Thermal Media" +msgstr "Носитель для прямой термопечати" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" is a file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" not available: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#, c-format +msgid "Document #%d does not exist in job #%d." +msgstr "" + +msgid "Duplexer" +msgstr "Дуплексер" + +msgid "Dymo" +msgstr "Dymo" + +msgid "EPL1 Label Printer" +msgstr "Принтер для печати этикеток EPL1" + +msgid "EPL2 Label Printer" +msgstr "Принтер для печати этикеток EPL2" + +msgid "Edit Configuration File" +msgstr "Редактировать файл конфигурации" + +msgid "Empty PPD file." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. +msgid "Ending Banner" +msgstr "Конечный баннер" + +msgid "English" +msgstr "Russian" + +msgid "Enter old password:" +msgstr "Введите старый пароль:" + +msgid "Enter password again:" +msgstr "Введите пароль снова:" + +msgid "Enter password:" +msgstr "Введите пароль:" + +msgid "" +"Enter your username and password or the root username and password to access " +"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " +"valid Kerberos ticket." +msgstr "" +"Введите свое имя пользователя и пароль или данные учетной записи root, чтобы " +"получить доступ к этой странице. Если используется проверка подлинности " +"Kerberos, необходимо также иметь действительный билет Kerberos." + +msgid "Envelope #10 " +msgstr "" + +msgid "Envelope #11" +msgstr "" + +msgid "Envelope #12" +msgstr "" + +msgid "Envelope #14" +msgstr "" + +msgid "Envelope #9" +msgstr "" + +msgid "Envelope B4" +msgstr "" + +msgid "Envelope B5" +msgstr "" + +msgid "Envelope B6" +msgstr "" + +msgid "Envelope C0" +msgstr "" + +msgid "Envelope C1" +msgstr "" + +msgid "Envelope C2" +msgstr "" + +msgid "Envelope C3" +msgstr "" + +msgid "Envelope C4" +msgstr "" + +msgid "Envelope C5" +msgstr "" + +msgid "Envelope C6" +msgstr "" + +msgid "Envelope C65" +msgstr "" + +msgid "Envelope C7" +msgstr "" + +msgid "Envelope Choukei 3" +msgstr "" + +msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope Choukei 4" +msgstr "" + +msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope DL" +msgstr "" + +msgid "Envelope Feed" +msgstr "Подача конвертов" + +msgid "Envelope Invite" +msgstr "" + +msgid "Envelope Italian" +msgstr "" + +msgid "Envelope Kaku2" +msgstr "" + +msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope Kaku3" +msgstr "" + +msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope Monarch" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC1 " +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC1 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC10" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC10 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC2" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC2 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC3" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC3 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC4" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC4 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC5 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC5PRC5" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC6" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC6 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC7" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC7 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC8" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC8 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC9" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC9 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Envelope Personal" +msgstr "" + +msgid "Envelope You4" +msgstr "" + +msgid "Envelope You4 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Epson" +msgstr "Epson" + +msgid "Error Policy" +msgstr "Политика ошибок" + +msgid "Error sending raster data." +msgstr "" + +msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." +msgstr "" + +msgid "Every 10 Labels" +msgstr "Каждые 10 этикеток" + +msgid "Every 2 Labels" +msgstr "Каждые 2 этикетки" + +msgid "Every 3 Labels" +msgstr "Каждые 3 этикетки" + +msgid "Every 4 Labels" +msgstr "Каждые 4 этикетки" + +msgid "Every 5 Labels" +msgstr "Каждые 5 этикеток" + +msgid "Every 6 Labels" +msgstr "Каждые 6 этикеток" + +msgid "Every 7 Labels" +msgstr "Каждые 7 этикеток" + +msgid "Every 8 Labels" +msgstr "Каждые 8 этикеток" + +msgid "Every 9 Labels" +msgstr "Каждые 9 этикеток" + +msgid "Every Label" +msgstr "Каждая этикетка" + +msgid "Executive" +msgstr "" + +msgid "Expectation Failed" +msgstr "Сбой ожидания" + +msgid "Export Printers to Samba" +msgstr "Экспортировать принтеры в Samba" + +msgid "FAIL" +msgstr "" + +msgid "FanFold German" +msgstr "" + +msgid "FanFold Legal German" +msgstr "" + +msgid "Fanfold US" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" contains a relative path." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" is a directory." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" not available: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "" + +msgid "File Folder " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " +"in \"%s/cups-files.conf\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Finished page %d." +msgstr "" + +msgid "Folio" +msgstr "Фолио" + +msgid "Forbidden" +msgstr "Запрещено" + +msgid "General" +msgstr "Основные" + +msgid "Generic" +msgstr "Общее" + +msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" +msgstr "Для Get-Response-PDU длина не установлена" + +msgid "Glossy Paper" +msgstr "Глянцевая бумага" + +msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." +msgstr "" + +msgid "Grayscale" +msgstr "Оттенки серого" + +msgid "HP" +msgstr "HP" + +msgid "Hanging Folder" +msgstr "Папка подвесного хранения" + +msgid "Help file not in index." +msgstr "" + +msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." +msgstr "" + +msgid "IPP attribute has no name." +msgstr "" + +msgid "IPP attribute is not a member of the message." +msgstr "" + +msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP boolean value not 1 byte." +msgstr "" + +msgid "IPP date value not 11 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP enum value not 4 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." +msgstr "" + +msgid "IPP integer value not 4 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP language length overflows value." +msgstr "" + +msgid "IPP language length too large." +msgstr "" + +msgid "IPP member name is not empty." +msgstr "" + +msgid "IPP memberName value is empty." +msgstr "" + +msgid "IPP memberName with no attribute." +msgstr "" + +msgid "IPP name larger than 32767 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP octetString length too large." +msgstr "" + +msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP resolution value not 9 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP string length overflows value." +msgstr "" + +msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." +msgstr "" + +msgid "IPP value larger than 32767 bytes." +msgstr "" + +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + +msgid "Illegal control character" +msgstr "Недействительный контрольный символ" + +msgid "Illegal main keyword string" +msgstr "Недействительная основная строка ключевых слов" + +msgid "Illegal option keyword string" +msgstr "Недействительная строка ключевых слов параметра" + +msgid "Illegal translation string" +msgstr "Недействительный перевод" + +msgid "Illegal whitespace character" +msgstr "Недействительный символ пробела" + +msgid "Installable Options" +msgstr "Параметры, разрешенные к установке" + +msgid "Installed" +msgstr "Установлено" + +msgid "IntelliBar Label Printer" +msgstr "Принтер для печати этикеток IntelliBar" + +msgid "Intellitech" +msgstr "Intellitech" + +msgid "Internal Server Error" +msgstr "Внутренняя Ошибка сервера" + +msgid "Internal error" +msgstr "Внутренняя ошибка" + +msgid "Internet Postage 2-Part" +msgstr "Наклейки Internet Postage 2-Part" + +msgid "Internet Postage 3-Part" +msgstr "Наклейки Internet Postage 3-Part" + +msgid "Internet Printing Protocol" +msgstr "Протокол интернет-печати" + +msgid "Invalid media size." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid printer command \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "JCL" +msgstr "JCL" + +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +msgid "JIS B10" +msgstr "" + +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +msgid "JIS B4 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +msgid "JIS B5 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +msgid "JIS B6 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "JIS B7" +msgstr "" + +msgid "JIS B8" +msgstr "" + +msgid "JIS B9" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Job #%d does not exist." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." +msgstr "Задание #%d уже прервано – не удается отменить." + +#, c-format +msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." +msgstr "Задание #%d уже отменено – не удается отменить." + +#, c-format +msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." +msgstr "Задание #%d уже завершено – не удается отменить." + +#, c-format +msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Job #%d is not complete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Job #%d is not held for authentication." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Job #%d is not held." +msgstr "" + +msgid "Job Completed" +msgstr "Задание завершено" + +msgid "Job Created" +msgstr "Задание создано" + +msgid "Job Options Changed" +msgstr "Параметры задания изменены" + +msgid "Job Stopped" +msgstr "Задание остановлено" + +msgid "Job is completed and cannot be changed." +msgstr "Задание завершено и не может быть изменено." + +msgid "Job operation failed" +msgstr "" + +msgid "Job state cannot be changed." +msgstr "Состояние задания не может быть изменено." + +msgid "Job subscriptions cannot be renewed." +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "Задания" + +msgid "LPD/LPR Host or Printer" +msgstr "Хост или принтер LPD/LPR" + +msgid "Label Printer" +msgstr "Принтер для печати этикеток" + +msgid "Label Top" +msgstr "Верхний край этикетки" + +#, c-format +msgid "Language \"%s\" not supported." +msgstr "" + +msgid "Large Address" +msgstr "Полный адрес" + +msgid "LaserJet Series PCL 4/5" +msgstr "Серия LaserJet, PCL 4/5" + +msgid "Letter Oversize" +msgstr "" + +msgid "Letter Oversize Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Light" +msgstr "Светлый" + +msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" +msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 символов)" + +msgid "List Available Printers" +msgstr "Список доступных принтеров" + +msgid "Long-Edge (Portrait)" +msgstr "По длинной стороне (книжная)" + +msgid "Looking for printer." +msgstr "" + +msgid "Manual Feed" +msgstr "Ручная подача" + +msgid "Media Size" +msgstr "Размер бумаги" + +msgid "Media Source" +msgstr "Источник бумаги" + +msgid "Media Tracking" +msgstr "Контроль подачи бумаги" + +msgid "Media Type" +msgstr "Тип бумаги" + +msgid "Medium" +msgstr "Средний" + +msgid "Memory allocation error" +msgstr "Ошибка распределения памяти" + +msgid "Missing CloseGroup" +msgstr "" + +msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" +msgstr "Отсутствует заголовок PPD-Adobe-4.x" + +msgid "Missing asterisk in column 1" +msgstr "Отсутствует звездочка в колонке 1" + +msgid "Missing document-number attribute." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing double quote on line %d." +msgstr "" + +msgid "Missing form variable" +msgstr "Отсутствует переменная формы" + +msgid "Missing last-document attribute in request." +msgstr "" + +msgid "Missing media or media-col." +msgstr "" + +msgid "Missing media-size in media-col." +msgstr "" + +msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." +msgstr "" + +msgid "Missing option keyword" +msgstr "Отсутствует ключевое слово параметра" + +msgid "Missing requesting-user-name attribute." +msgstr "" + +msgid "Missing required attributes." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing value on line %d." +msgstr "" + +msgid "Missing value string" +msgstr "Отсутствует строка значения" + +msgid "Missing x-dimension in media-size." +msgstr "" + +msgid "Missing y-dimension in media-size." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Model: name = %s\n" +" natural_language = %s\n" +" make-and-model = %s\n" +" device-id = %s" +msgstr "" + +msgid "Modify Class" +msgstr "Изменить класс" + +msgid "Modify Printer" +msgstr "Изменить принтер" + +msgid "Move All Jobs" +msgstr "Переместить все задания" + +msgid "Move Job" +msgstr "Переместить задание" + +msgid "Moved Permanently" +msgstr "Перемещено окончательно" + +msgid "NULL PPD file pointer" +msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL" + +msgid "Name OID uses indefinite length" +msgstr "Для имени OID длина не установлена" + +msgid "Nested classes are not allowed." +msgstr "" + +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +msgid "New Stylus Color Series" +msgstr "Серия Stylus Color нового поколения" + +msgid "New Stylus Photo Series" +msgstr "Серия Stylus Photo нового поколения" + +msgid "No" +msgstr "Нет" + +msgid "No Content" +msgstr "Нет контента" + +msgid "No PPD name" +msgstr "Нет имени PPD" + +msgid "No VarBind SEQUENCE" +msgstr "Нет последовательности VarBind" + +msgid "No Windows printer drivers are installed." +msgstr "" + +msgid "No active connection" +msgstr "Нет рабочего подключения" + +#, c-format +msgid "No active jobs on %s." +msgstr "" + +msgid "No attributes in request." +msgstr "" + +msgid "No authentication information provided." +msgstr "" + +msgid "No community name" +msgstr "Нет имени сообщества" + +msgid "No default printer." +msgstr "" + +msgid "No destinations added." +msgstr "Нет добавленных назначений." + +msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." +msgstr "" + +msgid "No error-index" +msgstr "Нет значения error-index" + +msgid "No error-status" +msgstr "Нет значения error-status" + +msgid "No file in print request." +msgstr "" + +msgid "No modification time" +msgstr "Не указано время изменения" + +msgid "No name OID" +msgstr "Нет имени OID" + +msgid "No pages were found." +msgstr "" + +msgid "No printer name" +msgstr "Нет имени принтера" + +msgid "No printer-uri found" +msgstr "Не указан адрес printer-uri" + +msgid "No printer-uri found for class" +msgstr "Не указан адрес printer-uri для класса" + +msgid "No printer-uri in request." +msgstr "" + +msgid "No request-id" +msgstr "Нет идентификатора request-id" + +msgid "No subscription attributes in request." +msgstr "" + +msgid "No subscriptions found." +msgstr "Подписки не найдены." + +msgid "No variable-bindings SEQUENCE" +msgstr "Нет последовательности variable-bindings" + +msgid "No version number" +msgstr "Нет номера версии" + +msgid "Non-continuous (Mark sensing)" +msgstr "С прерыванием (опознавание маркеров)" + +msgid "Non-continuous (Web sensing)" +msgstr "С прерыванием (опознавание сети)" + +msgid "Normal" +msgstr "Нормальный" + +msgid "Not Found" +msgstr "Не найдено" + +msgid "Not Implemented" +msgstr "Не реализовано" + +msgid "Not Installed" +msgstr "Не установлено" + +msgid "Not Modified" +msgstr "Не изменено" + +msgid "Not Supported" +msgstr "Не поддерживается" + +msgid "Not allowed to print." +msgstr "Не разрешено печатать." + +msgid "Note" +msgstr "Примечание" + +msgid "" +"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " +"itself." +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +msgid "Off (1-Sided)" +msgstr "Выкл. (односторонняя печать)" + +msgid "Oki" +msgstr "Oki" + +msgid "Online Help" +msgstr "Интерактивная справка" + +#, c-format +msgid "Open of %s failed: %s" +msgstr "Не удалось открыть %s: %s" + +msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" +msgstr "OpenGroup без предыдущего CloseGroup" + +msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" +msgstr "OpenUI/JCLOpenUI без предыдущего CloseUI/JCLCloseUI" + +msgid "Operation Policy" +msgstr "Политика операций" + +#, c-format +msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." +msgstr "" + +msgid "Options Installed" +msgstr "Параметры установлены" + +msgid "Options:" +msgstr "" + +msgid "Out of date PPD cache file." +msgstr "" + +msgid "Out of memory." +msgstr "" + +msgid "Output Mode" +msgstr "Режим вывода" + +#, c-format +msgid "Output for printer %s is sent to %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" +msgstr "" + +msgid "PASS" +msgstr "" + +msgid "PCL Laser Printer" +msgstr "Лазерный принтер PCL" + +msgid "PRC16K" +msgstr "PRC16K" + +msgid "PRC16K Long Edge" +msgstr "" + +msgid "PRC32K" +msgstr "PRC32K" + +msgid "PRC32K Long Edge" +msgstr "" + +msgid "PRC32K Oversize" +msgstr "" + +msgid "PRC32K Oversize Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" +msgstr "В пакете нет Get-Response-PDU" + +msgid "Packet does not start with SEQUENCE" +msgstr "Нет индикатора SEQUENCE в начале пакета" + +msgid "ParamCustominCutInterval" +msgstr "ParamCustominCutInterval" + +msgid "ParamCustominTearInterval" +msgstr "ParamCustominTearInterval" + +#, c-format +msgid "Password for %s on %s? " +msgstr "Пароль для %s на %s? " + +#, c-format +msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " +msgstr "Для доступа к %s через SAMBA требуется пароль для %s: " + +msgid "Pause Class" +msgstr "Приостановить класс" + +msgid "Pause Printer" +msgstr "Приостановить принтер" + +msgid "Peel-Off" +msgstr "Съемный слой" + +msgid "Photo" +msgstr "Фото" + +msgid "Photo Labels" +msgstr "Фотоэтикетки" + +msgid "Plain Paper" +msgstr "Обычная бумага" + +msgid "Policies" +msgstr "Политики" + +msgid "Port Monitor" +msgstr "Мониторинг порта" + +msgid "PostScript Printer" +msgstr "Принтер PostScript" + +msgid "Postcard" +msgstr "Открытка" + +msgid "Postcard Double " +msgstr "" + +msgid "Postcard Double Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Postcard Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Preparing to print." +msgstr "" + +msgid "Print Density" +msgstr "Плотность печати" + +msgid "Print Job:" +msgstr "Задание печати:" + +msgid "Print Mode" +msgstr "Режим печати" + +msgid "Print Rate" +msgstr "Скорость печати" + +msgid "Print Self-Test Page" +msgstr "Напечатать пробную страницу" + +msgid "Print Speed" +msgstr "Скорость печати" + +msgid "Print Test Page" +msgstr "Напечатать пробную страницу" + +msgid "Print and Cut" +msgstr "Напечатать и обрезать" + +msgid "Print and Tear" +msgstr "Напечатать и оборвать" + +msgid "Print file sent." +msgstr "" + +msgid "Print job canceled at printer." +msgstr "" + +msgid "Print job too large." +msgstr "" + +msgid "Print job was not accepted." +msgstr "" + +msgid "Printer Added" +msgstr "Принтер добавлен" + +msgid "Printer Default" +msgstr "Принтер выбран по умолчанию" + +msgid "Printer Deleted" +msgstr "Принтер удален" + +msgid "Printer Modified" +msgstr "Принтер изменен" + +msgid "Printer Paused" +msgstr "Принтер приостановлен" + +msgid "Printer Settings" +msgstr "Параметры принтера" + +msgid "Printer cannot print supplied content." +msgstr "" + +msgid "Printer:" +msgstr "Принтер:" + +msgid "Printers" +msgstr "Принтеры" + +#, c-format +msgid "Printing page %d, %d%% complete." +msgstr "" + +msgid "Purge Jobs" +msgstr "Удалить задания" + +msgid "Quarto" +msgstr "Кватро" + +msgid "Quota limit reached." +msgstr "Предел квоты достигнут." + +msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Pri is job priority. +msgid "" +"Rank Owner Pri Job Files Total Size" +msgstr "" + +msgid "Reject Jobs" +msgstr "Отклонить задания" + +#, c-format +msgid "Remote host did not accept control file (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Remote host did not accept data file (%d)." +msgstr "" + +msgid "Reprint After Error" +msgstr "Повторить печать после ошибки" + +msgid "Request Entity Too Large" +msgstr "Слишком большое содержимое запроса" + +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" + +msgid "Resume Class" +msgstr "Возобновить работу класса" + +msgid "Resume Printer" +msgstr "Возобновить работу принтера" + +msgid "Return Address" +msgstr "Обратный адрес" + +msgid "Rewind" +msgstr "Вернуться в начало" + +#, c-format +msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" +msgstr "" + +msgid "SEQUENCE uses indefinite length" +msgstr "Для SEQUENCE длина не установлена" + +msgid "SSL/TLS Negotiation Error" +msgstr "" + +msgid "See Other" +msgstr "Посмотреть другие" + +msgid "Sending data to printer." +msgstr "" + +msgid "Server Restarted" +msgstr "Сервер перезагружен" + +msgid "Server Security Auditing" +msgstr "Проверка безопасности сервера" + +msgid "Server Started" +msgstr "Сервер загружен" + +msgid "Server Stopped" +msgstr "Сервер остановлен" + +msgid "Service Unavailable" +msgstr "Служба недоступна" + +msgid "Set Allowed Users" +msgstr "Указать допущенных пользователей" + +msgid "Set As Server Default" +msgstr "Использовать данный сервер по умолчанию" + +msgid "Set Class Options" +msgstr "Настроить параметры класса" + +msgid "Set Printer Options" +msgstr "Настроить параметры принтера" + +msgid "Set Publishing" +msgstr "Настроить публикацию" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Адрес доставки" + +msgid "Short-Edge (Landscape)" +msgstr "По короткой стороне (альбомная)" + +msgid "Special Paper" +msgstr "Особая бумага" + +#, c-format +msgid "Spooling job, %.0f%% complete." +msgstr "" + +msgid "Standard" +msgstr "Стандартный" + +#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. +msgid "Starting Banner" +msgstr "Запуск баннера" + +#, c-format +msgid "Starting page %d." +msgstr "" + +msgid "Statement" +msgstr "Оператор" + +msgid "Stylus Color Series" +msgstr "Серия Stylus Color" + +msgid "Stylus Photo Series" +msgstr "Серия Stylus Photo" + +#, c-format +msgid "Subscription #%d does not exist." +msgstr "" + +msgid "Super A" +msgstr "Super A" + +msgid "Super B" +msgstr "Super B" + +msgid "Super B/A3" +msgstr "Super B/A3" + +msgid "Switching Protocols" +msgstr "Протоколы переключения" + +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +msgid "Tabloid Oversize" +msgstr "" + +msgid "Tabloid Oversize Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Tear" +msgstr "Оборвать" + +msgid "Tear-Off" +msgstr "Место отрыва" + +msgid "Tear-Off Adjust Position" +msgstr "Откорректировать положение места отрыва" + +#, c-format +msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation " +"request." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." +msgstr "Не удается найти PPD-файл «%s»." + +#, c-format +msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" +msgstr "Не удалось открыть PPD-файл «%s»: %s" + +msgid "The PPD file could not be opened." +msgstr "" + +msgid "" +"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " +"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Имя класса может содержать максимально 127 печатных символов и не может " +"содержать пробелы, дроби (/) или знак «решетки» (#)." + +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "Блок разработки должен быть перемещен" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "Необходимо переместить блок разработки" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "Высокая температура термофиксатора!" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "Низкая температура термофиксатора!" + +msgid "" +"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." +msgstr "" +"Атрибут notify-lease-duration не может использоваться с подписками на " +"задание." + +#, c-format +msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "Оптический фоторегистратор должен быть перемещен." + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "Необходимо переместить оптический фоторегистратор." + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "Лоток вывода почти заполнен." + +msgid "The output bin is full." +msgstr "Лоток вывода заполнен." + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "Отсутствует лоток вывода." + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "Лоток с бумагой почти пуст." + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "Лоток с бумагой пуст." + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "Лоток с бумагой отсутствует." + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "Необходимо наполнить лоток с бумагой." + +msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." +msgstr "" + +msgid "The printer did not respond." +msgstr "" + +msgid "The printer is in use." +msgstr "" + +msgid "The printer is not connected." +msgstr "" + +msgid "The printer is not responding." +msgstr "" + +msgid "The printer is now connected." +msgstr "" + +msgid "The printer is now online." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "Принтер выключен." + +msgid "The printer is running low on ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is running low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is unreachable at this time." +msgstr "" + +msgid "The printer may be out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer may be out of toner." +msgstr "" + +msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." +msgstr "" + +msgid "" +"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " +"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Имя принтера может содержать максимально 127 печатных символов и не может " +"содержать пробелы, дроби (/) или знак «решетки» (#)." + +msgid "The printer or class does not exist." +msgstr "" + +msgid "The printer or class is not shared." +msgstr "" + +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "Крышка принтера открыта." + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "Дверца принтера открыта." + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "Открыт замок." + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "Отсек для мусора почти заполнен." + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "Отсек для мусора заполнен." + +#, c-format +msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." +msgstr "printer-uri «%s» содержит недопустимые символы." + +msgid "The printer-uri attribute is required." +msgstr "" + +msgid "" +"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." +msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME»." + +msgid "" +"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." +msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME»." + +msgid "" +"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " +"(?), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Имя подписки не может содержать пробелы, дроби (/), вопросительные знаки (?) " +"или знак «решетки» (#)." + +msgid "" +"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " +"enable it." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." +msgstr "" + +msgid "There are too many subscriptions." +msgstr "Слишком много подписок." + +msgid "There is a paper jam." +msgstr "Зажевало бумагу." + +msgid "There was an unrecoverable USB error." +msgstr "" + +msgid "Thermal Transfer Media" +msgstr "Носитель для печати методом термопереноса" + +msgid "Too many active jobs." +msgstr "Слишком много активных заданий." + +#, c-format +msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." +msgstr "" + +msgid "Transparency" +msgstr "Прозрачность" + +msgid "Tray" +msgstr "Лоток" + +msgid "Tray 1" +msgstr "Лоток 1" + +msgid "Tray 2" +msgstr "Лоток 2" + +msgid "Tray 3" +msgstr "Лоток 3" + +msgid "Tray 4" +msgstr "Лоток 4" + +msgid "URI Too Long" +msgstr "Слишком длинный адрес URI" + +msgid "US Ledger" +msgstr "US Ledger" + +msgid "US Legal" +msgstr "US Legal" + +msgid "US Legal Oversize" +msgstr "" + +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" + +msgid "US Letter Long Edge" +msgstr "" + +msgid "US Letter Oversize" +msgstr "" + +msgid "US Letter Oversize Long Edge" +msgstr "" + +msgid "US Letter Small" +msgstr "" + +msgid "Unable to access cupsd.conf file" +msgstr "" + +msgid "Unable to access help file." +msgstr "" + +msgid "Unable to add RSS subscription" +msgstr "" + +msgid "Unable to add class" +msgstr "" + +msgid "Unable to add document to print job." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Unable to add printer" +msgstr "" + +msgid "Unable to allocate memory for file types." +msgstr "" + +msgid "Unable to allocate memory for page info" +msgstr "" + +msgid "Unable to allocate memory for pages array" +msgstr "" + +msgid "Unable to cancel RSS subscription" +msgstr "" + +msgid "Unable to cancel print job." +msgstr "" + +msgid "Unable to change printer" +msgstr "" + +msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" +msgstr "" + +msgid "Unable to change server settings" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." +msgstr "" + +msgid "Unable to configure printer options." +msgstr "" + +msgid "Unable to connect to host." +msgstr "Не удается подключиться к хосту." + +msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to copy PPD file - %s" +msgstr "Не удается копировать PPD-файл - %s" + +msgid "Unable to copy PPD file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to copy interface script - %s" +msgstr "Не удается копировать скрипт интерфейса - %s" + +msgid "Unable to create printer-uri" +msgstr "Не удается создать printer-uri" + +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "" + +msgid "Unable to delete class" +msgstr "" + +msgid "Unable to delete printer" +msgstr "" + +msgid "Unable to do maintenance command" +msgstr "" + +msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" +msgstr "Невозможно редактировать файлы cupsd.conf больше 1 МБ" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." +msgstr "" + +msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." +msgstr "" + +msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " +"before responding)." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." +msgstr "" + +msgid "Unable to establish a secure connection to host." +msgstr "" + +msgid "Unable to find destination for job" +msgstr "Не удается найти назначение для задания" + +msgid "Unable to find printer." +msgstr "" + +msgid "Unable to get backend exit status." +msgstr "" + +msgid "Unable to get class list" +msgstr "" + +msgid "Unable to get class status" +msgstr "" + +msgid "Unable to get list of printer drivers" +msgstr "" + +msgid "Unable to get printer attributes" +msgstr "" + +msgid "Unable to get printer list" +msgstr "" + +msgid "Unable to get printer status" +msgstr "" + +msgid "Unable to get printer status." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." +msgstr "" + +msgid "Unable to load help index." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to locate printer \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Unable to locate printer." +msgstr "" + +msgid "Unable to modify class" +msgstr "" + +msgid "Unable to modify printer" +msgstr "" + +msgid "Unable to move job" +msgstr "Не удается переместить задание" + +msgid "Unable to move jobs" +msgstr "Не удается переместить задания" + +msgid "Unable to open PPD file" +msgstr "Не удается открыть PPD-файл" + +msgid "Unable to open cupsd.conf file:" +msgstr "Не удается открыть файл «cupsd.conf»:" + +msgid "Unable to open device file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to open document #%d in job #%d." +msgstr "" + +msgid "Unable to open help file." +msgstr "" + +msgid "Unable to open print file" +msgstr "" + +msgid "Unable to open raster file" +msgstr "" + +msgid "Unable to print test page" +msgstr "" + +msgid "Unable to read print data." +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve printer URI." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to run \"%s\": %s" +msgstr "" + +msgid "Unable to see in file" +msgstr "" + +msgid "Unable to send command to printer driver" +msgstr "Не удается отправить команду драйверу принтера" + +msgid "Unable to send data to printer." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." +msgstr "" + +msgid "Unable to set options" +msgstr "" + +msgid "Unable to set server default" +msgstr "" + +msgid "Unable to start backend process." +msgstr "" + +msgid "Unable to upload cupsd.conf file" +msgstr "" + +msgid "Unable to use legacy USB class driver." +msgstr "" + +msgid "Unable to write print data" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" +msgstr "" + +msgid "Unauthorized" +msgstr "Не санкционировано" + +msgid "Units" +msgstr "Единицы" + +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестный" + +#, c-format +msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown file order: \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown format character: \"%c\"." +msgstr "" + +msgid "Unknown media size name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown option \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown print mode: \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." +msgstr "Неизвестная политика printer-error-policy «%s»." + +#, c-format +msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." +msgstr "Неизвестная политика printer-op-policy «%s»." + +msgid "Unknown service name." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown version option value: \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Unsupported 'job-name' value." