From: Karel Zak Date: Wed, 10 Apr 2013 15:43:19 +0000 (+0200) Subject: po: merge changes X-Git-Tag: v2.23-rc2~8 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=8b4ccda12335ce595c91cc0f8ff5f89f9442e515;p=thirdparty%2Futil-linux.git po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 52992817f5..2c98cf591a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -29,35 +29,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s no es pot obrir" @@ -305,10 +304,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -407,8 +406,8 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -497,39 +496,11 @@ msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Forma d'ús:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d particions:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -578,7 +549,7 @@ msgstr " -n : No escrigues realment al disc" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -587,41 +558,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s desmuntat\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: argument desconegut: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -657,239 +627,249 @@ msgstr "%s: avís; no es pot determinar la mida del sistema de fitxers \n" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s no és cap dispositiu de bloc o un fitxer\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: el cramfs és invàlid, la longitud del fitxer és massa curta\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "la cerca ha fallat" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Nombre de sectors" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "%s: avís; la imatge cramfs és antiga, no té CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", error" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "la cerca ha fallat" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "s'ha produït un error en cercar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " forat a %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " s'està descomprimint el bloc de %ld a %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "%s: No bloc (%ld) octets\n" # "No mida" no és gens correcte... jm -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: Octets sense mida (%ld vs %ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "valor d'expiració erroni: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() ha fallat: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "mida de node d'identificació incorrecte" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: hi ha un error en la mida de l'enllaç simbòlic «%s»\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "no s'ha pogut fer fsync" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "%s: mode erroni a «%s» (%o)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" "%s: el cramfs és invàlid, el final de les dades als directoris (%ld)\n" "és diferent de l'inici de les dades dels fitxers (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "" "%s: el cramfs és invàlid, hi ha un desplaçament invàlid de les dades dels " "fitxers\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s: compilat sense implementar -x\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: Correcte\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" @@ -1013,119 +993,115 @@ msgstr "s'ha produït un error en fer una cerca en write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "no es pot escriure el superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "No es pot escriure el mapa de nodes d'identificació" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "No es pot escriure el mapa de zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "No es poden escriure els nodes d'identificació" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "la cerca ha fallat" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als mapes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "no es pot llegir el superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "número màgic incorrecte en el superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Només es suporten blocs o zones de 1k" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "Camp s_imap_blocks incorrecte al superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "Camp s_zmap_blocks incorrecte en el superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "" "No es pot assignar memòria intermèdia per al mapa de nodes d'identificació" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "" "No es pot assignar memòria intermèdia per al mapa de nodes d'identificació" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "" "No es pot assignar memòria intermèdia per al nombre de nodes d'identificació" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per al nombre de zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "No es pot llegir el mapa de nodes d'identificació" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "No es pot llegir el mapa de zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "No es poden llegir els nodes d'identificació" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Atenció: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld nodes d'identificació\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blocs\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Primera zona de dades=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Mida de la zona=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Mida màxima=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Estat del sistema de fitxers=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1134,169 +1110,169 @@ msgstr "" "longitud del nom=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "El node d'identificació %d està marcat com a no usat, però és usat pel " "fitxer «%s»\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Marca'l en ús" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "El fitxer «%s» té el mode %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Avís: el nombre de nodes d'identificació és massa gran.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "El bloc ja ha estat emprat anteriorment. Ara està en el fitxer \"%s\"." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "El bloc %d en el fitxer `%s' està marcat com a no usat." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Corregeix" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" "El directori `%s' conté un nombre de nodes d'identificació incorrecte per al " "fitxer «%.*s»." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Elimina" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: directori incorrecte: «.» no és el primer\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: directori incorrecte: «..» no és el segon\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: directori incorrecte: mida < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "s'ha produït un error en cercar a bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "No s'ha esborrat el mode del node d'identificació %d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" "El node d'identificació %d no s'usa; s'ha marcat com a usat en el mapa de " "bits." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" "S'està usant el node d'identificació %d; marcat com a en desús en el mapa de " "bits." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Estableix" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Node d'identificació %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, comptats=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Estableix i_nlinks als comptats" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zona %d: marcada com a en ús; cap fitxer no l'utilitza." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Elimina la marca" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: en ús, comptada=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: no en ús, comptada=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "mida de node d'identificació incorrecte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "mida de node d'identificació v2 incorrecte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "es necessita un terminal per a reparacions interactives" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s no es pot obrir" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s està net; no es comprova.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Hi ha elements estranys al sistema de fitxers %s, s'ha de comprovar.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1305,12 +1281,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld nodes d'identificació usats (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zones usades (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1333,7 +1309,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d fitxers\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1527,6 +1503,21 @@ msgstr "" "Forma d'ús: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.] dispositiu " "[mida]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d particions:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1609,12 +1600,22 @@ msgstr "" " nom_dir arrel del sistema de fitxers que es comprimirà\n" " sortida fitxer de sortida\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(Fitxer següent: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "no ha estat possible executar openpty\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1624,41 +1625,41 @@ msgstr "" " Incrementeu MAX_INPUT_NAMELEN a mkcramfs.c i recompileu-lo. S'està " "sortint.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "el sistema de fitxers és massa gran. S'està sortint.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "Ep: bloc \"comprimit\" a > 2*longituddelbloc (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d octets)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: dispositiu de blocs no vàlid" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1667,79 +1668,79 @@ msgstr "" "avís: s'estima que la mida requerida (cota superior) és d %LdMB, però la " "mida màxima de la imatge és %uMB. Es podria sortir prematurament.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "S'està incloent: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dades del directori: %d octets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Tot: %d kilooctets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Súper bloc: %d octets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "no hi ha prou espai per a la imatge ROM (assignats %Ld, emprats %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "No és possible escriure la imatge ROM (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "avís: els noms de fitxer es trunquen a 255 octets.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "avís: s'han saltat fitxers degut a errors.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "avís: la mida dels fitxers es trunca a %luMB (menys 1 octet).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "avís: els identificadors d'usuari (uid) es trunquen a %u bits, (podria ser " "un problema de seguretat).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "avís: els identificadors de grup (gid) es trunquen a %u bits. (Podria ser " "un problema de seguretat).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# taula de particions de %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -2251,13 +2252,13 @@ msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2278,7 +2279,7 @@ msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2343,22 +2344,22 @@ msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2399,90 +2400,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [o --list]: Mostra les particions de cada dispositiu" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " paràmetres\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Ordres disponibles:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "No es pot suprimir una partició buida" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -2861,7 +2857,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esteu segur que voleu escriure la taula de particions al disc? (sí o no): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "no" @@ -2871,7 +2867,7 @@ msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc" # FIXME: és possible que no es puga introduir l'accent. jm -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "sí" @@ -6124,42 +6120,42 @@ msgstr "" " per a C/H/S=*/%ld/%ld (en comptes de %ld/%ld/%ld).\n" "Per a aquest llistat s'assumirà aquesta geometria.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "no hi ha cap taula de particions.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 però no està marcada com a buida\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i és arrencable\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i no comença en zero\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "no està contingut a dins de la partició %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Avís: la partició %d està buida\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6168,12 +6164,12 @@ msgstr "" "Avís: la partició %s conté part de la taula de particions\n" "(sector %lu) i la destruirà quan s'ompli\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Avís: la partició %s comença en el sector 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n" @@ -6297,7 +6293,7 @@ msgstr "hi ha massa particions - s'ignoraran les posteriors a la: (%d)\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "l'arbre de particions?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "s'ha detectat el gestor de disc - no s'ha pogut gestionar\n" @@ -6429,6 +6425,19 @@ msgstr "" " \n" "Normalment només cal especificar i (i potser ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Forma d'ús:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6763,43 +6772,43 @@ msgstr "" "\tdd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(Mireu fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s de %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6818,14 +6827,14 @@ msgstr "" "%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu " "especificat totes dues.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s" @@ -7124,144 +7133,144 @@ msgstr "la cerca ha fallat" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Nombre de partició no vàlid per al tipus `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Avís: la partició %d cavalca amb la partició %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "S'ha produït un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "La partició acaba abans del sector 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "s'ha produït un error en cercar" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Aquesta partició ja està en ús" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n" # Parla d'etiquetes, segurament és femení -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primera %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "El sector %d ja està assignat\n" # Parla d'etiquetes, segurament és femení -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Última %s o +mida o +midaM o +midaK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "No creïs cap partició" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -7271,7 +7280,7 @@ msgstr "desconegut" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() ha fallat" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -7628,72 +7637,72 @@ msgstr "S'ha produït un error fatal: terminal erroni" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Última entrada: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "des de %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "a %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "S'ha produït un error en obrir %s" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "MARCATGE DIRECTE A %s PER %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s DES DE %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "ENTRADA A %s PER %s DES DE %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "ENTRADA A %s PER %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "entrada: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM: %s" # FIXME, please describe parameters -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "S'HA INTENTAT ACCEDIR SENSE ÈXIT %d VEGADES DES DE %s PER A %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7702,17 +7711,17 @@ msgstr "" "L'entrada no és correcta\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "S'HA INTENTAT ENTRAR MASSA VEGADES (%d) DES DE %s PER A %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NO S'HA POGUT INICIAR LA SESSIÓ DES DE %s PER A %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7721,7 +7730,7 @@ msgstr "" "\n" "Entrada incorrecta\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7730,79 +7739,79 @@ msgstr "" "\n" "S'ha produït un problema en iniciar la sessió, s'avortarà.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Nom d'usuari NUL a %s:%d. S'avortarà." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY ha fallat: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: només el superusuari pot fer servir -h.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "forma d'ús: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_ordinador] [usuari ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nom d'usuari invàlid \"%s\" a %s:%d. S'avortarà." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() ha fallat" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Teniu correu nou.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Teniu correu.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ha fallat" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "S'està entrant amb el directori inicial = «/».\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" "login: no s'ha pogut executar la seqüènca de l'intèrpret d'ordres: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres" @@ -7812,41 +7821,41 @@ msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Valor d'interval invàlid: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Qui sou?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() ha fallat" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: s'ha denegat el permís" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() ha fallat" @@ -7894,46 +7903,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "la cerca ha fallat" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "La contrasenya no és correcta." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "no es pot fer stat per a %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7941,101 +7950,101 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Primer Últim\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n" " cometes que l'interpret d'ordres indicat\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n" @@ -8045,67 +8054,67 @@ msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Esteu segur de voler continuar?" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "no s'ha pogut executar exec\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8114,47 +8123,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "identificador invàlid" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "%s no es pot obrir" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "s'ha exhaurit el temps d'espera" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: No s'ha pogut bifurcar\n" @@ -8244,12 +8253,12 @@ msgid "cannot chmod file" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'" # shadow paswords -> contrasenyes ocultes (fedora) -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Aquest sistema utilitza grups ocults.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n" @@ -8257,7 +8266,7 @@ msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n" # FIXME here we have 'y' and 'n' translated, is it translateable? #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Desitgeu editar %s ara? [s/n] " @@ -8432,60 +8441,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "s'ha llegit %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Elimina" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "s'ha produït un error en cercar" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8494,7 +8503,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8506,7 +8515,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8514,7 +8523,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8529,7 +8538,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8540,31 +8549,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8574,39 +8583,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Ordres disponibles:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "No hi ha cap directori %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "id invàlid : %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8687,7 +8696,7 @@ msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n" #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8761,60 +8770,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: no es coneix el nom de la facilitat: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: nom amb prioritat desconeguda: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "el nom d'entrada és massa llarg.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "MidaBloc: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "connexió nfs" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "connector nfs" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "connexió nfs" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8822,7 +8826,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8830,7 +8834,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Fitxer següent: %s)" @@ -8881,7 +8885,7 @@ msgstr "Nombre de partició" msgid "read-ahead of the device" msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "estableix a només lectura" @@ -9003,151 +9007,156 @@ msgstr "versió" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : No escrigues realment al disc" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Ordres disponibles:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" @@ -9222,7 +9231,7 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9338,21 +9347,21 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9382,6 +9391,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: argument -l incorrecte %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "connector nfs" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "connexió nfs" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9574,29 +9593,29 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9609,14 +9628,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "identificador invàlid" @@ -9856,7 +9875,7 @@ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: segons mtab, %s ja està muntat a %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10037,7 +10056,7 @@ msgstr "" " En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n" " proveu dmesg | tail o així\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "la taula de dispositius muntats està plena" @@ -10229,7 +10248,7 @@ msgstr "" "Altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions] [-p dfcontrasenya].\n" "Per a més detalls, consulteu «man 8 mount».\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10488,10 +10507,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10774,7 +10793,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10786,7 +10805,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n" @@ -11899,41 +11918,45 @@ msgstr "%s requereix un argument\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() ha fallat" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Canvia el tipus del sistema de fitxers" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "no ha estat possible executar openpty\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "no ha estat possible executar openpty\n" @@ -12745,7 +12768,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" @@ -13590,81 +13613,76 @@ msgstr "No s'ha pogut cercar a la unitat de disc" msgid "cannot daemonize" msgstr "no es pot obtenir la mida de %s" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "torna a llegir la taula de particions" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d particions:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "mida de node d'identificació incorrecte" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", desplaçament %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", límit de mida %lld" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", xifratge %s (tipus %d)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "la cerca ha fallat" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13680,110 +13698,115 @@ msgstr "" " %s -f # cerca no usats\n" " %s [ -e xifratge ] [ -o desplaçament ] {-f|disp_loop} fitxer # configura\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Ordres disponibles:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "torna a llegir la taula de particions" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "la cerca ha fallat" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13805,71 +13828,71 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "aconsegueix la mida del sector" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "aconsegueix la mida del sector" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13877,165 +13900,170 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "connector nfs" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Nom d'usuari il·legal" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Antiga situació:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14103,37 +14131,37 @@ msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14141,106 +14169,112 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: no s'ha pogut determinar el tipus de sistema de fitxers i no n'heu " "especificat cap" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: no s'ha pogut enllaçar %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s està ocupat" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: el dispositiu especial %s no existeix\n" " (un prefix de camí no és un directori)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14251,38 +14285,39 @@ msgstr "" " superbloc incorrecte a %s, manca la pàgina de codis o algun altre " "error" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n" " proveu dmesg | tail o així\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14291,65 +14326,65 @@ msgstr "" "mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n" " (potser fent «insmod controlador»?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el " "senyalador explícit «-w»" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" "mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14359,7 +14394,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14369,7 +14404,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14378,7 +14413,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14387,22 +14422,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14415,7 +14450,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14423,7 +14458,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14433,7 +14468,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14442,7 +14477,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14451,12 +14486,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n" @@ -14933,168 +14968,204 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: prioritat antiga %d, nova prioritat %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "semàfors assignats = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "semàfors assignats = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "identificador invàlid" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "identificador invàlid" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Usant %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Usant %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15108,26 +15179,69 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15140,17 +15254,17 @@ msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Massa arguments.\n" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n" @@ -16305,8 +16419,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -16370,192 +16484,211 @@ msgstr "no es pot obtenir la mida de %s" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "no es pot obtenir la mida de %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipus: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: lectura: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: desbordament de l'entrada" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "no es pot obtenir la mida de %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" " -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n" " cometes que l'interpret d'ordres indicat\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" " p Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : No escrigues realment al disc" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=opc_llarg Opcions llargues a reconèixer\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : No escrigues realment al disc" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr "" " p Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "usuari" msgstr[1] "usuari" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "no s'ha estat possible muntar" @@ -16738,44 +16871,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Argument erroni, forma d'ús\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term nom_terminal ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-NÚM_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-NÚM_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file nom_fitxer_bolcat ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq número_freqüència ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "versió" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16813,31 +17077,31 @@ msgstr "s'ha produït un error a klogctl: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "S'ha produït un error en escriure un bolcat de pantalla\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "No s'ha pogut obrir /dev/tty1 o /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM no està definit.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: senyal desconegut %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17342,7 +17606,7 @@ msgstr "" "\n" "No s'ha trobat el patró\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "No s'ha trobat el patró" @@ -17520,65 +17784,65 @@ msgstr "No hi ha cap fitxer següent" msgid "No previous file" msgstr "No hi ha cap fitxer anterior" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: S'ha produït un error de lectura en el fitxer %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: No s'esperava EOF en el fitxer %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: S'ha produït un error desconegut en el fitxer %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: No es pot cerar el fitxer temporal\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Error RE:" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "No es recorda la cadena de cerca" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "%s no es pot obrir" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "s'ha desat" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": no es permet !ordre en el mode rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "no ha estat possible executar fork(), proveu-ho més endavant\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Fitxer següent: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" @@ -17646,43 +17910,52 @@ msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "hi ha hagut un problema en llegir terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Seqüència d'escapament desconeguda en l'entrada: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [o --list]: Mostra les particions de cada dispositiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "connexió nfs" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17932,10 +18205,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "no ha estat possible executar openpty\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "no es pot obrir '%s'" @@ -19127,36 +19396,12 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "s'ha produït un error d'escriptura a %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term nom_terminal ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19184,67 +19429,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-NÚM_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-NÚM_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq número_freqüència ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b20c1c7c7d..ca0f930dc7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 10:58+0100\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -53,35 +53,34 @@ msgstr " %s <číslo oddílu> \n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s nelze otevřít" @@ -331,10 +330,10 @@ msgstr "" "\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "volání stat selhalo %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -431,8 +430,8 @@ msgstr "%s: fstab se nepodařilo rozebrat" msgid "%s: not found" msgstr "%s: nenalezeno" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "volání fork selhalo" @@ -523,44 +522,14 @@ msgstr "Kontroluji vÅ¡echny systému souborů.