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported character set \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported compression \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported document-format \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported format \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Unsupported margins." +msgstr "" + +msgid "Unsupported media value." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." +msgstr "" + +msgid "Unsupported raster data." +msgstr "" + +msgid "Unsupported value type" +msgstr "Неподдерживаемый тип значения" + +msgid "Upgrade Required" +msgstr "Требуется обновление" + +msgid "" +"Usage:\n" +"\n" +" lpadmin [-h server] -d destination\n" +" lpadmin [-h server] -x destination\n" +" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" +" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" +" [-P ppd-file] [-o name=value]\n" +" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" +msgstr "" + +msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" +msgstr "" + +msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" +msgstr "" + +msgid "Usage: cupsd [options]" +msgstr "" + +msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" +msgstr "" + +msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" +msgstr "" + +msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" +msgstr "" + +msgid "Usage: lpmove job/src dest" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" +" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" +" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" +" lpoptions [-h server] [-E] -x printer" +msgstr "" + +msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" +" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" +" lppasswd [-g groupname] -x [username]" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" +msgstr "" + +msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" +msgstr "" + +msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" +msgstr "" + +msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" +msgstr "" + +msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" +msgstr "" + +msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" +msgstr "" + +msgid "Value uses indefinite length" +msgstr "Для значения длина не установлена" + +msgid "VarBind uses indefinite length" +msgstr "Для VarBind длина не установлена" + +msgid "Version uses indefinite length" +msgstr "Для Version длина не установлена" + +msgid "Waiting for job to complete." +msgstr "" + +msgid "Waiting for printer to become available." +msgstr "" + +msgid "Waiting for printer to finish." +msgstr "" + +msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." +msgstr "" + +msgid "Web Interface is Disabled" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#, c-format +msgid "" +"You must access this page using the URL https://" +"%s:%d%s." +msgstr "" +"Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL https://%s:%d%s." + +msgid "" +"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " +"username, and must contain at least one letter and number." +msgstr "" + +msgid "ZPL Label Printer" +msgstr "Принтер для печати этикеток ZPL" + +msgid "Zebra" +msgstr "Zebra" + +msgid "aborted" +msgstr "отменено" + +msgid "canceled" +msgstr "отменено" + +msgid "completed" +msgstr "завершено" + +msgid "cups-deviced failed to execute." +msgstr "Не удалось выполнить cups-deviced." + +msgid "cups-driverd failed to execute." +msgstr "Не удалось выполнить cups-driverd." + +#, c-format +msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" +msgstr "" + +msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" +msgstr "" + +msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." +msgstr "" + +msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." +msgstr "" + +msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." +msgstr "" + +msgid "cupsd: Unable to get current directory." +msgstr "" + +msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." +msgstr "" + +msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." +msgstr "" + +msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" +msgstr "" + +msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." +msgstr "" + +msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "device for %s/%s: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "device for %s: %s" +msgstr "" + +msgid "error-index uses indefinite length" +msgstr "Для error-index длина не установлена" + +msgid "error-status uses indefinite length" +msgstr "Для error-status длина не установлена" + +msgid "held" +msgstr "задержано" + +msgid "help\t\tGet help on commands." +msgstr "" + +msgid "idle" +msgstr "свободен" + +msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptool: Bad URI - %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"." +msgstr "" + +msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." +msgstr "" + +msgid "ipptool: May only specify a single URI." +msgstr "" + +msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." +msgstr "" + +msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." +msgstr "" + +msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." +msgstr "" + +msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." +msgstr "" + +msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"." +msgstr "" + +msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"." +msgstr "" + +msgid "ipptool: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." +msgstr "" + +msgid "job-printer-uri attribute missing." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: No member names were seen." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." +msgstr "" + +msgid "" +"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" +" You must specify a printer name first." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" +msgstr "" + +msgid "" +"lpadmin: Unable to delete option:\n" +" You must specify a printer name first." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" +msgstr "" + +msgid "" +"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" +" You must specify a printer name first." +msgstr "" + +msgid "" +"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" +" You must specify a printer name first." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." +msgstr "" + +msgid "lpc> " +msgstr "lpc> " + +msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." +msgstr "" + +msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." +msgstr "" + +msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." +msgstr "" + +msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." +msgstr "" + +msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." +msgstr "" + +msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." +msgstr "" + +msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." +msgstr "" + +msgid "lpoptions: No printers." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." +msgstr "" + +msgid "lpoptions: Unknown printer or class." +msgstr "" + +msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." +msgstr "" + +msgid "lppasswd: Password file busy." +msgstr "" + +msgid "lppasswd: Password file not updated." +msgstr "" + +msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." +msgstr "" + +msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." +msgstr "" + +msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +"\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "members of class %s:" +msgstr "" + +msgid "no entries" +msgstr "" + +msgid "no system default destination" +msgstr "" + +msgid "notify-events not specified." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." +msgstr "" + +msgid "pending" +msgstr "задержка" + +#, c-format +msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " +"of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Writing %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "printer %s disabled since %s -" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "printer %s is idle. enabled since %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "printer %s/%s disabled since %s -" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" +msgstr "" + +msgid "processing" +msgstr "обработка" + +#, c-format +msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" +msgstr "" + +msgid "request-id uses indefinite length" +msgstr "Для request-id длина не определена" + +msgid "scheduler is not running" +msgstr "" + +msgid "scheduler is running" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "stat of %s failed: %s" +msgstr "не удалось установить %s: %s" + +msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." +msgstr "" + +msgid "stopped" +msgstr "остановлен" + +#, c-format +msgid "system default destination: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "system default destination: %s/%s" +msgstr "" + +msgid "unknown" +msgstr "неизвестный" + +msgid "untitled" +msgstr "новый" + +msgid "variable-bindings uses indefinite length" +msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" + +#~ msgid "\t\t(all)\n" +#~ msgstr "\t\t(все)\n" + +#~ msgid "\t\t(none)\n" +#~ msgstr "\t\t(нет)\n" + +#~ msgid "\t%d entries\n" +#~ msgstr "\tзаписей: %d\n" + +#~ msgid "\tAfter fault: continue\n" +#~ msgstr "\tПосле ошибки: продолжить\n" + +#~ msgid "\tAlerts:" +#~ msgstr "\tПредупреждения:" + +#~ msgid "\tBanner required\n" +#~ msgstr "\tТребуется баннер\n" + +#~ msgid "\tCharset sets:\n" +#~ msgstr "\tНабор символов устанавливает:\n" + +#~ msgid "\tConnection: direct\n" +#~ msgstr "\tПодключение: прямое\n" + +#~ msgid "\tConnection: remote\n" +#~ msgstr "\tПодключение: удаленное\n" + +#~ msgid "\tDefault page size:\n" +#~ msgstr "\tРазмер страницы по умолчанию:\n" + +#~ msgid "\tDefault pitch:\n" +#~ msgstr "\tВысота по умолчанию:\n" + +#~ msgid "\tDefault port settings:\n" +#~ msgstr "\tНастройки порта по умолчанию:\n" + +#~ msgid "\tDescription: %s\n" +#~ msgstr "\tОписание: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\tForm mounted:\n" +#~ "\tContent types: any\n" +#~ "\tPrinter types: unknown\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tФорма подключения:\n" +#~ "\tТипы контента: любые\n" +#~ "\tТипы принтеров: неизвестно\n" + +#~ msgid "\tForms allowed:\n" +#~ msgstr "\tРазрешенные формы:\n" + +#~ msgid "\tInterface: %s.ppd\n" +#~ msgstr "\tИнтерфейс: %s.ppd\n" + +#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" +#~ msgstr "\tИнтерфейс: %s/интерфейсы/%s\n" + +#~ msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" +#~ msgstr "\tИнтерфейс: %s/ppd/%s.ppd\n" + +#~ msgid "\tLocation: %s\n" +#~ msgstr "\tРасположение: %s\n" + +#~ msgid "\tOn fault: no alert\n" +#~ msgstr "\tПри ошибке: не выводить предупреждение\n" + +#~ msgid "\tUsers allowed:\n" +#~ msgstr "\tРазрешенные пользователи:\n" + +#~ msgid "\tUsers denied:\n" +#~ msgstr "\tЗапрещенные пользователи:\n" + +#~ msgid "\tdaemon present\n" +#~ msgstr "\tдемон присутствует\n" + +#~ msgid "\tno entries\n" +#~ msgstr "\tнет записей\n" + +#~ msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" +#~ msgstr "\tпринтер на скорости -1 устройства «%s»\n" + +#~ msgid "\tprinting is disabled\n" +#~ msgstr "\tпечать отключена\n" + +#~ msgid "\tprinting is enabled\n" +#~ msgstr "\tпечать включена\n" + +#~ msgid "\tqueued for %s\n" +#~ msgstr "\tочередь для %s\n" + +#~ msgid "\tqueuing is disabled\n" +#~ msgstr "\tочередь отключена\n" + +#~ msgid "\tqueuing is enabled\n" +#~ msgstr "\tочередь включена\n" + +#~ msgid "\treason unknown\n" +#~ msgstr "\tпричина неизвестна\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " ПОДРОБНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТА СООТВЕТСТВИЯ\n" + +#~ msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.1.\n" + +#~ msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.2.\n" + +#~ msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 19, раздел 3.3.\n" + +#~ msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 20, раздел 3.4.\n" + +#~ msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 27, раздел 3.5.\n" + +#~ msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 42, раздел 5.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 16-17, раздел 3.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 42-45, раздел 5.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 45-46, раздел 5.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 48-49, раздел 5.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Стр. 52-54, раздел 5.2.\n" + +#~ msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" +#~ msgstr " %-39.39s %.0f байт\n" + +#~ msgid " PASS Default%s\n" +#~ msgstr " PASS Default%s\n" + +#~ msgid " PASS DefaultImageableArea\n" +#~ msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" + +#~ msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" +#~ msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" + +#~ msgid " PASS FileVersion\n" +#~ msgstr " PASS FileVersion\n" + +#~ msgid " PASS FormatVersion\n" +#~ msgstr " PASS FormatVersion\n" + +#~ msgid " PASS LanguageEncoding\n" +#~ msgstr " PASS LanguageEncoding\n" + +#~ msgid " PASS LanguageVersion\n" +#~ msgstr " PASS LanguageVersion\n" + +#~ msgid " PASS Manufacturer\n" +#~ msgstr " PASS Manufacturer\n" + +#~ msgid " PASS ModelName\n" +#~ msgstr " PASS ModelName\n" + +#~ msgid " PASS NickName\n" +#~ msgstr " PASS NickName\n" + +#~ msgid " PASS PCFileName\n" +#~ msgstr " PASS PCFileName\n" + +#~ msgid " PASS PSVersion\n" +#~ msgstr " PASS PSVersion\n" + +#~ msgid " PASS PageRegion\n" +#~ msgstr " PASS PageRegion\n" + +#~ msgid " PASS PageSize\n" +#~ msgstr " PASS PageSize\n" + +#~ msgid " PASS Product\n" +#~ msgstr " PASS Product\n" + +#~ msgid " PASS ShortNickName\n" +#~ msgstr " PASS ShortNickName\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" +#~ " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN «%s %s» конфликтует с «%s %s»\n" +#~ " (constraint=«%s %s %s %s»)\n" + +#~ msgid " WARN %s has no corresponding options\n" +#~ msgstr "\tWARN\t%s не имеет соответствующих параметров\n" + +#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" +#~ msgstr " WARN %s не содержит соответствующих параметров!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN %s shares a common prefix with %s\n" +#~ " REF: Page 15, section 3.2.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN %s использует общий префикс совместно с %s\n" +#~ " REF: Стр. 15, раздел 3.2.\n" + +#~ msgid " WARN Default choices conflicting\n" +#~ msgstr "\tWARN\tЗначения, используемые по умолчанию, конфликтуют\n" + +#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" +#~ msgstr " WARN Значения, используемые по умолчанию, конфликтуют!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " +#~ "should be named Duplex\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tWARN\tКлючевое слово параметра дуплекса %s может привести к " +#~ "некорректным результатам. Используйте имя 'Duplex'\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 122, раздел 5.17\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " +#~ "should be named Duplex!\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Ключевое слово параметра дуплекса %s может привести к " +#~ "некорректным результатам. Используйте имя «Duplex»!\n" +#~ " REF: Стр. 122, раздел 5.17\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" +#~ msgstr "\tWARN\tФайл содержит комбинацию окончаний строки CR, LF, CR LF \n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Файл содержит комбинацию окончаний строки CR, LF и CR " +#~ "LF!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" +#~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN LanguageEncoding требуется спецификацией PPD 4.3.\n" +#~ " REF: Стр. 56-57, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" +#~ msgstr "\tWARN\tСтрока %d содержит только пробелы\n" + +#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" +#~ msgstr " WARN Строка %d содержит только пробелы!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" +#~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Manufacturer требуется спецификацией PPD 4.3.\n" +#~ " REF: Стр. 58-59, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" +#~ msgstr " WARN Файл APDialogExtension отсутствует «%s»\n" + +#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr " WARN Файл APPrinterIconPath отсутствует «%s»\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " +#~ "LF, not CR LF\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tWARN\tPPD-файлы не из Windows должны использовать строки только с " +#~ "окончанием LF, а не с CR LF\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " +#~ "LF, not CR LF!\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN PPD-файлы не из Windows должны использовать строки только " +#~ "с окончанием LF, а не с CR LF!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f\n" +#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tWARN\tУстаревшая версия PPD %.1f\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 42, раздел 5.2. \n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" +#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Устаревшая версия PPD %.1f!\n" +#~ " REF: Стр. 42, раздел 5.2.\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" +#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN PCFileName длиннее чем 8.3 нарушает спецификацию PPD.\n" +#~ " REF: Стр. 61-62, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tWARN\tPCFilename должен содержать уникальное название\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 61-62, раздел 5.3. \n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" +#~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Protocols содержит PJL, но атрибуты JCL не настроены.\n" +#~ " REF: Стр. 78-79, раздел 5.7.\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" +#~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tWARN\tProtocols содержит PJL и BCP;\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 78-79, раздел 5.7.\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" +#~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN ShortNickName требуется спецификацией PPD 4.3.\n" +#~ " REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid " %s %s %s does not exist\n" +#~ msgstr "\t%s %s %s не существует\n" + +#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" +#~ msgstr " %s %s %s не существует!\n" + +#~ msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" +#~ msgstr " %s %s файл \"%s\" имеет неверный регистр\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Bad %s choice %s\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Неверный %s выбор %s!\n" +#~ " REF: Стр. 122, раздел 5.17\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Bad %s choice %s!\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Неверный %s выбор %s!\n" +#~ " REF: Стр. 122, раздел 5.17\n" + +#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" +#~ msgstr "\t%s Неверный перевод UTF-8 \"%s\" для параметра %s\n" + +#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" +#~ msgstr " %s Неверный перевод UTF-8 «%s» для параметра %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" +#~ msgstr "\t%s Неверный перевод UTF-8 \"%s\" для параметра %s, выбора %s\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Неверный перевод UTF-8 «%s» для параметра %s, выбора %s!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Неверное значение cupsFilter \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Неверное значение cupsFilter «%s»!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" +#~ msgstr "\t%s Неверный cupsICCProfile %s\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" +#~ msgstr " %s Неверный cupsICCProfile %s!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Неверное значение cupsPreFilter \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Неверное значение cupsPreFilter «%s»!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Неверное значение cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Неверный cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Bad language \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Неверный язык \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Неверный язык «%s»!\n" + +#~ msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Неверные права для файла APDialogExtension \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Неверные права для файла APPrinterIconPath \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Неверные права для файла APPrinterLowInkTool \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Неверные права для файла APPrinterUtilityPath \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Неверные права для файла APScanAppPath \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Неверные права для файла cupsFilter \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Неверные права для файла cupsICCProfile \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Неверные права для файла cupsPreFilter \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" +#~ msgstr " %s Ошибки в %s - должно быть %s.\n" + +#~ msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Невозможно предоставить APScanAppPath и APScanAppBundleID " +#~ "вместе.\n" + +#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" +#~ msgstr " %s Пустой cupsUIConstraints %s\n" + +#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" +#~ msgstr " %s Пустой cupsUIConstraints %s!\n" + +#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" +#~ msgstr "\t%s Перевод \"%s\" отсутствует для параметра %s\n" + +#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" +#~ msgstr " %s Перевод «%s» отсутствует для параметра %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" +#~ msgstr "\t%s Перевод \"%s\" отсутствует для параметра %s, выбора %s\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" +#~ msgstr " %s Перевод «%s» отсутствует для параметра %s, выбора %s!\n" + +#~ msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Файл APDialogExtention отсутствует \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Файл APPrinterIconPath отсутствует \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Файл APPrinterLowInkTool отсутствует \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Файл APPrinterUtilityPath отсутствует \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Файл APScanAppPath отсутствует \"%s\"\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" +#~ " REF: Page 100, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t%s Обязательный параметр PageRegion отсутствует.\n" +#~ "\t\t REF: Стр. 100, раздел 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing REQUIRED PageSize option\n" +#~ " REF: Page 99, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t%s Обязательный параметр PageSize отсутствует.\n" +#~ "\t\t REF: Стр. 99, раздел 5.14.\n" + +#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Выбор *%s %s отсутствует в UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Выбор *%s %s отсутствует в UIConstraints «*%s %s *%s %s»!\n" + +#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Выбор *%s %s отсутствует в cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Выбор *%s %s отсутствует в cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Файл cupsFilter отсутствует «%s»\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Файл cupsICCProfile отсутствует \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Файл cupsICCProfile отсутствует «%s»!\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Файл cupsFilter «%s» отсутствует\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" +#~ msgstr "\t%s cupsUIResolver отсутствует %s\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" +#~ msgstr " %s Отсутствует cupsUIResolver %s!\n" + +#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Отсутствует параметр %s у UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Параметр %s отсутствует в UIConstraints «*%s %s *%s %s»!\n" + +#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +#~ msgstr "\t%s Отсутствует параметр %s у cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Параметр %s отсутствует в cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" +#~ msgstr "\t%s Основной перевод \"%s\" не включен в файл\n" + +#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" +#~ msgstr " %s Основной перевод «%s» не включен в файл!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Non-standard size name \"%s\"\n" +#~ " REF: Page 187, section B.2.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t%s Не стандартный размер названия \"%s\"\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 187, раздел B.2.\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t ТРЕБУЕТСЯ %s: %s не определяет выбор \"Нет\"\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 122, раздел 5.17\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ " ТРЕБУЕТСЯ %s: %s не определяет выбор «Нет»!\n" +#~ " REF: Стр. 122, раздел 5.17\n" + +#~ msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" +#~ msgstr "\t%s Размер \"%s\" определен для %s, но не определен для %s\n" + +#~ msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" +#~ msgstr "\t%s Размер \"%s\" имеет неверное значение (%gx%g)\n" + +#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" +#~ msgstr "\tХеш-значение %s cupsICCProfile %s конфликтует с %s\n" + +#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" +#~ msgstr " Хеш-значение %s cupsICCProfile %s конфликтует с %s!\n" + +#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" +#~ msgstr "\t%s cupsUIResolver %s создает цикл\n" + +#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" +#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s создает цикл!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" +#~ msgstr "\t%s В cupsUIResolver %s не перечислено как минимум два параметра\n" + +#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** Для выбора %s имена %s и %s различаются только регистром " +#~ "символов\n" + +#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Для выбора %s имена %s и %s различаются только регистром " +#~ "символов!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" +#~ " REF: Page 72, section 5.5\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** %s должно соответствовать 1284DeviceID\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 72, раздел 5.5\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" +#~ " REF: Page 72, section 5.5\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** %s должно соответствовать 1284DeviceID!\n" +#~ " REF: Стр. 72, раздел 5.5\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD Default%s %s\n" +#~ " REF: Page 40, section 4.5.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНЫЙ Default%s %s\n" +#~ " REF: Стр. 40, раздел 4.5.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" +#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** Неверный DefaultImageableArea %s\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 102, раздел 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" +#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНЫЙ DefaultImageableArea %s!\n" +#~ " REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" +#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** Неверный DefaultPaperDimension %s\n" +#~ "\t\tREF: Стр. 103, раздел 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" +#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНЫЙ DefaultPaperDimension %s!\n" +#~ " REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" +#~ " REF: Page 24, section 3.4.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНЫЙ JobPatchFile атрибут в файле\n" +#~ " REF: Стр. 24, раздел 3.4.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" +#~ " REF: Page 211, table D.1.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНЫЙ Manufacturer (должен быть «HP»)\n" +#~ " REF: Стр. 211, таблица D.1.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" +#~ " REF: Page 211, table D.1.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНЫЙ Manufacturer (должен быть «Oki»)\n" +#~ " REF: Стр. 211, таблица D.1.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" +#~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНОЕ ModelName – «%c» не разрешено в строке.\n" +#~ " REF: Стр. 59-60, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" +#~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНАЯ PSVersion – не «(string) int».\n" +#~ " REF: Стр. 62-64, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" +#~ " REF: Page 62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНЫЙ Product – не «(string)».\n" +#~ " REF: Стр. 62, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" +#~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** НЕВЕРНЫЙ ShortNickName – длиннее чем 31 симв.\n" +#~ " REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Bad %s choice %s\n" +#~ " REF: Page 84, section 5.9\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** Неверный %s выбор %s\n" +#~ "\t\t REF: Стр. 84, раздел 5.9\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n" +#~ " REF: Page 84, section 5.9\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Неверный %s выбор %s!\n" +#~ " REF: Стр. 84, раздел 5,9\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" +#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Неверная FileVersion \"%s\"\n" +#~ " REF: Стр. 56, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" +#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Неверная FormatVersion \"%s\"\n" +#~ " REF: Стр. 56, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" +#~ msgstr "\t**FAIL** Неверный LanguageEncoding %s - должен быть ISOLatin1\n" + +#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Неверный LanguageEncoding %s – должно быть ISOLatin1!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" +#~ msgstr "\t**FAIL** Неверный LanguageVersion %s - должен быть английский\n" + +#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Неверный LanguageVersion %s – должен быть английский!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Не удается интерпретировать код параметра по умолчанию: " +#~ "%s\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " +#~ "contains 8-bit characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** Стандартный перевод для параметра %s выбора %s содержит 8-" +#~ "битовые символы\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " +#~ "contains 8-bit characters!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Стандартный перевод для параметра %s выбора %s содержит 8-" +#~ "битовые символы!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " +#~ "characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** Стандартный перевод для параметра %s содержит 8-" +#~ "битовыесимволы\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " +#~ "characters!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Стандартный перевод для параметра %s содержит 8-битовые " +#~ "символы!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** Имена групп %s и %s отличаются только регистром символов\n" + +#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Имена групп %s и %s различаются только регистром " +#~ "символов!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" +#~ msgstr "\t**FAIL** Для выбора %s имя %s встречается несколько раз\n" + +#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" +#~ msgstr " **FAIL** Для выбора %s имя %s встречается несколько раз!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t**FAIL** Названия параметров %s и %s отличаются лишь регистром " +#~ "символов\n" + +#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Имена параметров %s и %s различаются только регистром " +#~ "символов!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" +#~ " REF: Page 40, section 4.5.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Default%s\n" +#~ " REF: Стр. 40, раздел 4.5.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" +#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultImageableArea\n" +#~ " REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" +#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultPaperDimension\n" +#~ " REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" +#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FileVersion\n" +#~ " REF: Стр. 56, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" +#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FormatVersion\n" +#~ " REF: Стр. 56, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" +#~ " REF: Page 41, section 5.\n" +#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ImageableArea для PageSize %s\n" +#~ " REF: Стр. 41, раздел 5.\n" +#~ " REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" +#~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageEncoding\n" +#~ " REF: Стр. 56-57, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" +#~ " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageVersion\n" +#~ " REF: Стр. 57-58, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" +#~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Manufacturer\n" +#~ " REF: Стр. 58-59, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" +#~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ModelName\n" +#~ " REF: Стр. 59-60, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED NickName\n" +#~ " REF: Page 60, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ NickName\n" +#~ " REF: Стр. 60, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" +#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PCFileName\n" +#~ " REF: Стр. 61-62, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" +#~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PSVersion\n" +#~ " REF: Стр. 62-64, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" +#~ " REF: Page 100, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageRegion\n" +#~ " REF: Стр. 100, раздел 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" +#~ " REF: Page 41, section 5.\n" +#~ " REF: Page 99, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n" +#~ " REF: Стр. 41, раздел 5.\n" +#~ " REF: Стр. 99, раздел 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" +#~ " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n" +#~ " REF: Стр. 99-100, раздел 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" +#~ " REF: Page 41, section 5.\n" +#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PaperDimension для PageSize %s\n" +#~ " REF: Стр. 41, раздел 5.\n" +#~ " REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED Product\n" +#~ " REF: Page 62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Product\n" +#~ " REF: Стр. 62, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" +#~ " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ShortNickName\n" +#~ " REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n" + +#~ msgid " %d ERRORS FOUND\n" +#~ msgstr " ОБНАРУЖЕНО ОШИБОК: %d\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n" +#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Неверный %%%%BoundingBox: в строке %d\n" +#~ "\t REF: Стр. 39, %%%%BoundingBox:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" +#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Неверный %%%%BoundingBox: в строке %d!\n" +#~ " REF: Стр. 39, %%%%BoundingBox:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%Page: on line %d\n" +#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Неверная %%%%Page: в строке %d\n" +#~ "\t REF: Стр. 53, %%%%Page:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n" +#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Неверная %%%%Page: в строке %d!\n" +#~ " REF: Стр. 53, %%%%Page:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%Pages: on line %d\n" +#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Неверные %%%%Pages: в строке %d\n" +#~ "\t REF: Стр. 43, %%%%Pages:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n" +#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Неверные %%%%Pages: в строке %d!\n" +#~ " REF: Стр. 43, %%%%Pages:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)\n" +#~ " REF: Page 25, Line Length\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tДлина строки %d больше 255 символов (%d)\n" +#~ "\t REF: Стр. 25, Длина строки \n" + +#~ msgid "" +#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" +#~ " REF: Page 25, Line Length\n" +#~ msgstr "" +#~ " Строка %d длиннее 255 символов (%d)!\n" +#~ " REF: Стр. 25, Длина строки\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n" +#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" +#~ msgstr "" +#~ " %!PS-Adobe-3.0 отсутствует в первой строке\n" +#~ "\t REF: Стр. 17, 3.1 Соответствующие документы\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" +#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" +#~ msgstr "" +#~ " %!PS-Adobe-3.0 отсутствует в первой строке!\n" +#~ " REF: Стр. 17, 3.1 Соответствующие документы\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing %%EndComments comment\n" +#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" +#~ msgstr "" +#~ " Комментарий %%EndComments отсутствует\n" +#~ "\t REF: Стр. 41, %%EndComments\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing %%EndComments comment!\n" +#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" +#~ msgstr "" +#~ " Комментарий %%EndComments отсутствует!\n" +#~ " REF: Стр. 41, %%EndComments\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment\n" +#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Отсутствует или неверный %%BoundingBox: комментарий\n" +#~ "\t REF: Стр. 39, %%BoundingBox:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" +#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Отсутствующий или неверный %%BoundingBox: комментарий!\n" +#~ " REF: Стр. 39, %%BoundingBox:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%Page: comments\n" +#~ " REF: Page 53, %%Page:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Отсутствует или неверная %%Page: комментарий\n" +#~ "\t REF: Стр. 53, %%Page:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n" +#~ " REF: Page 53, %%Page:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Отсутствующая или неверная %%Page: комментарий!\n" +#~ " REF: Стр. 53, %%Page:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%Pages: comment\n" +#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Отсутствуют или неверные %%Pages: комментарий\n" +#~ "\t REF: Стр. 43, %%Pages:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n" +#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Отсутствующие или неверные %%Pages: комментарий!\n" +#~ " REF: Стр. 43, %%Pages:\n" + +#~ msgid " NO ERRORS FOUND\n" +#~ msgstr " ОШИБОК НЕ ОБНАРУЖЕНО\n" + +#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n" +#~ msgstr "\tНайдено %d строк, длина которых превышает 255 символов\n" + +#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" +#~ msgstr " Обнаружено строк длиннее 255 символов: %d!\n" + +#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments\n" +#~ msgstr " Слишком много комментариев %%BeginDocument\n" + +#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" +#~ msgstr " Слишком много комментариев %%BeginDocument!\n" + +#~ msgid " Too many %%EndDocument comments\n" +#~ msgstr " Слишком много комментариев %%EndDocument\n" + +#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" +#~ msgstr " Слишком много комментариев %%EndDocument!\n" + +#~ msgid " Warning: file contains binary data\n" +#~ msgstr " WARNING: файл содержит бинарные данные\n" + +#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n" +#~ msgstr " WARNING: файл содержит бинарные данные!\n" + +#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n" +#~ msgstr " WARNING: нет комментария %%EndComments в файле\n" + +#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" +#~ msgstr " WARNING: нет комментария %%EndComments в файле!\n" + +#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" +#~ msgstr " WARNING: устаревшая версия DSC %.1f в файле\n" + +#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" +#~ msgstr " WARNING: устаревшая версия DSC %.1f в файле!\n" + +#~ msgid " FAIL\n" +#~ msgstr " FAIL\n" + +#~ msgid "" +#~ " FAIL\n" +#~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" +#~ msgstr "" +#~ " FAIL\n" +#~ " **FAIL** Не удается открыть PPD-файл – %s\n" + +#~ msgid "" +#~ " FAIL\n" +#~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" +#~ msgstr "" +#~ " FAIL\n" +#~ " **FAIL** Не удается открыть PPD-файл – %s в строке %d.\n" + +#~ msgid " PASS\n" +#~ msgstr " PASS\n" + +#~ msgid "#10 Envelope" +#~ msgstr "#10 Envelope" + +#~ msgid "#11 Envelope" +#~ msgstr "#11 Envelope" + +#~ msgid "#12 Envelope" +#~ msgstr "#12 Envelope" + +#~ msgid "#14 Envelope" +#~ msgstr "#14 Envelope" + +#~ msgid "#9 Envelope" +#~ msgstr "#9 Envelope" + +#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" +#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f байт\n" + +#~ msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" +#~ msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f байт\n" + +#~ msgid "%.0f x %.0f millimeters" +#~ msgstr "%.0f x %.0f мм" + +#~ msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters" +#~ msgstr "%.0f x %.0f — %.0f x %.0f мм" + +#~ msgid "%.2f x %.2f inches" +#~ msgstr "%.2f x %.2f дюймов" + +#~ msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" +#~ msgstr "%.2f x %.2f-%.2f x %.2f дюймов" + +#~ msgid "%s accepting requests since %s\n" +#~ msgstr "%s принимает запросы с момента %s\n" + +#~ msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" +#~ msgstr "%s не выполнено версией CUPS для lpc.\n" + +#~ msgid "%s is not ready\n" +#~ msgstr "%s не готов\n" + +#~ msgid "%s is ready\n" +#~ msgstr "%s готов\n" + +#~ msgid "%s is ready and printing\n" +#~ msgstr "%s готов и печатает\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s not accepting requests since %s -\n" +#~ "\t%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s не принимает запросы с момента %s -\n" +#~ "\t%s\n" + +#~ msgid "%s not supported" +#~ msgstr "%s не поддерживается" + +#~ msgid "%s not supported!" +#~ msgstr "%s не поддерживается!" + +#~ msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" +#~ msgstr "%s/%s принимает запросы с момента %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s/%s not accepting requests since %s -\n" +#~ "\t%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s/%s не принимает запросы с момента %s -\n" +#~ "\t%s\n" + +#~ msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" +#~ msgstr "%s: %-33.33s [задание %d localhost]\n" + +#~ msgid "%s: %s failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка %s: %s\n" + +#~ msgid "%s: Don't know what to do\n" +#~ msgstr "%s: Дальнейшие действия неизвестны\n" + +#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" +#~ msgstr "%s: Дальнейшие действия неизвестны!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +#~ "\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - %s переменная окружения указывает на несуществующее " +#~ "назначение \"%s\"\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +#~ "\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – %s переменная окружения указывает несуществующее назначение " +#~ "«%s»!\n" + +#~ msgid "%s: Error - bad job ID\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - неверный ID задания\n" + +#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – неверный ID задания!\n" + +#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - невозможно печатать файлы и редактировать задания " +#~ "одновременно\n" + +#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – невозможно одновременно печатать файлы и изменять задания!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - не удается печать из stdin, если предоставлены файлы или ID " +#~ "задания\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – не удается печатать из stdin, если предоставлены файлы или " +#~ "ID задания!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-S' должен идти набор символов\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-S» должен идти набор символов!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-T' должен быть указан тип контента\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – после параметра «-T» должен быть указан тип контента!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - после параметра '-n' должно быть указано количество копий\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – после параметра «-n» должно быть указано количество копий!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-#' должен быть указан номер копии\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-#» должен быть указан номер копии!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-P' должно быть указано назначение\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-P» должно быть указано назначение!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-b' должно быть указано назначение\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-b» должно быть указано назначение!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-d' должно быть указано назначение\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-d» должно быть указано назначение!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-f' должна быть указана форма\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-f» должна быть указана форма!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-H' должно быть указано имя хоста\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-H» должно быть указано имя хоста!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-H' должно быть указано имя хоста\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-H» должно быть указано имя хоста!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-h' должно быть указано имя хоста\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-h» должно быть указано имя хоста!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - после параметра '-y' должен быть указан список режимов\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – после параметра «-y» должен быть указан список режимов!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-%c' должно быть указано имя\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-%c» должно быть указано имя!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - после параметра '-o' должна быть указана строка параметра\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – после параметра «-o» должна быть указана строка параметра!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-H' должно быть указано имя хоста\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-P» должен идти список страниц!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-%c' должен быть указан приоритет\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-%c» должен быть указан приоритет!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-r' должен идти текст причины\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-r» должен идти текст причины!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-t' должен быть указан заголовок\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-t» должен быть указан заголовок!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - после параметра '-U'должно быть указано имя пользователя\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – после параметра «-U» должно быть указано имя пользователя!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - после параметра '-U'должно быть указано имя пользователя\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - после параметра '-u'должно быть указано имя пользователя\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – после параметра «-u» должно быть указано имя пользователя!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - после параметра '-%c'должно быть указано значение\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – после параметра «-%c» должно быть указано значение!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " +#~ "option\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка - требуется \"завершено\",\"не завершено\" или \"все\" после " +#~ "параметра '-W'\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " +#~ "option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ошибка – требуется «завершено», «не завершено» или «все» после " +#~ "параметра «-W»!\n" + +#~ msgid "%s: Error - no default destination available.\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – нет доступного назначения по умолчанию.\n" + +#~ msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – приоритет должен быть от 1 до 100.\n" + +#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - планировщик не отвечает\n" + +#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – планировщик не отвечает!\n" + +#~ msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – слишком много файлов – «%s»\n" + +#~ msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – не удается получить доступ к «%s» – %s\n" + +#~ msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – не удается поставить в очередь из stdin - %s\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - неизвестное назначение \"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – неизвестное назначение «%s»!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" +#~ msgstr "%s: ошибка - неизвестное назначение \"%s/%s\"\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – неизвестное назначение «%s/%s»!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - неизвестный параметр '%c'\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – неизвестный параметр «%c»!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка - неизвестный параметр '%s'\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" +#~ msgstr "%s: Ошибка – неизвестный параметр «%s»!\n" + +#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n" +#~ msgstr "%s: Ожидается ID задания после параметра '-i'\n" + +#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" +#~ msgstr "%s: После параметра «-i» должен быть указан ID задания!\n" + +#~ msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" +#~ msgstr "%s: Фильтр «%s» недоступен: %s\n" + +#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: Недопустимое имя назначения в списке \"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Неверное имя назначения в списке «%s»!\n" + +#~ msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: Неверная строка фильтра «%s»\n" + +#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n" +#~ msgstr "%s: Необходимо указать ID задания ('-i jobid') перед '-H restart'\n" + +#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" +#~ msgstr "%s: Требуется ID задания («-i jobid») перед «-H restart»!\n" + +#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Отсутствует фильтр, необходимый для преобразования из %s/%s в %s/%s\n" + +#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Нет фильтра для преобразования из %s/%s в %s/%s!\n" + +#~ msgid "%s: Operation failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: Операция не удалась: %s\n" + +#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" +#~ msgstr "%s: Нет скомпилированной поддержки шифрования\n" + +#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" +#~ msgstr "%s: Нет скомпилированной поддержки шифрования!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to connect to server\n" +#~ msgstr "%s: Не удается подключиться к серверу\n" + +#~ msgid "%s: Unable to contact server\n" +#~ msgstr "%s: Не удается установить связь с сервером\n" + +#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" +#~ msgstr "%s: Не удается установить связь с сервером!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: Не удается определить тип MIME \"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Не удается определить тип MIME «%s»!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n" +#~ msgstr "%s: Не удается открыть %s – %s\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" +#~ msgstr "%s: Не удается открыть %s – %s в строке %d.\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: Не удается открыть %s: %s\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" +#~ msgstr "%s: Не удается открыть PPD-файл: %s в строке %d.\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" +#~ msgstr "%s: Не удается открыть PPD файл: %s в строке %d.\n" + +#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: Не удается прочитать базу данных MIME из \"%s\" или \"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Не удается прочитать базу данных MIME в «%s» или «%s»!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: Неизвестное назначение \"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Неизвестное назначение «%s»!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" +#~ msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип назначения %s/%s\n" + +#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип назначения %s/%s!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown option '%c'\n" +#~ msgstr "%s: Неизвестный параметр '%c'\n" + +#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "%s: Неизвестный параметр «%c»!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n" +#~ msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип источника %s/%s\n" + +#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип источника %s/%s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " +#~ "correct\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Внимание - модификатор формата '%c' не поддерживается - вывод может " +#~ "быть неправильным\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " +#~ "correct!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Внимание – модификатор формата «%c» не поддерживается – вывод может " +#~ "быть неправильным!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored\n" +#~ msgstr "%s: Внимание - параметр набора символов пропущен\n" + +#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Внимание – параметр набора символов пропущен!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored\n" +#~ msgstr "%s: Внимание - параметр типа контента пропущен\n" + +#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Внимание – параметр типа контента пропущен!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - form option ignored\n" +#~ msgstr "%s: Внимание - параметр формы пропущен\n" + +#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Внимание – параметр формы пропущен!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored\n" +#~ msgstr "%s: Внимание - параметр режима пропущен\n" + +#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Внимание – параметр режима пропущен!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +#~ "\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: ошибка - переменная окружения %s указывает на несуществующее значение " +#~ "\"%s\"\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +#~ "\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: ошибка – переменная окружения %s указывает несуществующее назначение " +#~ "«%s»!\n" + +#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: ошибка - после параметра '-o' должна идти запись вида option=value\n" + +#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: ошибка – после параметра «-o» должна идти запись вида option=value!\n" + +#~ msgid "%s: error - no default destination available.\n" +#~ msgstr "%s: ошибка – нет доступного назначения по умолчанию.\n" + +#~ msgid "10 x 11\"" +#~ msgstr "10 x 11\"" + +#~ msgid "10 x 13\"" +#~ msgstr "10 x 13\"" + +#~ msgid "10 x 14\"" +#~ msgstr "10 x 14\"" + +#~ msgid "12 x 11\"" +#~ msgstr "12 x 11\"" + +#~ msgid "15 x 11\"" +#~ msgstr "15 x 11\"" + +#~ msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" +#~ msgstr "Диск 3.5\" - 2 1/8 x 2 3/4\"" + +#~ msgid "600 DPI Grayscale" +#~ msgstr "600dpi, оттенки серого" + +#~ msgid "60x720dpi" +#~ msgstr "60x720dpi" + +#~ msgid "7 x 9\"" +#~ msgstr "7 x 9\"" + +#~ msgid "8 x 10\"" +#~ msgstr "8 x 10\"" + +#~ msgid "9 x 11\"" +#~ msgstr "9 x 11\"" + +#~ msgid "9 x 12\"" +#~ msgstr "9 x 12\"" + +#~ msgid "?Invalid help command unknown\n" +#~ msgstr "?Неверная команда справки неизвестна\n" + +#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" +#~ msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется пароль Samba!" + +#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" +#~ msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется имя пользователя Samba!" + +#~ msgid "A class named \"%s\" already exists" +#~ msgstr "Класс с именем \"%s\" уже существует" + +#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!" +#~ msgstr "Класс с именем «%s» уже существует!" + +#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists" +#~ msgstr "Принтер с именем \"%s\" уже существует" + +#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" +#~ msgstr "Принтер с именем «%s» уже существует!" + +#~ msgid "A3 (Oversize)" +#~ msgstr "A3 (расширенный)" + +#~ msgid "A4 (Oversize)" +#~ msgstr "A4 (расширенный)" + +#~ msgid "A4 (Small)" +#~ msgstr "A4 (уменьшенный)" + +#~ msgid "A5 (Oversize)" +#~ msgstr "A5 (расширенный)" + +#~ msgid "ARCH A" +#~ msgstr "ARCH A" + +#~ msgid "ARCH B" +#~ msgstr "ARCH B" + +#~ msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" +#~ msgstr "Адрес - 1 1/8 x 3 1/2\"" + +#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" +#~ msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d" + +#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" +#~ msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d!" + +#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" +#~ msgstr "Группы атрибутов не действуют (%x < %x)" + +#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" +#~ msgstr "Группы атрибутов не действуют (%x < %x)!" + +#~ msgid "Bad device URI \"%s\"\n" +#~ msgstr "Неверный URI устройства \"%s\"\n" + +#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" +#~ msgstr "Неверный URI устройства «%s»!\n" + +#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"" +#~ msgstr "Неверное значение device-uri \"%s\"" + +#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!" +#~ msgstr "Неверное значение device-uri «%s»!" + +#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" +#~ msgstr "Неверная схема device-uri \"%s\"" + +#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" +#~ msgstr "Неверная схема device-uri «%s»!" + +#~ msgid "Bad document-format \"%s\"" +#~ msgstr "Неверное значение document-format \"%s\"" + +#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!" +#~ msgstr "Неверное значение document-format «%s»!" + +#~ msgid "Bad filename buffer!" +#~ msgstr "Ошибка в буфере filename!" + +#~ msgid "Bad font attribute: %s\n" +#~ msgstr "Неверный атрибут шрифта: %s\n" + +#~ msgid "Bad job-priority value" +#~ msgstr "Неверное значение job-priority" + +#~ msgid "Bad job-priority value!" +#~ msgstr "Неверное значение job-priority!" + +#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" +#~ msgstr "Неверное значение job-sheets \"%s\"" + +#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" +#~ msgstr "Неверное значение job-sheets «%s»!" + +#~ msgid "Bad job-sheets value type" +#~ msgstr "Неверный тип значения job-sheets" + +#~ msgid "Bad job-sheets value type!" +#~ msgstr "Неверный тип значения job-sheets!" + +#~ msgid "Bad job-state value" +#~ msgstr "Неверное значение job-state" + +#~ msgid "Bad job-state value!" +#~ msgstr "Неверное значение job-state!" + +#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" +#~ msgstr "Неверный атрибут job-uri \"%s\"" + +#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" +#~ msgstr "Неверный атрибут job-uri «%s»!" + +#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" +#~ msgstr "Неверное значение notify-pull-method \"%s\"" + +#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" +#~ msgstr "Неверное значение notify-pull-method «%s»!" + +#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" +#~ msgstr "Неверный URI notify-recipient-uri \"%s\"" + +#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" +#~ msgstr "Неверный URI notify-recipient-uri «%s»!" + +#~ msgid "Bad option + choice on line %d" +#~ msgstr "Неверный параметр + выбор в строке %d" + +#~ msgid "Bad option + choice on line %d!" +#~ msgstr "Неверный параметр + выбор в строке %d!" + +#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"" +#~ msgstr "Неверное значение port-monitor \"%s\"" + +#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" +#~ msgstr "Неверное значение port-monitor «%s»!" + +#~ msgid "Bad printer-state value %d" +#~ msgstr "Неверное значение printer-state %d" + +#~ msgid "Bad printer-state value %d!" +#~ msgstr "Неверное значение printer-state %d!" + +#~ msgid "Bad request ID %d" +#~ msgstr "Неверный ID запроса %d" + +#~ msgid "Bad request version number %d.%d" +#~ msgstr "Неверный номер версии запроса %d.%d" + +#~ msgid "Bad request version number %d.%d!" +#~ msgstr "Неверный номер версии запроса %d.%d!" + +#~ msgid "Bad subscription ID!" +#~ msgstr "Неверный ID подписки!" + +#~ msgid "Billing Information: " +#~ msgstr "Реквизиты для выставления счета: " + +#~ msgid "C0 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C0" + +#~ msgid "C1 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C1" + +#~ msgid "C2 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C2" + +#~ msgid "C3 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C3" + +#~ msgid "C4" +#~ msgstr "C4" + +#~ msgid "C4 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C4" + +#~ msgid "C5" +#~ msgstr "C5" + +#~ msgid "C5 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C5" + +#~ msgid "C6" +#~ msgstr "C6" + +#~ msgid "C6 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C6" + +#~ msgid "C65 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C65" + +#~ msgid "C7 Envelope" +#~ msgstr "Конверт C7" + +#~ msgid "Character set \"%s\" not supported" +#~ msgstr "Набор символов \"%s\" не поддерживается" + +#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" +#~ msgstr "Набор символов «%s» не поддерживается!" + +#~ msgid "Chou3 Envelope" +#~ msgstr "Конверт Chou3" + +#~ msgid "Chou4 Envelope" +#~ msgstr "Конверт Chou4" + +#~ msgid "" +#~ "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" +#~ "\n" +#~ "exit help quit status ?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Команды могут быть сокращены. Команды:\n" +#~ "\n" +#~ "exit help quit status ?\n" + +#~ msgid "Could not scan type \"%s\"" +#~ msgstr "Не удалось сканировать тип \"%s\"" + +#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" +#~ msgstr "Не удалось сканировать тип «%s»!" + +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Крышка открыта." + +#~ msgid "Created On: " +#~ msgstr "Дата создания: " + +#~ msgid "DL" +#~ msgstr "DL" + +#~ msgid "DL Envelope" +#~ msgstr "Конверт DL" + +#~ msgid "Description: " +#~ msgstr "Описание: " + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Проявитель почти закончился." + +#~ msgid "Developer empty!" +#~ msgstr "Проявитель закончился!" + +#~ msgid "" +#~ "Device: uri = %s\n" +#~ " class = %s\n" +#~ " info = %s\n" +#~ " make-and-model = %s\n" +#~ " device-id = %s\n" +#~ " location = %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Устройство: uri = %s\n" +#~ " class = %s\n" +#~ " info = %s\n" +#~ " make-and-model = %s\n" +#~ " device-id = %s\n" +#~ " location = %s\n" + +#~ msgid "Document %d not found in job %d." +#~ msgstr "Документ %d в задании %d не найден." + +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Дверца открыта." + +#~ msgid "Double Postcard" +#~ msgstr "Двойная открытка" + +#~ msgid "Driver Name: " +#~ msgstr "Имя драйвера: " + +#~ msgid "Driver Version: " +#~ msgstr "Версия драйвера: " + +#~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" +#~ msgstr "EMERG: Не удается выделить память для информации страницы: %s\n" + +#~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" +#~ msgstr "EMERG: Не удается выделить память для массива страниц: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n" +#~ msgstr "ERROR: %s задание пользователь название копий параметры [файл]\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный %%BoundingBox: комментарий просмотрен\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный %%BoundingBox: комментарий просмотрен!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный %%IncludeFeature: комментарий\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный %%IncludeFeature: комментарий!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный %%Page: комментарий в файле\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверная %%Page: комментарий в файле!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный %%PageBoundingBox: комментарий в файле\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный %%PageBoundingBox: комментарий в файле!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный файл устройства SCSI «%s»!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный файл набора символов %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверный тип набора символов %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверное значение количества столбцов %d\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверное значение количества столбцов %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверное значение cpi %f\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверное значение cpi %f!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверная строка описания шрифта: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверное значение lpi %f\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверное значение lpi %f!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad page setup\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверные параметры страницы\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверные параметры страницы!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверное направление текста %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad text width %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Неверная ширина текста %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n" +#~ msgstr "ERROR: Целевой принтер не существует\n" + +#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" +#~ msgstr "ERROR: Целевой принтер не существует!