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "– čeká se – (průchod %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Použití:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" "\n" "Použití:\n" " %s [přepínače_fsck] [přepínače_ss] [souborový_systém…]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Přepínače:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -609,7 +578,7 @@ msgstr " -f nedělit dlouhé řádky\n" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -619,38 +588,36 @@ msgstr " -v, --verbose vysvětlí, co se děje\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 #, fuzzy -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "příliÅ¡ mnoho zařízení" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Je /proc připojeno?" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "jen root může hledat odpovídající souborové systémy: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "nebylo možné nalézt odpovídající systém souborů: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "příliÅ¡ mnoho argumentů" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "přepínač -l lze použít pouze s jedním zařízením – ignoruje se" @@ -685,230 +652,240 @@ msgstr "IOCTL selhalo: velikost zařízení není možné určit: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "není blokovým zařízením ani souborem: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "délka souboru je příliÅ¡ krátká" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "volání read selhalo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "chyba při posunu ukazovátka" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "magická značka superbloku nenalezena" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "endianita cramfs je %s\n" # endianity is -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "velká" # endianity is -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "malá" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "nepodporované vlastnosti systému souborů" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "velikost superbloku (%d) je příliÅ¡ malá" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "nulový počet souborů" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "varování: soubor přesahuje za konec souborového systému\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "varování: starý formát cramfs\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "CRC není možné zkontrolovat: starý formát cramfs" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "chyba CRC" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "chyba při posunu ukazovátka" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "funkce fread selhala" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "kořenový i-uzel není adresářem" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "chybné umístění kořene (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "příliÅ¡ velký datový blok" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "chyba dekomprese %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " díra na %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " rozbaluji blok od %ld do %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "ne-blokové (%ld) bajty" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "ne-velikostní (%ld místo %ld) bajty" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "volání write selhalo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "volání lchown selhalo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "volání chown selhalo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "volání utime selhalo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "i-uzel adresáře má nulovou pozici a nenulovou velikost: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "volání mkdir selhalo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "délka jména souboru je nulová" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "chybná délka jména souboru" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "chybné umístění i-uzlu" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "i-uzel souboru má nulovou pozici a nenulovou velikost" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "i-uzel souboru má nulovou velikost a nenulovou pozici" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "symbolický odkaz má nulovou pozici" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "symbolický odkaz má nulovou velikost" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "chyba v symbolickém odkazu: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "volání symlink selhalo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "zvláštní soubor má nenulovou pozici: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "FIFO má nenulovou velikost: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "socket má nenulovou velikost: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "podivný mód/práva: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "volání mknod selhalo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" "počátek dat adresáře (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + počátek (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "konec dat adresáře (%ld) != počátek dat souboru (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "chybné umístění dat souboru" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "přeloženo bez podpory pro -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [přepínače] \n" @@ -1027,114 +1004,110 @@ msgstr "chyba při posunu ukazovátka ve write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "superblok nelze zapsat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "mapu i-uzlů nelze zapsat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "mapu zón nelze zapsat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "i-uzly nelze zapsat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "chyba při posunu ukazovátka" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "buffer pro superblok nelze alokovat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "superblok nelze číst" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "superblok obsahuje chybné magické číslo" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Podporovány jsou pouze 1kilobajtové bloky/zóny" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "superblok obsahuje chybnou položku s_imap_blocks" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "superblok obsahuje chybnou položku s_zmap_blocks" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Buffer pro mapu i-uzlů nelze alokovat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Buffer pro mapu zón nelze alokovat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Buffer pro i-uzly nelze alokovat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Buffer pro počítadlo i-uzlů nelze alokovat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Buffer pro počítadlo zón nelze alokovat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Mapu i-uzlů nelze číst" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Mapu zón nelze číst" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "I-uzly nelze číst" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Varování: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "i-uzlů: %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "bloků: %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "První_zóna_dat=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Velikost_zóny=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maxvelikost=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Stav systému souborů=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1143,161 +1116,161 @@ msgstr "" "namelen=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "I-uzel %d je označen jako nepoužívaný, ale je použit pro soubor „%s“\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Označen jako používaný" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Typ souboru „%s“ je %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Varování: počet i-uzlů je příliÅ¡ veliký.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "root i-uzel není adresářem" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok byl použit již předtím. Nyní v souboru „%s“." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Smazat" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Blok %d v souboru „%s“ je označen jako nepoužívaný." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Opravit" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Adresář „%s“ obsahuje pro soubor „%.*s“ chybné číslo i-uzlu." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Odstranit" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: chybný adresář: „.“ není první\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: chybný adresář: „..“ není druhý\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "vnitřní chyba" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: chybný adresář: velikost < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "chyba při posunu ukazovátka v bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Mód i-uzlu %lu není smazán." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "I-uzel %lu není používán a v bitmapě označen jako používaný." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "I-uzel %lu je používán a v bitmapě označen jako nepoužívaný." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "I-uzel %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, napočítáno=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Nastavit i_nlinks na počet" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zóna %lu: je označena jako používaná a žádný soubor ji nepoužívá." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Odznačit" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zóna %lu: je používaná, napočítáno=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zóna %lu: není používaná, napočítáno=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "chybná velikost i-uzlu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "chybná velikost v2 i-uzlu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "opravy s účastí uživatele vyžadují terminál" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s nelze otevřít: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s je čisté, ověřování vynecháno.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Kontrola systému souborů na %s vynucena.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Systém souborů na %s je Å¡pinavý, je třeba jej zkontrolovat.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1306,12 +1279,12 @@ msgstr "" "\n" "používaných i-uzlů: %6ld (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "používaných zón: %6ld (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1334,7 +1307,7 @@ msgstr "" "------\n" "souborů: %6d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1543,6 +1516,21 @@ msgstr "" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČE] [-t TYP VOLBY_SS] ZAŘÍZENÍ [VELIKOST]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Přepínače:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1635,12 +1623,22 @@ msgstr "" " VÝSTUPNÍ_SOUBOR\n" " výstupní soubor\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "volání read selhalo: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "volání open selhalo: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "z adresáře %s nelze číst" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1649,39 +1647,39 @@ msgstr "" "Byl nalezen velmi dlouhý (%zu bajtů) název souboru „%s“.\n" "Prosím, zvyÅ¡te MAX_INPUT_NAMELEN v mkcramfs.c a znovu přeložte. Končí se." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "Souborový systém je příliÅ¡ velký. Končí se." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AJAJ: blok „zkomprimováno“ > 2*blocklength (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld bytů)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "soubor %s nelze zavřít" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "neplatný argument velikosti bloku" # FIXME: failed _to parse_ edition number argument -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "nezdařilo se rozebrat argument čísla verze" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "zadána neplatná endianita. Musí být „big“, „little“ nebo „host“" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1690,77 +1688,77 @@ msgstr "" "varování: požadovaná velikost (horní hranice) je odhadována na %lld MB, " "jenže největší velikost obrazu je %u MB. Můžeme zemřít předčasně." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "Mapa obrazu ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Zahrnuji: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Adresářová data: %zd bajtů\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Celkem: %zd kilobajtů\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblok: %zd bajtů\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "pro obraz ROM nepřidělen dostatek prostoru (%lld přiděleno, %zu použito)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "Obraz ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Zápis obrazu ROM selhal (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "varování: jména souborů zkrácena na 255 bajtů." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "varování: soubory byly přeskočeny kvůli chybám." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "varování: velikosti souboru zkráceny na %'lu MB (mínus 1 bajt)." # TODO: Pluralize -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "varování: UID zkrácena na %u bitů. (Může mít dopad na bezpečnost.)" # TODO: Pluralize -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "varování: GID zkrácena na %u bitů. (Může mít dopad na bezpečnost.)" # TODO: Pluralize -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2245,7 +2243,7 @@ msgstr "příznaky oddílu" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "druh oddílu Å¡estnáctkově nebo UUID" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "loopctx se nepodařilo inicializovat" @@ -2264,13 +2262,13 @@ msgstr "Pro zařízení loop se zkusí použít „%s“\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: nastavení podkladového souboru selhalo" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s: zařízení loop se nepodařilo nastavit" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2291,7 +2289,7 @@ msgstr "%s: chyba při mazání oddílu %d" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: chyba při mazání oddílů %d–%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "zadaný rozsah <%d:%d> nedává smysl" @@ -2357,20 +2355,20 @@ msgstr "%s: odstranění oddílu č. %d selhalo" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "č. %2d: %9ju–%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "přidání řádku na výstup selhalo" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo inicializovat" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "výstupní sloupec se nepodařilo inicializovat" @@ -2411,60 +2409,55 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -p, --pid zobrazí PID tvůrce a poslední operace\n" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose vypíše podrobné údaje\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -2472,30 +2465,30 @@ msgstr "" "\n" "Dostupné sloupce (pro přepínače --show, --raw nebo --pairs):\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "rozsah --nr se nepodařilo rozebrat" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "argumenty --nr a ODDÍL se vzájemně vylučují" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "oddíl: %s, disk %s, dolní: %d: horní: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: oddíly nelze smazat" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s: zařízení loop rozdělená na oddíly nejsou podporována" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s: nepodařilo inicializovat sondu blkid" @@ -2875,7 +2868,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jste si jist, že chcete uložit tabulku rozdělení disku na disk? (ano či ne): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "ne" @@ -2884,7 +2877,7 @@ msgstr "ne" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Tabulka rozdělení disku nebyla uložena" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "ano" @@ -6064,41 +6057,41 @@ msgstr "" "pro C/H/S=*/%ld/%ld (místo %ld/%ld/%ld).\n" "Zobrazuji za použití této geometrie.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "není přítomna žádná tabulka rozdělení disku." -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "zvláštní - počet definovaných oddílů je pouze %d." -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a není označen jako prázdný.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a je startovací.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a nenulový začátek.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Varování: oddíl %s není obsažen v oddílu %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Varování: oddíly %s a %s se překrývají\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6107,12 +6100,12 @@ msgstr "" "Varování: oddíl %s obsahuje část tabulky rozdělení disku (sektor %llu)\n" "a v případě zaplnění ji zničí\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Varování: oddíl %s začíná na sektoru 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Varování: oddíl %s přesahuje za konec disku.\n" @@ -6237,7 +6230,7 @@ msgstr "příliÅ¡ mnoho oddílů - ignoruji ty za číslem %ld\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "strom oddílů?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "nalezen Disk Manager - s tím neumím pracovat\n" @@ -6366,6 +6359,20 @@ msgstr "" " \n" "Obvykle je třeba zadat pouze a (a možná ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"Použití:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6740,19 +6747,19 @@ msgstr "" "bla7\n" "bs=512 count=1' (viz fdisk(8)).\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "\n" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version vypíše údaje o verzi a skončí\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6761,23 +6768,23 @@ msgstr "" "\n" "Podrobnosti naleznete v %s.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s z %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6794,14 +6801,14 @@ msgstr "%s: přepínače " msgid "are mutually exclusive." msgstr "se vzájemně vylučují." -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "spuÅ¡tění %s selhalo" @@ -7100,144 +7107,144 @@ msgstr "%s: volání stat selhalo" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Na disku %s není korektní tabulka rozdělení disku.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Chybné číslo oddílu pro typ „%c“\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Varování: oddíl %d přesahuje do oddílu %d.\n" # FIXME: Signular or plurál? Missing `s'. -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Oddíly se ne disku překrývají.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Oddíl končí před sektorem 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "chyba rozebírání: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "zvláštní - počet definovaných oddílů je pouze %d." -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Diskový oddíl %d je již definován. Před opětovným vytvořením jej musíte\n" "nejprve smazat.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Tento oddíl je již používán." -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Nejsou žádné volné sektory.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "První %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %llu je již alokován\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Poslední %1$s, +%2$s nebo +velikost{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Nevytvářet oddíl" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Vybrán oddíl %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -7247,7 +7254,7 @@ msgstr "neznámý" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "volání waitpid selhalo (%s)" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "množinu CPU nelze alokovat" @@ -7578,70 +7585,70 @@ msgstr "FATÁLNÍ: Å¡patné TTY" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "FATÁLNÍ: %s: změna přístupových práv selhala: %m" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Poslední přihlášení: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "z %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "%.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "zápis do protokolu přihlášení (lastlog) se nezdařil" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "PŘÍSTUP UŽIVATELE %2$s VYTÁČENOU LINKOU NA TTY %1$s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE ROOT Z %2$s NA TTY %1$s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE ROOT NA TTY %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %3$s NA TTY %1$s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s NA TTY %1$s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "PřihlaÅ¡ovací jméno:" -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "chyba PAM, končí se: %s" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "PAM nelze inicializovat: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%1$u. CHYBNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %3$s Z %2$s, %4$s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7650,17 +7657,17 @@ msgstr "" "Chybné přihlášení\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "PŘÍLIÅ  MNOHO (%1$u) POKUSÅ® UŽIVATELE %3$s O PŘIHLÁŠENÍ Z %2$s, %4$s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NEÚSPĚŠNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %1$s, %3$s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7669,7 +7676,7 @@ msgstr "" "\n" "Chybné přihlášení\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7677,74 +7684,74 @@ msgstr "" "\n" "Problém s nastavováním relace. Činnost bude ukončena." -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "NULLOVÉ jméno uživatele v %s:%d. PřeruÅ¡uji činnost." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "Selhalo TIOCSCTTY: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: přepínač -h může použít pouze superuživatel\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "Použití: login [ -p ] [ -h počítač ] [ -H ] [ -f uživatel | uživatel ]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Neplatné jméno uživatele „%s“ v %s:%d. PřeruÅ¡uji činnost." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "inicializace skupin se nezdařila: %m" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "volání setgid() selhalo" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Máte novou poÅ¡tu.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Máte starou poÅ¡tu.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "volání setuid() selhalo" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: nepodařilo se změnit adresář" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "PřihlaÅ¡uji s domácím adresářem nastaveným na „/“.\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "shellový skript nelze spustit" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "Žádný shell" @@ -7753,37 +7760,37 @@ msgstr "Žádný shell" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "%s: %s obsahuje neplatnou číselnou hodnotu: %s" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "volání poll() selhalo" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr " %s \n" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "Kdo jste?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "volání setgid selhalo" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "žádná taková skupina neexistuje" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "povolení zamítnuto" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "volání setuid selhalo" @@ -7829,41 +7836,41 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr " …zabit.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "chybné heslo" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "proměnnou PATH se nepodařilo nastavit" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "skupiny nelze nastavit" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "číslo skupiny (GID) nelze nastavit" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "číslo uživatele (UID) nelze nastavit" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr " %s [přepínače] PŘÍKAZ\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr " %s [přepínače] [-] [UŽIVATEL [argument…]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7871,12 +7878,12 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose vypisuje podrobné hlášky\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7887,90 +7894,90 @@ msgstr "" " Změní efektivní ID uživatele a skupiny na ID daného UŽIVATELE.\n" " Samotné „-“ znamená též „-l“. Není-li UŽIVATEL zadán, předpokládá se root.\n" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 #, fuzzy msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr " -i, --irq <číslo> určuje IRQ paralelní portu\n" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Tato malý průvodce použitím\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 #, fuzzy msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c --command spustí řetězec jako jediný příkaz shellu\n" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c --command spustí řetězec jako jediný příkaz shellu\n" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " „%s“)\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -r, --reset resetuje port\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell SHELL Nastaví konvence uzavíraní do uvozovek\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "uživatel %s neexistuje" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "nezadán žádný bod připojení." -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "uživatel %s neexistuje" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "použije se omezený shell %s" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "pozor: nelze přejít do adresáře %s" @@ -7979,65 +7986,65 @@ msgstr "pozor: nelze přejít do adresáře %s" msgid "tcgetattr failed" msgstr "funkce tcgetattr selhala" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "funkce tcsetattr selhala" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: root nemá žádný záznam\n" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: root nemá žádný záznam" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: heslo uživatele root je poÅ¡kozeno" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "Pro zahájení údržby je třeba zadat heslo uživatele root\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "Pro zahájení údržby stiskněte enter" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "Pro zahájení údržby je třeba zadat heslo uživatele root\n" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "Pro zahájení údržby stiskněte enter" # FIXME: s/type/press/ -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "(nebo stiskněte Control-D, abyste pokračovali): " -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "nepodařilo se přejít do kořenového adresáře" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "funkce setexeccon selhala" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr " %s [přepínače] \n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8051,44 +8058,44 @@ msgstr "" " -e, --force selže-li getpwnam(3), prozkoumá soubory s hesly " "přímo\n" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "neplatný argument přepínače --timeout" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "tento program může spouÅ¡tět jen superuživatel." -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "%s nelze otevřít: %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "databázi s hesly nelze otevřít." -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "volání write selhalo: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Velikost disku nelze zjistit" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "vyprÅ¡el čas" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: služba fork selhala: %s\n" @@ -8175,19 +8182,19 @@ msgstr "neprovedeny žádné změny" msgid "cannot chmod file" msgstr "souboru nelze změnit práva" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Tento systém používá stínové skupiny.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Tento systém používá stínová hesla.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Chcete teď editovat soubor %s [y/n]?" @@ -8361,55 +8368,55 @@ msgid "unknown action: %s" msgstr "neznámá akce: %s" # Název akce -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "připojení" # Název akce -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "odpojení" # Název akce -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "přepojení" # Název akce -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "přesun" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s: chyba rozboru na řádku %d" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "tabulku libmountu se nepodařilo inicializovat" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "z %s nelze číst" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "tabdiff libmountu se nepodařilo inicializovat" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "volání poll() selhalo" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8422,7 +8429,7 @@ msgstr "" " %1$s [volby] \n" " %1$s [volby] [--source ] [--target ]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8441,7 +8448,7 @@ msgstr "" " systémů (výchozí)\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8454,7 +8461,7 @@ msgstr "" " blokovat\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8481,7 +8488,7 @@ msgstr "" "kernel\n" " -f, --first-only vypíše pouze první nalezený souborový systém\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8497,31 +8504,31 @@ msgstr "" " -n, --noheadings nezobrazí záhlaví sloupců\n" " -u, --notruncate nezkracuje text ve sloupcích\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options KRÁTKÉ_VOLBY Rozpoznávané krátké volby\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l vypsat známé typy systémů souborů" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8540,7 +8547,7 @@ msgstr "" " PARTLABEL= (jmenovka oddílu))\n" " -T, --target <řetězec> bod připojení\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8549,22 +8556,22 @@ msgstr "" "\n" "Dostupné sloupce:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "neznámý směr „%s" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "neplatný argument přepínače --task" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" "přepínač --poll přijímá pouze jeden soubor, ale bylo jich zadáno více skrze " "přepínač --tab-file" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" @@ -8572,11 +8579,11 @@ msgstr "" "volby --target a --source nemohou být použity společně s prvkem příkazového " "řádku, který není volbou" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "pomocnou paměť libmountu se nepodařilo inicializovat" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "Požadován je sloupce %s, ale --poll není zapnuto" @@ -8646,7 +8653,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Testuje verzi getopt(1)\n" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Neuzavře výstup do uvozovek\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8719,55 +8727,52 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "přejmenování z %s na %s selhalo" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "neznámý název oboru (facility): %s." -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "neznámý název priority: %s." # openlog is function name -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "openlog %s: cesta je příliÅ¡ dlouhá" # socket is function name -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "socket %s" -# connect is function name -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "connect %s" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "připojování" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "přesun přípojného bodu %s do %s se nezdařil" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] [ZPRÁVA]\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 +#, fuzzy msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -8777,7 +8782,7 @@ msgstr "" " -f, --file SOUBOR zaznamená obsah SOUBORU\n" " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8790,7 +8795,7 @@ msgstr "" " označí zadanou zprávu touto prioritou\n" " -s, --stderr zprávu vypíše rovněž na standardní chybový výstup\n" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8802,7 +8807,7 @@ msgstr "" " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "soubor %s" @@ -8860,7 +8865,7 @@ msgstr "jmenovka oddílu" msgid "read-ahead of the device" msgstr "přednačítání ze zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "zařízení pouze pro čtení" @@ -8976,144 +8981,149 @@ msgstr "přístupová práva k uzlu zařízení" msgid "device vendor" msgstr "název zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s: nepodařilo se získat cestu k zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s: neznámý název zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "%s: nepodařilo inicializovat deskriptor sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: nepodařilo se získat název device mapperu" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "adresář zařízení v sysfs se nepodařilo otevřít" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "nezdařilo se sestavit cestu v sysfs pro %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: nepodařilo se přečíst odkaz" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: nepodařilo se získat název device mapperu" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: zjiÅ¡tění čísla zařízení celého disku selhalo" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "nezdařilo se rozebrat seznam „%s“" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "seznam vynechaných zařízení je příliÅ¡ dlouhý (hranice je %d zařízení)" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "seznam zahrnutých zařízení je příliÅ¡ dlouhý (hranice je %d zařízení)" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr " %s [přepínače] […]\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -a, --all dotáže se vÅ¡ech syrových zařízení\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -d, --debug vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -i, --info vypíše údaje pouze o vzorkujícím kroku\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -7, --sevenbits nastaví velikost znaku na 7 bitů\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Žádný normální výstup\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -a, --all dotáže se vÅ¡ech syrových zařízení\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -v, --verbose vypíše podrobné údaje\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V vypíše údaje o verzi a skončí\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9122,7 +9132,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostupné sloupce (pro --output):\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "nezdařilo se přistoupit k adresáři v sysfs: %s" @@ -9192,7 +9202,7 @@ msgstr "konec se nepodařilo rozebrat" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9331,21 +9341,21 @@ msgstr "%s: nelze vytvořit odkaz na %s" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: nelze vytvořit odkaz na %s" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] VÝRAZ NÁHRADA SOUBOR…\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -v, --verbose vysvětlí, co se děje\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "málo argumentů" @@ -9388,6 +9398,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "chybné argumenty" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "připojování" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "zápis" @@ -9588,28 +9606,28 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "chyba: %s: inicializace testování se nezdařila" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: výmaz magického řetězce %s na pozici 0x%08jx selhal" # TODO: Pluralize -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "%s: vymazáno %zd B na pozici 0x%08jx (%s): " -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s: pozice 0x%jx nenalezena" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9633,7 +9651,7 @@ msgstr "" " nebo tabulek rozdělení disku\n" " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9642,7 +9660,7 @@ msgstr "" "\n" "Více informací naleznete ve wipefs(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 msgid "invalid offset argument" msgstr "neplatný argument přepínače --offset" @@ -9889,7 +9907,7 @@ msgstr "mount: zadáno neplatné omezení délky „%s“" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: podle mtab je %s již připojeno na %s jako loop" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10065,7 +10083,7 @@ msgstr "" " V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n" " protokolu – zkuste například „dmesg | tail“ \n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "tabulka připojení je plná" @@ -10272,7 +10290,7 @@ msgstr "" "Další přepínače: [-nfFrsvw] [-o VOLBY] [-p DESKRIPTOR_S_HESLEM].\n" "Mnoho dalších informací získáte příkazem „man 8 mount“.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10526,16 +10544,16 @@ msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: toto může provést pouze uživatel root" #: schedutils/chrt.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" "\n" "chrt – zachází s vlastnostmi procesu týkajících se plánování v reálném čase\n" @@ -10881,7 +10899,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "nezdařilo se rozebrat délku" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 msgid "failed to parse offset" msgstr "nezdařilo se rozebrat začátek oblasti" @@ -10892,7 +10910,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "žádné loop zařízení nebylo zadáno" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "neočekávaný počet argumentů" @@ -12028,39 +12046,43 @@ msgstr "přepínač %s vyžaduje přesně jeden příkazový argument" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "vyžaduje deskriptor souboru, soubor nebo adresář" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "volání waitpid selhalo" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] BOD_PŘIPOJENÍ\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Změní typ systému souborů" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "nezadán název souboru" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "%s: není adresářem" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s: zmrazení se nezdařilo" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s: rozmrazení se nezdařilo" @@ -12857,7 +12879,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode práva pro zdroj (výchozí jsou 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 msgid "failed to parse size" msgstr "velikost se nezdařilo rozebrat" @@ -13681,75 +13703,70 @@ msgstr "disciplínu linky nelze nastavit" msgid "cannot daemonize" msgstr "nelze se démonizovat" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "identifikátor zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 #, fuzzy msgid "backing file inode number" msgstr "číslo logické uzlu NUMA" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 #, fuzzy msgid "backing file major:minor device number" msgstr "hlavní:vedlejší číslo zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "název zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "příznaky oddílu" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "zjistí posun pro zarovnání v bajtech" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "hlavní:vedlejší číslo zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", odsazení %ju" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", velikostní limit %ju" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", Å¡ifrování %s (typ %u)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: nepodařilo se nastavit kapacitu" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: odpojení selhalo" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -13758,7 +13775,7 @@ msgstr "" " %1$s [přepínače] []\n" " %1$s [přepínače] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13777,47 +13794,47 @@ msgstr "" " -j, --associated vypíše vÅ¡echna zařízení spojená se " "\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Testuje verzi getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 #, fuzzy msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" " -t, --set-flush <číslo> nastaví časový limit pro vyprázdnění\n" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -s --shared získá sdílený zámek\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose vypíše podrobné údaje\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13826,7 +13843,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostupné sloupce:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " @@ -13836,7 +13853,7 @@ msgstr "" "nepoužitelné nebo neviditelné pro systémové nástroje." # FIXME: Missing comman after sector -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " @@ -13845,47 +13862,52 @@ msgstr "" "%s: pozor: soubor není zarovnán na 512bajtové sektory, konec souboru bude " "ignorován." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: zařízení nebylo možné použít" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "žádné loop zařízení nebylo zadáno" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "nezadán žádný soubor" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "přepínače %s jsou dovoleny jen při nastavování loop zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "v tomto kontextu není přepínač --offset dovolen." -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "nelze nalézt nepoužité zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: podkladový soubor se nepodařilo použít" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "hledání nepoužitého loop zařízení selhalo" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: nepodařilo se nastavit kapacitu" + # virtualization type #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" @@ -13911,66 +13933,66 @@ msgstr "vodorovný" msgid "vertical" msgstr "svislý" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "číslo logického CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 msgid "logical core number" msgstr "číslo logického jádra" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 msgid "logical socket number" msgstr "číslo logické zásuvky" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "číslo logické uzlu NUMA" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "číslo logické knihy" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "ukáže sdílení keÅ¡e mezi CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "režim rozhodování CPU na virtuálním hardwaru" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "fyzická adresa CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "ukáže, zda-li hypervizor alokoval CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "ukáže, zda-li nyní Linux nutí používat toto CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "chyba: volání uname selhalo" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "nezdařilo se rozebrat počet řádků" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "A" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13981,119 +14003,124 @@ msgstr "" "# programů. Každá různá položka v každém sloupci má jedinečné ID,\n" "# které se počítá od nuly.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "Architektura:" # FIXME: value alignment counts bytes instead of columns -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "Operační režim(y) CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "Pořadí bajtů:" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "Počet CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "Maska zapnutých CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "Seznam zapnutých CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "Maska vypnutých CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "Seznam vypnutých CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na patici:" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Patic na knihu:" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "Knihy:" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 msgid "Socket(s):" msgstr "Patic:" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "Uzly NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "ID výrobce:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "Rodina CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Model:" +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Model:" + # ???: Existuje český překlad? -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Stepping:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "BogoMIPS:" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Virtualizace:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervizor:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Výrobce hypervizoru:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Druh virtualizace:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "Režim rozhodování:" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "%s keÅ¡:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "CPU NUMA uzlu %d:" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -14102,35 +14129,35 @@ msgstr "" " -a, --all vypíše vÅ¡echny symboly, i když jejich\n" " počítadlo je 0\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -i, --info vypíše údaje pouze o vzorkujícím kroku\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -d, --debug vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14139,11 +14166,11 @@ msgstr "" "\n" "Podrobnosti naleznete v lscpu(1).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 -#, c-format +#: sys-utils/lscpu.c:1363 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" "%s: přepínače --all, --online a --offline lze použít jen\n" "s přepínači --extended nebo --parsable.\n" @@ -14212,37 +14239,37 @@ msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" # XXX: Nepřekládat „append“ jako „připojit“, hrozí záměna s „mount“ -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "nepodařilo se přiřetězit volby" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "pouze superuživatel může připojit %s do %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "%s je již připojeno" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "%s nelze v %s nalézt" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "bod připojení %s nelze v %s nalézt" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "zdroj připojení %s nelze v %s nalézt" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14253,96 +14280,102 @@ msgstr "" " Explicitně uveďte druh souborového systému pomocí „-t DRUH“ nebo\n" " vyčistěte zařízení pomocí wipefs(8).\n" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "typ systému souborů nebyl zadán a ani jej nelze zjistit" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "musíte zadat typ systému souborů" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s nelze nalézt" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 msgid "mount source not defined" msgstr "zdroj připojení není definován" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 msgid "failed to parse mount options" msgstr "nezdařilo se rozebrat volby připojení" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "%s: připojení se nezdařilo" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: souborový systém byl připojen, ale příkaz mount(8) selhal" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "přípojný bod %s není adresářem" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount může používat pouze superuživatel" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "%s se používá" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "%s je již připojeno, či je %s již používáno" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr " %s je již připojeno do %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "přípojný bod %s neexistuje" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "přípojný bod %s je symbolickým odkazem, jenž nikam neukazuje" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 msgid "mount(2) failed" msgstr "volání mount(2) neuspělo" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje (název cesty nezačíná adresářem)" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "%s není připojeno či chybný přepínač" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "%s není bod připojení či chybný přepínač" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14351,7 +14384,7 @@ msgstr "" "chybný typ souborového systému, chybný přepínač, chybný superblok na\n" " %s, chybí kódová stránka nebo pomocný program nebo jiná chyba" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14360,31 +14393,32 @@ msgstr "" " (pro řadu souborových systémů (např. nfs, cifs) je\n" " třeba pomocný program /sbin/mount.)\n" -#: sys-utils/mount.c:524 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:557 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n" " protokolu – zkuste například „dmesg | tail“\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: superblok nelze přečíst" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý typ systému souborů „%s“" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s není blokovým zařízením a volání stat(2-) selhalo?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14393,64 +14427,64 @@ msgstr "" "jádro nerozpoznalo %s jako blokové zařízení\n" " (možná „modprobe ovladač“?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s není blokovým zařízením (možná pomůže „-o loop“?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr " %s není blokovým zařízením" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s není platným blokovým zařízením" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "%s nelze připojit v režimu pouze pro čtení" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "%s je chráněno proti zápisu, třebaže byl zadán příznak „-w“" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" "%s nelze znovu připojit pro čtení i zápis, protože je chráněno proti zápisu" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "%s je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "v %s nenalezeno žádné médium" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "připojení %s do %s selhalo" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: rozbor se nezdařil" # XXX: Nepřekládat „append“ jako „připojit“, hrozí záměna s „mount“ -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "nepodařilo se přiřetězit volby" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14465,7 +14499,7 @@ msgstr "" " %1$s [přepínače] \n" " %1$s []\n" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14480,7 +14514,7 @@ msgstr "" " -F, --fork pro každé zařízení vytvoří potomka (použijte s -a)\n" " -T, --fstab náhrada za /etc/fstab\n" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14493,7 +14527,7 @@ msgstr "" " -l, --show-labels zobrazí vÅ¡echna připojení s JMENOVKAMI\n" " -n, --no-mtab nezapíše do /etc/mtab\n" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14509,7 +14543,7 @@ msgstr "" " (stejné jako -o ro)\n" " -t, --types omezí množinu typů souborových systémů\n" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" @@ -14518,18 +14552,18 @@ msgstr "" " --source výslovně určí zdroj (cesta, jmenovka, UUID)\n" " --target výslovně určí bod připojení\n" -#: sys-utils/mount.c:687 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:721 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" " -v, --verbose vysvětlí, co prováděné úkony\n" " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n" " -w, --read-write souborové systémy připojí i pro zápis (výchozí)\n" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14550,7 +14584,7 @@ msgstr "" " PARTLABEL= určí zařízení podle jmenovky oddílu\n" " PARTUUID= určí zařízení podle UUID oddílu\n" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14562,7 +14596,7 @@ msgstr "" " (vizte --bind/rbind)\n" " běžný soubor pro sestavení loop zařízení\n" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14578,7 +14612,7 @@ msgstr "" " -R, --rbind připojí podstrom a vÅ¡echna podřízená připojení " "jinam\n" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14591,7 +14625,7 @@ msgstr "" " --make-private označí podstrom za soukromý\n" " --make-unbindable označí podstrom za nevázatelný\n" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14604,11 +14638,11 @@ msgstr "" " --make-rprivate rekurzivně označí celý podstrom za soukromý\n" " --make-runbindable rekurzivně označí celý podstrom za nevázatelný\n" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "alokace kontextu libmount se nezdařila" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 msgid "failed to set options pattern" msgstr "nepodařilo se nastavit vzorek voleb" @@ -15115,166 +15149,200 @@ msgstr "selhalo nastavení priority %d (%s)" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d (%s): původní priorita %d, nová priorita %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 -msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" -msgstr "" -" -d, --device vybere RTC zařízení (rtc0|rtc1|…)\n" -" -n, --dry-run provede vÅ¡e až na uspání\n" -" -l, --local RTC používá místní časovou zónu\n" -" -m, --mode režim spánku (standby|mem|…)\n" -" [pohotovost|paměť|…]\n" -" -s, --seconds kolik sekund bude spát\n" -" -t, --time time_t čas probuzení\n" -" -u, --utc RTC běží v UTC\n" -" -v, --verbose podrobné zprávy\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:154 -msgid "read rtc time failed" -msgstr "přečtení hodin RTC selhalo" +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" +" -a, --all vypíše vÅ¡echny symboly, i když jejich\n" +" počítadlo je 0\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" +" --noadjfile nepoužije %s. Vyžaduje použití\n" +" buď --utc, nebo --localtime.\n" +" --adjfile SOUBOR\n" +" určuje cestu k souboru se systematickým posunem\n" +" (výchozí je %s)\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -u --unlock odstraní zámek\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -v, --verbose vypisuje podrobné hlášky\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -v, --verbose vypíše podrobné údaje\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 +msgid "read rtc time failed" +msgstr "přečtení hodin RTC selhalo" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 msgid "read system time failed" msgstr "přečtení systémových hodin selhalo" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 msgid "convert rtc time failed" msgstr "převod času RTC selhal" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 msgid "set rtc alarm failed" msgstr "nastavení budíku RTC selgalo" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "zapnutí budíku RTC selhalo" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "nastavení budíku RTC pro probuzení selhalo" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 msgid "read rtc alarm failed" msgstr "přečtení budíku RTC selhalo" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "budík: vypnut\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 msgid "convert time failed" msgstr "převod času selhal" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "budík: zapnut %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "nerozpoznaný režim spánku „%s“" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 msgid "invalid seconds argument" msgstr "neplatný argument sekund" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 msgid "invalid time argument" msgstr "neplatný argument času" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: předpokládám, že hodiny reálného času běží v UTC…\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Používám UTC čas.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Používám místní čas.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "je nezbytné uvést čas probuzení (vizte přepínače -t a -s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s nemá dovoleno reagovat na probouzecí události" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "budík %ld, systémový_čas %ld, reálný_čas %ld, sekund %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "uspání do režimu „%s“ není dostupné" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "hodiny nedojdou pozpátku k %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: probuzení za pomoci %s v %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: probuzení ze stavu „%s“ za pomoci %s v %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "režim spánku: no (žádný); končí se\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "režim spánku: off (vypnuto); spouÅ¡tí se %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "režim spánky: on (zapnuto); čte se RTC\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 msgid "rtc read failed" msgstr "čtení hodin reálného času selhalo" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "režim spánku: disable (zakázáno); budík se vypíná\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "režim spánku: show; zobrazí se údaje o budíku\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "reži spánku: %s; systém bude uspán\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "zakázání přeruÅ¡ení budíku hodin reálného času selhalo" @@ -15288,39 +15356,68 @@ msgstr "Zapíná se %s.\n" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "%s%s [přepínače] [program [argumenty_programu]]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -v, --verbose vysvětlí, co se děje\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr "" -" -v, --verbose vypisuje, které volby jsou zapínány\n" -" -R, --addr-no-randomize vypne znáhodnění prostoru virtuálních adres\n" -" -F, --fdpic-funcptrs učiní ukazatele funkcí ukazující na deskriptory\n" -" -Z, --mmap-page-zero zapne MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout změní způsob, jakým je virtuální paměť " -"přidělována\n" -" -X, --read-implies-exec zapne READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit zapne ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode zapne SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds zapne WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts zapne STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb omezí použitý adresní prostor hranicí 3 GB\n" -" --4gb ignorováno (jen pro zpětnou kompatibilitu)\n" -" --uname-2.6 zapne UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -c před zobrazením smazat obrazovku\n" #: sys-utils/setarch.c:126 #, c-format @@ -15336,17 +15433,17 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“." -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: Nerozpoznaná architektura" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Málo argumentů" # personality – charakteristika architektury -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Selhalo nastavení charakteristiky architektury na %s" @@ -16550,8 +16647,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: %s nelze spustit: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "paměť nelze alokovat: %m" @@ -16615,27 +16712,27 @@ msgstr "nelze zjistit vlastnosti terminálu %s" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "vlastnosti terminálu %s nelze nastavit" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "Num Lock vypnut" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "Num Lock zapnut" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "Caps Lock zapnut" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "Scroll Lock zapnut" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, c-format msgid "" "Hint: %s\n" @@ -16644,32 +16741,32 @@ msgstr "" "Nápověda: %s\n" "\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: přečteno: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: přetečení vstupu" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "vlastnosti terminálu %s nelze nastavit" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" @@ -16680,126 +16777,146 @@ msgstr "" " %1$s [přepínače] linka baud_rate,… [druh_terminálu]\n" " %1$s [přepínače] baud_rate,… linka [druh_terminálu]\n" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -s, --status dotáže se na stav tiskárny\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -r, --reset resetuje port\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 #, fuzzy msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell nastaví přihlaÅ¡ovací shell\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " -q, --stats zobrazí statistiku o tomto TTY\n" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 #, fuzzy msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr " -u --unlock odstraní zámek\n" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -f nedělit dlouhé řádky\n" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions DLOUHVOL Rozpoznávané dlouhé volby\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +#, fuzzy +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr " -x, --destination vybalí do adresáře\n" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Neuzavře výstup do uvozovek\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 #, fuzzy msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr " -d, --debug vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" " -w, --wait <µs> čekání na signál strobe v mikrosekundách\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -c před zobrazením smazat obrazovku\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -f nedělit dlouhé řádky\n" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " -e nezastavit se na konci souboru\n" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V vypíše údaje o verzi a skončí\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" @@ -16807,7 +16924,7 @@ msgstr[0] "uživatel" msgstr[1] "uživatel" msgstr[2] "uživatel" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "volání chown selhalo: %s" @@ -17002,82 +17119,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "Chybný argument." #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term název terminálu]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" -msgstr "" -" -term NÁZEV_TERMINÁLU\n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs (index tabulátoru = 1–160)\n" -" -clrtabs (index tabulátoru = 1–160)\n" -" -regtabs <1–160>\n" -" -blank <0–60|force|poke>\n" -" -dump <1–POČET_KONZOL>\n" -" -append <1–POČET_KONZOL>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0–8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0–60>\n" -" -blength <0–2000>\n" -" -bfreq ČÍSLO_FREKVENCE\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " -l vypíše vÅ¡echny názvy souborů\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq frekvence ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" +msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 msgid "cannot force blank" @@ -17108,30 +17318,30 @@ msgstr "chyba klogctl" msgid "Error writing screendump" msgstr "Chyba při ukládání obsahu obrazovky" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "%s nelze načíst" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "/dev/tty1 ani /dev/vc/1 nelze otevřít" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "Proměnná TERM není nastavena." -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "databázi terminfo nelze najít" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: neznámý druh terminálu" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "terminál je čistě výstupní (hardcopy)" @@ -17696,7 +17906,7 @@ msgstr "" "\n" "Vzorek nebyl nalezen\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Vzorek nebyl nalezen" @@ -17891,64 +18101,64 @@ msgstr "Žádný následující soubor" msgid "No previous file" msgstr "Žádný předchozí soubor" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Chyba čtení ze souboru %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Neočekávaná značka konce souboru v %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Neznámá chyba v souboru %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Nelze vytvořit dočasný soubor\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Chyba regulárního výrazu: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(KONEC SOUBORU)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Žádný zapamatovaný řetězec pro vyhledání" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 msgid "cannot open " msgstr "nelze otevřít " -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "uloženo" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !příkaz není dovolen v režimu rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() selhal, zkuste to později\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Další soubor: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "%s %s Copyright © 2000–2001 Gunnar Ritter. VÅ¡echna práva vyhrazena.