\n" + +#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n" +#~ msgstr "ERROR: Дубликат %%BoundingBox: комментарий просмотрен\n" + +#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" +#~ msgstr "ERROR: Дубликат %%BoundingBox: комментарий просмотрен!\n" + +#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n" +#~ msgstr "ERROR: Дубликат %%Pages: комментарий просмотрен\n" + +#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" +#~ msgstr "ERROR: Дубликат %%Pages: комментарий просмотрен!\n" + +#~ msgid "ERROR: Empty print file\n" +#~ msgstr "ERROR: Пустой файл печати\n" + +#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" +#~ msgstr "ERROR: Пустой файл печати!\n" + +#~ msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Ошибка %d при отправке запроса PAPSendData: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ERROR: В строке %d из %s должна быть запись в ковычках\n" + +#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ERROR: В строке %d из %s должна быть строка в кавычках!\n" + +#~ msgid "ERROR: Fatal USB error\n" +#~ msgstr "ERROR: Критический сбой USB\n" + +#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" +#~ msgstr "ERROR: Критический сбой USB!\n" + +#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Обнаружена неверная команда HP-GL/2, не удается напечатать файл!\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" +#~ msgstr "ERROR: Отсутствует %%endProlog\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" +#~ msgstr "ERROR: Отсутствует %%EndProlog!\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n" +#~ msgstr "ERROR: Отсутствует %%EndSetup\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" +#~ msgstr "ERROR: Отсутствует %%EndSetup!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment " +#~ "variable!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Отсутствует идентификатор URI устройства в командной строке и " +#~ "переменная окружения DEVICE_URI!\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" +#~ msgstr "ERROR: Отсутствует значение в строке %d в файле баннера.\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" +#~ msgstr "ERROR: Отсутствует значение в строке %d в файле баннера!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Требуется строка msgid перед строкой перевода в строке %d из %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of " +#~ "%s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Требуется строка msgid перед строкой перевода в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n" +#~ msgstr "ERROR: Нет %%BoundingBox: комментарий в заголовке\n" + +#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" +#~ msgstr "ERROR: Нет %%BoundingBox: комментарий в заголовке!\n" + +#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n" +#~ msgstr "ERROR: Нет %%Pages: комментарий в заголовке\n" + +#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" +#~ msgstr "ERROR: Нет %%Pages: комментарий в заголовке!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " +#~ "variable\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Не обнаружено URI устройства в argv[0] или переменной окружения " +#~ "DEVICE_URI\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " +#~ "variable!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Не обнаружено URI устройства в argv[0] или переменной окружения " +#~ "DEVICE_URI!\n" + +#~ msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Отсутствуют шрифты в файле набора символов %s\n" + +#~ msgid "ERROR: No pages found\n" +#~ msgstr "ERROR: Страницы не найдены\n" + +#~ msgid "ERROR: No pages found!\n" +#~ msgstr "ERROR: Страницы не найдены!\n" + +#~ msgid "ERROR: Out of paper\n" +#~ msgstr "ERROR: Не хватает бумаги\n" + +#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n" +#~ msgstr "ERROR: Нет бумаги!\n" + +#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" +#~ msgstr "ERROR: Переменная окружения PRINTER не указана\n" + +#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" +#~ msgstr "ERROR: Переменная окружения PRINTER не указана!\n" + +#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" +#~ msgstr "ERROR: Файл печати не был принят (%s)\n" + +#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" +#~ msgstr "ERROR: Файл печати не принят (%s)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Printer not responding\n" +#~ msgstr "ERROR: Принтер не отвечает\n" + +#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" +#~ msgstr "ERROR: Принтер не отвечает!\n" + +#~ msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" +#~ msgstr "ERROR: Принтер преждевременно передал индикатор EOF\n" + +#~ msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Удаленный хост не принял контрольный файл (%d)\n" + +#~ msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Удаленный хост не принял файл данных (%d)\n" + +#~ msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Сбой, связанный со временем ожидания при отправке данных на " +#~ "принтер\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается добавить файл %d к заданию: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отменить задание %d: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Не удается подключиться к принтеру; повторная попытка через 30 " +#~ "секунд...\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" +#~ msgstr "ERROR: Не удается копировать файл PDF" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create pipe" +#~ msgstr "ERROR: Не удается создать конвейер" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create socket" +#~ msgstr "ERROR: Не удается создать сокет" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается создать временный сжатый файл печати: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file" +#~ msgstr "ERROR: Не удается создать временный файл" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается создать временный файл – %s.\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается создать временный файл: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается выполнить pictwpstops: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to execute gs program" +#~ msgstr "ERROR: Не удается запустить программу gs" + +#~ msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" +#~ msgstr "ERROR: Не удается запустить программу pdftops" + +#~ msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" +#~ msgstr "ERROR: Не удается выполнить pstops" + +#~ msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается разветвить pictwpstops: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get PAP request" +#~ msgstr "ERROR: Не удается получить запрос PAP" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get PAP response" +#~ msgstr "ERROR: Не удается получить ответ PAP" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается получить PPD-файл для принтера «%s» – %s.\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" +#~ msgstr "ERROR: Не удается определить стандартную зону AppleTalk" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается получить список параметров (%s) задания %d \n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается получить атрибуты задания %d (%s)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается получить статус (%s) принтера\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается получить статус принтера (%s)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" +#~ msgstr "ERROR: Принтер '%s' не найден\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается обнаружить принтер «%s»!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" +#~ msgstr "ERROR: Не удается провести поиск ответа PAP" + +#~ msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers" +#~ msgstr "ERROR: Не удается провести поиск принтеров AppleTalk" + +#~ msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" +#~ msgstr "ERROR: Не удается ставить адрес AppleTalk" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть «%s» – %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть %s: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть PPD файл\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть файл баннера «%s» – %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть файл устройства «%s»: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть файл «%s» – %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть файл «%s»: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть изображение для печати\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть файл изображения для печати!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть файл печати «%s»: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть файл печати %s – %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть файл печати %s: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть растровый файл - %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть временный сжатый файл печати: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" +#~ msgstr "ERROR: Не удается открыть временный файл" + +#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается напечатать столбцы с текстом %d\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается напечатать столбцы с текстом (%d)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается напечатать страницу с текстом %dx%d\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается напечатать страницу с текстом %dx%d!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to read print data" +#~ msgstr "ERROR: Не удается считать данные печати" + +#~ msgid "ERROR: Unable to read print data\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается прочитать данные для печати\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается считать данные печати!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to reserve port" +#~ msgstr "ERROR: Не удается зарезервировать порт" + +#~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается перейти к смещению %ld в файле – %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается перейти к смещению %lld в файле – %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send LPD command" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить команду LPD" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить контрольный запрос PAP" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить исходный запрос PAP на отправку данных" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить данные для печати\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить данные печати (%d)\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить данные печати!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить файл печати на принтер" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить конечное нулевое значение на принтер" + +#~ msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается подождать pictwpstops: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать %d байт на «%s»: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать %d байт на принтер\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать %d байт на принтер!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write control file" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать контрольный файл" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write print data" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать данные печати" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать данные печати: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n" +#~ msgstr "Не удается записать растровые данные на принтер\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать растровые данные на драйвер!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать данные во временный файл" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается записать несжатые данные документа: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестный текст в %s строки %d\n" + +#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ERROR: Непредвиденный текст в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестное значение \"%s\" параметра шифрования\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестное значение параметра шифрования «%s»!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестный порядок файлов «%s»\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Символ неизвестного формата «%c»\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестный формат каталога сообщений для \"%s\"\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестный формат каталога сообщений для «%s»!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестный параметр \"%s\" со значением \"%s\"\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестный параметр «%s» со значением «%s»!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестный режим печати «%s»\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестное значение параметра версии \"%s\"\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Неизвестное значение параметра версии «%s»!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение яркости %s, используется значение " +#~ "brightness=100\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение яркости %s, используется " +#~ "brightness=100!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение гаммы %s, используется значение " +#~ "gamma=1000\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение гаммы %s, используется gamma=1000!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение number-up %d, используется значение " +#~ "number-up=1\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение number-up %d, используется number-up=1!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" +#~ "layout=lrtb\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение number-up-layout %s, используется " +#~ "значение number-up-layout=lrtb\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" +#~ "layout=lrtb!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение number-up-layout %s, используется number-" +#~ "up-layout=lrtb!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение page-border %s, используется значение " +#~ "page-border=none\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Неподдерживаемое значение page-border %s, используется page-" +#~ "border=none!\n" + +#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" +#~ msgstr "ERROR: Обнаружено переполнение doc_printf (%d байт). Прервать.\n" + +#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" +#~ msgstr "ERROR: Обнаружено переполнение doc_printf (%d байт), отменяю!\n" + +#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: Сбой фильтра pdftops при сигнале %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: Фильтр pictwpstops закрыт со статусом %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" +#~ msgstr "ERROR: pictwpstops завершился по сигналу %d\n" + +#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: Фильтр pictwpstops закрыт по сигналу %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" +#~ msgstr "ERROR: pitwpstops завершился со статусом %d\n" + +#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: Фильтр pictwpstops закрыт со статусом %d!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " +#~ "seconds...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Восстанавливаемо: не удается подключиться к принтеру; попытка " +#~ "будет повторена через 30 секунд…\n" + +#~ msgid "ERROR: select() failed" +#~ msgstr "ERROR: Сбой оператора select()" + +#~ msgid "ERROR: unable to stat print file" +#~ msgstr "ERROR: Не удается установить файл печати" + +#~ msgid "Empty PPD file" +#~ msgstr "Пустой PPD файл" + +#~ msgid "Empty PPD file!" +#~ msgstr "Пустой PPD-файл!" + +#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" +#~ msgstr "ERROR: Требуется имя хоста после параметра '-h'\n" + +#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "ERROR: Требуется имя хоста после параметра «-h»!\n" + +#~ msgid "FAIL\n" +#~ msgstr "FAIL\n" + +#~ msgid "File Folder" +#~ msgstr "Каталог файла" + +#~ msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" +#~ msgstr "Каталог файла - 9 16/8 x 3 7/16\"" + +#~ msgid "" +#~ "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice " +#~ "directive in \"%s/cupsd.conf\"." +#~ msgstr "" +#~ "URI-адреса файлового устройства отключены! Чтобы включить их, используйте " +#~ "директиву FileDevice в «%s/cupsd.conf»." + +#~ msgid "Fuser temperature high!" +#~ msgstr "Высокая температура термофиксатора!" + +#~ msgid "Fuser temperature low!" +#~ msgstr "Низкая температура термофиксатора!" + +#~ msgid "German FanFold" +#~ msgstr "German FanFold" + +#~ msgid "German FanFold Legal" +#~ msgstr "German FanFold Legal" + +#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" +#~ msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id" + +#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" +#~ msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id!" + +#~ msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" +#~ msgstr "Папка подвесного хранения - 9/16 x 2\"" + +#~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" +#~ msgstr "INFO: AppleTalk отключен в Системных настройках\n" + +#~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" +#~ msgstr "INFO: AppleTalk отключен в Системных настройках.\n" + +#~ msgid "INFO: Canceling print job...\n" +#~ msgstr "INFO: Отмена задания печати…\n" + +#~ msgid "INFO: Connected to printer...\n" +#~ msgstr "INFO: Подключен к принтеру…\n" + +#~ msgid "INFO: Connecting to printer...\n" +#~ msgstr "INFO: Подключение к принтеру…\n" + +#~ msgid "INFO: Control file sent successfully\n" +#~ msgstr "INFO: Контрольный файл успешно отправлен\n" + +#~ msgid "INFO: Copying print data...\n" +#~ msgstr "INFO: Копирование данных печати...\n" + +#~ msgid "INFO: Data file sent successfully\n" +#~ msgstr "INFO: Файл данных успешно отправлен\n" + +#~ msgid "INFO: Finished page %d...\n" +#~ msgstr "INFO: Последняя страница %d...\n" + +#~ msgid "INFO: Formatting page %d...\n" +#~ msgstr "INFO: Форматирование страницы %d…\n" + +#~ msgid "INFO: Loading image file...\n" +#~ msgstr "INFO: Загрузка файла изображения…\n" + +#~ msgid "INFO: Looking for printer...\n" +#~ msgstr "INFO: Поиск принтера...\n" + +#~ msgid "INFO: Opening connection\n" +#~ msgstr "INFO: Установка соединения\n" + +#~ msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" +#~ msgstr "INFO: Файл печати отправлен, ожидание окончания работы принтера…\n" + +#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Принтер занят; попытка будет повторена через 10 секунд…\n" + +#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Принтер занят; попытка будет повторена через 30 секунд…\n" + +#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Принтер занят; попытка будет повторена через 5 секунд…\n" + +#~ msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" +#~ msgstr "" +#~ "INFO: Принтер не поддерживает IPP/%d.%d; попытка использовать IPP/1.0…\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Принтер занят; попытка будет повторена через 5 секунд…\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" +#~ msgstr "INFO: В данный момент принтер не подключен к сети.\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" +#~ msgstr "INFO: В данный момент принтер не подключен к сети.\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is now online.\n" +#~ msgstr "INFO: Принтер подключен к сети.\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is offline.\n" +#~ msgstr "INFO: Принтер не подключен к сети.\n" + +#~ msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" +#~ msgstr "" +#~ "INFO: Принтер не подключен; попытка будет повторена через 30 секунд…\n" + +#~ msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" +#~ msgstr "INFO: Печать страницы %d, %d%% завершена…\n" + +#~ msgid "INFO: Printing page %d...\n" +#~ msgstr "INFO: Печать страницы %d…\n" + +#~ msgid "INFO: Ready to print.\n" +#~ msgstr "INFO: Готов к печати.\n" + +#~ msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" +#~ msgstr "INFO: Отправка контрольного файла (%lu байт)\n" + +#~ msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" +#~ msgstr "INFO: Отправка контрольного файла (%u байт)\n" + +#~ msgid "INFO: Sending data\n" +#~ msgstr "INFO: Отправка данных\n" + +#~ msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" +#~ msgstr "INFO: Отправка файла данных (%ld байт)\n" + +#~ msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" +#~ msgstr "INFO: Отправка файла данных (%lld байт)\n" + +#~ msgid "INFO: Sending print data...\n" +#~ msgstr "INFO: Отправка данных печати…\n" + +#~ msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" +#~ msgstr "INFO: Отправлен файл печати, %ld байт…\n" + +#~ msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" +#~ msgstr "INFO: Отправлен файл печати, %lld байт…\n" + +#~ msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n" +#~ msgstr "INFO: Спулинг задания LPR, %.0f%% выполнено…\n" + +#~ msgid "INFO: Starting page %d...\n" +#~ msgstr "INFO: Главная страница %d...\n" + +#~ msgid "" +#~ "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" +#~ msgstr "" +#~ "INFO: Не удается установить связь с принтером, постановка в очередь на " +#~ "следующем принтере в классе…\n" + +#~ msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" +#~ msgstr "INFO: Используется стандартная зона AppleTalk «%s»\n" + +#~ msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" +#~ msgstr "INFO: Ожидание окончания выполнения задания…\n" + +#~ msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" +#~ msgstr "INFO: Ожидание доступа к принтеру...\n" + +#~ msgid "ISO B0" +#~ msgstr "ISO B0" + +#~ msgid "ISO B1" +#~ msgstr "ISO B1" + +#~ msgid "ISO B10" +#~ msgstr "ISO B10" + +#~ msgid "ISO B2" +#~ msgstr "ISO B2" + +#~ msgid "ISO B3" +#~ msgstr "ISO B3" + +#~ msgid "ISO B4" +#~ msgstr "ISO B4" + +#~ msgid "ISO B4 Envelope" +#~ msgstr "Конверт ISO B4" + +#~ msgid "ISO B5" +#~ msgstr "ISO B5" + +#~ msgid "ISO B5 (Oversize)" +#~ msgstr "ISO B5 (расширенный)" + +#~ msgid "ISO B5 Envelope" +#~ msgstr "Конверт ISO B5" + +#~ msgid "ISO B6" +#~ msgstr "ISO B6" + +#~ msgid "ISO B6 Envelope" +#~ msgstr "Конверт ISO B6" + +#~ msgid "ISO B7" +#~ msgstr "ISO B7" + +#~ msgid "ISO B8" +#~ msgstr "ISO B8" + +#~ msgid "ISO B9" +#~ msgstr "ISO B9" + +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Чернила/тонер заканчиваются." + +#~ msgid "Ink/toner empty!" +#~ msgstr "Чернила/тонер закончились!" + +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Корзина чернил/тонера почти полный." + +#~ msgid "Ink/toner waste bin full!" +#~ msgstr "Корзина чернил/тонера полная!" + +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Открыт замок." + +#~ msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" +#~ msgstr "Наклейки Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" + +#~ msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" +#~ msgstr "Наклейки Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" + +#~ msgid "Invite Envelope" +#~ msgstr "Конверт Invite Envelope" + +#~ msgid "Italian Envelope" +#~ msgstr "Конверт Italian Envelope" + +#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" +#~ msgstr "Задание #%d не может быть перезапущено - отсутствуют файлы" + +#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" +#~ msgstr "Задание #%d не может быть перезапущено – нет файлов!" + +#~ msgid "Job #%d does not exist" +#~ msgstr "Задание #%d не существует" + +#~ msgid "Job #%d does not exist!" +#~ msgstr "Задание #%d не существует!" + +#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" +#~ msgstr "Задание #%d завершено и не может быть изменено" + +#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" +#~ msgstr "Задание #%d завершено и не может быть изменено!" + +#~ msgid "Job #%d is not complete" +#~ msgstr "Задание #%d не завершено" + +#~ msgid "Job #%d is not complete!" +#~ msgstr "Задание #%d не завершено!" + +#~ msgid "Job #%d is not held" +#~ msgstr "Задание #%d не задержано" + +#~ msgid "Job #%d is not held for authentication" +#~ msgstr "Задание #%d не задержано для идентификации" + +#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!" +#~ msgstr "Задание #%d не задержано для идентификации!" + +#~ msgid "Job #%d is not held!" +#~ msgstr "Задание #%d не задержано!" + +#~ msgid "Job #%s does not exist" +#~ msgstr "Задание #%d не существует" + +#~ msgid "Job #%s does not exist!" +#~ msgstr "Задание #%s не существует!" + +#~ msgid "Job %d not found" +#~ msgstr "Задание %d не найдено" + +#~ msgid "Job %d not found!" +#~ msgstr "Задание #%d не найдено!" + +#~ msgid "Job ID: " +#~ msgstr "ID задания: " + +#~ msgid "Job UUID: " +#~ msgstr "UUID задания: " + +#~ msgid "Job operation failed:" +#~ msgstr "Сбой операции задания:" + +#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed" +#~ msgstr "Подписки на задание не могут быть обновлены" + +#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" +#~ msgstr "Подписки на задание не могут быть обновлены!" + +#~ msgid "Kaku2 Envelope" +#~ msgstr "Конверт Kaku2" + +#~ msgid "Kaku3 Envelope" +#~ msgstr "Конверт Kaku3" + +#~ msgid "Language \"%s\" not supported" +#~ msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается" + +#~ msgid "Language \"%s\" not supported!" +#~ msgstr "Язык «%s» не поддерживается!" + +#~ msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" +#~ msgstr "Полный адрес - 1 4/10 x 3 1/2\"" + +#~ msgid "Location: " +#~ msgstr "Местоположение: " + +#~ msgid "Make and Model: " +#~ msgstr "Марка и модель: " + +#~ msgid "Media Dimensions: " +#~ msgstr "Размеры бумаги: " + +#~ msgid "Media Limits: " +#~ msgstr "Ограничения бумаги: " + +#~ msgid "Media Name: " +#~ msgstr "Название бумаги: " + +#~ msgid "Media jam!" +#~ msgstr "Затор бумаги!" + +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Лоток с бумагой почти пуст." + +#~ msgid "Media tray empty!" +#~ msgstr "Лоток с бумагой пуст!" + +#~ msgid "Media tray missing!" +#~ msgstr "Лоток с бумагой отсутствует!" + +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Необходимо вставить бумагу в лоток." + +#~ msgid "Missing document-number attribute" +#~ msgstr "Отсутствует атрибут document-number" + +#~ msgid "Missing document-number attribute!" +#~ msgstr "Отсутствует атрибут document-number!" + +#~ msgid "Missing double quote on line %d" +#~ msgstr "Отсутствует двойная кавычка в строке %d" + +#~ msgid "Missing double quote on line %d!" +#~ msgstr "Отсутствуют двойные кавычки в строке %d!" + +#~ msgid "Missing form variable!" +#~ msgstr "Отсутствует переменная формы!" + +#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" +#~ msgstr "Отсутствует атрибут notify-subscription-ids" + +#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" +#~ msgstr "Отсутствует атрибут notify-subscription-ids!" + +#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute" +#~ msgstr "Отсутствует атрибут requesting-user-name" + +#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!" +#~ msgstr "Отсутствует атрибут requesting-user-name!" + +#~ msgid "Missing required attributes" +#~ msgstr "Отсутствуют обязательные атрибуты" + +#~ msgid "Missing required attributes!" +#~ msgstr "Отсутствуют обязательные атрибуты!" + +#~ msgid "Missing value on line %d" +#~ msgstr "Отсутствует значение в строке %d" + +#~ msgid "Missing value on line %d!" +#~ msgstr "Отсутствует значение в строке %d!" + +#~ msgid "" +#~ "Model: name = %s\n" +#~ " natural_language = %s\n" +#~ " make-and-model = %s\n" +#~ " device-id = %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Model: name = %s\n" +#~ " natural_language = %s\n" +#~ " make-and-model = %s\n" +#~ " device-id = %s\n" + +#~ msgid "Monarch" +#~ msgstr "Monarch" + +#~ msgid "Monarch Envelope" +#~ msgstr "Конверт Monarch" + +#~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" +#~ msgstr "NOTICE: Файл печати принят – ID задания %d.\n" + +#~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" +#~ msgstr "NOTICE: Файл печати принят – ID задания неизвестен.\n" + +#~ msgid "Nested classes are not allowed" +#~ msgstr "Вложенные группы не допускаются" + +#~ msgid "No PPD name!" +#~ msgstr "Нет имени PPD!" + +#~ msgid "No Windows printer drivers are installed" +#~ msgstr "Нет установленных драйверов принтера Windows" + +#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!" +#~ msgstr "Нет установленных драйверов принтера Windows!" + +#~ msgid "No active jobs on %s" +#~ msgstr "Нет активных заданий на %s" + +#~ msgid "No active jobs on %s!" +#~ msgstr "Нет активных заданий на %s!" + +#~ msgid "No attributes in request" +#~ msgstr "Нет атрибутов в запросе" + +#~ msgid "No attributes in request!" +#~ msgstr "Нет атрибутов в запросе!" + +#~ msgid "No authentication information provided" +#~ msgstr "Нет информации для проверки подлинности" + +#~ msgid "No authentication information provided!" +#~ msgstr "Нет информации для проверки подлинности!" + +#~ msgid "No default printer" +#~ msgstr "Нет принтера по умолчанию" + +#~ msgid "No file!?" +#~ msgstr "Нет файла!?" + +#~ msgid "No file!?!" +#~ msgstr "Нет файла!?!" + +#~ msgid "No modification time!" +#~ msgstr "Не указано время изменения!" + +#~ msgid "No printer name!" +#~ msgstr "Нет имени принтера!" + +#~ msgid "No printer-uri found for class!" +#~ msgstr "Не указан адрес printer-uri для класса!" + +#~ msgid "No printer-uri found!" +#~ msgstr "Не указан адрес printer-uri!" + +#~ msgid "No printer-uri in request" +#~ msgstr "Нет адреса printer-uri в запросе" + +#~ msgid "No printer-uri in request!" +#~ msgstr "Нет адреса printer-uri в запросе!" + +#~ msgid "No subscription attributes in request" +#~ msgstr "Нет атрибутов подписки в запросе" + +#~ msgid "No subscription attributes in request!" +#~ msgstr "Нет атрибутов подписки в запросе!" + +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC почти в end-of-life." + +#~ msgid "OPC at end-of-life!" +#~ msgstr "OPC в end-of-life!" + +#~ msgid "Options: " +#~ msgstr "Параметры: " + +#~ msgid "Out of toner!" +#~ msgstr "Недостаточно тонера!" + +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Выходной лоток почти заполнен." + +#~ msgid "Output bin full!" +#~ msgstr "Выходной лоток заполнен!" + +#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" +#~ msgstr "Вывод для принтера %s отправлен на %s\n" + +#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" +#~ msgstr "Вывод для принтера %s отправлен на удаленный принтер %s на %s\n" + +#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" +#~ msgstr "Вывод для принтера %s/%s отправлен на %s\n" + +#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" +#~ msgstr "Вывод для принтера %s/%s отправлен на удаленный принтер %s на %s\n" + +#~ msgid "Output tray missing!" +#~ msgstr "Выходной лоток отсутствует!" + +#~ msgid "PASS\n" +#~ msgstr "PASS\n" + +#~ msgid "PRC1 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC1" + +#~ msgid "PRC10 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC10" + +#~ msgid "PRC2 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC2" + +#~ msgid "PRC3 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC3" + +#~ msgid "PRC32K (Oversize)" +#~ msgstr "PRC32K (расширенный)" + +#~ msgid "PRC4 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC4" + +#~ msgid "PRC5 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC5" + +#~ msgid "PRC6 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC6" + +#~ msgid "PRC7 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC7" + +#~ msgid "PRC8 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC8" + +#~ msgid "PRC9 Envelope" +#~ msgstr "Конверт PRC9" + +#~ msgid "Personal Envelope" +#~ msgstr "Индивидуальный конверт" + +#~ msgid "Printed For: " +#~ msgstr "Напечатано для: " + +#~ msgid "Printed From: " +#~ msgstr "Напечатано из: " + +#~ msgid "Printed On: " +#~ msgstr "Дата печати: " + +#~ msgid "Printer Name: " +#~ msgstr "Имя принтера: " + +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Принтер в режиме не подключен к сети." + +#~ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий " +#~ "размер\n" + +#~ msgid "" +#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ранг Владелец Задание печати Файл(ы) " +#~ "Общий размер\n" + +#~ msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" +#~ msgstr "Обратный адрес - 3/4 x 2\"" + +#~ msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" +#~ msgstr "Запущенная команда: %s %s -N -A %s -c «%s»\n" + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Принтер SCSI" + +#~ msgid "Serial Port #%d" +#~ msgstr "Последовательный порт #%d" + +#~ msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" +#~ msgstr "Адрес доставки - 2 5/16 x 4\"" + +#~ msgid "Tabloid (Oversize)" +#~ msgstr "Tabloid (расширенный)" + +#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" +#~ msgstr "Значение notify-user-data слишком большое(%d > 63 октета)" + +#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" +#~ msgstr "Значение notify-user-data слишком длинное (%d > 63 октетов)!" + +#~ msgid "The printer is almost out of ink." +#~ msgstr "Заканчиваются чернила." + +#~ msgid "The printer is low on toner." +#~ msgstr "Заканчивается тонер." + +#~ msgid "The printer is out of ink." +#~ msgstr "Чернила закончились." + +#~ msgid "The printer is out of toner." +#~ msgstr "Тонер закончился." + +#~ msgid "The printer or class is not shared" +#~ msgstr "Нет общего доступа к принтеру или классу." + +#~ msgid "The printer or class is not shared!" +#~ msgstr "Нет общего доступа к принтеру или классу!" + +#~ msgid "The printer or class was not found." +#~ msgstr "Принтер или класс не найден." + +#~ msgid "The printer-uri attribute is required" +#~ msgstr "Требуется атрибут printer-uri" + +#~ msgid "The printer-uri attribute is required!" +#~ msgstr "Требуется атрибут printer-uri!" + +#~ msgid "Title: " +#~ msgstr "Заголовок: " + +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Тонер заканчивается." + +#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" +#~ msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d>2)" + +#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" +#~ msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d > 2)!" + +#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" +#~ msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)" + +#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" +#~ msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)!" + +#~ msgid "US Executive" +#~ msgstr "US Executive" + +#~ msgid "US Fanfold" +#~ msgstr "US Fanfold" + +#~ msgid "US Legal (Oversize)" +#~ msgstr "US Legal (расширенный)" + +#~ msgid "US Letter (Oversize)" +#~ msgstr "US Letter (расширенный)" + +#~ msgid "US Letter (Small)" +#~ msgstr "US Letter (уменьшенный)" + +#~ msgid "USB Serial Port #%d" +#~ msgstr "Последовательный порт USB #%d" + +#~ msgid "Unable to access cupsd.conf file:" +#~ msgstr "Не удается получить доступ к файлу «cupsd.conf»:" + +#~ msgid "Unable to add RSS subscription:" +#~ msgstr "Не удается добавить подписку RSS:" + +#~ msgid "Unable to add class:" +#~ msgstr "Не удается добавить класс:" + +#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" +#~ msgstr "Не удается добавить задание для назначения \"%s\"" + +#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" +#~ msgstr "Не удается добавить задание для назначения «%s»!" + +#~ msgid "Unable to add printer:" +#~ msgstr "Не удается добавить принтер:" + +#~ msgid "Unable to allocate memory for file types" +#~ msgstr "Не удается выделить память для типов файлов" + +#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!" +#~ msgstr "Не удается выделить память для типов файлов!" + +#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription:" +#~ msgstr "Не удается отменить подписку RSS:" + +#~ msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" +#~ msgstr "Не удается изменить атрибут printer-is-shared:" + +#~ msgid "Unable to change printer:" +#~ msgstr "Не удается изменить принтер:" + +#~ msgid "Unable to change server settings:" +#~ msgstr "Не удается изменить настройки сервера:" + +#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)" +#~ msgstr "Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера CUPS (%d)" + +#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера CUPS (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)" +#~ msgstr "" +#~ "Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера для Windows (%d)" + +#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "" +#~ "Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера для Windows (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" +#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера CUPS (%d)" + +#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера CUPS (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy PPD file" +#~ msgstr "Не удается копировать PPD-файл" + +#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!" +#~ msgstr "Не удается копировать PPD-файл – %s!" + +#~ msgid "Unable to copy PPD file!" +#~ msgstr "Не удается копировать PPD-файл!" + +#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)" +#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)" + +#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" +#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)" + +#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!" +#~ msgstr "Не удается копировать скрипт интерфейса – %s!" + +#~ msgid "Unable to create printer-uri!" +#~ msgstr "Не удается создать printer-uri!" + +#~ msgid "Unable to create temporary file:" +#~ msgstr "Не удается создать временный файл:" + +#~ msgid "Unable to delete class:" +#~ msgstr "Не удается удалить класс:" + +#~ msgid "Unable to delete printer:" +#~ msgstr "Не удается удалить принтер:" + +#~ msgid "Unable to do maintenance command:" +#~ msgstr "Не удается выполнить команду обслуживания:" + +#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" +#~ msgstr "Невозможно редактировать файлы «cupsd.conf» больше 1 МБ!" + +#~ msgid "Unable to find destination for job!" +#~ msgstr "Не удается найти назначение для задания!" + +#~ msgid "Unable to find printer\n" +#~ msgstr "Не удается найти принтер\n" + +#~ msgid "Unable to find printer!\n" +#~ msgstr "Не удается найти принтер!\n" + +#~ msgid "Unable to get class list:" +#~ msgstr "Не удается получить список класса:" + +#~ msgid "Unable to get class status:" +#~ msgstr "Не удается получить статус класса:" + +#~ msgid "Unable to get list of printer drivers:" +#~ msgstr "Не удается получить список драйверов принтера:" + +#~ msgid "Unable to get printer attributes:" +#~ msgstr "Не удается получить атрибуты принтера:" + +#~ msgid "Unable to get printer list:" +#~ msgstr "Не удается получить список принтеров:" + +#~ msgid "Unable to get printer status:" +#~ msgstr "Не удается получить статус принтера:" + +#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)" +#~ msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)" + +#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)!" + +#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" +#~ msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)" + +#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)!" + +#~ msgid "Unable to modify class:" +#~ msgstr "Не удается изменить класс:" + +#~ msgid "Unable to modify printer:" +#~ msgstr "Не удается изменить принтер:" + +#~ msgid "Unable to open PPD file:" +#~ msgstr "Не удается открыть PPD-файл:" + +#~ msgid "Unable to open document %d in job %d" +#~ msgstr "Не удается открыть документ %d в задании %d" + +#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" +#~ msgstr "Не удается открыть документ %d в задании %d!" + +#~ msgid "Unable to print test page:" +#~ msgstr "Не удается напечатать пробную страницу:" + +#~ msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "Не удается запустить «%s»: %s\n" + +#~ msgid "Unable to send command to printer driver!" +#~ msgstr "Не удается отправить команду драйверу принтера!" + +#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" +#~ msgstr "Не удается настроить драйвер принтера Windows (%d)" + +#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" +#~ msgstr "Не удается настроить драйвер принтера Windows (%d)!" + +#~ msgid "Unable to set options:" +#~ msgstr "Не удается настроить параметры:" + +#~ msgid "Unable to set server default:" +#~ msgstr "Не удается назначить сервер используемым по умолчанию:" + +#~ msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" +#~ msgstr "Не удается загрузить файл «cupsd.conf»:" + +#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" +#~ msgstr "Не удается использовать устаревший драйвер класса USB \n" + +#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" +#~ msgstr "Не удается использовать устаревший драйвер класса USB!\n" + +#~ msgid "Unknown printer error (%s)!" +#~ msgstr "Неизвестная ошибка принтера (%s)!" + +#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"" +#~ msgstr "Неподдерживаемый набор символов \"%s\"" + +#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!" +#~ msgstr "Неподдерживаемый набор символов «%s»!" + +#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"" +#~ msgstr "Неподдерживаемое сжатие \"%s\"" + +#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!" +#~ msgstr "Неподдерживаемое сжатие «%s»!" + +#~ msgid "Unsupported compression attribute %s" +#~ msgstr "Неподдерживаемый атрибут сжатия %s" + +#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!" +#~ msgstr "Неподдерживаемый атрибут сжатия %s!" + +#~ msgid "Unsupported format \"%s\"" +#~ msgstr "Неподдерживаемый формат \"%s\"" + +#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!" +#~ msgstr "Неподдерживаемый формат «%s»!" + +#~ msgid "Unsupported format '%s'" +#~ msgstr "Неподдерживаемый формат '%s'" + +#~ msgid "Unsupported format '%s'!" +#~ msgstr "Неподдерживаемый формат «%s»!" + +#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'" +#~ msgstr "Неподдерживаемый формат '%s/%s'" + +#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!" +#~ msgstr "Неподдерживаемый формат «%s/%s»!" + +#~ msgid "" +#~ "Usage:\n" +#~ "\n" +#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n" +#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n" +#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m " +#~ "model]\n" +#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" +#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" +#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис:\n" +#~ "\n" +#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n" +#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n" +#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m " +#~ "model]\n" +#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" +#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" +#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" +#~ msgstr "Синтаксис: %s job user title copies options [filename]\n" + +#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" +#~ msgstr "Синтаксис: %s job-id user title copies options [file]\n" + +#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" +#~ msgstr "Синтаксис: %s job-id user title copies options file\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: convert [ options ]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -e Use every filter from the PPD file\n" +#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" +#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" +#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" +#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" +#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" +#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" +#~ " -U username Set username for job\n" +#~ " -J title Set title\n" +#~ " -c copies Set number of copies\n" +#~ " -u Remove the PPD file when finished\n" +#~ " -D Remove the input file when finished\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: convert [ options ]\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ " -f filename Указывается конвертируемый файл (в противном " +#~ "случае stdin)\n" +#~ " -o filename Указывается создаваемый файл (в противном случае " +#~ "stdout)\n" +#~ " -i mime/type Указывается MIME-тип данных на входе (в противном " +#~ "случае auto-typed)\n" +#~ " -j mime/type Указывается MIME-тип данных на выходе (в противном " +#~ "случае application/pdf)\n" +#~ " -P filename.ppd Указывается PPD-файл\n" +#~ " -a 'name=value ...' Указываются параметры\n" +#~ " -U username Указывается имя пользователя для задания\n" +#~ " -J title Указывается заголовок\n" +#~ " -c copies Указывается количество копий\n" +#~ " -u PPD-файл удаляется после выполнения команды\n" +#~ " -D Файл, поступивший на вход, удаляется после " +#~ "выполнения команды\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: convert [ options ]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" +#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" +#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" +#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" +#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" +#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" +#~ " -U username Set username for job\n" +#~ " -J title Set title\n" +#~ " -c copies Set number of copies\n" +#~ " -u Remove the PPD file when finished\n" +#~ " -D Remove the input file when finished\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: convert [ options ]\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ " -f filename Указывается конвертируемый файл (в противном " +#~ "случае stdin)\n" +#~ " -o filename Указывается создаваемый файл (в противном случае " +#~ "stdout)\n" +#~ " -i mime/type Указывается MIME-тип данных на входе (в противном " +#~ "случае auto-typed)\n" +#~ " -j mime/type Указывается MIME-тип данных на выходе (в противном " +#~ "случае application/pdf)\n" +#~ " -P filename.ppd Указывается PPD-файл\n" +#~ " -a 'name=value ...' Указываются параметры\n" +#~ " -U username Указывается имя пользователя для задания\n" +#~ " -J title Указывается заголовок\n" +#~ " -c copies Указывается количество копий\n" +#~ " -u PPD-файл удаляется после выполнения команды\n" +#~ " -D Файл, поступивший на вход, удаляется после " +#~ "выполнения команды\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" +#~ " cupsaddsmb [options] -a\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -E Encrypt the connection to the server\n" +#~ " -H samba-server Use the named SAMBA server\n" +#~ " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" +#~ " -a Export all printers\n" +#~ " -h cups-server Use the named CUPS server\n" +#~ " -v Be verbose (show commands)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" +#~ " cupsaddsmb [options] -a\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ " -E Подключение к серверу шифруется\n" +#~ " -H samba-server Используется названный сервер SAMBA\n" +#~ " -U samba-user Выполняется проверка подлинности с использованием " +#~ "указанного пользователя SAMBA\n" +#~ " -a Экспортируются все принтеры\n" +#~ " -h cups-server Используется названный сервер CUPS\n" +#~ " -v Подробное отображение (показать команды)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -E Enable encryption\n" +#~ " -U username Specify username\n" +#~ " -h server[:port] Specify server address\n" +#~ "\n" +#~ " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" +#~ " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" +#~ " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" +#~ " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" +#~ " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" +#~ " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ " -E Включается шифрование\n" +#~ " -U username Указывается имя пользователя\n" +#~ " -h server[:port] Указывается адрес сервера\n" +#~ "\n" +#~ " --[no-]debug-logging Включается/отключается ведение журнала " +#~ "отладки\n" +#~ " --[no-]remote-admin Включается/отключается удаленное " +#~ "администрирование\n" +#~ " --[no-]remote-any Разрешается/запрещается доступ из Интернета\n" +#~ " --[no-]remote-printers Отображаются/скрываются удаленные принтеры\n" +#~ " --[no-]share-printers Включается/отключается совместное " +#~ "использование принтеров\n" +#~ " --[no-]user-cancel-any Пользователям разрешается/запрещается " +#~ "отменять задания\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" +#~ "\n" +#~ "-c config-file Load alternate configuration file\n" +#~ "-f Run in the foreground\n" +#~ "-F Run in the foreground but detach\n" +#~ "-h Show this usage message\n" +#~ "-l Run cupsd from launchd(8)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" +#~ "\n" +#~ "-c config-file Загружается альтернативный файл конфигурации\n" +#~ "-f Задание имеет высокий приоритет\n" +#~ "-F Задание имеет высокий приоритет и выделяется\n" +#~ "-h Отображается данное сообщение\n" +#~ "-l cupsd запускается из launchd(8)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" +#~ " -e Use every filter from the PPD file\n" +#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " +#~ "1)\n" +#~ " -n copies Set number of copies\n" +#~ " -o name=value Set option(s)\n" +#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" +#~ " -t title Set title\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ " -c cupsd.conf Используется файл cupsd.conf\n" +#~ " -j job-id[,N] Из указанного задания выбирается файл N (по умолчанию " +#~ "файл 1)\n" +#~ " -n copies Задается количество копий\n" +#~ " -o name=value Задаются параметры\n" +#~ " -p filename.ppd Задается PPD-файл\n" +#~ " -t title Задается заголовок\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" +#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " +#~ "1)\n" +#~ " -n copies Set number of copies\n" +#~ " -o name=value Set option(s)\n" +#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" +#~ " -t title Set title\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ " -c cupsd.conf Используется файл cupsd.conf\n" +#~ " -j job-id[,N] Из указанного задания выбирается файл N (по умолчанию " +#~ "файл 1)\n" +#~ " -n copies Задается количество копий\n" +#~ " -o name=value Задаются параметры\n" +#~ " -p filename.ppd Задается PPD-файл\n" +#~ " -t title Задается заголовок\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" +#~ " cupstestdsc [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -h Show program usage\n" +#~ "\n" +#~ " Note: this program only validates the DSC comments, not the " +#~ "PostScript itself.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" +#~ " cupstestdsc [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ " -h Отображается справка по использованию программы\n" +#~ "\n" +#~ " Примечание: данная программа проверяет только комментарии DSC, а не " +#~ "сам PostScript.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" +#~ " program | cupstestppd [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -I {filename,filters,none,profiles}\n" +#~ " Ignore specific warnings\n" +#~ " -R root-directory Set alternate root\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +#~ "translations}\n" +#~ " Issue warnings instead of errors\n" +#~ " -q Run silently\n" +#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" +#~ " -v Be slightly verbose\n" +#~ " -vv Be very verbose\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[." +#~ "gz]]\n" +#~ " program | cupstestppd [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ " -R root-directory Задается альтернативный корневой каталог\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" +#~ " Вместо ошибок выдаются предупреждения\n" +#~ " -q Команда выполняется в «тихом» режиме\n" +#~ " -r Используется открытый режим\n" +#~ " -v Режим более подробного отображения\n" +#~ " -vv Режим максимально подробного отображения\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" +#~ " program | cupstestppd [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -R root-directory Set alternate root\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" +#~ " Issue warnings instead of errors\n" +#~ " -q Run silently\n" +#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" +#~ " -v Be slightly verbose\n" +#~ " -vv Be very verbose\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[." +#~ "gz]]\n" +#~ " program | cupstestppd [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ " -R root-directory Задается альтернативный корневой каталог\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" +#~ " Вместо ошибок выдаются предупреждения\n" +#~ " -q Команда выполняется в «тихом» режиме\n" +#~ " -r Используется открытый режим\n" +#~ " -v Режим более подробного отображения\n" +#~ " -vv Режим максимально подробного отображения\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ "-E Test with encryption.\n" +#~ "-V version Set default IPP version.\n" +#~ "-X Produce XML instead of plain text.\n" +#~ "-c Send requests using chunking (default)\n" +#~ "-d name=value Define variable.\n" +#~ "-f filename Set default test file.\n" +#~ "-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +#~ "-l Send requests using content-length\n" +#~ "-v Show all attributes sent and received.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +#~ "\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ "\n" +#~ "-E\t\tТест с шифрованием.\n" +#~ "-V version\tЗадается стандартная версия IPP.\n" +#~ "-X\t\tСоздание XML вместо обычного текста.\n" +#~ "-c\t\tПередача запроса с использованием chunking (по умолчанию)-d " +#~ "name=value\tОпределение переменной.\n" +#~ "-f filename\tСоздание стандартного тест-файла.\n" +#~ "-i seconds\tПовторение последнего тест-файла с заданным интервалом.\n" +#~ "-l\t\tПередача запроса с использованием content-length.\n" +#~ "-v\t\tПоказать все атрибуты отправленных и полученных.\n" + +#~ msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" +#~ msgstr "Синтаксис: lpmove job/src dest\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" +#~ msgstr "" +#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" + +#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" +#~ msgstr "Синтаксис: lppasswd [-g groupname]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" +#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" +#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" +#~ msgstr "" +#~ "{>Синтаксис: lppasswd [-g groupname] [username]\n" +#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" +#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] " +#~ "[+interval]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -D name=value Set named variable to value.\n" +#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" +#~ " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" +#~ " -d output-dir Specify the output directory.\n" +#~ " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" +#~ " -m Use the ModelName value as the filename.\n" +#~ " -t Test PPDs instead of generating them.\n" +#~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" +#~ " -z Compress PPD files using GNU zip.\n" +#~ " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" +#~ " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" +#~ " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ " -D name=value Указанной переменной присваивается значение.\n" +#~ " -I include-dir Добавляется каталог в путь поиска.\n" +#~ " -c catalog.po Загружается указанный каталог сообщений.\n" +#~ " -d output-dir Указывается каталог для выходных данных.\n" +#~ " -l lang[,lang,...] Указывается язык (регион) для выходных данных.\n" +#~ " -m В качестве имени файла используется значение " +#~ "ModelName.\n" +#~ " -t Вместо создания PPD-файлов выполняется их " +#~ "проверка.\n" +#~ " -v Режим подробного отображения (чем больше букв v, " +#~ "тем выше уровень детализации).\n" +#~ " -z Файлы PPD сжимаются с использованием GNU zip.\n" +#~ " --cr Строки заканчиваются на CR (Mac OS 9).\n" +#~ " --crlf Строки заканчиваются на CR + LF (Windows).\n" +#~ " --lf Строки заканчиваются на LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" +#~ " -D name=value Set named variable to value.\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" +#~ " -D name=value Указанной переменной присваивается значение.\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ " -I include-dir Добавляется каталог в путь поиска.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -I include-dir\n" +#~ " -o filename.drv\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ " -I include-dir\n" +#~ " -o filename.drv\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -o filename.ppd[.gz]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ " -o filename.ppd[.gz]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -D name=value Set named variable to value.\n" +#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" +#~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN." +#~ "drv ]\n" +#~ "Параметры:\n" +#~ " -D name=value Указанной переменной присваивается значение.\n" +#~ " -I include-dir Добавляется каталог в путь поиска.\n" +#~ " -v Подробный режим (чем больше букв v, тем выше уровень " +#~ "детализации).\n" + +#~ msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" +#~ msgstr "Синтаксис: snmp [host-or-ip-address]\n" + +#~ msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" +#~ msgstr "WARNING: Будут добавлены только первые найденные принтеры (%d)" + +#~ msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNING: Параметр waiteof «%s» должен иметь булево значение\n" + +#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" +#~ msgstr "WARNING: Не удалось прочитать запрос бокового канала!\n" + +#~ msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Сетевой узел '%s' занят; повторить попытку через %d секунд...\n" + +#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Параметр \"%s\" не может быть добавлен через IncludeFeature\n" + +#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Параметр «%s» не может быть включен через IncludeFeature!\n" + +#~ msgid "WARNING: Printer not responding\n" +#~ msgstr "WARNING: Принтер не отвечает\n" + +#~ msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" +#~ msgstr "WARNING: Принтер преждевременно передал индикатор EOF\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " +#~ "seconds\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Удаленный хост не отвечает на команду в течение %d секунд\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Удаленный хост не ответил байтом command-статуса после %d " +#~ "секунд!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " +#~ "seconds\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Удаленный хост не отвечает на управляющую последовательность в " +#~ "течение %d секунд\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Удаленный хост не ответил байтом control-статуса после %d " +#~ "секунд!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " +#~ "seconds\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Удаленный хост не отвечает при передачи данных в течение %d " +#~ "секунд\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Удаленный хост не ответил байтом data-статуса после %d секунд!\n" + +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: Время команды SCSI истекло (%d). Повтор попытки…\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " +#~ "Conventions and may not print correctly\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Этот документ не соответствует Adobe Document Structuring " +#~ "Conventions и может быть напечатан неправильно\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " +#~ "Conventions and may not print correctly!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Этот документ не соответствует Adobe Document Structuring " +#~ "Conventions и может быть напечатан неправильно!\n" + +#~ msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" +#~ msgstr "WARNING: Не удается открыть «%s:%s»: %s\n" + +#~ msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" +#~ msgstr "WARNING: Не удается отправить запрос статуса PAP" + +#~ msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n" +#~ msgstr "WARNING: Непредвиденный PAP-пакет типа %d\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" +#~ msgstr "WARNING: Неизвестный PAP-пакет типа %d\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNING: Неизвестный выбор \"%s\" для параметра \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "WARNING: Неизвестный выбор «%s» для параметра «%s»!\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNING: Неизвестный параметр \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "WARNING: Неизвестный параметр «%s»!\n" + +#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n" +#~ msgstr "WARNING: Неподдерживаемая скорость передачи данных в бодах %s\n" + +#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" +#~ msgstr "WARNING: Неподдерживаемая скорость передачи данных в бодах %s!\n" + +#~ msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNING: Параметр статуса «%s» должен иметь числовое значение\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d " +#~ "seconds...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Восстанавливаемо. Хост сети «%s» занят. Попытка будет повторена " +#~ "через %d сек…\n" + +#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" +#~ msgstr "WARNING: Драйверы принтера Windows 2000 не установлены" + +#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" +#~ msgstr "Внимание! Нет установленных драйверов принтера Windows 2000!" + +#~ msgid "You4 Envelope" +#~ msgstr "Конверт You4" + +#~ msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" +#~ msgstr "" +#~ "convert: Используйте параметр -f для указания конвертируемого файла.\n" + +#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "cupsaddsmb: Нет PPD-файла для принтера «%s» – %s\n" + +#~ msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" +#~ msgstr "cupsctl: Не удается подключиться к серверу: %s\n" + +#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n" +#~ msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр \"%s\"\n" + +#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр «%s»!\n" + +#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n" +#~ msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр \"-%c\"\n" + +#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" +#~ msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр «-%c»!\n" + +#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n" +#~ msgstr "cupsd: Ожидаемое имя файла конфигурации после параметра \"-с\"\n" + +#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" +#~ msgstr "cupsd: Ожидаемое имя файла конфигурации после параметра «-c»!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" +#~ msgstr "cupsd: Не удается определить текущий каталог\n" + +#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" +#~ msgstr "cupsd: Не удается определить текущий каталог!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" +#~ msgstr "cupsd: Неизвестный аргумент \"%s\" - отмена\n" + +#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" +#~ msgstr "cupsd: Неизвестный аргумент «%s» – отмена!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" +#~ msgstr "cupsd: Неизвестный параметр \"%c\" - отмена\n" + +#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" +#~ msgstr "cupsd: Неизвестный параметр «%c» – отмена!\n" + +#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" +#~ msgstr "" +#~ "cupsd: Поддержка launchd(8) не скомпилирована, работа в нормальном " +#~ "режиме.\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Недопустимый номер документа %d\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Недопустимый номер документа %d!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Недопустимый ID задания %d\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Недопустимый ID задания %d!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Может быть указано только одно имя файла\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Только одно имя файла может быть указано!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Не удается создать временный файл: %s\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Не удается получить файл задания - %s\n" + +#~ msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" +#~ msgstr "cupstestppd: Параметр «-q» несовместим с параметром «-v».\n" + +#~ msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" +#~ msgstr "cupstestppd: Параметр «-v» несовместим с параметром «-q».\n" + +#~ msgid "device for %s/%s: %s\n" +#~ msgstr "устройство для %s/%s: %s\n" + +#~ msgid "device for %s: %s\n" +#~ msgstr "устройство для %s: %s\n" + +#~ msgid "help\t\tget help on commands\n" +#~ msgstr "справка\t\tполучить справку о командах\n" + +#~ msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +#~ msgstr "ipptest: \"-i\" несовместимо с \"-x\".\n" + +#~ msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +#~ msgstr "ipptest: Неверный URI - %s.\n" + +#~ msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +#~ msgstr "ipptest: Неверная версия %s для \"-V\".\n" + +#~ msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +#~ msgstr "ipptest: Может быть определен лишь один URI.\n" + +#~ msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +#~ msgstr "ipptest: Не определено имя файла для \"-f\".\n" + +#~ msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +#~ msgstr "ipptest: Не определено name=value для \"-d\".\n" + +#~ msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +#~ msgstr "ipptest: Не указаны секунды для \"-i\".\n" + +#~ msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +#~ msgstr "ipptest: Не определена версия для \"-V\".\n" + +#~ msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +#~ msgstr "ipptest: Поддерживаются только http, https и ipp URI." + +#~ msgid "ipptest: URI required before test file." +#~ msgstr "ipptest: Необходим URI перед указанием тест-файла." + +#~ msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +#~ msgstr "ipptest: Неизвестный параметр \"-%c\".\n" + +#~ msgid "job-printer-uri attribute missing" +#~ msgstr "Атрибут job-printer-uri отсутствует." + +#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" +#~ msgstr "Атрибут job-printer-uri отсутствует!" + +#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n" +#~ msgstr "lpadmin: Имя класса может содержать только печатные символы\n" + +#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Имя класса может содержать только печатные символы!