\n" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "nezdařilo se rozebrat počet řádků" @@ -18030,53 +18240,201 @@ msgid "no input file specified" msgstr "nezadán žádný vstupní soubor" #: text-utils/ul.c:136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [ ...]\n" +msgstr " %s [přepínače] [soubor]\n" + +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" -"\n" -"Použití:\n" -" %s [PŘEPÍNAČE] [SOUBOR…]\n" #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINÁL přebije proměnnou prostředí TERM\n" -" -i, --indicated podtržení je vyznačeno samostatným řádkem\n" -" -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n" -" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" -"\n" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "chyba při čtení terminfo databáze" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "terminál „%s“ není znám, použije se „dump“" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "neznámá posloupnost řídicích znaků na vstupu: %o, %o" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 msgid "Input line too long." msgstr "Vstupní řádek je příliÅ¡ dlouhý." +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -p, --pid zobrazí PID tvůrce a poslední operace\n" + +# connect is function name +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "connect %s" + +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --device vybere RTC zařízení (rtc0|rtc1|…)\n" +#~ " -n, --dry-run provede vÅ¡e až na uspání\n" +#~ " -l, --local RTC používá místní časovou zónu\n" +#~ " -m, --mode režim spánku (standby|mem|…)\n" +#~ " [pohotovost|paměť|…]\n" +#~ " -s, --seconds kolik sekund bude spát\n" +#~ " -t, --time time_t čas probuzení\n" +#~ " -u, --utc RTC běží v UTC\n" +#~ " -v, --verbose podrobné zprávy\n" + +#~ msgid "" +#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " +#~ "space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +#~ msgstr "" +#~ " -v, --verbose vypisuje, které volby jsou zapínány\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize vypne znáhodnění prostoru virtuálních adres\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs učiní ukazatele funkcí ukazující na " +#~ "deskriptory\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero zapne MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout změní způsob, jakým je virtuální paměť " +#~ "přidělována\n" +#~ " -X, --read-implies-exec zapne READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit zapne ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode zapne SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds zapne WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts zapne STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb omezí použitý adresní prostor hranicí 3 GB\n" +#~ " --4gb ignorováno (jen pro zpětnou kompatibilitu)\n" +#~ " --uname-2.6 zapne UNAME26\n" + +#~ msgid "" +#~ " -term \n" +#~ " -reset\n" +#~ " -initialize\n" +#~ " -cursor \n" +#~ " -repeat \n" +#~ " -appcursorkeys \n" +#~ " -linewrap \n" +#~ " -default\n" +#~ " -foreground \n" +#~ " -background \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -inversescreen \n" +#~ " -bold \n" +#~ " -half-bright \n" +#~ " -blink \n" +#~ " -reverse \n" +#~ " -underline \n" +#~ " -store >\n" +#~ " -clear \n" +#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -regtabs <1-160>\n" +#~ " -blank <0-60|force|poke>\n" +#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +#~ " -file dumpfilename\n" +#~ " -msg \n" +#~ " -msglevel <0-8>\n" +#~ " -powersave \n" +#~ " -powerdown <0-60>\n" +#~ " -blength <0-2000>\n" +#~ " -bfreq freqnumber\n" +#~ " -version\n" +#~ " -help\n" +#~ msgstr "" +#~ " -term NÁZEV_TERMINÁLU\n" +#~ " -reset\n" +#~ " -initialize\n" +#~ " -cursor \n" +#~ " -repeat \n" +#~ " -appcursorkeys \n" +#~ " -linewrap \n" +#~ " -default\n" +#~ " -foreground \n" +#~ " -background \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -inversescreen \n" +#~ " -bold \n" +#~ " -half-bright \n" +#~ " -blink \n" +#~ " -reverse \n" +#~ " -underline \n" +#~ " -store >\n" +#~ " -clear \n" +#~ " -tabs (index tabulátoru = 1–160)\n" +#~ " -clrtabs (index tabulátoru = 1–160)\n" +#~ " -regtabs <1–160>\n" +#~ " -blank <0–60|force|poke>\n" +#~ " -dump <1–POČET_KONZOL>\n" +#~ " -append <1–POČET_KONZOL>\n" +#~ " -file dumpfilename\n" +#~ " -msg \n" +#~ " -msglevel <0–8>\n" +#~ " -powersave \n" +#~ " -powerdown <0–60>\n" +#~ " -blength <0–2000>\n" +#~ " -bfreq ČÍSLO_FREKVENCE\n" +#~ " -version\n" +#~ " -help\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Použití:\n" +#~ " %s [PŘEPÍNAČE] [SOUBOR…]\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" +#~ " -V, --version output version information and exit\n" +#~ " -h, --help display this help and exit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -t, --terminal TERMINÁL přebije proměnnou prostředí TERM\n" +#~ " -i, --indicated podtržení je vyznačeno samostatným řádkem\n" +#~ " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" +#~ "\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Options:\n" @@ -18838,9 +19196,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliÅ¡ dlouhý." #~ " -v podrobnější hlášky\n" #~ " SOUBOR kontrolovaný soubor\n" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "volání open selhalo: %s" - #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" #~ msgstr "Použití: %s [-larvsmf] NÁZEV_ZAŘÍZENÍ\n" @@ -20107,36 +20462,12 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliÅ¡ dlouhý." #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "%s: chyba zápisu: %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term název terminálu]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -20164,66 +20495,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliÅ¡ dlouhý." #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ atribut ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq frekvence ]\n" - #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "Použití: %s [-d] [-p PID_SOUBOR] [-s CESTA_K_SOCKETU] [-t LIMIT]\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a38e853b77..d05b56831c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -67,35 +67,34 @@ msgstr " %s \n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s" @@ -338,10 +337,10 @@ msgstr "" "\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "stat mislykkedes %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -439,8 +438,8 @@ msgstr "%s: kunne ikke fortolke fstab" msgid "%s: not found" msgstr "%s: ikke fundet" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "forgrening mislykkedes" @@ -531,44 +530,14 @@ msgstr "Tjekker alle filsystemer.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--venter-- (gennemgang %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Brug:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" "\n" "Brug:\n" " %s [fsck-tilvalg] [fs-tilvalg] [filsys ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Tilvalg:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -617,7 +586,7 @@ msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -627,40 +596,38 @@ msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 #, fuzzy -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "for mange enheder" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Er /proc monteret?" # tror matching er 'passende' til et eller andet kriterium, ikke # nødvendigvis ens -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "skal være root (rod) for at skanne for passende filsystemer: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "kunne ikke finde filsystem der stemmer overens: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "for mange parametre" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "tilvalget -l kan kun bruges med en enhed - ignorer" @@ -695,233 +662,243 @@ msgstr "ioctl mislykkedes: Kunne ikke bestemme filsystemets størrelse: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "hverken en blokenhed eller fil: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "fillængde for kort" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "søgning mislykkedes" + # her kan vist godt bruges superblokmagi, eller lidt pænere: # magisk superblok-tal blev ... # ('magiske tal' er noget som man bruger til at tjekke at filsystemet # har det godt, mener jeg.) -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "magisk superbloktal blev ikke fundet" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "cramfs endianness er %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "stor" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "lille" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "filsystemfunktioner er ikke understøttet" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "superblokstørrelse (%d) er for lille" # "zero (nul) optælling af fil" # Ask: jeg læser det som: filtallet er nul -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "filtallet er nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "advarsel: fil nÃ¥r ud over filsystemets slutning\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "advarsel: gammelt cramfs-format\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "kan ikke teste CRC: Gammelt cramfs-format" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "crc-fejl" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "søgning mislykkedes" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "rod-inode er ikke en mappe" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "ugyldig rodforskydning (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "datablok er for stor" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "dekomprimeringsfejl %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " hul ved %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " udpakker blok fra %ld til %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "ikke-blok (%ld) byte" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "ikke-størrelse (%ld mod %ld) byte" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "skrivning mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "mappen inode har nulforskydning og størrelse forskellig fra nul: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "længden pÃ¥ filnavnet er nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "ugyldig længde pÃ¥ filnavn" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "ugyldig inode-forskydning" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "filen inode har nulforskydning og størrelse forskellig fra nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "filen inode har nulstørrelse og forskydning forskellig fra nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "symbolsk henvisning har nulforskydning" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "symbolsk henvisning har nulstørrelse" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "størrelsesfejl i symbolsk henvisning: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symbolsk henvisning mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "speciel fil har forskydning forskellig fra nul: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo har størrelse forskellig fra nul: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "sokkel har størrelse forskellig fra nul: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "bogustilstand: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "mappedatastart (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "mappedataslutning (%ld) != start pÃ¥ fildata (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "ugyldig fildataforskydning" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "kompileret uden understøttelse for -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: O.k.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [tilvalg] \n" @@ -1040,114 +1017,110 @@ msgstr "søgning mislykkedes i write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "kunne ikke skrive super-blok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Kunne ikke skrive inode-oversigten" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Kunne ikke skrive zone-oversigten" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Kunne ikke skrive inoder" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "søgning mislykkedes" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "kunne ikke allokere mellemlagre for superblok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "kunne ikke læse super-blok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "ugyldigt magisk nummer i super-blok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Kun 1k blokke/zoner understøttes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "ugyldigt s_imap_blocks-felt i super-blok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "ugyldigt s_zmap_blocks-felt i super-blok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inode-oversigt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til zoneoversigt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inoder" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inode-optælling" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til zoneoptælling" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Kunne ikke læse inode-oversigt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Kunne ikke læse zoneoversigt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Kunne ikke læse inoder" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Advarsel: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inoder\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blokke\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Førstedatazone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonestørrelse=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maksstørrelse=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Filsystem-tilstand=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1156,161 +1129,161 @@ msgstr "" "navnelængde=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inode %d er markeret som ubrugt, men bruges af filen »%s«\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Marker i brug" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Filen »%s« har tilstand %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Advarsel: Antal inoder er for stort.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "rod-inode er ikke en mappe" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok blev brugt tidligere. Nu i filen »%s«." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Slet" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Blok %d i filen »%s« er markeret som ubrugt." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Korriger" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Mappen »%s« indeholder forkert inode-antal for filen »%.*s«." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Fjern" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: ugyldig mappe: ».« er ikke først\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: ugyldig mappe: »..« er ikke nummer to\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: ugyldig mappe: størrelse < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "mislykket søgning i bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Inode %lu-tilstand ikke slettet." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %lu ikke brugt, markeret som brugt i bitoversigten." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %lu i brug, markeret som ubrugt i bitoversigten." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Sæt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %lu (tilstand = %07o), i_nlinks=%d, optalt=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Sæt i_nlinks til det optalte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zone %lu: markeret som brugt, ingen filer bruger den." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Afmarker" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu: i brug, optalt=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu: ikke i brug, optalt=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "ugyldig inode-størrelse" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "ugyldig v2 inode-størrelse" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "kræver terminal til interaktive reparationer" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s er i orden, tjekkes ikke.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Gennemtvinger tjek af filsystem pÃ¥ %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Filsystem pÃ¥ %s er mÃ¥ske ikke i orden, kræver et tjek.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1319,12 +1292,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inoder brugt (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zoner brugt (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1347,7 +1320,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d filer\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1554,6 +1527,21 @@ msgstr "" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Brug: %s [tilvalg] [-t type for fs-tilvalg] enhed [størrelse]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Tilvalg:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1637,12 +1625,22 @@ msgstr "" " mappenavn roden af det filsystem, der skal komprimeres\n" " udfil uddatafil\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "open (Ã¥bn) mislykkedes: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "kunne ikke læse mappe %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1651,38 +1649,38 @@ msgstr "" "Fandt meget langt (%zu byte) filnavn »%s«.\n" " Forøg MAX_INPUT_NAMELEN i mkcramfs.c og genoversæt. Afslutter." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "for stort filsystem. Afslutter." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AAARGH: blok blev »komprimeret« til > 2*bloklængden (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld byte)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "kunne ikke lukke filen »%s«" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "ugyldig blokstørrelsesparameter" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "parameter for udgavenummer mislykkedes" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "ugyldig endianness angivet. Skal være »big«, »little« eller »host«" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1691,78 +1689,78 @@ msgstr "" "advarsel: et gæt pÃ¥ den nødvendige størrelse (øvre grænse) er %lldMB, men " "den maksimale aftryksstørrelse er %uMB. Vi bliver muligvis ikke færdige." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "ROM-aftrykskort" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Medtager: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Mappedata: %zd byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Alt: %zd kilobyte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblok: %zd byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "der er tildelt for lidt plads til ROM-aftrykket (%lld tildelt, %zu brugt)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "ROM-aftryk" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Skrivning af ROM-aftryk mislykkedes (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "advarsel: filnavne afkortet til 255 byte." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "advarsel: filer oversprunget pga. fejl." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "advarsel: filstørrelser afkortet til %luMB (minus 1 byte)." # spørgsmÃ¥let er om det *giver* sikkerhedsproblemer, eller mÃ¥ske bare # er et symptom pÃ¥ at der kan være sikkerhedsproblemer :) -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "advarsel: uids forkortet til %u bit. (Dette kan være et sikkerhedsproblem.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "advarsel: gids forkortet til %u bit. (Dette kan være et sikkerhedsproblem.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2246,7 +2244,7 @@ msgstr "partitionsflag" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "partitionstype hex eller uuid" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "kunne ikke initialisere loopcxt" @@ -2265,13 +2263,13 @@ msgstr "Forsøger at bruge »%s« for løkkeenheden\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Kunne ikke angive backing-fil" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2292,7 +2290,7 @@ msgstr "%s: fejl under sletning af partition %d" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: fejl under sletning af partitionerne %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "det angivet interval <%d:%d> giver ikke mening" @@ -2359,20 +2357,20 @@ msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n" # mÃ¥ske udskrift -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "kunne ikke tilføje linje til uddata" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "kunne ikke initialisere uddatatabel" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "kunne ikke initialisere uddatakolonne" @@ -2412,59 +2410,54 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [eller --list]: vis partitioner for hver enhed" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametre\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -2472,30 +2465,30 @@ msgstr "" "\n" "Tilgængelige kolonner (for --show, --raw eller --pairs):\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "kunne ikke fortolke --nr -interval" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--nr og udelukker hinanden" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "partition: %s, disk: %s, nedre: %d, øvre: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: kan ikke slette partitioner" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s: partitionerede løkkenheder er ikke understøttet" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s: kunne ikke initialisere blkid-testprogram" @@ -2877,7 +2870,7 @@ msgstr "" "Er du sikker pÃ¥, at du vil skrive partitionstabellen til disken? (ja eller " "nej): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "nej" @@ -2886,7 +2879,7 @@ msgstr "nej" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6086,41 +6079,41 @@ msgstr "" " til C/H/S=*/%ld/%ld (i stedet for %ld/%ld/%ld).\n" "I denne visning vil jeg gÃ¥ ud fra denne geometri.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "der er ingen partitionstabel." -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "mærkeligt, kun %d partitioner er defineret." -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0, men er ikke markeret tom\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0 og er en opstartspartition\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0, men starter ikke i 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Advarsel: partition %s er ikke indeholdt i partition %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Advarsel: partition %s og %s lapper over hinanden\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6129,12 +6122,12 @@ msgstr "" "Advarsel: partitionen %s indeholder en del af partitionstabellen (sektor\n" "%llu), og vil ødelægge denne, nÃ¥r der skrives til partitionen.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Advarsel: partition %s starter i sektor 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Advarsel: partition %s nÃ¥r ud over diskens slutning\n" @@ -6260,7 +6253,7 @@ msgstr "for mange partitioner - ignorerer dem efter nr. (%ld)\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "træ med partitioner?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "fandt Disk Manager - kan ikke hÃ¥ndtere sÃ¥dan en\n" @@ -6387,6 +6380,20 @@ msgstr "" " \n" "Du behøver normalt kun at angive og (og mÃ¥ske ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"Brug:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6726,19 +6733,19 @@ msgstr "" "dd(1) til at nulstille de første 512 byte:\n" "'dd if=/dev/zero of=/dev/xxx7 bs=512 count=1' (se fdisk(8))\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "\n" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6747,23 +6754,23 @@ msgstr "" "\n" "For yderligere detaljer se %s.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s fra %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6780,14 +6787,14 @@ msgstr "%s: tilvalg " msgid "are mutually exclusive." msgstr "udelukker hinanden" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "kunne ikke køre %s" @@ -7091,143 +7098,143 @@ msgstr "%s: stat mislykkedes" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Ugyldig partitionstype »%c«\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Advarsel: partition %d overlapper med partition %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Partitionsoverlap pÃ¥ disken.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partition slutter før sektor 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "fortolkningsfejl: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "mærkeligt, kun %d partitioner er defineret." -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Partition %d er allerede defineret. Slet den før du tilføjer den igen.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Denne partition er allerede i brug" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Ingen tilgængelige frie sektorer\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Første %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %llu er allerede allokeret\n" # (lidt specielt men man skriver vist +1024, +1024K, +2048M eller # tilsvarende konstruktion) -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Seneste %1$s, +%2$s eller +størrelse{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Opret ikke partition" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Partition %d er valgt\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "ukendt" @@ -7237,7 +7244,7 @@ msgstr "ukendt" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "waitpid mislykkedes (%s)" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "kunne ikke udføre calloc for cpu-sæt" @@ -7567,70 +7574,70 @@ msgstr "FATALT: ugyldig tty" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "FATALT: %s: ændring af rettigheder mislykkedes: %m" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Sidste logind: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "fra %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "pÃ¥ %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "skrivning til lastlog mislykkedes" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "OPRINGNING KLOKKEN %s AF %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT-LOGIND PÅ %s FRA %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT-LOGIND PÅ %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIND PÅ %s AF %s FRA %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIND PÅ %s AF %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "logind: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "PAM-fejl, afbryder: %s" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Kunne ikke klargøre PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "MISLYKKET LOGIND %u FRA %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7639,17 +7646,17 @@ msgstr "" "Logind ugyldigt\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FOR MANGE LOGINDFORSØG (%u) FRA %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "MISLYKKET LOGINDSESSION FRA %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7658,7 +7665,7 @@ msgstr "" "\n" "Logind ugyldigt\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7668,74 +7675,74 @@ msgstr "" # %s:%d jf. den nedenfor # (det angiver nok filnavn:linje) -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "TOMT brugernavn i %s:%d. Afbryder." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY mislykkedes: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h er kun for superbrugeren.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "brug: logind [ -p ] [ -h vært ] [ -H ] [ -f brugernavn | brugernavn ]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Ugyldigt brugernavn »%s« i %s:%d. Afbryder." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "gruppeinitialisering mislykkedes: %m" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() mislykkedes" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Du har ny post.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Du har post.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() mislykkedes" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: Kunne ikke ændre mappe" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Logger ind med hjemmemappe = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "kunne ikke køre skal-skript" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "ingen skal" @@ -7744,37 +7751,37 @@ msgstr "ingen skal" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "%s: %s indeholder ugyldig numerisk værdi: %s" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Adgangskode: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "poll() mislykkedes" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr " %s \n" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "hvem er du?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "setgid mislykkedes" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "ingen sÃ¥dan gruppe" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "adgang nægtet" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "setuid mislykkedes" @@ -7820,31 +7827,31 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr " ...dræbt.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "ugyldig adgangskode" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "kunne ikke angive STI" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "kan ikke angive grupper" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "kan ikke angive gruppe-id" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "kan ikke angive bruger-id" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "" @@ -7852,12 +7859,12 @@ msgstr "" "Brug: %s [tilvalg]\n" "\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr " %s [tilvalg] [-] [BRUGER [parametre]...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7865,101 +7872,101 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose vær mere uddybende\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Denne lille manual\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" # (ordet kan nok rykkes et felt til venstre uden at det ødelægger # noget, sÃ¥ strengen er lige sÃ¥ lang som den engelske) -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Første Sidste\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell Angiv konventioner for anførselstegn\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "bruger »%s« findes ikke" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "ingen handling angivet" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "bruger »%s« findes ikke" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "bruger begrænset skal %s" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s" @@ -7968,66 +7975,66 @@ msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s" msgid "tcgetattr failed" msgstr "tcgetattr mislykkedes" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "tcsetattr mislykkedes" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: ingen indgang for root\n" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: ingen indgang for root" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: adgangskodefilen er optaget.