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-P' должен быть указан PPD\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-P» должен быть указан PPD!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: После параметра '-u' должен быть указан allow/deny:userlist.\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: После параметра «-u» должен быть указан allow/deny:userlist!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-r' должно быть указано имя класса\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-r» должен быть указан класс!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-c' должно быть указано имя группы\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-c» должно быть указано имя класса!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-D' должно быть указано описание\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-D» должно идти описание!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-v' должно быть указано URI\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-v» должен быть указан URI устройства!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: После параметра '-I' должен(-ны) быть указан(-ы) тип(-ы) файла(-" +#~ "ов)\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-I» должны быть указаны типы файлов!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-h' должно быть указано имя хоста\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-h» должно быть указано имя хоста!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-i' должен быть указан интерфейс.\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-i» должен быть указан интерфейс!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-L' должно быть указано местоположение\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-L» должно быть указано местоположение!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-m'должна быть указана модель\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-m» должна быть указана модель!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-o' должно быть указано name=value\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: После параметра «-o» должно быть указано значение вида " +#~ "name=value!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-p' должен быть указан принтер\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-p» должен быть указан принтер!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-d' должно быть указано имя принтера\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: После параметра «-d» должно быть указано имя принтера!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: После параметра '-x' должен быть указан принтер или класс\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: После параметра «-x» должен быть указан принтер или класс!\n" + +#~ msgid "lpadmin: No member names were seen\n" +#~ msgstr "lpadmin: Имена пользователей не были найдены\n" + +#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Имена участников не обнаружены!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" +#~ msgstr "lpadmin: Принтер %s уже является членом класса %s.\n" + +#~ msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" +#~ msgstr "lpadmin: Принтер %s не является членом класса %s.\n" + +#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n" +#~ msgstr "lpadmin: Имя принтера может содержать только печатные принтеры\n" + +#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Имя принтера может содержать только печатные символы!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается добавить принтер в класс:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается добавить принтер к классу:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: Не удается подключиться к серверу: %s\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: Не удается создать временный файл – %s\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: Не удается создать временный файл: %s\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: Не удается открыть PPD-файл «%s» – %s\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: Не удается открыть файл «%s»: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается удалить принтер из класса:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается удалить принтер из класса:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить PPD-файл:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить PPD-файл:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: не удается настроить URI устройства:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить URI устройства:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить скрипт интерфейса или PPD-файл:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить скрипт интерфейса или PPD-файл:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: не удается настроить скрипт интерфейса:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить скрипт интерфейса:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить описание принтера:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить описание принтера:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить размещение принтера:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить размещение принтера:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" +#~ " You must specify a printer name first\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить параметры принтера:\n" +#~ "\t Необходимо сначала указать имя принтера\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Не удается настроить параметры принтера:\n" +#~ " Необходимо сначала указать имя принтера!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n" +#~ msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр allow/deny \"%s\"\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр allow/deny «%s»!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n" +#~ msgstr "lpadmin: Неизвестный аргумент '%s'\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Неизвестный аргумент «%s»!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n" +#~ msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр '%c'\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр «%c»!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n" +#~ msgstr "lpadmin: Warning - список типов контента пропущен\n" + +#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Внимание – список типов контента пропущен!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --device-id должна идти строка ID устройства 1284\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --device-id должна идти строка ID устройства 1284!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --language необходимо указать язык\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" +#~ msgstr "lpinfo: После –language должен быть указан язык!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --make-and-model должна быть указана марка и модель\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpinfo: После --make-and-model должна быть указана марка и модель!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --product должна идти строка продукта\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" +#~ msgstr "lpinfo: После –product должна идти строка продукта!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --exclude-schemes должен идти список схем\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --exclude-schemes должен идти список схем!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --include-schemes должен идти список схем\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --ixclude-schemes должен идти список схем!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n" +#~ msgstr "lpinfo: После --timeout должно быть указано время ожидания\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" +#~ msgstr "lpinfo: После –timeout должно быть указано время ожидания!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n" +#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный аргумент '%s'\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный аргумент «%s»!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n" +#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр '%c'\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр «%c»!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n" +#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр '%s'\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр «%s»!\n" + +#~ msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" +#~ msgstr "lpmove: Не удается подключиться к серверу: %s\n" + +#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n" +#~ msgstr "lpmove: Неизвестный аргумент '%s'\n" + +#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpmove: Неизвестный аргумент «%s»!\n" + +#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n" +#~ msgstr "lpmove: Неизвестный параметр '%c'\n" + +#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpmove: Неизвестный параметр «%c»!\n" + +#~ msgid "lpoptions: No printers\n" +#~ msgstr "lpoptions: Нет принтеров?!\n" + +#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" +#~ msgstr "lpoptions: Нет принтеров!?!\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpoptions: Не удается добавить принтер или представителя класса: %s\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" +#~ msgstr "lpoptions: Не удается получить PPD-файл для %s: %s\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n" +#~ msgstr "lpoptions: Не удается открыть PPD файл для %s\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" +#~ msgstr "lpoptions: Не удается открыть PPD-файл для %s!\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" +#~ msgstr "lpoptions: Неизвестный принтер или класс\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" +#~ msgstr "lpoptions: Неизвестный принтер или класс!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" +#~ msgstr "" +#~ "lppasswd: Только пользователь root может добавлять или удалять пароли\n" + +#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lppasswd: Только пользователь root может добавлять или удалять пароли!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Password file busy\n" +#~ msgstr "lppasswd: Файл пароля занят\n" + +#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Файл пароля занят!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Password file not updated\n" +#~ msgstr "lppasswd: Файл пароля не обновлен" + +#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Файл пароля не обновлен!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" +#~ msgstr "lppasswd: Пароль не встретился\n" + +#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Пароль не подходит!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" +#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" +#~ "your username, and must contain at least one letter and number.\n" +#~ msgstr "" +#~ "lppasswd: Пароль отклонен.\n" +#~ "Пароль должен состоять как минимум из 6 символов, не может содержать\n" +#~ "Ваше имя пользователя и должен содержать по крайней мере одну букву и " +#~ "цифру.\n" + +#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" +#~ msgstr "lppasswd: Пароль не встретился\n" + +#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Пароль не подходит!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: Не удается копировать строку пароля: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: Не удается открыть файл пароля: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: Не удается записать файл пароля: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: Не удалось создать рез. копию старого файла пароля: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: Не удалось переименовать файл пароля: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" +#~ msgstr "lppasswd: Пользователь «%s» и группа «%s» не существуют.\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination " +#~ "\"%s\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpstat: ошибка - %s переменная окружения указывает несуществующее " +#~ "назначение \"%s\"\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination " +#~ "\"%s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpstat: Ошибка – %s переменная окружения указывает несуществующее " +#~ "назначение «%s»!\n" + +#~ msgid "members of class %s:\n" +#~ msgstr "члены класса %s:\n" + +#~ msgid "no entries\n" +#~ msgstr "нет записей\n" + +#~ msgid "no system default destination\n" +#~ msgstr "нет назначения системы по умолчанию\n" + +#~ msgid "notify-events not specified" +#~ msgstr "notify-events не указаны" + +#~ msgid "notify-events not specified!" +#~ msgstr "notify-events не указаны!" + +#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" +#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" уже используется" + +#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" +#~ msgstr "URI-адрес notify-recipient-uri «%s» уже используется!" + +#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" +#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" использует неизвестную схему" + +#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" +#~ msgstr "URI-адрес notify-recipient-uri «%s» использует неизвестную схему!" + +#~ msgid "notify-subscription-id %d no good" +#~ msgstr "Неверный notify-subscription-id %d" + +#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" +#~ msgstr "notify-subscription-id %d неверный!" + +#~ msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Добавляю каталог «%s»...\n" + +#~ msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" +#~ msgstr "ppdc: Добавляю/обновляю текст интерфейса из %s...\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Недопустимое булево значение (%s) в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Недопустимое имя разрешения \"%s\" в строке %d bp %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Недопустимое имя разрешения «%s» в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Недопустимое ключевое слово статуса %s в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Недопустимое ключевое слово статуса %s в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Недопустимая замена переменной ($%c) в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: В строке %d из %s обнаружено значение, не привязанное к параметру\n" + +#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: В строке %d из %s обнаружено значение, не привязанное к параметру!\n" + +#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Дубликат #po для региона %s в строке %d из %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Дубликат #po для региона %s в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть определение фильтра\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть определение фильтра!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя программы\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя программы!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть булево значение.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть указан набор символов.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть указан набор символов!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть код выбора.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя/текст выбора.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должна быть указана цветовая " +#~ "схема\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должна быть указана цветовая " +#~ "схема!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано пространство " +#~ "цветов.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано пространство " +#~ "цветов!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано сжатие.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано сжатие!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Для UIConstraints в строке %d из %s должна быть указана строка " +#~ "ограничений\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Для UIConstraints в строке %d из %s должна быть указана строка " +#~ "ограничений!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После DriverType в строке %d из %s должно быть указано ключевое " +#~ "слово типа драйвера.\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of " +#~ "%s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После DriverType в строке %d из %s должно быть указано ключевое " +#~ "слово типа драйвера!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Duplex в строке %d из %s должен быть указан тип дуплекса.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Duplex в строке %d из %s должен быть указан тип дуплекса!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана кодировка.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана кодировка!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После #po %s в строке %d из %s должно быть указано имя файла.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После #po %s в строке %d из %s должно быть указано имя файла!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указанно имя группы/текст.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя группы/текст!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя файла.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя файла!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть целое число.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть целое число!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После #po в строке %d из %s должен быть указан регион.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После #po в строке %d из %s должен быть указан регион!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть указано имя.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть имя!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После FileName в строке %d из %s должно быть указано имя.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После FileName в строке %d из %s должно быть имя!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должно быть указано имя.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должно быть имя!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Manufacturer в строке %d из %s должно быть указано имя.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Manufacturer в строке %d из %s должно быть имя!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После MediaSize в строке %d из %s должно быть указано имя.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После MediaSize в строке %d из %s должно быть имя!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После ModelName в строке %d из %s должно быть указано имя.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После ModelName в строке %d из %s должно быть имя!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После PCFileName в строке %d из %s должно быть указано имя.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После PCFileName в строке %d из %s должно быть имя!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть указано имя/текст.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть имя/текст!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Installable в строке %d из %s должно быть указано имя/текст.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Installable в строке %d из %s должно быть имя/текст!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть указано имя/текст.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть имя/текст!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должно быть указано имя/текст.\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должно быть имя/текст!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя параметра/текст.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя параметра/текст!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан раздел параметров.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть раздел параметров!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан тип параметра.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан тип параметра!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть поле " +#~ "переопределения.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть поле " +#~ "переопределения!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть действительное число.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть действительное число!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of " +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После ColorProfile в строке %d из %s должно быть указано разрешение/" +#~ "тип носителя.\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of " +#~ "%s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После ColorProfile в строке %d из %s должно быть указано разрешение/" +#~ "тип носителя!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line " +#~ "%d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После SimpleColorProfile в строке %d из %s должно быть указано " +#~ "разрешение/тип носителя.\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line " +#~ "%d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: После SimpleColorProfile в строке %d из %s должно быть указано " +#~ "разрешение/тип носителя!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должен быть селектор.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должен быть селектор!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть указан статус.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть указан статус!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s пропущено значение параметра Copyright.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Copyright в строке %d из %s должна быть строка!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s пропущено значение параметра Version.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Version в строке %d из %s должна быть строка!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должны быть два имени параметра.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: В строке %d из %s должны быть два имени параметра!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть значение.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть значение!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: после Font в строке %d из %s должна быть указана версия.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана версия!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n" +#~ msgstr "ppdc: Неверное имя файла #include/#po \"%s\"\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ppdc: Неверное имя файла #include/#po «%s»!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Затраты на фильтр в строке %d из %s указаны неверно.\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Затраты на фильтр в строке %d из %s указаны неверно!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Недопустимый пустой MIME-тип для фильтра в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Недопустимый пустой MIME-тип для фильтра в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Недопустимое пустое имя программы для фильтра в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Недопустимое пустое имя программы для фильтра в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Неверный раздел параметров \"%s\" в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Неверный раздел параметров «%s» в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Неверный тип параметра \"%s\" в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Неверный тип параметра «%s» в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Загружаю файл с информацией о драйвере «%s»...\n" + +#~ msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Загружаю сообщения для региона «%s»...\n" + +#~ msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Загружаю сообщения из «%s»...\n" + +#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n" +#~ msgstr "ppdc: Отсутствует #endif в конце \"%s\".\n" + +#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ppdc: Отсутствует #endif в конце «%s»!\n" + +#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Отсутствует #if в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Отсутствует #if в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не указан каталог сообщений для региона %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Не указан каталог сообщений для региона %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Параметр %s определен в двух разных группах в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Для параметра %s определен другой тип в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Для параметра %s определен другой тип в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Для ограничения параметра должно быть указано *name в строке %d из " +#~ "%s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Для ограничения параметра должно быть указано *name в строке %d из " +#~ "%s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Слишком много вложенных операторов #if в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Слишком много вложенных операторов #if в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" +#~ msgstr "lpadmin: Не удается создать PPD-файл «%s» – %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается создать каталог для выходных данных %s: %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается создать конвейеры для выходных данных: %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается выполнить cupstestppd: %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается найти файл #po %s в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается найти файл #po %s в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается найти файл \"%s\" в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается найти файл «%s» в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается найти локализацию для «%s» - %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не удается загрузить файл локализации «%s» - %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Не определена переменная (%s) в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Неизвестный тип драйвера %s в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Неизвестный тип драйвера %s в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Неизвестный тип дуплекса \"%s\" в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Неизвестный тип дуплекса «%s» в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Неизвестный размер носителя \"%s\" в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Неизвестный размер носителя «%s» в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Неизвестный маркер \"%s\" в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Неизвестный маркер «%s» в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Неизвестные конечные символы в вещественном числе \"%s\" в строке " +#~ "%d из %s.\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of " +#~ "%s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Неизвестные конечные символы в вещественном числе «%s» в строке %d " +#~ "из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Не завершена строка, начинающаяся с %c в строке %d из %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Не завершена строка, начинающаяся с %c в строке %d из %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" +#~ msgstr "ppdc: Внимание - дублирующееся имя \"%s\".\n" + +#~ msgid "ppdc: Writing %s...\n" +#~ msgstr "ppdc: Записываю %s...\n" + +#~ msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Записываю PPD-файлы в каталог «%s»...\n" + +#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n" +#~ msgstr "ppdmerge: Неверное значение LanguageVersion \"%s\" в %s\n" + +#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" +#~ msgstr "ppdmerge: Неверное значение LanguageVersion «%s» в %s!\n" + +#~ msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" +#~ msgstr "ppdmerge: Пропускаю PPD-файл %s...\n" + +#~ msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" +#~ msgstr "ppdmerge: Не удается создать резервную копию %s на %s- %s\n" + +#~ msgid "printer %s disabled since %s -\n" +#~ msgstr "принтер %s отключен с момента %s -\n" + +#~ msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" +#~ msgstr "принтер %s свободен. Включен с момента %s\n" + +#~ msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" +#~ msgstr "принтер %s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s\n" + +#~ msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" +#~ msgstr "принтер %s/%s отключен с момента %s -\n" + +#~ msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" +#~ msgstr "принтер %s/%s свободен. Включен с момента %s\n" + +#~ msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" +#~ msgstr "принтер %s/%s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s\n" + +#~ msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" +#~ msgstr "id запроса %s-%d (%d файл.)\n" + +#~ msgid "scheduler is not running\n" +#~ msgstr "планировщик не запущен\n" + +#~ msgid "scheduler is running\n" +#~ msgstr "планировщик запущен\n" + +#~ msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" +#~ msgstr "статус\t\tпоказать статус демона и очереди\n" + +#~ msgid "system default destination: %s\n" +#~ msgstr "назначение системы по умолчанию: %s\n" + +#~ msgid "system default destination: %s/%s\n" +#~ msgstr "назначение системы по умолчанию: %s/%s\n" diff --git a/templates/ru/Makefile b/templates/ru/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..0abd47d9d1 --- /dev/null +++ b/templates/ru/Makefile @@ -0,0 +1,204 @@ +# +# "$Id$" +# +# Template makefile for CUPS. +# +# Copyright 2007-2011 by Apple Inc. +# Copyright 1993-2007 by Easy Software Products. +# +# These coded instructions, statements, and computer programs are the +# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright +# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" +# which should have been included with this file. If this file is +# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". +# + +include ../Makedefs + +# +# Template files... +# + +FILES = \ + add-class.tmpl \ + add-printer.tmpl \ + add-rss-subscription.tmpl \ + admin.tmpl \ + choose-device.tmpl \ + choose-make.tmpl \ + choose-model.tmpl \ + choose-serial.tmpl \ + choose-uri.tmpl \ + class.tmpl \ + class-added.tmpl \ + class-confirm.tmpl \ + class-deleted.tmpl \ + class-jobs-header.tmpl \ + class-modified.tmpl \ + classes.tmpl \ + classes-header.tmpl \ + command.tmpl \ + edit-config.tmpl \ + error.tmpl \ + error-op.tmpl \ + header.tmpl \ + help-header.tmpl \ + help-trailer.tmpl \ + help-printable.tmpl \ + job-cancel.tmpl \ + job-hold.tmpl \ + job-move.tmpl \ + job-moved.tmpl \ + job-release.tmpl \ + job-restart.tmpl \ + jobs.tmpl \ + jobs-header.tmpl \ + list-available-printers.tmpl \ + modify-class.tmpl \ + modify-printer.tmpl \ + norestart.tmpl \ + option-boolean.tmpl \ + option-conflict.tmpl \ + option-header.tmpl \ + option-pickmany.tmpl \ + option-pickone.tmpl \ + option-trailer.tmpl \ + pager.tmpl \ + printer.tmpl \ + printer-accept.tmpl \ + printer-added.tmpl \ + printer-configured.tmpl \ + printer-confirm.tmpl \ + printer-default.tmpl \ + printer-deleted.tmpl \ + printer-jobs-header.tmpl \ + printer-modified.tmpl \ + printer-purge.tmpl \ + printer-reject.tmpl \ + printer-start.tmpl \ + printer-stop.tmpl \ + printers.tmpl \ + printers-header.tmpl \ + restart.tmpl \ + samba-export.tmpl \ + samba-exported.tmpl \ + search.tmpl \ + set-printer-options-header.tmpl \ + set-printer-options-trailer.tmpl \ + subscription-added.tmpl \ + subscription-canceled.tmpl \ + test-page.tmpl \ + trailer.tmpl \ + users.tmpl + + +# +# Make everything... +# + +all: + + +# +# Make library targets... +# + +libs: + + +# +# Make unit tests... +# + +unittests: + + +# +# Clean all config and object files... +# + +clean: + + +# +# Dummy depend... +# + +depend: + + +# +# Install all targets... +# + +install: all install-data install-headers install-libs install-exec + + +# +# Install data files... +# + +install-data: $(INSTALL_LANGUAGES) + $(INSTALL_DIR) -m 755 $(DATADIR)/templates + for file in $(FILES); do \ + $(INSTALL_DATA) $$file $(DATADIR)/templates; \ + done + +install-languages: + for lang in $(LANGUAGES); do \ + if test -d $$lang; then \ + $(INSTALL_DIR) -m 755 $(DATADIR)/templates/$$lang; \ + for file in $(FILES); do \ + $(INSTALL_DATA) $$lang/$$file $(DATADIR)/templates/$$lang >/dev/null 2>&1 || true; \ + done \ + fi \ + done + +install-langbundle: + + +# +# Install programs... +# + +install-exec: + + +# +# Install headers... +# + +install-headers: + + +# +# Install libraries... +# + +install-libs: + + +# +# Uninstall files... +# + +uninstall: $(UNINSTALL_LANGUAGES) + for file in $(FILES); do \ + $(RM) $(DATADIR)/templates/$$file; \ + done + -$(RMDIR) $(DATADIR)/templates + +uninstall-languages: + for lang in $(LANGUAGES); do \ + for file in $(FILES); do \ + $(RM) $(DATADIR)/templates/$$lang/$$file; \ + done \ + $(RMDIR) $(DATADIR)/templates/$$lang; \ + done + +uninstall-langbundle: + + +# +# End of "$Id$". +# diff --git a/templates/ru/add-class.tmpl b/templates/ru/add-class.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..a119d86616 --- /dev/null +++ b/templates/ru/add-class.tmpl @@ -0,0 +1,40 @@ +
+ +

Новая группа

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Название:
+(может содержать любые символы, кроме "/", "#" и пробела)
Описание:
+(Расширенное описание группы, например, "Дуплексный принтер")
Расположение:
+(Месторасположение группы, например, "Кабинет 55")
Состав группы: + +
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/add-printer.tmpl b/templates/ru/add-printer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..6690d88ca2 --- /dev/null +++ b/templates/ru/add-printer.tmpl @@ -0,0 +1,47 @@ +
+ +

Добавление принтера

+ +
+ + + + + + +{?current_make!?:} +{?current_make_and_model!?:} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Название:
+(может содержать любые символы, кроме "/","#" и пробела)
Описание:
+(расширенное описание, например, "HP LaserJet с дуплексной печатью")
Расположение:
+(месторасположение принтера, например, "Кабинет 55")
Подключение:{device_uri}
Совместный доступ: +Разрешить совместный доступ к этому принтеру
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/add-rss-subscription.tmpl b/templates/ru/add-rss-subscription.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4567b92627 --- /dev/null +++ b/templates/ru/add-rss-subscription.tmpl @@ -0,0 +1,44 @@ +
+ + + +

Добавление подписки по RSS

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Название:
+(Может содержать любые символы, кроме "/", "#", "?" и пробела)
Очередь:
События:Новое задание
+Задание выполнено
+Задание остановлено
+Изменены параметры задания
    ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ остановлена
+Очередь добавлена
+Очередь изменена
+Очередь удалена
    Ð¡ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€ запущен
+Сервер остановлен
+Сервер перезапущен
+Проверка безопасности сервера
Количество событий в ленте:
+ +
diff --git a/templates/ru/admin.tmpl b/templates/ru/admin.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..ae2aab2ba6 --- /dev/null +++ b/templates/ru/admin.tmpl @@ -0,0 +1,102 @@ + + +
+ +

Принтеры

+ +

+

+
+
+{have_samba?
:} +

+ +

Группы

+ +

+

+
+

+ +

Задания

+ +

+

+

+ +
          + +

Сервер

+ +

+

+
+
+
+

+ +{SETTINGS_ERROR?

{SETTINGS_MESSAGE}

+
{SETTINGS_ERROR}
: + +
+ + +{ADVANCEDSETTINGS?

Параметры сервера\:

+ +

Дополнительные параметры
+ + + Показать принтеры, использующиеся в других системах
+        ÐŸÑ€Ð¾Ñ‚околы\: +
+         Разрешить печать из интернета
+         Анонсировать веб-интерфейс
+ Разрешить удаленное администрирование
+{have_gssapi? Разрешить аутентификацию Kerberos (FAQ)
:} + Разрешать пользователям отменять любое задание(не только их собственные)
+ Вести журнал заданий
+        ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÑ‚во заданий\: +
+        Ð—аписывать метаданные(Retain Metadata)\: +
+        Ð¡ÑƒÑ‰ÐµÑÑ‚вующие документы(Retain Documents)\: +
+ Сохранять отладочную информацию в журнале
+        ÐœÐ°ÐºÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ размер журнала ошибок\: +

+ +:

Параметры сервера:

+ +

Дополнительные параметры
+ + Разрешить совместный доступ к принтерам, подключенным к этой системе
+         Разрешить печать из Интернета
+ Разрешить удаленное администрирование
+{have_gssapi? Разрешить аутентификацию Kerberos (FAQ)
:} + Разрешить пользователям отменять любое задание(не только их собственные)
+ Сохранять отладочную информацию в журнале

+ +} +

+ +
} + +
+ +
+ +

Подписка по RSS

+ +

+

+

+ +
+ +{notify_subscription_id? + +{[notify_subscription_id] +} + +
НазваниеСобытияОчередь
{notify_recipient_name}
+
 
{notify_events} {notify_printer_name?{notify_printer_name}:Все очереди}
:} diff --git a/templates/ru/choose-device.tmpl b/templates/ru/choose-device.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..3472f5fa6f --- /dev/null +++ b/templates/ru/choose-device.tmpl @@ -0,0 +1,53 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Изменение {printer_name}:Добавление принтера}

+ +{CUPS_GET_DEVICES_DONE?
+ + +{printer_name?:} + + +{op=add-printer?: + + +} + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Текущее подключение\: +{current_device_uri}
Локальные принтеры\: +{[device_uri]{device_class!network? +{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}
+:}} +
Обнаруженные сетевые принтеры\: +{[device_uri]{device_class=network?{device_uri~[a-z]+://? +{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}
+:}:}} +
Другие сетевые принтеры\: +{[device_uri]{device_class=network?{device_uri~[a-z]+://?: +{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}
+}:}} +
+ +
:

Поиск принтеров...

} + +
diff --git a/templates/ru/choose-make.tmpl b/templates/ru/choose-make.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..55b91db8cd --- /dev/null +++ b/templates/ru/choose-make.tmpl @@ -0,0 +1,64 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Изменение {printer_name}:Добавление принтера}

+ +
+ + +{printer_name?:} + + + + + + +{op=modify-printer?: + + +} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Название:{printer_name}
Описание:{printer_info}
Расположение:{printer_location}
Подключение:{device_uri}
Совместный доступ: +{?printer_is_shared=?Нет совместного доступа:{?printer_is_shared=0?Нет совместного доступа:Разрешить совместный доступ}} к этому принтеру
Создать: + +
 
или использовать файл PPD:
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/choose-model.tmpl b/templates/ru/choose-model.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..b666329e27 --- /dev/null +++ b/templates/ru/choose-model.tmpl @@ -0,0 +1,60 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Изменение {printer_name}:Добавление принтера}

+ +
+ + +{printer_name?:} + + + + + +{op=modify-printer?: + + +} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Название:{printer_name}
Описание:{printer_info}
Расположение:{printer_location}
Подключение:{device_uri}
Совместный доступ: +{?printer_is_shared=?Нет совместного доступа:{?printer_is_shared=0?Нет совместного доступа:Разрешить совместный доступ}} к этому принтеру
Создать:{PPD_MAKE}
Модель: + +
или использовать файл PPD:
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/choose-serial.tmpl b/templates/ru/choose-serial.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..5a953a2c14 --- /dev/null +++ b/templates/ru/choose-serial.tmpl @@ -0,0 +1,52 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Изменение {printer_name}:Добавление принтера}

+ +
+ + +{printer_name?:} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Подключение:{device_uri}
Скорость передачи:
Печать страниц:
Биты данных:
Управление:
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/choose-uri.tmpl b/templates/ru/choose-uri.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..3c843f018b --- /dev/null +++ b/templates/ru/choose-uri.tmpl @@ -0,0 +1,43 @@ +
+ +

{op=modify-printer?Изменение {printer_name}:Добавление принтера}

+ +
+ + +{printer_name?:} + + + + + + + + + + + + + + + +
Подключение:
Примеры: +
+    http://hostname:631/ipp/
+    http://hostname:631/ipp/port1
+
+    ipp://hostname/ipp/
+    ipp://hostname/ipp/port1
+
+    lpd://hostname/queue
+
+    socket://hostname
+    socket://hostname:9100
+
+ +

Смотрите раздел "Сетевые принтеры" для выяснения правильного адреса вашего принтера.