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: adgangskodefilen er optaget.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "Tryk retur for vedligeholdelse" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "Tryk retur for vedligeholdelse" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "(eller tast Control-D for at fortsætte): " # Hent størrelse mislykkedes -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "%s: Kunne ikke finde størrelse" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "setexeccon mislykkedes" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr " %s [tilvalg] {tty-enhed]\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8036,44 +8043,44 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "ugyldigt parameter for tidsudløb" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "kun root kan køre dette program." -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s: %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "kan ikke Ã¥bne adgangskodedatabase." -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "skrivning mislykkedes: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Kan ikke fÃ¥ diskstørrelsen" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "tidsudløb" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "kunne ikke forgrene (fork)" @@ -8159,19 +8166,19 @@ msgstr "intet ændret" msgid "cannot chmod file" msgstr "kan ikke chmod fil" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Du bruger skyggegrupper (shadow groups) pÃ¥ dette system.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Du bruger skyggeadgangskoder (shadow passwords) pÃ¥ dette system.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Vil du redigere %s nu [y/n]? " @@ -8332,53 +8339,53 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "ukendt handling: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "monter" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "afmonter" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "genmonter" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "flyt" # evt. "i linje " -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s: fortolkningsfejl pÃ¥ linje %d" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabel" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "kan ikke læse %s" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "kunne ikke initialisere libmount-iterator" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabelforskel" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "poll() mislykkedes" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8391,7 +8398,7 @@ msgstr "" " %1$s [tilvalg] \n" " %1$s [tilvalg] [--source ] [--target ]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8403,7 +8410,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8411,7 +8418,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8426,7 +8433,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8437,31 +8444,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options Korte tilvalg, der skal genkendes\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l vis liste over filsystemtyper" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8471,7 +8478,7 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8480,21 +8487,21 @@ msgstr "" "\n" "Tilgængelige kolonner:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "ukendt retning »%s«" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "ugyldig TID-parameter" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" "--poll accepterer kun en fil, men yderligere specificeret af --tab-file" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" @@ -8502,11 +8509,11 @@ msgstr "" "tilvalgene --target og --source kan ikke bruges sammen med " "kommandolinjeelement som ikke er et tilvalg" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "kunne ikke initialisere libmount-mellemlager" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8579,7 +8586,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Tjek versionen af getopt(1)\n" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8651,58 +8659,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "ukendt facilitetsnavn: %s." -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "ukendt prioritetsnavn: %s." -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "openlog %s: stinavn for langt" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "sokkel: %s" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "forbind: %s" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "sokkel" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "forbind" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "kunne ikke læse timingfil %s" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr " %s [tilvalg] [besked]\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8710,7 +8715,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8718,7 +8723,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "fil %s" @@ -8777,7 +8782,7 @@ msgstr "Partitions-ETIKET" msgid "read-ahead of the device" msgstr "angiv skrivebeskyttet" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "skrivebeskyttet enhed" @@ -8893,151 +8898,156 @@ msgstr "rettigheder for enhedsknude" msgid "device vendor" msgstr "enhedsnavn" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: ukendt enhed" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "kunne ikke initialisere linjemellemlager.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: Kunne ikke søge (seek) til swap-etiket" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -a, --all forespørg alle rÃ¥ enheder\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Tjek versionen af getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normale uddata\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -a, --all forespørg alle rÃ¥ enheder\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Tilgængelige kommandoer:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" @@ -9109,7 +9119,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke pid" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9237,21 +9247,21 @@ msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9280,6 +9290,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "ugyldige parametre" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "sokkel" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "forbind" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "skriv" @@ -9470,22 +9488,22 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "fejl: %s: undersøgelsesinitialisering mislykkedes" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: kunne ikke søge (seek) til forskydning 0x%jx" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "] slettet ved forskydning 0x%jx (%s)\n" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "fsck: %s: ikke fundet\n" @@ -9493,7 +9511,7 @@ msgstr "fsck: %s: ikke fundet\n" # den sidste mÃ¥ være noget med om udskriften kan fortolkes af et # menneske (printable format) eller en maskine (parsable). # eller mÃ¥ske udskriv i fortolknings- frem for læseformat -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9512,7 +9530,7 @@ msgstr "" " -o, --offset forskydning at slette, i byte\n" " -p, --parsable udskriv i fortolknings- frem for læseformat\n" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9521,7 +9539,7 @@ msgstr "" "\n" "For yderligere information se wipefs(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "ugyldig forskydningsværdi angivet" @@ -9766,7 +9784,7 @@ msgstr "mount: ugyldig forskydningsværdi »%s« angivet" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: ifølge mtab er %s allerede monteret pÃ¥ %s som løkke" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9945,7 +9963,7 @@ msgstr "" " I nogle tilfælde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n" " - prøv 'dmesg | tail' eller lignende\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "monteringstabellen er fuld" @@ -10150,7 +10168,7 @@ msgstr "" "Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg] [-p passwdfd].\n" "For mange flere detaljer, se man 8 mount.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10405,16 +10423,16 @@ msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: dette kan kun root gøre" #: schedutils/chrt.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" "\n" "chrt - manipuler realtidsattributter pÃ¥ en proces\n" @@ -10753,7 +10771,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10765,7 +10783,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: løkkeenheden angivet to gange" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "uventet antal argumenter" @@ -11879,11 +11897,11 @@ msgstr "%s: %s kræver præcis et kommandoparameter\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "%s: kræver filbeskrivelse, fil eller mappe\n" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid mislykkedes" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "" @@ -11891,30 +11909,34 @@ msgstr "" "\n" "Tilvalg:\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Skift filsystemtype" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "intet filnavn angivet" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "%s: er ikke en mappe" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s: frysning mislykkedes" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s: fjernelse af frysning mislykkedes" @@ -12710,7 +12732,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "kunne ikke fortolke pid" @@ -13548,79 +13570,74 @@ msgstr "kan ikke angive linjedisciplin" msgid "cannot daemonize" msgstr "kan ikke dæmonisere" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "genlæs partitionstabellen" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "enhedsnavn" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "partitionsflag" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "fÃ¥ justeringsforskydning i byte" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", forskydning %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", størrelsesgrænse %" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", kryptering %s (type %)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: stat mislykkedes" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: stat mislykkedes" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13630,45 +13647,45 @@ msgid "" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Tjek versionen af getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13677,65 +13694,70 @@ msgstr "" "\n" "Tilgængelige kolonner:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: løkkeenheden angivet to gange" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "intet filnavn angivet" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "kan ikke finde enheden for %s" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "genlæs partitionstabellen" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "tunelp: ioctl mislykkedes" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: stat mislykkedes" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -13756,68 +13778,68 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "fÃ¥ logisk blokstørrelse (sektorstørrelse)" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "fÃ¥ logisk blokstørrelse (sektorstørrelse)" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "fejl: uname mislykkedes" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "kunne ikke fortolke pid" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13829,156 +13851,161 @@ msgstr "" "# starter fra nul.\n" "# CPU,Core,Socket,Node" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "Arkitektur:" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "Op-tilstande for CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "CPU-sokler:" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥de per kerne:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 #, fuzzy msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "CPU-sokler:" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "NUMA-knuder:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "Leverandør-id:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "CPU-familie:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Model:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Modelserie:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Virtualisation:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisorleverandør:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Hypervisorleverandør:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Virtualisationstype:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "%s mellemlager:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "NUMA-knuder%d CPU'er:" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Denne lille manual\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Denne lille manual\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13988,11 +14015,11 @@ msgstr "" "For yderligere information se ipcmk(1).\n" "\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14061,37 +14088,37 @@ msgstr "%s er monteret.\t " msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "kunne ikke fortolke pid" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: kun root (administrator) kan montere %s som %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: proc er allerede monteret" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "Kunne ikke binde unixsokkel %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14102,104 +14129,110 @@ msgstr "" " brug -t for specifikt at angive filsystemtype eller\n" " brug wipefs(8) for at rydde enheden op.\n" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: Jeg kunne ikke bestemme filsystemtypen, og ingen var angivet" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "kan ikke læse: %s" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: monteringspunkt %s er ikke en mappe" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: skal være superbruger for at bruge mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s er optaget" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: enten er %s allerede monteret eller %s optaget" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: monteringspunkt %s findes ikke" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: monteringspunkt %s er en symbolsk henvisning ud i ingenting" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: specielenhed %s findes ikke" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: specielenhed %s findes ikke\n" " (et stipræfiks er ikke en mappe)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14208,7 +14241,7 @@ msgstr "" "mount: forkert filsystemtype, forkert tilvalg, ugyldig superblok pÃ¥ %s,\n" " manglende tegnsæt, hjælpeprogram eller anden fejl" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14217,31 +14250,32 @@ msgstr "" " (for flere filsystemer (f.eks. nfs, cifs) skal du mÃ¥ske\n" " bruge et /sbin/mount.-hjælpeprogram)" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " I nogle tilfælde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n" " - prøv 'dmesg | tail' eller lignende\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: kunne ikke læse superblokken" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: ukendt filsystemtype »%s«" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed, og »stat« fejler?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14250,63 +14284,63 @@ msgstr "" "mount: kernen genkender ikke %s som en blokenhed\n" " (mÃ¥ske »modprobe driver«?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed (brug eventuelt '-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: er ikke en blokenhed\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s er ikke en gyldig blokenhed" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: kunne ikke montere %s%s skrivebeskyttet" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, men eksplicit flag -w er angivet" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: kan ikke montere %s%s læs/skriv, er skrivebeskyttet" # hvad er forskel pÃ¥ engelsk write-protected og read-only -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: intet medie fundet pÃ¥ %s" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "kunne ikke fortolke pid" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14322,7 +14356,7 @@ msgstr "" " %1$s [tilvalg] \n" " %1$s [tilvalg] [--source ] [--target ]\n" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14332,7 +14366,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14341,7 +14375,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14350,22 +14384,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14378,7 +14412,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14386,7 +14420,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14396,7 +14430,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14405,7 +14439,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14414,12 +14448,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "kunne ikke indhente pid %d's attributter" @@ -14922,184 +14956,209 @@ msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: gammel prioritet %d, ny prioritet %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 #, fuzzy msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Denne lille manual\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Denne lille manual\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" msgstr "" -"brug: %s [tilvalg]\n" -" -d | --device vælg rtc-enhed (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n | --dry-run gør alt, undtagen hvile\n" -" -l | --local RTC bruger lokal tidszone\n" -" -m | --mode standby|mem|... sleep-tilstand\n" -" -s | --seconds sekunder at vente\n" -" -t | --time tid at vÃ¥gne op\n" -" -u | --utc RTC bruger UTC\n" -" -v | --verbose uddybende beskeder\n" -" -V | --version vis version\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -v, --verbose vær mere uddybende\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "læs rtc-tid" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "læs systemtid" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "konverter rtc-tid" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "angiv rtc-alarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "aktiver rtc-alarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "angiv rtc wake-alarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "aktiver rtc-alarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "konverter rtc-tid" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "%s: ukendt hviletilstand »%s«\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 msgid "invalid seconds argument" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "ugyldige parametre" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: antager at RTC bruger UTC ...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Bruger UTC-tid.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Bruger lokal tid.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 #, fuzzy msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "%s: skal levere opvÃ¥gningstid\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s er ikke aktiveret for opvÃ¥gningshændelser\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekunder %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "%s: tiden gÃ¥r ikke baglæns til %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: opvÃ¥gning fra »%s« der bruger %s pÃ¥ %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: opvÃ¥gning fra »%s« der bruger %s pÃ¥ %s\n" # evt. "nej" -> "ingen" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "hviletilstand: nej; forlader\n" # evt. "slukket" -> "slÃ¥et fra" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "hviletilstand: slukket; kører %s\n" # "slÃ¥et til" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "hviletilstand: tændt; læser rtc\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s" # evt. "deaktiveret" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "hviletilstand: deaktiver; deaktiverer alarm\n" # evt. "deaktiveret" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "hviletilstand: deaktiver; deaktiverer alarm\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "hviletilstand: %s; sætter system i hvile\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 #, fuzzy msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "deaktiver rtc alarmafbrydelse" @@ -15118,40 +15177,68 @@ msgstr "" "\n" "Tilvalg:\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, fuzzy, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr "" -" -h, --help viser denne hjælpetekst\n" -" -v, --verbose viser hvilke tilvalg som er slÃ¥et til\n" -" -R, --addr-no-randomize deaktiverer tilfældiggørelse af virtuelt " -"adresserum\n" -" -F, --fdpic-funcptrs fÃ¥r funktionspegere til at pege pÃ¥ beskrivelser\n" -" -Z, --mmap-page-zero aktiverer MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout ændrer mÃ¥den virtuel hukommelse tildeles pÃ¥\n" -" -X, --read-implies-exec aktiverer READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit aktiverer ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode aktiverer SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds aktiverer WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts aktiverer STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb begrænser det brugte adresserum til maksimalt 3 " -"GB\n" -" --4gb ignoreret (kun for baglæns kompatibilitet)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format @@ -15169,16 +15256,16 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Brug »%s --help« for yderligere detaljer.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: Ukendt arkitektur" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Ikke nok parametre" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s" @@ -16357,8 +16444,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: kunne ikke udføre %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "kunne ikke allokere udmellemlager" @@ -16422,189 +16509,209 @@ msgstr "kan ikke indhente terminalattributter for %s" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "kan ikke angive terminalattributter for %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "type: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: læst: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: inddataoverløb" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "kan ikke angive terminalattributter for %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 #, fuzzy msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell angiv logindskal\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions Lange tilvalg, der skal genkendes\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +#, fuzzy +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr " -x, --destination udtræk til mappe\n" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "bruger" msgstr[1] "bruger" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown mislykkedes: %s" @@ -16787,44 +16894,174 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Parameterfejl, brug\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term terminalnavn ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " -l vis alle filnavne\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" # ifølge man-filen gør den "the screen" blank, det lader til at den @@ -16865,31 +17102,31 @@ msgstr "klogctl-fejl: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Fejl ved skrivning af skærmkopi\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne /dev/tty1 eller /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM er ikke defineret.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: ukendt signal %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17399,7 +17636,7 @@ msgstr "" "\n" "Mønster ikke fundet\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Mønster ikke fundet" @@ -17602,65 +17839,65 @@ msgid "No previous file" msgstr "Ingen forrige fil" # kan filen %s bruges her? -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Læsefejl fra %s-fil\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Uventet filafslutning i %s-fil\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Ukendt fejl i %s-fil\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Kunne ikke oprette midlertidig fil.\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "RE fejl: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(Filafslutning)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Ingen gammel søgestreng" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "gemte" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !kommando ikke tilladt i rflag-tilstand.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() mislykkedes, prøv senere\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Næste fil: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "kunne ikke fortolke pid" @@ -17732,43 +17969,108 @@ msgstr "intet filnavn angivet" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "problemer ved læsning af terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Ukendt undvigelsessekvens i inddata: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "For lang inddatalinje.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [eller --list]: vis partitioner for hver enhed" + +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "forbind: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ "brug: %s [tilvalg]\n" +#~ " -d | --device vælg rtc-enhed (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n | --dry-run gør alt, undtagen hvile\n" +#~ " -l | --local RTC bruger lokal tidszone\n" +#~ " -m | --mode standby|mem|... sleep-tilstand\n" +#~ " -s | --seconds sekunder at vente\n" +#~ " -t | --time tid at vÃ¥gne op\n" +#~ " -u | --utc RTC bruger UTC\n" +#~ " -v | --verbose uddybende beskeder\n" +#~ " -V | --version vis version\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " +#~ "space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +#~ msgstr "" +#~ " -h, --help viser denne hjælpetekst\n" +#~ " -v, --verbose viser hvilke tilvalg som er slÃ¥et til\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize deaktiverer tilfældiggørelse af virtuelt " +#~ "adresserum\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs fÃ¥r funktionspegere til at pege pÃ¥ " +#~ "beskrivelser\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero aktiverer MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout ændrer mÃ¥den virtuel hukommelse tildeles pÃ¥\n" +#~ " -X, --read-implies-exec aktiverer READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit aktiverer ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode aktiverer SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds aktiverer WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts aktiverer STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb begrænser det brugte adresserum til maksimalt 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignoreret (kun for baglæns kompatibilitet)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Options:\n" @@ -18200,9 +18502,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n" #~ " -v vis flere meddelelser\n" #~ " file fil der skal tjekkes\n" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "open (Ã¥bn) mislykkedes: %s" - #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" #~ msgstr "Brug: %s [-larvsmf] /dev/navn\n" @@ -18913,36 +19212,12 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n" #~ msgid "cannot open typescript file %s" #~ msgstr "kan ikke Ã¥bne typeskriptfil %s" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term terminalnavn ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -18970,66 +19245,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" - #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "Brug: %s [-d] [-p pidfil] [-s sokkelsti] [-T tidsudløb]\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8700ac58c3..bb1486a4a4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 20:05-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud \n" "Language-Team: German \n" @@ -67,35 +67,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" @@ -354,10 +353,10 @@ msgstr "" "\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "Statusabfrage scheiterte: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -456,8 +455,8 @@ msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: Nicht gefunden" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -546,39 +545,11 @@ msgstr "Überprüfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Aufruf:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d Partitionen:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -627,7 +598,7 @@ msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -636,41 +607,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s ist kein lp-Gerät.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s ausgehängt\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: Unbekanntes Argument: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -707,228 +677,238 @@ msgstr "" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "kein blockorientiertes Gerät oder Datei: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "Dateilänge ist zu kurz" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "lesen scheiterte: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "„seek“ gescheitert." + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "Superblock-Kennung wurde nicht gefunden" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "Die Byte-Reihenfolge des Cramfs ist %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "groß" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "klein" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "nicht unterstützte Dateisystem-Eigenschaften" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Die GrÖße des Sujperblocks (%d) ist zu klein" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "Dateizähler ist Null" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Warnung: Die Datei reicht über das Ende des Dateisystems hinaus\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "Warnung: altes Cramfs-Folrmat\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "CRC kann nicht getestet werden: altes Cramfs-Format" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "CRC Fehler" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "„seek“ gescheitert." + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Nächste Datei: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "Ungültiger Root-Offset (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "Datenblock ist zu groß" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "Dekompressionsfehler %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " Loch bei %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " entpacke Block bei %ld nach %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "Nicht-Block (%ld) Bytes" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "Nicht-Größe (%ld statt %ld) Bytes" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "Schreiben gescheitert: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown ist fehlgeschlagen: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown ist fehlgeschlagen: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime ist fehlgeschlagenun: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" "Verzeichnis-Inode hat einen Offset von Null aber eine Größe ungleich Null: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir ist fehlgeschlagenun: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "die Länge des Dateinamens ist Null" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "Die Länge des Dateinamens ist ungültig" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "ungültiger Inode-Offset" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "Datei-Inode hat keinen Offset aber eine Länge ungleich Null" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "Datei-Inode hat eine Größe von Null aber einen Offset ungleich Null" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "die symbolische Verknüpfung hat einen Offset von Null" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "die symbolische Verknüpfung hat eine Größe von Null" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "Größenfehler in symbolischer Verknüpfung: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "Anlegen des symbolischen Verknüpfung scheiterte: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "die besondere Datei hat einen Offset unglecih Null: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "FIFO hat Größe ungleich Null: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "Socket hat Größe ungleich Null: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "unsinniger Modus: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod ist fehlgeschlagen: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "Ende der Verzeichnisdaten (%ld) != Start der Datei-Daten (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "ungültiger Offset der Dateidaten" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "Das Programm wurde ohne Unterstützung für -x gebaut" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" @@ -1050,114 +1030,110 @@ msgstr "„seek“ failed in write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "Konnte den Superblock nicht schreiben" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Konnte die „inode map“ nicht schreiben" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Konnte die „zone map“ nicht schreiben" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Konnte die „inodes“ nicht schreiben" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "„seek“ gescheitert." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "kein Speicherplatz für Superblock verfügbar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "Konnte den Superblock nicht lesen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "Ungültige „magic number“ im Superblock" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Es werden nur Blöcke/Zonen von 1k Größe unterstützt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "Ungültiger Wert im Feld „s_imap_block“ im Superblock" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "Ungültiger Wert im Feld „s_zmap_block“ im Superblock" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Kein Speicherplatz für „inode map“ verfügbar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Kein Speicherplatz für „zone map“ verfügbar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Kein Speicherplatz für „inodes“ verfügbar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Kein Speicherplatz für „inode count“ verfügbar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Kein Speicherplatz für „zone count“ verfügbar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Kann „inode map“ nicht lesen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Kann „zone map“ nicht lesen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Kann „inodes“ nicht lesen." -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Warnung: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodes\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld Blöcke\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Erste Datenzone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonengröße=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maxgröße=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Filesystem state=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1166,163 +1142,163 @@ msgstr "" "Namenslänge=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "Inode %d ist als unbenutzt gekennzeichnet, aber Datei „%s“ benutzt sie\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Inode als benutzt kennzeichnen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Die Datei „%s“ hat Mode %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Warnung: „inode count“ zu groß.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Block wurde zuvor benutzt. Nun in Datei „%s“." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Block %d in Datei „%s“ ist als unbenutzt markiert." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Korrigieren" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" "Das Verzeichnis „%s“ enthält eine ungültige Inode-Nummer für Datei „%.*s“." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Entfernen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: „.“ kommt nicht zuerst\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: „..“ kommt nicht als zweites\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "interner Fehler" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: Größe < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "seek in bad_zone fehlgeschlagen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Modus von Inode %lu nicht zurückgesetzt." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %lu wird nicht benutzt aber in der Bitmap als benutzt markiert." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %lu wird benutzt, ist aber in der Bitmap als unbenutzt markiert." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %lu (Modus = %07o), i_nlinks=%d, gezählt=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Setze i_nlinks auf Zähler" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zone %lu: als benutzt markiert aber keine Datei benutzt sie." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Mark. entf." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu: in Benutzung, gezählt=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu: nicht in Benutzung, gezählt=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "ungültige Inode-Größe" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "ungültige V2-Inode-Größe" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "Für interaktive Reparaturen wird ein Terminal gebraucht." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s ist in Ordnung, keine Überprüfung.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Überprüfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Dateisystem auf %s ist gestört (dirty), Überprüfung erforderlich.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1331,12 +1307,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld INodes benutzten (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zones benutzten (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1359,7 +1335,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d Dateien\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1564,6 +1540,21 @@ msgstr "Aufruf:\n" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Gerät [Größe]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d Partitionen:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1649,12 +1640,22 @@ msgstr "" " Verzeichnisname Wurzel des zu komprimierenden Dateisystems\n" " ausdatei Ausgabedatei\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "lesen scheiterte: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "öffnen scheiterte: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "Das Verzeichnis »%s« konnte nicht gelesen werden" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1664,41 +1665,41 @@ msgstr "" " Bitte eröhen Sie MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c und kompilieren Sie\n" " das Programm erneut. Arbeit wird abgebrochen.FF" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "Ds Dateisystem ist zu groß. Abbruch." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: Block auf > 2×Blocklänge (%ld) „komprimiert“\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld Bytes)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "ungültige ID" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "Die angegebene Editionsnummer wird nicht akzeptiert" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" "ungültige Bytereihenfolge angegeben. Es können nur »big«, »little« \n" "oder »host« angegeben werden" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1708,79 +1709,79 @@ msgstr "" "aber maximale Abbild-Größe ist %uMB. Das Programm könnte frühzeitig " "abbrechen." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "ROM Abbild-Datei" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Einschließlich: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Verzeichnisdaten: %zd Bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Alles: %zd Kilobytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblock: %zd Bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "nicht genug Raum für ROM-Abbild bereitgestellt (%lld bereitgestellt, %zu " "benutzt)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "ROM Abbild" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Schreiben des ROM-Abbilds fehlgeschlagen (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "Warnung: Dateiname auf 255 Bytes abgeschnitten." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "Warnung: Dateien wurden wegen Fehlern übersprungen." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "Warnung: Dateigrößen abgeschnitten auf %luMB (minus 1 Byte)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "Warnung: UIDs abgeschnitten auf %u Bits. (Dies könnte ein Sicherheitsrisiko " "sein.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "Warnung: GIDs abgeschnitten auf %u Bits. (Dies könnte ein Sicherheitsrisiko " "sein.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# Partitionstabelle von %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" @@ -2306,13 +2307,13 @@ msgstr "mount: werde das „loop“-Gerät %s verwenden\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Partition %d ausgewählt\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2400,22 +2401,22 @@ msgstr "Partition %d ausgewählt\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2456,90 +2457,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [oder --list]: Partitionen jedes Geräts auflisten" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " Parameter\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Eine leere Partition kann nicht gelöscht werden" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" @@ -2927,7 +2923,7 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle schreiben wollen?\n" "(„ja“ oder „nein“): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "nein" @@ -2936,7 +2932,7 @@ msgstr "nein" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6156,42 +6152,42 @@ msgstr "" " für C/H/S=*/%ld/%ld (anstelle von %ld/%ld/%ld).\n" "Für diese Auflistung nehme ich diese Geometrie an.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "Es gibt keine Partitionstabelle.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "Merkwürdig, es sind nur %d Partitionen definiert.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0, ist aber nicht als leer markiert\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0 und ist bootfähig\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0 und beginnt nicht bei Null\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "is nicht enthalten in Partition %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Warnung: Partition %d ist leer\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6200,12 +6196,12 @@ msgstr "" "Warnung: Partition %s enthält einen Teil der Partitionstabelle\n" "(Sektor %lu) und wird diese zerstören, wenn sie gefüllt wird.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Warnung: Partition %s fängt bei Sektor 0 an\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Warnung: Partition %s reicht über das Ende der Platte hinaus\n" @@ -6327,7 +6323,7 @@ msgstr "Zu viele Partitionen - ignoriere alle hinter Nr. (%d)\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "Partitionsbaum?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "Disk Manager erkannt – kann das nicht handhaben\n" @@ -6456,6 +6452,19 @@ msgstr "" "Normalerweise brauchen Sie nur und anzugeben (und\n" "vielleicht ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Aufruf:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6792,20 +6801,20 @@ msgstr "" "dann nehmen Sie dd(1), um die ersten 512 Bytes auf 0 zu setzen:\n" "„dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1“ (siehe fdisk(8)).\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6816,23 +6825,23 @@ msgstr "" # "mkfs aus util-linux-2.10d" # "mkfs von util-linux-2.10d" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s von %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6849,14 +6858,14 @@ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" msgid "are mutually exclusive." msgstr "" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() konnte Zeit nicht von %s lesen." @@ -7153,144 +7162,144 @@ msgstr "%s: „stat“ gescheitert." msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Festplatte %s enthält keine gültige Partitionstabelle\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Ungültige Partitionsnummer für den Typ „%c“\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Warnung: Partition %d überlappt mit Partition %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Sie haben eine Partitionenüberlappung auf der Platte. Bitte\n" "beseitigen Sie diese zuerst!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partition endet vor Sektor 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "Seek-Fehler" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "Merkwürdig, es sind nur %d Partitionen definiert.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Partition %d ist schon festgelegt. Vor Wiederanlegen bitte löschen.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Diese Partition ist bereits in Benutzung" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Es sind keine freien Sektoren verfügbar\n" # %s can be "Sektor" or "Zylinder". -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Erster %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %llu wird bereits benutzt\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Letzter %s oder +Größe, +GrößeK oder +GrößeM" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Erzeuge keine neue Partition" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Partition %d ausgewählt\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "unbekannter" @@ -7300,7 +7309,7 @@ msgstr "unbekannter" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() fehlgeschlagen" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" @@ -7649,75 +7658,75 @@ msgstr "FATAL: ungültiges TTY" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Letzte Anmeldung: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "von %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "auf %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" # Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi) -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "DIALUP AT %s BY %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT LOGIN ON %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN ON %s BY %s" # unten nochmal mit NL -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "Anmeldung: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM-Fehlschlag, breche ab: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Konnte PAM nicht initialisieren: %s" # Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi) -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" # unten noch zwei mal mit anderen NL -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7727,17 +7736,17 @@ msgstr "" "\n" # Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi) -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7746,7 +7755,7 @@ msgstr "" "\n" "Login inkorrekt\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7755,77 +7764,77 @@ msgstr "" "\n" "Problem beim Aufsetzen der Sitzung, Abbruch.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Leerer Benutzername in %s:%d. Abbruch." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY fehlgeschlagen: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h nur für den Superuser.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "Aufruf: last [-#] [-f datei] [-t tty] [-h hostame] [nutzer …]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Ungültiger Nutzername „%s“ in %s:%d. Abbruch." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Fehler beim Schließen von Datei\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() fehlgeschlagen" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Sie haben neue E-Mail.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Sie haben E-Mail.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() fehlgeschlagen" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "„seek“ gescheitert." -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Logge ein mit Heimatverzeichnis = „/“.\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: konnte Shellskipt nicht ausführen: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Keine Shell" @@ -7835,42 +7844,42 @@ msgstr "Keine Shell" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Ungültiger interner Wert: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "„malloc“ schlug fehl" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Keine solche Gruppe." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Wer sind Sie?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() fehlgeschlagen" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Keine solche Gruppe." # "mount: Zugriff verweigert" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: keine Berechtigung" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() fehlgeschlagen" @@ -7918,46 +7927,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s ist gescheitert.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Inkorrektes Passwort." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "kann kein „stat“ auf %s anwenden" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "Aufruf: %s Programm [Argument …]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7965,99 +7974,99 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Erster Letzter\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=Shell Konventionen für Shell-Quoting setzen\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "kein Einhängepunkt angegeben." -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: Konnte das aktuelle Verzeichnis nicht feststellen: %s\n" @@ -8067,67 +8076,67 @@ msgstr "namei: Konnte das aktuelle Verzeichnis nicht feststellen: %s\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "„seek“ gescheitert." -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "„seek“ gescheitert." -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: nicht offen für Lesen/Schreiben" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: nicht offen für Lesen/Schreiben" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: die Passwortdatei ist in Benutzung.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: die Passwortdatei ist in Benutzung.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "„seek“ gescheitert." -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8136,47 +8145,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "ungültige ID" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "Schreiben gescheitert: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Kann %s nicht ausführen: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Kann keinen neuen Prozess erzeugen (fork)\n" @@ -8268,19 +8277,19 @@ msgstr "%s: keine Änderungen durchgeführt\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Sie benutzen Shadow-Gruppen auf diesem System.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Sie benutzen Shadow-Passwörter auf diesem System.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Würden Sie jetzt gerne %s bearbeiten [j/n]? " @@ -8455,60 +8464,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Unbekannter Befehl: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "read %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Entfernen" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "Seek-Fehler" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "„malloc“ schlug fehl" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8517,7 +8526,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8529,7 +8538,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8537,7 +8546,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8552,7 +8561,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8563,31 +8572,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=OptZKette zu erkennende kurze Optionen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l Die bekannten Dateisystemtypen anzeigen" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8597,39 +8606,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "ungültige ID: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8711,7 +8720,7 @@ msgstr " -T, --test auf getopt(1)-Version testen\n" #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8785,60 +8794,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: Unbekannter „Facility“-Name: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: Unbekannter Prioritätsname: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "Login-Name viel zu lang.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Blockgröße: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "NFS-Verbindung" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "NFS-Socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "NFS-Verbindung" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8846,7 +8850,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8854,7 +8858,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Nächste Datei: %s)" @@ -8912,7 +8916,7 @@ msgstr "Partitionsnummer" msgid "read-ahead of the device" msgstr "„stat“ des Pfades fehlgeschlagen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "Nur-Lesen setzen" @@ -9034,151 +9038,156 @@ msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: Lesen einer Verknüpfung fehlschlagen" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test auf getopt(1)-Version testen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output keine normale Ausgabe\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" @@ -9253,7 +9262,7 @@ msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9372,21 +9381,21 @@ msgstr "%s: Erstellen einer Verknüpfung nach %s fehlgeschlagen" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: Erstellen einer Verknüpfung nach %s fehlgeschlagen" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9416,6 +9425,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: Ungültiges Argument %s für die Option „-l“.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "NFS-Socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "NFS-Verbindung" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9608,29 +9627,29 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "Fehler beim Schließen von Datei\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: Nicht gefunden" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9643,7 +9662,7 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9652,7 +9671,7 @@ msgstr "" "\n" "Für weitere Informationen siehe setarch(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "ungültige ID" @@ -9903,7 +9922,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert zu setzen: %s\n" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: Laut mtab ist %s schon auf %s eingehängt" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10087,7 +10106,7 @@ msgstr "" " Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n" " Sie dmesg | tail oder so\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "Einhängetabelle ist voll" @@ -10290,7 +10309,7 @@ msgstr "" "Weitere Optionen: [-nfFrsvw] [-o optionen] [-p passwdfd].\n" "Für viele weitere Details: man 8 mount.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10550,10 +10569,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10836,7 +10855,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10848,7 +10867,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: das „loop“-Gerät wurde zweimal angegeben" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "Maximale Anzahl der Segmente = %lu\n" @@ -11962,41 +11981,45 @@ msgstr "%s erwartet ein Argument\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() fehlgeschlagen" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Den Dateisystemtyp ändern" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n" @@ -12842,7 +12865,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" @@ -13689,75 +13712,70 @@ msgstr "Konnte „seek()“ nicht auf der Festplatte benutzen" msgid "cannot daemonize" msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "Partitionstabelle erneut lesen" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d Partitionen:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "Offset der Ausrichtung ermitteln" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", Offset %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", Größenbeschränkung %lld" # Verschlüsselungstyp -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", Verschlüsselungsmethode %s (Typ %d)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: „stat“ gescheitert." - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: „stat“ gescheitert." -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -13765,7 +13783,7 @@ msgid "" msgstr "" # Setup -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13785,110 +13803,115 @@ msgstr "" " Setup:\n" " %s [ -e Verschlüsselung ] [ -o Offset ] {-f|loop-Gerät} Datei\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test auf getopt(1)-Version testen\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: das „loop“-Gerät wurde zweimal angegeben" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: Konnte das Gerät für %s nicht finden\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "Partitionstabelle erneut lesen" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: „stat“ gescheitert." + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13910,71 +13933,71 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "Sektorgröße ermitteln" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "Sektorgröße ermitteln" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Fehler beim Schließen von Datei\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13982,154 +14005,159 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "NFS-Socket" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Ungültiger Nutzername" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Alte Aufteilung:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14138,11 +14166,11 @@ msgstr "" "\n" "Für weitere Informationen siehe setarch(8).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14212,37 +14240,37 @@ msgstr "umount: %s: Nicht gefunden" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: nur „root“ kann %s auf %s einhängen" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14250,109 +14278,115 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: konnte Dateisystemtyp nicht feststellen, und es wurde keiner angegeben" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: Sie müssen den Dateisystemtyp angeben" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "kann %s nicht verknüpfen" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: Einhängepunkt %s ist kein Verzeichnis" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: muss Superuser sein, um mount zu verwenden" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s wird gerade benutzt" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ist bereits eingehängt oder %s wird gerade benutzt" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: Einhängepunkt %s existiert nicht" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "Einhängepunkt %s ist eine symbolische Verknüpfung auf nirgendwo" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: Gerätedatei %s existiert nicht" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: Spezialgerät %s existiert nicht\n" " (ein Pfadpräfix ist kein Verzeichnis)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "" "mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n" " ungültige Optionen angegeben" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "" "mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n" " ungültige Optionen angegeben" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14362,38 +14396,39 @@ msgstr "" " Superblock von %s ist beschädigt, fehlende\n" " Kodierungsseite oder ein anderer Fehler" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n" " Sie dmesg | tail oder so\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: Konnte den Superblock nicht lesen" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: unbekannter Dateisystemtyp „%s“" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät und „stat“ schlägt fehl?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14403,66 +14438,66 @@ msgstr "" " Gerät (Vielleicht hilft „insmod Treiber“?)" # "versuchen" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n" " (Vielleicht probieren Sie „-o loop“?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: kein blockorientiertes Gerät" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount: %s%s ist schreibgeschützt, doch Option „-w“ ist explizit gegeben" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen" # That sounds somehow dumb. -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14472,7 +14507,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14482,7 +14517,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14491,7 +14526,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14500,22 +14535,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14528,7 +14563,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14536,7 +14571,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14546,7 +14581,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14555,7 +14590,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14564,12 +14599,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen" @@ -15046,179 +15081,205 @@ msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: Alte Priorität: %d, neue Priorität: %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 #, fuzzy msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -"Aufruf: %s [optionen]\n" -" -d | --device zu benutzendes RTC-Gerät (rtc0|rtc1|…)\n" -" -l | --local RTC benutzt lokale Zeitzone\n" -" -m | --mode standby|mem|… Schlafmodus\n" -" -s | --seconds zu schlafende Sekunden\n" -" -t | --time Zeit zum Aufwachen\n" -" -u | --utc RTC benutzt UTC\n" -" -v | --verbose ausführliche Nachrichten\n" -" -V | --version Version anzeigen\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "RTC-Zeit lesen" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "System-Zeit lesen" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "RTC-Zeit konvertieren" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "RTC-Alarm setzen" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "RTC-Alarm aktivieren" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "RTC-Weck-Alarm setzen" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "RTC-Alarm aktivieren" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "RTC-Zeit konvertieren" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: nicht erkannter Energiesparmodus „%s“\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "ungültiger Teiler angegeben" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "ungültige ID" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: interpretiere RTC als UTC …\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Benutze %s-Zeit.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Benutze %s-Zeit.