+ +
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/class-added.tmpl b/templates/ru/class-added.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..626cfec084 --- /dev/null +++ b/templates/ru/class-added.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Новая группа

+ +

Группа {printer_name} успешно добавлена. + +

diff --git a/templates/ru/class-confirm.tmpl b/templates/ru/class-confirm.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..0eb87ef5b9 --- /dev/null +++ b/templates/ru/class-confirm.tmpl @@ -0,0 +1,10 @@ +
+ +

Удаление группы {printer_name}

+ +

Предупреждение: Вы действительно хотите удалить группу +{printer_name}?

+ +

+ +
diff --git a/templates/ru/class-deleted.tmpl b/templates/ru/class-deleted.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..08f59995b1 --- /dev/null +++ b/templates/ru/class-deleted.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Удаление группы {printer_name}

+ +

Группа {printer_name} успешно удалена. + +

\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/class-jobs-header.tmpl b/templates/ru/class-jobs-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..8487cbbda5 --- /dev/null +++ b/templates/ru/class-jobs-header.tmpl @@ -0,0 +1,3 @@ +
+

Задания

+
diff --git a/templates/ru/class-modified.tmpl b/templates/ru/class-modified.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..986a02b1c1 --- /dev/null +++ b/templates/ru/class-modified.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Изменение группы {printer_name}

+ +

Группа {printer_name} успешно изменена. + +

\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/class.tmpl b/templates/ru/class.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..643cbae754 --- /dev/null +++ b/templates/ru/class.tmpl @@ -0,0 +1,44 @@ +
+

{printer_name} +({printer_state=3?Idle:{printer_state=4?печать:приостановлен}}, +{printer_is_accepting_jobs=0?Не принимает задания:Принимает задания}, +{server_is_sharing_printers=0?нет совместного доступа:{printer_is_shared=0?нет совместного доступа:разрешен совместный доступ}} {default_name={printer_name}?, Сервер по умолчанию:})

+ +
+ + + +
+ +
+ + + + + +
+ + + + + + +
Описание:{printer_info}
Расположение:{printer_location}
Состав:{?member_uris=?Нет принтеров:{member_uris}}
По умолчанию:job-sheets={job_sheets_default} +media={media_default?{media_default}:неизвестный} +{sides_default?sides={sides_default}:}
+ +
diff --git a/templates/ru/classes-header.tmpl b/templates/ru/classes-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..51012c500d --- /dev/null +++ b/templates/ru/classes-header.tmpl @@ -0,0 +1 @@ +

{total=0?Нет групп:Показать {#printer_name} из {total} группы{total=1?:es}}.

diff --git a/templates/ru/classes.tmpl b/templates/ru/classes.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..5038bea746 --- /dev/null +++ b/templates/ru/classes.tmpl @@ -0,0 +1,11 @@ +{#printer_name=0?: + + + + + +{[printer_name] + +} + +
{ORDER=dec? Очередь : Очередь }ОписаниеРасположениеСоставСтатус
{printer_name}{printer_info}{printer_location}{?member_uris=?Нет принтеров:{member_uris}}{printer_state=3?В ожидании:{printer_state=4?Печатает:Приостановлен}}{printer_state_message? - "{printer_state_message}":}
} diff --git a/templates/ru/command.tmpl b/templates/ru/command.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4dc7b4e6ec --- /dev/null +++ b/templates/ru/command.tmpl @@ -0,0 +1,12 @@ +
+ +

{title} для {printer_name}

+ +

{job_state>5?:Индикатор занятости }Обработка задания +{job_state=3?в очереди:{job_state=4?удерживается: +{job_state=5?обрабатывается:{job_state=6?остановлено: +{job_state=7?отменено:{job_state=8?прервано:завершено}}}}}}{job_state=9?:{job_printer_state_message?, +"{job_printer_state_message}":}}

+ +
diff --git a/templates/ru/edit-config.tmpl b/templates/ru/edit-config.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..d194059d88 --- /dev/null +++ b/templates/ru/edit-config.tmpl @@ -0,0 +1,24 @@ + + +
+ +

Редактирование конфигурационного файла

+ +
+ + + + + +

+

+ +
+ +
diff --git a/templates/ru/error-op.tmpl b/templates/ru/error-op.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..922976f3d0 --- /dev/null +++ b/templates/ru/error-op.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

{?title} {?printer_name} - ошибка

+ +

Ошибка:

+ +
Неизвестная операция "{op}"!
+ +
diff --git a/templates/ru/error.tmpl b/templates/ru/error.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4a35c8f137 --- /dev/null +++ b/templates/ru/error.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

{?title} {?printer_name} - ошибка

+ +

{?message?{message}:Ошибка}:

+ +
{error}
+ +
diff --git a/templates/ru/header.tmpl.in b/templates/ru/header.tmpl.in new file mode 100644 index 0000000000..6d16855e5a --- /dev/null +++ b/templates/ru/header.tmpl.in @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + {title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@ + + + {refresh_page?:} + + + + + + + diff --git a/templates/ru/option-conflict.tmpl b/templates/ru/option-conflict.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..9497fb777c --- /dev/null +++ b/templates/ru/option-conflict.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +

Ошибка: следующие параметры конфликтуют:

+ + + +

Измените один или несколько параметров для того, чтобы избежать конфликта.

diff --git a/templates/ru/option-header.tmpl b/templates/ru/option-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..464726a50b --- /dev/null +++ b/templates/ru/option-header.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
+ +

{group}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + +
  ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾    ÐÐ´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑ‚рирование    Ð“руппы    Ð¡Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ°    Ð—адания    ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ñ‚еры  
 
diff --git a/templates/ru/help-header.tmpl b/templates/ru/help-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..d618a6663c --- /dev/null +++ b/templates/ru/help-header.tmpl @@ -0,0 +1,45 @@ +
+
+{TOPIC?:} + +

Поиск +{HELPTITLE?в {HELPTITLE}:{TOPIC?в {TOPIC}:по справке}}: + +

+ +
+ + + + +{QUERY?

Результаты поиска в {HELPFILE?{HELPTITLE}:{TOPIC?{TOPIC}:всей справке}}\:

+{QTEXT?:} +:

Не найдено совпадений.

} +
:} +{HELPTITLE?

{HELPTITLE}

+
: + +

Справка

+ +

Это справка CUPS. Введите выше слова для поиска в справке и нажмите "Поиск", чтобы показать результаты поиска.

+ +

Если вы пока мало знакомы с CUPS, прочтите раздел "Введение в CUPS". Опытные пользователи +могут обратиться к разделу "Что нового в CUPS 1.6".

+ +

Веб-сайт CUPS так же содержит большое количество ресурсов для пользователей, включая форум, ответы на часто задаваемые вопросы и форму для регистрации ошибок и пожеланий.

} diff --git a/templates/ru/help-printable.tmpl b/templates/ru/help-printable.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..2463c1630c --- /dev/null +++ b/templates/ru/help-printable.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + {HELPTITLE} + + + + diff --git a/templates/ru/help-trailer.tmpl b/templates/ru/help-trailer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..4c1ebed851 --- /dev/null +++ b/templates/ru/help-trailer.tmpl @@ -0,0 +1 @@ +
diff --git a/templates/ru/job-cancel.tmpl b/templates/ru/job-cancel.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..cba5644692 --- /dev/null +++ b/templates/ru/job-cancel.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Отмена задания {job_id}

+ +

Задание {job_id} отменено. + +

diff --git a/templates/ru/job-hold.tmpl b/templates/ru/job-hold.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..162e4a46ea --- /dev/null +++ b/templates/ru/job-hold.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Приостановка задания {job_id}

+ +

Задание {job_id} приостановлено. + +

diff --git a/templates/ru/job-move.tmpl b/templates/ru/job-move.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..598e4db746 --- /dev/null +++ b/templates/ru/job-move.tmpl @@ -0,0 +1,27 @@ +
+ +
+ + +{job_id?:} + +

{job_id?Перемещение задания {job_id}:Перемещение всех заданий}

+ + + + + + + + + + +
Переместить на принтер: + +
+ +
+ +
diff --git a/templates/ru/job-moved.tmpl b/templates/ru/job-moved.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e5bd656833 --- /dev/null +++ b/templates/ru/job-moved.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

{job_id?Перемещение задания {job_id}:Перемещение всех заданий}

+ +

{job_id?Задание {job_id}:Все задания} перемещены на +{job_printer_name}.

+ +
diff --git a/templates/ru/job-release.tmpl b/templates/ru/job-release.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..1cad15a639 --- /dev/null +++ b/templates/ru/job-release.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Разблокирование задания {job_id}

+ +

Задание {job_id} разблокировано. + +

diff --git a/templates/ru/job-restart.tmpl b/templates/ru/job-restart.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..490fc3a37e --- /dev/null +++ b/templates/ru/job-restart.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Перезапуск задания {job_id}

+ +

Задание {job_id} запущено заново. + +

diff --git a/templates/ru/jobs-header.tmpl b/templates/ru/jobs-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..7b645b511a --- /dev/null +++ b/templates/ru/jobs-header.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
{?which_jobs=?:
} +{?which_jobs=completed?:
} +{?which_jobs=all?:
}
+ +

{total=0?Нет заданий:Задание {#job_id} из {total} {?which_jobs=?активных:{which_jobs=all?:завершенных}}}.

diff --git a/templates/ru/jobs.tmpl b/templates/ru/jobs.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..ce80fdba2b --- /dev/null +++ b/templates/ru/jobs.tmpl @@ -0,0 +1,36 @@ +{#job_id=0?: + + + + + +{[job_id] + + + + + + + + + +} + +
{ORDER=dec? Номер : ID }НазваниеПользовательРазмерСтраницСтатусУправление
{job_printer_name}-{job_id}{?phone? ({phone}):} {?job_name=?Неизвестное:{job_name}} {?job_originating_user_name=?Приостановлено пользователем:{job_originating_user_name}} {job_k_octets}k {job_media_sheets_completed=0?Неизвестно:{?job_media_sheets_completed}} {job_state=3?В очереди
{time_at_creation}:{job_state=4?Приостановлено с
{time_at_creation}: +{job_state=5?Создано
{time_at_processing}:{job_state=6?Остановлено: +{job_state=7?Отменено
{time_at_completed}:{job_state=8?Прервано:Завершено
{time_at_completed}}}}}}} {job_printer_state_message?
+"{job_printer_state_message}":}
+{job_preserved>0?{job_state>5? +
:}:} +{job_state=4? +
+
:} +{job_state=3? +
+
:} +{job_state<7? +
+
+
:} + 
+} diff --git a/templates/ru/list-available-printers.tmpl b/templates/ru/list-available-printers.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..90d3c949c6 --- /dev/null +++ b/templates/ru/list-available-printers.tmpl @@ -0,0 +1,11 @@ +
+ +

Доступные принтеры

+ +{#device_uri=0?

Не обнаружено ни одного принтера.

+:
    {[device_uri] +
  • +{device_make_and_model} ({device_info})
  • +}
} + +
diff --git a/templates/ru/modify-class.tmpl b/templates/ru/modify-class.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..a85698a52c --- /dev/null +++ b/templates/ru/modify-class.tmpl @@ -0,0 +1,34 @@ +
+ +

Изменение группы {printer_name}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Описание:
Расположение:
Состав группы: + +
+ +
+
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/modify-printer.tmpl b/templates/ru/modify-printer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..8ec523f1f5 --- /dev/null +++ b/templates/ru/modify-printer.tmpl @@ -0,0 +1,42 @@ +
+ +

Изменение принтера {printer_name}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Описание:
+(расширенное описание принтера, например, "HP LaserJet с дуплексной печатью")
Расположение:
+(местоположение принтера, например, "Кабинет 55")
Подключение:{device_uri}
Совместный доступ: +Разрешить совместный доступ к этому принтеру
+ +
+
diff --git a/templates/ru/norestart.tmpl b/templates/ru/norestart.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..a08a467c66 --- /dev/null +++ b/templates/ru/norestart.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Применение изменений

+ +

Сервер не был перезапущен,поскольку не произошло изменений в конфигурации...

+ +
diff --git a/templates/ru/option-boolean.tmpl b/templates/ru/option-boolean.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e832ee1022 --- /dev/null +++ b/templates/ru/option-boolean.tmpl @@ -0,0 +1,6 @@ +
{keytext}: +{[choices]{text}} +
diff --git a/templates/ru/option-pickmany.tmpl b/templates/ru/option-pickmany.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..0da75e5d2c --- /dev/null +++ b/templates/ru/option-pickmany.tmpl @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/templates/ru/option-pickone.tmpl b/templates/ru/option-pickone.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..49a9929ae7 --- /dev/null +++ b/templates/ru/option-pickone.tmpl @@ -0,0 +1,18 @@ + + +:} + diff --git a/templates/ru/option-trailer.tmpl b/templates/ru/option-trailer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..f80e946d08 --- /dev/null +++ b/templates/ru/option-trailer.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
{keytext}:
{keytext}: +{iscustom=1?{[params] + + +}
{paramtext}:{params=Units?:}
+
+ +

+ + \ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/pager.tmpl b/templates/ru/pager.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..3c5dc62b5e --- /dev/null +++ b/templates/ru/pager.tmpl @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + +
{PREV?
: }
{NEXT?
: }
diff --git a/templates/ru/printer-accept.tmpl b/templates/ru/printer-accept.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..24d100d48b --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-accept.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Прием заданий {is_class?в группу:на принтер} {printer_name}

+ +

{is_class?Группа:Принтер} {printer_name} +теперь принимает задания.

+ +
diff --git a/templates/ru/printer-added.tmpl b/templates/ru/printer-added.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..cc7840753a --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-added.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Добавить принтер

+ +

Принтер {printer_name} успешно добавлен. + +

diff --git a/templates/ru/printer-configured.tmpl b/templates/ru/printer-configured.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..33c4c143f2 --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-configured.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Настройки по умолчанию для {printer_name}

+ +

{OP=set-class-options?Группа :Принтер }{printer_name} +теперь используют параметры по умолчанию. + +

diff --git a/templates/ru/printer-confirm.tmpl b/templates/ru/printer-confirm.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..86b6360911 --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-confirm.tmpl @@ -0,0 +1,10 @@ +
+ +

Удаление принтера {printer_name}

+ +

Предупреждение: вы действительно хотите удалить принтер +{printer_name}?

+ +

+ +
diff --git a/templates/ru/printer-default.tmpl b/templates/ru/printer-default.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..474f4b8347 --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-default.tmpl @@ -0,0 +1,12 @@ +
+ +

Установка {is_class?группы:принтера} {printer_name} по умолчанию

+ +

{is_class?Группа:Принтер} {printer_name} +установлены на сервере по умолчанию для новых заданий.

+ +
Примечания: вы можете переопределить это поведение с помощью команды +the lpoptions.
+ +
diff --git a/templates/ru/printer-deleted.tmpl b/templates/ru/printer-deleted.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..43593c7447 --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-deleted.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Удаление принтера {printer_name}

+ +

Принтер {printer_name} успешно удален. + +

diff --git a/templates/ru/printer-jobs-header.tmpl b/templates/ru/printer-jobs-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..8487cbbda5 --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-jobs-header.tmpl @@ -0,0 +1,3 @@ +
+

Задания

+
diff --git a/templates/ru/printer-modified.tmpl b/templates/ru/printer-modified.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..21c502f604 --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-modified.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ +
+ +

Изменение принтера {printer_name}

+ +

Параметры принтера {printer_name} успешно изменены. + +

\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/printer-purge.tmpl b/templates/ru/printer-purge.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..c2768c81ea --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-purge.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Очистка всех заданий для {is_class?группы:принтера} {printer_name}

+ +

Все задания для {is_class?группы:принтера} {printer_name} +очищены.

+ +
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/printer-reject.tmpl b/templates/ru/printer-reject.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..012e161ff6 --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-reject.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Отмена заданий для {is_class?группы:принтера} {printer_name}

+ +

{is_class?Группа:Принтер} {printer_name} +больше не принимает задания.

+ +
diff --git a/templates/ru/printer-start.tmpl b/templates/ru/printer-start.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..cb02c7980d --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-start.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Возобновить работу {is_class?группы:принтера} {printer_name}

+ +

{is_class?Группа:Принтер} {printer_name} +теперь принимают задания.

+ +
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/printer-stop.tmpl b/templates/ru/printer-stop.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..d9fa7fc51e --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer-stop.tmpl @@ -0,0 +1,9 @@ +
+ +

Приостановить {is_class?группу:принтер} {printer_name}

+ +

{is_class?Группа:Принтер} {printer_name} +{is_class?была приостановлена:был приостановлен}.

+ +
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/printer.tmpl b/templates/ru/printer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..90bc7b3d9e --- /dev/null +++ b/templates/ru/printer.tmpl @@ -0,0 +1,47 @@ +
+ +

{printer_name} +({printer_state=3?в ожидании:{printer_state=4?печать:приостановлен}}, +{printer_is_accepting_jobs=0?не принимает задания:принимает задания}, +{server_is_sharing_printers=0?нет совместного доступа:{printer_is_shared=0?нет совместного доступа:разрешен совместный доступ}} {default_name={printer_name}?, По умолчанию:})

+ +
+ + + +
+ +
+ + + + +
+ + + + + + +
Описание:{printer_info}
Расположение:{printer_location}
Драйвер:{printer_make_and_model} ({color_supported=1?цветной:черно-белый}{sides_supported?, дуплексная печать:})
+
Подключение:{device_uri}
По умолчанию:job-sheets={job_sheets_default} +media={media_default?{media_default}:неизвестный} +{sides_default?sides={sides_default}:}
+ +
\ No newline at end of file diff --git a/templates/ru/printers-header.tmpl b/templates/ru/printers-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..6621e067d0 --- /dev/null +++ b/templates/ru/printers-header.tmpl @@ -0,0 +1 @@ +

{total=0?Нет принтеров:Принтер {#printer_name} из {total}}.

diff --git a/templates/ru/printers.tmpl b/templates/ru/printers.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..79feae58ec --- /dev/null +++ b/templates/ru/printers.tmpl @@ -0,0 +1,11 @@ +{#printer_name=0?: + + + + + +{[printer_name] + +} + +
{ORDER=dec? Очередь : Очередь }ОписаниеРасположениеДрайверСтатус
{printer_name}{printer_info}{printer_location}{printer_make_and_model}{printer_state=3?Idle:{printer_state=4?Печатает:Приостановлен}}{printer_state_message? - "{printer_state_message}":}
} diff --git a/templates/ru/restart.tmpl b/templates/ru/restart.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..c32a5ae116 --- /dev/null +++ b/templates/ru/restart.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Применение изменений параметров

+ +

Дождитесь перезагрузки сервера...

+ +
diff --git a/templates/ru/samba-export.tmpl b/templates/ru/samba-export.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..641ca0b018 --- /dev/null +++ b/templates/ru/samba-export.tmpl @@ -0,0 +1,53 @@ + + +
+ + + +

Экспорт принтеров в Samba

+ +{error?

Невозможно экспортировать принтеры в Samba\:

+
{error}
+

Посмотрите файл error_log для более подробной информации.

: +

Эта страница позволяет добавить принтеры в Samba так, чтобы +клиенты Windows могли получить доступ к ним через значок Сетевое окружение или Сетевые подключения на их рабочем столе. Вы должны установить на Windows драйвер принтера PostScript +как описано на странице руководства cupsaddsmb(8).

} + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Принтеры: +
+ Экспортировать все принтеры +
Имя пользователя Samba: (обязательный параметр)
Пароль Samba: (обязательный параметр)
+ +
diff --git a/templates/ru/samba-exported.tmpl b/templates/ru/samba-exported.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..179b2ad8aa --- /dev/null +++ b/templates/ru/samba-exported.tmpl @@ -0,0 +1 @@ +

Принтеры успешно экспортированы в Samba.

diff --git a/templates/ru/search.tmpl b/templates/ru/search.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..f338bc6769 --- /dev/null +++ b/templates/ru/search.tmpl @@ -0,0 +1,10 @@ +
+{WHICH_JOBS?:} +{ORDER?:} + +

Поиск +{SEARCH_DEST?{SEARCH_DEST}:{SECTION=classes?группы:{SECTION=jobs?задания:принтеры}}}: +

+ +
diff --git a/templates/ru/set-printer-options-header.tmpl b/templates/ru/set-printer-options-header.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..e5c79dd44a --- /dev/null +++ b/templates/ru/set-printer-options-header.tmpl @@ -0,0 +1,26 @@ +
+ +

Установить параметры по умолчанию для {printer_name}

+ +
+ + + +{HAVE_AUTOCONFIGURE?:} + + + +

{[group_id] +{group}     }

+ +
diff --git a/templates/ru/set-printer-options-trailer.tmpl b/templates/ru/set-printer-options-trailer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..11adc70125 --- /dev/null +++ b/templates/ru/set-printer-options-trailer.tmpl @@ -0,0 +1,16 @@ +
+ + +
+ +
diff --git a/templates/ru/subscription-added.tmpl b/templates/ru/subscription-added.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..f2b464233f --- /dev/null +++ b/templates/ru/subscription-added.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
+ +

Подписка {subscription_name} была успешно добавлена.

+ +
diff --git a/templates/ru/subscription-canceled.tmpl b/templates/ru/subscription-canceled.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..5daed1f49a --- /dev/null +++ b/templates/ru/subscription-canceled.tmpl @@ -0,0 +1,5 @@ +
+ +

Подписка #{notify_subscription_id} была отменена.

+ +
diff --git a/templates/ru/test-page.tmpl b/templates/ru/test-page.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..6dc1ba1b53 --- /dev/null +++ b/templates/ru/test-page.tmpl @@ -0,0 +1,8 @@ +
+ +

Печать пробной страницы на {printer_name}

+ +

Пробная страница отправлена на печать;Номер задания +{printer_name}-{job_id}.

+ +
diff --git a/templates/ru/trailer.tmpl b/templates/ru/trailer.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..09de9263aa --- /dev/null +++ b/templates/ru/trailer.tmpl @@ -0,0 +1,7 @@ + +  +CUPS, а так же логотип CUPS являются зарегистрированными торговыми марками +Apple Inc. Авторские права на CUPS принадлежат (2007-2013) компании Apple Inc. Все права защищены. + + + diff --git a/templates/ru/users.tmpl b/templates/ru/users.tmpl new file mode 100644 index 0000000000..ee718b22f2 --- /dev/null +++ b/templates/ru/users.tmpl @@ -0,0 +1,30 @@ +
+ +
+ + + +{IS_CLASS?:} + +

Доступ пользователей на {printer_name}

+ + + + + + + + + + +
Пользователи: + +
+Разрешить этим пользователям печатать +Запретить этим пользователям печатать +
+ +
+ +
+