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 #, fuzzy msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "%s: Weckzeit muss angegeben werden\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s nicht für Weckereignisse geeignet\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "Alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, Sekunden %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "%s: Zeit geht nicht rückwärts zu %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: Weckereignis von „%s“, benutze %s bei %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: Weckereignis von „%s“, benutze %s bei %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Nächste Datei: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15235,26 +15296,69 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15271,16 +15375,16 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: nicht erkannte Architektur" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Nicht genug Argumente" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen" @@ -16439,8 +16543,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: Fehler beim Ausführen von %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" @@ -16504,192 +16608,211 @@ msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: gelesen: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: Eingabe‐Überlauf" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=Shell Konventionen für Shell-Quoting setzen\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" " p Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei " "ausgeben" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=lopt zu erkennende lange Optionen\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr "" " p Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei " "ausgeben" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "Benutzer" msgstr[1] "Benutzer" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown ist fehlgeschlagen: %s" @@ -16872,44 +16995,174 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Fehler bei den Argumenten; Aufruf:\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term Terminalname ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabN = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabN = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-Anzahl_Konsolen] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-Anzahl_Konsolen] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file Dumpdateiname ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq Freqnummer ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" # This is only used when strerror(errno) is much too long @@ -16949,31 +17202,31 @@ msgstr "„klogctl“ Fehler: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Fehler beim Schreiben des Bildschirmdumps\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Konnte /dev/tty1 oder /dev/vc/1 nicht öffnen" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: Die Umgebungsvariable TERM ist nicht gesetzt.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: Unbekanntes Signal %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17483,7 +17736,7 @@ msgstr "" "\n" "Muster wurde nicht gefunden\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Muster wurde nicht gefunden" @@ -17661,65 +17914,65 @@ msgstr "Keine nächste Datei" msgid "No previous file" msgstr "Kein vorhergehende Datei" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Fehler beim Lesen aus %s-Datei\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: unerwartetes Dateiende in %s-Datei\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: unbekannter Fehler in %s-Datei\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Konnte keine temporäre Datei anlegen.\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(Dateiende)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Kein gemerkter Suchtext" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "gespeichert" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !befehl im rflag-Modus nicht erlaubt.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() fehlgeschlagen, später versuchen\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Nächste Datei: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" @@ -17789,43 +18042,73 @@ msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "Probleme beim Lesen der terminfo-Datenbank" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz in der Eingabe: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [oder --list]: Partitionen jedes Geräts auflisten" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "NFS-Verbindung" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aufruf: %s [optionen]\n" +#~ " -d | --device zu benutzendes RTC-Gerät (rtc0|rtc1|…)\n" +#~ " -l | --local RTC benutzt lokale Zeitzone\n" +#~ " -m | --mode standby|mem|… Schlafmodus\n" +#~ " -s | --seconds zu schlafende Sekunden\n" +#~ " -t | --time Zeit zum Aufwachen\n" +#~ " -u | --utc RTC benutzt UTC\n" +#~ " -v | --verbose ausführliche Nachrichten\n" +#~ " -V | --version Version anzeigen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Options:\n" @@ -18119,9 +18402,6 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n" #~ " -v gesprächiger sein\n" #~ " Datei zu testende Datei\n" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "öffnen scheiterte: %s" - #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" #~ msgstr "Aufruf: %s [-larvsmf] /dev/name\n" @@ -19335,36 +19615,12 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "Fehler beim Schreiben auf %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term Terminalname ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19392,67 +19648,6 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ Attribut ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabN = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabN = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-Anzahl_Konsolen] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-Anzahl_Konsolen] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq Freqnummer ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "Aufruf: last [-#] [-f datei] [-t tty] [-h hostame] [nutzer …]\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 289968838b..0c15c99673 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-04 03:31+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -32,35 +32,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no se puede abrir %s" @@ -304,10 +303,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: no se ha encontrado" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "Forzando comprobaci msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Uso:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d particiones:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -577,7 +548,7 @@ msgstr " -n : No escribe realmente en el disco" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: argumento desconocido: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -658,238 +628,248 @@ msgstr "" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "no es un dispositivo de bloques o un fichero: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: cramfs inválido, longitud de fichero demasiado corta\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "Error de búsqueda" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "no se ha encontrado el número mágico del superbloque" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "el tamaño del superbloque (%d) es demasiado pequeño" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 #, fuzzy msgid "zero file count" msgstr "al fichero " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Atención: la partición %s finaliza más allá del final del disco\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "%s: atención, imagen cramfs antigua, sin CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "no se puede comprobar CRC: formato cramfs antiguo" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "error de crc" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "Error de búsqueda" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "error de descompresión %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " hueco en %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " descomprimiendo bloque en %ld a %ld (%ld)\n" # No me gusta. Se admiten sugerencias. -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "%s: No bloque (%ld) bytes\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: No tamaño (%ld vs %ld) bytes\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "montaje erróneo" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "montaje erróneo" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "bad timeout value: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir falló: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "la longitud del nombre del fichero es cero" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "longitud errónea del nombre del fichero" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "el enlace simbólico tiene tamaño cero" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: error de tamaño en el enlace simbólico `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync ha fallado" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "%s: modo falso en `%s' (%o)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod falló: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" "%s: cramfs inválido, el final de los datos de directorios (%ld)\n" "es distinto del comienzo de los datos de ficheros (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "" "%s: cramfs inválido, desplazamiento inválido de los datos de ficheros\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s: se ha compilado sin soporte para -x\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: Correcto\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" @@ -1011,116 +991,112 @@ msgstr "Error de b msgid "unable to write super-block" msgstr "No se puede escribir el superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "No se puede escribir la tabla de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "No se puede escribir la tabla de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "No se pueden escribir nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "Error de búsqueda" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "No se puede asignar búferes para mapas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "No se puede leer el superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "Número mágico incorrecto en el superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Sólo se da soporte a bloques o zonas de 1k" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "Campo s_imap_blocks incorrecto en superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "Campo s_zmap_blocks incorrecto en superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "No se puede asignar búfer para la tabla de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "No se puede asignar búfer para la tabla de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "No se puede asignar búfer para los nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "No se puede asignar búfer para el número de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "No se puede asignar búfer para el número de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "No se puede leer la tabla de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "No se puede leer la tabla de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "No se pueden leer los nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Atención: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld nodos-i\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld bloques\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Primera zona de datos=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Tamaño de zona=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Tamaño máximo=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Estado del sistema de ficheros=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1129,168 +1105,168 @@ msgstr "" "Longitud de nombre=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "El nodo-i %d se ha marcado como no utilizado, pero se utiliza para\n" "el fichero '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Marcar en uso" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "El fichero `%s' tiene el modo %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Atención: número de nodos-i demasiado elevado.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "" "El bloque ya se ha utilizado anteriormente.\n" "Ahora está en el fichero `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "El bloque %d en el fichero `%s' está marcado como no utilizado." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Correcto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" "El directorio `%s' contiene un número de nodo-i incorrecto\n" "para el fichero '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Eliminar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: directorio incorrecto: '.' no es el primero\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: directorio incorrecto: '..' no es el segundo\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "Error interno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: directorio incorrecto: tamaño < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "Error de búsqueda en bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "No se ha borrado el modo del nodo-i %d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "El nodo-i %d no está en uso; marcado como en uso en el mapa de bits." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "El nodo-i %d está en uso; marcado como no en uso en el mapa de bits." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Establecer" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Nodo-i %d (modo = %07o), i_nlinks=%d, contados=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Establece i_nlinks en número contado" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zona %d: marcada como en uso; ningún fichero la utiliza." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Eliminar marca" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: en uso, contados=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: no en uso, contados=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "tamaño de nodo-i v2 incorrecto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "Se necesita terminal para reparaciones interactivas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "no se puede abrir %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s está limpio; no se comprueba.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Forzando comprobación del sistema de ficheros en %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "" "El sistema de ficheros en %s contiene elementos extraños; debe comprobarse.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1299,12 +1275,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld nodos-i utilizados (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zonas utilizadas (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1327,7 +1303,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d ficheros\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1520,6 +1496,21 @@ msgstr "Uso:\n" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo_sf] [opciones_sf] dispositivo [tamaño]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d particiones:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1602,12 +1593,22 @@ msgstr "" " nombredir raíz del sistema de ficheros que se va a comprimir\n" " fsalida fichero de salida\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(Siguiente fichero: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty ha fallado\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1617,41 +1618,41 @@ msgstr "" " Por favor incremente MAX_INPUT_NAMELEN en mkcramfs.c y recompile. " "Saliendo.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "sistema de ficheros demasiado grande. Saliendo.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "YEPA: bloque \"comprimido\" a > 2*longituddelbloque (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: dispositivo de bloques inválido" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "La ejecución (exec) de rc ha fallado\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1660,81 +1661,81 @@ msgstr "" "atención: la estimación del tamaño requerido (cota superior) es %LdMB, pero\n" "el tamaño máximo de la imagen es %uMB. Podría abortarse prematuramente.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Incluyendo: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Datos de directorios: %d bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Todo: %d kilobytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superbloque: %d bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "no hay suficiente espacio para la imagen ROM (asignado %Ld, usado %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "falló la escritura de la imagen ROM (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "atención: los nombres de ficheros se truncan a 255 bytes.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "atención: se saltaron ficheros debido a errores.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "" "atención: los tamaños de los ficheros se truncan a %luMB (menos 1 byte).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "atención: los uids se truncan a %u bites. (Esto podría ser un problema\n" "de seguridad.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "atención: los gids se truncan a %u bits. (Esto podría ser un problema\n" "de seguridad).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# tabla de particiones de %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" @@ -2241,13 +2242,13 @@ msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "Se ha seleccionado la partici msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2333,22 +2334,22 @@ msgstr "Se ha seleccionado la partici msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2389,90 +2390,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [o --list]: Muestra las particiones de cada dispositivo" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parámetros\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Órdenes disponibles:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "No se puede suprimir una partición vacía" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" @@ -2853,7 +2849,7 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?\n" " (si o no): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "no" @@ -2862,7 +2858,7 @@ msgstr "no" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "No se ha escrito la tabla de particiones en el disco" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "si" @@ -6114,44 +6110,44 @@ msgstr "" " para Cil./Cab./Sect.=*/%ld/%ld (en lugar de %ld/%ld/%ld).\n" "Para este listado se presupondrá esta geometría.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "No existe ninguna tabla de particiones.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "Extrañamente sólo hay %d particiones definidas.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "Atención: la partición %s tiene tamaño 0 pero no está marcada como vacía\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Atención: la partición %s tiene tamaño 0 y es iniciable\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" "Atención: la partición %s tiene tamaño 0 y principio distinto de cero\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Atención: la partición %s contiene parte de " -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Atención: la partición %d está vacía\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6160,12 +6156,12 @@ msgstr "" "Atención: la partición %s contiene parte de la tabla de particiones\n" "(sector %lu), y la destruirá cuando se llene\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Atención: la partición %s empieza en el sector 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Atención: la partición %s finaliza más allá del final del disco\n" @@ -6291,7 +6287,7 @@ msgstr "demasiadas particiones - se ignoran las posteriores al n msgid "tree of partitions?\n" msgstr "¿árbol de particiones?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "Administrador de disco detectado; no se puede tratar esto\n" @@ -6421,6 +6417,19 @@ msgstr "" "\n" "Normalmente sólo debe especificar y (y quizás ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Uso:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6757,43 +6766,43 @@ msgstr "" "bs=512 count=1\n" "(Véase fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s de %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6812,14 +6821,14 @@ msgstr "" "%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha " "especificado ambas.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" @@ -7118,144 +7127,144 @@ msgstr "El estado de %s es %d" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "El disco %s no contiene una tabla de particiones válida\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Número de partición inválido para el tipo `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Atención: la partición %d se solapa con la partición %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Se ha producido un solapamiento de particiones en el disco. Corríjalo antes " "de continuar.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "La partición termina antes del sector 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "error de búsqueda" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "Extrañamente sólo hay %d particiones definidas.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "La partición %d ya está definida. Suprímala antes de volver a añadirla.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Esta partición ya está en uso" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "No hay disponible ningún sector libre\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primer %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "El sector %d ya está asignado\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Último %s o +tamaño o +tamañoM o +tamañoK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "No crea ninguna partición" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Se ha seleccionado la partición %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -7265,7 +7274,7 @@ msgstr "desconocido" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() ha fallado" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" @@ -7620,71 +7629,71 @@ msgstr "ERROR FATAL: Terminal err msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Último inicio de sesión: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "desde %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "en %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "falló la escritura a stdout" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "Conexión telefónica en %s por %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "Inicio de sesión con root en %s desde %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "Inicio de sesión con root en %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "Inicio de sesión en %s por %s desde %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "Inicio de sesión en %s por %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "Inicio de sesión: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: error de PAM; anulando: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "No se ha podido inicializar PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "Error de inicio de sesión %d desde %s para %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7693,17 +7702,17 @@ msgstr "" "Inicio de sesión incorrecto\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesión (%d) desde %s para %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "Error de sesión de inicio de sesión desde %s para %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7712,7 +7721,7 @@ msgstr "" "\n" "Inicio de sesión incorrecto\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7721,76 +7730,76 @@ msgstr "" "\n" "Problema al iniciar la sesión, abortado.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "nombre de usuario NULO en %s:%d. Abortado." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "Fallo en TIOCSCTTY: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h sólo para superusuario.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "uso: last [-#] [-f fichero] [-t tty] [-h nombrehost] [usuario ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nombre de usuario inválido \"%s\" en %s:%d. Abortado." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() ha fallado" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Tiene correo nuevo.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Tiene correo.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ha fallado" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "Error de búsqueda" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Iniciando la sesión con directorio de inicio = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" "login: no se ha podido ejecutar el script de intérprete de órdenes: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "No hay ningún intérprete de órdenes" @@ -7800,41 +7809,41 @@ msgstr "No hay ning msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Valor de intervalo inválido: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: este grupo no existe." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: ¿quién es usted?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() ha fallado" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: este grupo no existe." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: permiso denegado" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() ha fallado" @@ -7882,46 +7891,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "Error de búsqueda" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "uso: %s programa [arg ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7929,101 +7938,101 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Primer Último\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell=intérpr.órdenes Define las convenciones de cita del " "intérprete\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: no se puede obtener el directorio actual - %s\n" @@ -8033,71 +8042,71 @@ msgstr "namei: no se puede obtener el directorio actual - %s\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "El estado de %s es %d" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "El estado de %s es %d" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura" # FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password" # Comunicar al autor. -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: el fichero `passwd' está ocupado.\n" # FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password" # Comunicar al autor. -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: el fichero `passwd' está ocupado.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "¿Está seguro de que desea continuar?" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "Error de búsqueda" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "La ejecución (exec) ha fallado\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8106,47 +8115,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "identificador inválido" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "no se puede abrir %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "No se puede ejecutar %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "Tiempo de espera excedido" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: no se puede bifurcar (fork)\n" @@ -8235,19 +8244,19 @@ msgstr "%s: no se ha efectuado ning msgid "cannot chmod file" msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Está utilizando grupos ocultos en este sistema.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Esta utilizando conbtraseñas ocultas en este sistema.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "¿Quiere editar %s ahora? [y/n] " @@ -8422,60 +8431,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Orden desconocida: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "read %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Eliminar" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "error de búsqueda" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: no se puede leer %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8484,7 +8493,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8496,7 +8505,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8504,7 +8513,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8519,7 +8528,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8530,31 +8539,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=cadenaopciones Opciones cortas que se reconocen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l Lista los tipos de sistemas de ficheros conocidos" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8564,39 +8573,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Órdenes disponibles:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "No hay ningún directorio %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "identificador inválido: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8679,7 +8688,7 @@ msgstr " -T, --test Prueba para la versi #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8753,60 +8762,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: nombre de recurso desconocido: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: nombre de prioridad desconocida: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "Nombre de inicio de sesión demasiado largo.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "TamañoDelBloque: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs connect" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "nfs socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs connect" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8814,7 +8818,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8822,7 +8826,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" @@ -8873,7 +8877,7 @@ msgstr "N msgid "read-ahead of the device" msgstr "falló la llamada a `stat' sobre la ruta\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "establece sólo lectura" @@ -8997,151 +9001,156 @@ msgstr "versi msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : No escribe realmente en el disco" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Prueba para la versión de getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output No hay salida normal\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Órdenes disponibles:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" @@ -9216,7 +9225,7 @@ msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9332,21 +9341,21 @@ msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9376,6 +9385,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: argumento -l incorrecto %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "nfs socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs connect" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9568,27 +9587,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: no se ha encontrado" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9601,14 +9620,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "identificador inválido" @@ -9848,7 +9867,7 @@ msgstr "Valor establecido inv msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: según mtab, %s ya está montado en %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10028,7 +10047,7 @@ msgstr "" " En algunos casos se encuentra información en syslog, pruebe\n" " dmesg | tail o algo parecido\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "tabla de dispositivos montados completa" @@ -10221,7 +10240,7 @@ msgstr "" "Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones] [-p passwdfd].\n" "Escriba man 8 mount para saber mucho más.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10480,10 +10499,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10764,7 +10783,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10776,7 +10795,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "se esperaba un número, pero se obtuvo '%s'" @@ -11890,41 +11909,45 @@ msgstr "%s necesita un argumento\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() ha fallado" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Cambia el tipo de sistema de ficheros" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "Error de búsqueda" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "Error de búsqueda" @@ -12730,7 +12753,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" @@ -13571,81 +13594,76 @@ msgstr "No se puede buscar en la unidad de disco" msgid "cannot daemonize" msgstr "no se puede abrir %s" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d particiones:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "obtiene el tamaño en bytes" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", desplazamiento %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", tamaño límite %lld" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", cifrado %s (tipo %d)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "El estado de %s es %d" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "El estado de %s es %d" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13662,110 +13680,115 @@ msgstr "" "usados\n" " %s [ -e cifrado ] [ -o despl ] {-f|disp_bucle} fichero # configurar\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Prueba para la versión de getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Órdenes disponibles:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: montaje erróneo" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "El estado de %s es %d" + # Masculino, porque se refiere a "Indicadores" #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy @@ -13788,69 +13811,69 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "obtiene el tamaño del bloque lógico (sector)" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "obtiene el tamaño del bloque lógico (sector)" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "montaje erróneo" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13858,165 +13881,170 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs socket" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Nombre de usuario no permitido" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Situación anterior:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14084,37 +14112,37 @@ msgstr "umount: %s: no se ha encontrado" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: sólo el usuario root puede montar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14122,106 +14150,112 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: no se ha podido determinar el tipo de sistema de ficheros y no se ha\n" "especificado ninguno" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: no se puede enlazar %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: el punto de montaje %s no es un directorio" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: debe ser superusuario para utilizar mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s está ocupado" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ya está montado o %s está ocupado" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: el punto de montaje %s no existe" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: el punto de montaje %s es un enlace simbólico sin destino" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: el dispositivo especial %s no existe" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: el dispositivo especial %s no existe\n" " (un prefijo de ruta no es un directorio)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s no está montado todavía o una opción es incorrecta" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s no está montado todavía o una opción es incorrecta" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14231,38 +14265,39 @@ msgstr "" " superbloque incorrecto en %s, falta la página de códigos,\n" " o algún otro error" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " En algunos casos se encuentra información en syslog, pruebe\n" " dmesg | tail o algo parecido\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tipo de sistema de ficheros '%s' desconocido" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques y ¿stat falla?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14271,64 +14306,64 @@ msgstr "" "mount: el núcleo no reconoce %s como dispositivo de bloques\n" " (¿tal vez `insmod driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques (pruebe `-o loop')" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: no es un dispositivo de bloques\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques válido" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "umount: no se puede montar %s%s de sólo lectura" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount: %s%s está protegido contra escritura pero se ha dado la opción `-w'" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "umount: no se puede montar %s%s de sólo lectura" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" "mount: %s%s está protegido contra escritura; se monta como sólo lectura" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14338,7 +14373,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14348,7 +14383,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14357,7 +14392,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14366,22 +14401,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14394,7 +14429,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14402,7 +14437,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14412,7 +14447,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14421,7 +14456,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14430,12 +14465,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Error al escribir la partición en %s\n" @@ -14912,167 +14947,203 @@ msgstr "Error al escribir la partici msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: prioridad antigua %d, nueva prioridad %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "lectura/escritura" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "semáforos asignados = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "montaje erróneo" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "Error de búsqueda" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "La ejecución (exec) de rc ha fallado\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "lectura/escritura" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday ha fallado" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: tipo de tabla de particiones no reconocido\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "identificador inválido" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "identificador inválido" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Utilizando %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Utilizando %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Mensaje de %s@%s el %s a las %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Mensaje de %s@%s el %s a las %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15086,26 +15157,69 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "uso: %s programa [arg ...]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15118,17 +15232,17 @@ msgstr "Escriba `getopt --help' para obtener m msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Escriba `getopt --help' para obtener más información.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: tipo de tabla de particiones no reconocido\n" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Hay demasiados argumentos.\n" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Error al escribir la partición en %s\n" @@ -16289,8 +16403,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: can't exec %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" @@ -16354,192 +16468,211 @@ msgstr "no se puede obtener el tama msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "no se puede obtener el tamaño de %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipo: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: lectura: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: desbordamiento de entrada" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "mount: error al configurar dispositivo de bucle\n" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" " -s, --shell=intérpr.órdenes Define las convenciones de cita del " "intérprete\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" " p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : No escribe realmente en el disco" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=opclargas Opciones largas para reconocer\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : No escribe realmente en el disco" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr "" " p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Esta pequeña guía de uso\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Muestra información de versión\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "usuario" msgstr[1] "usuario" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "montaje erróneo" @@ -16719,44 +16852,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: error de argumento, uso\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term nombre_terminal ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr "predeterminado" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLAS] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLAS] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file nombreficherovuelco ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq númerofrecuencia ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "versión" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16794,31 +17058,31 @@ msgstr "Error de klogctl: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Error al escribir vuelco de pantalla\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "No se ha podido abrir %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "No se puede abrir /dev/tty1 o /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM no está definido.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: señal desconocida %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17326,7 +17590,7 @@ msgstr "" "\n" "Patrón no encontrado\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Patrón no encontrado" @@ -17504,66 +17768,66 @@ msgstr "No hay ning msgid "No previous file" msgstr "No hay ningún fichero anterior" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Error de lectura en el fichero %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: EOF inesperado en el fichero %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Error desconocido en el fichero %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: No se puede crear un fichero temporal.\n" # ¿Qué significa? -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "RE error:" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "No se recuerda ninguna cadena de búsqueda" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "no se puede abrir %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "guardado" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": no se permite !orden en el modo rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "falló la llamada al sistema fork(), inténtelo de nuevo más adelante\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Siguiente fichero: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" @@ -17631,43 +17895,53 @@ msgstr "No se ha especificado la opci #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "Problemas al leer terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Secuencia de escape desconocida en entrada: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Línea de entrada demasiado larga.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr "" +#~ " -l [o --list]: Muestra las particiones de cada dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs connect" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" + #, fuzzy #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs versión %s (%s)\n" @@ -17920,10 +18194,6 @@ msgstr "L #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "No se ha podido abrir %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty ha fallado\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "No se puede abrir '%s'" @@ -19133,33 +19403,12 @@ msgstr "L #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "Error de escritura en %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term nombre_terminal ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -default ]\n" #~ msgstr " [ -default ]\n" @@ -19190,67 +19439,6 @@ msgstr "L #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLAS] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLAS] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq númerofrecuencia ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" @@ -20383,9 +20571,6 @@ msgstr "L #~ msgid "halted" #~ msgstr "detenido" -#~ msgid "default" -#~ msgstr "predeterminado" - #~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; " #~ msgstr "%s: %lu enteros, %lu/%lu caracteres; " diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 17745431c7..5ebe53dee1 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -28,35 +28,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ei suuda avada seadet %s" @@ -298,10 +297,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -400,8 +399,8 @@ msgstr "%s: Avamine ei msgid "%s: not found" msgstr "%s: sisendi ületäitumine" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -490,39 +489,11 @@ msgstr "Pealesunnitud kontroll failis msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "kasutamine:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d partitsiooni:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -570,7 +541,7 @@ msgstr " p V #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -578,41 +549,39 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s on monteeritud. " -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -648,232 +617,242 @@ msgstr "" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "seek ei õnnestunud" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sõidab üle ketta otsa\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr "positsioneerimise viga" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "seek ei õnnestunud" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "positsioneerimise viga" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "login: Viga fork'imisel: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "vigane taimadi väärtus: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "vigane i-kirje suurus" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync ei õnnestunud" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "Mälu sai otsa" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s pole kompileeritud minix v2 toega\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" @@ -993,116 +972,112 @@ msgstr "seek ei msgid "unable to write super-block" msgstr "ei suuda kirjutada superplokki" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjete kaarti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "ei suuda kirjutada tsoonide kaarti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "seek ei õnnestunud" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "ei suuda lugeda superplokki" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "vigane maagiline number superplokis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Ainult 1k plokid ja tsoonid on toetatud" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "vigane s_imap_blocks väli superplokis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "vigane s_zmap_blocks väli superplokis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "ei jätku mälu i-kirjete kaardile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "ei jätku mälu i-kirjete kaardile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "ei jätku mälu i-kirjete puhvrile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "ei jätku mälu i-kirjete loendurile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "ei jätku mälu tsoonide loendurile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "ei suuda lugeda i-kirjete kaarti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "ei suuda lugeda tsoonide kaarti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "ei suuda lugeda i-kirjeid" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Hoiatus: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld i-kirjet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld plokki\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Esimene andmete tsoon=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Tsooni suurus=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Max. suurus=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Failisüsteemi olek=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1111,161 +1086,161 @@ msgstr "" "nime pikkus=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "I-kirje %d on märgitud mittekasutatuks, aga kasutatud failis `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Märkida kasutatuks" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Fail `%s' on moodiga %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Plokk on juba kasutatud, kuid leidus uuesti failis `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Kas puhastada" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Plokk %d failis `%s' on märgitud mittekasutatuks." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Kas parandada" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Kataloog `%s' sisaldab vigast i-kirje numbrit failile `%.*s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Kas eemaldada" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "`%s': vigane kataloog: `.' pole esimene\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "`%s': vigane kataloog: `..' pole teine\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "sisemine viga" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "`%s': vigane kataloog: suurus < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "seek ei õnnestunud funktsioonis bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "I-kirje %d moodi ei puhastatud." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "I-kirje %d pole kasutusel, märgitud kasutatuks bitmapis." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "I-kirje %d on kasutusel, märgitud mittekasutatuks bitmapis." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Seada bitt bitmapis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "I-kirje %d (mood = %07o), i_nlinks=%d, loendatud=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Seada i_nlinks loendatud arvuks" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Tsoon %d; märgitud kasutatuks, kuid ükski fail ei kasuta seda." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Märkida mittekasutatuks" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Tsoon %d: kasutusel, loendatud=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Tsoon %d: kasutusel, loendatud=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "vigane i-kirje suurus" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "vigane v2 i-kirje suurus" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "interaktiivseks parandamiseks on vaja terminali" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s on puhas ega vaja kontrolli\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Failisüsteem %s on \"must\" ja vajab kontrolli\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1274,12 +1249,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld i-kirjet kasutusel (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld tsooni kasutusel (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1302,7 +1277,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d faili\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1494,6 +1469,21 @@ msgstr "kasutamine:\n" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstüüp] [fs-võtmed] seade [suurus]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partitsiooni:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1560,126 +1550,136 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "vigane kiirus: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " "image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Vigane arv: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# %s partitsioonitabel\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -2177,13 +2177,13 @@ msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid p msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2269,22 +2269,22 @@ msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2324,88 +2324,84 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Tühja partitsiooni ei saa kustutada" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -2784,7 +2780,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah või ei):" -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "ei" @@ -2793,7 +2789,7 @@ msgstr "ei" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "jah" @@ -6006,42 +6002,42 @@ msgstr "" "C/H/S=*/%ld/%ld jaoks (mitte %ld/%ld/%ld).\n" "Eeldan seda geomeetriat nimekirja näitamisel.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "Imelik, ainult %d partitsiooni on defineeriud\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, aga pole märgitud tühjaks\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid on märgitud buutivaks\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid algus pole 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "ei sisaldu partitsioonis %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6050,12 +6046,12 @@ msgstr "" "Hoiatus: partitsioon %s sisaldab osa partitsioonitabelist (sektor %lu)\n" "ja hävitab selle, kui ta andmetega täidetakse\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %s algab sektorilt 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sõidab üle ketta otsa\n" @@ -6173,7 +6169,7 @@ msgstr "" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "" @@ -6296,6 +6292,19 @@ msgid "" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "kasutamine:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6602,42 +6611,42 @@ msgid "" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s paketist %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6654,14 +6663,14 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ v msgid "are mutually exclusive." msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" @@ -6960,141 +6969,141 @@ msgstr "seek ei msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partitsioon lõppeb enne sektorit 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "positsioneerimise viga" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "Imelik, ainult %d partitsiooni on defineeriud\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "See partitsioon on juba olemas" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Vabad sektorid on otsas\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Esimene %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Ära loo partitsiooni" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" @@ -7104,7 +7113,7 @@ msgstr "tundmatu" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -7439,71 +7448,71 @@ msgstr "" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Viimati loginud: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "masinast %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "terminalil %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "DIALUP AT %s BY %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT LOGIN ON %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN ON %s BY %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7512,17 +7521,17 @@ msgstr "" "Login incorrect\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7531,81 +7540,81 @@ msgstr "" "\n" "Login incorrect\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "Kasutamine: [-#] [-f fail] [-t tty] [-h hostinimi] [kasutaja ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "Viga %s sulgemisel\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Teile on uusi kirju\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Teile on kirju\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Pole shelli" @@ -7615,41 +7624,41 @@ msgstr "Pole shelli" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Parool: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "Mälu sai otsa" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Kes Te niisugune olete?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "identifikaatorile pole õigusi" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" @@ -7697,47 +7706,47 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Vale parool" # XXX stat'ida -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7745,97 +7754,97 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" @@ -7845,67 +7854,67 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei msgid "tcgetattr failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "exec ei õnnestunud\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -7914,46 +7923,46 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "fork ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n" @@ -8042,19 +8051,19 @@ msgstr "seek ei msgid "cannot chmod file" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" @@ -8227,58 +8236,58 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "lugesin %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Kas eemaldada" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "positsioneerimise viga" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "Mälu sai otsa" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8287,7 +8296,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8299,7 +8308,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8307,7 +8316,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8322,7 +8331,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8333,30 +8342,30 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8366,39 +8375,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Kataloogi %s pole!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8464,8 +8473,9 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" #: misc-utils/getopt.c:333 msgid " -V, --version Output version information\n" @@ -8536,59 +8546,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: tundmatu kategooria nimi: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Ploki suurus: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "Ploki suurus: %d\n" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8596,7 +8602,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8604,7 +8610,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "" @@ -8655,7 +8661,7 @@ msgstr "Partitsiooni number" msgid "read-ahead of the device" msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "" @@ -8775,146 +8781,151 @@ msgstr "Seade: %s\n" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -8989,7 +9000,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9105,21 +9116,21 @@ msgstr "%s: %s msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9149,6 +9160,15 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "Ploki suurus: %d\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9340,27 +9360,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "Viga %s sulgemisel\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s: sisendi ületäitumine" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9373,14 +9393,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "vigane identifikaator" @@ -9612,7 +9632,7 @@ msgstr "" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9779,7 +9799,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "" @@ -9939,7 +9959,7 @@ msgid "" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10193,10 +10213,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10477,7 +10497,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10489,7 +10509,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "--date parameeter on puudu\n" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "" @@ -11577,41 +11597,45 @@ msgstr "v msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "seek ei õnnestunud" @@ -12394,7 +12418,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -13204,81 +13228,76 @@ msgstr "Ei suuda kettal seekida" msgid "cannot daemonize" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "vigane i-kirje suurus" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "Max. suurus=%ld\n" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "seek ei õnnestunud" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13288,109 +13307,114 @@ msgid "" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "seek ei õnnestunud" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13412,69 +13436,69 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "Vigane sektorite arv" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "Vigane sektorite arv" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "Viga %s sulgemisel\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13482,160 +13506,165 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "Ploki suurus: %d\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Vigane kasutajanimi" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13704,37 +13733,37 @@ msgstr "%s: sisendi msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -13742,199 +13771,206 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "Mälu sai otsa" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `modprobe driver'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13944,7 +13980,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13954,7 +13990,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13963,7 +13999,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13972,22 +14008,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14000,7 +14036,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14008,7 +14044,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14018,7 +14054,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14027,7 +14063,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14036,11 +14072,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -14507,166 +14543,201 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "settimeofday() ei õnnestunud" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "Viga %s sulgemisel\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "settimeofday() ei õnnestunud" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Kasutan %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Kasutan %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -14680,24 +14751,66 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:126 @@ -14712,17 +14825,17 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Liiga palju argumente\n" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "" @@ -15865,8 +15978,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -15930,182 +16043,201 @@ msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tüüp: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: read: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: sisendi ületäitumine" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " Esimene Viimane\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "kasutaja" msgstr[1] "kasutaja" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m" @@ -16281,44 +16413,145 @@ msgid "Argument error." msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n" #: term-utils/setterm.c:681 +msgid " -term \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:682 +msgid " -reset\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:683 +msgid " -initialize\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:684 +msgid " -cursor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:685 +msgid " -repeat \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:686 +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:687 +msgid " -linewrap \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:688 +msgid " -default\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +msgid " -inversescreen \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:696 +msgid " -bold \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:697 +msgid " -half-bright \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:698 +msgid " -blink \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:699 +msgid " -reverse \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:700 +msgid " -underline \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:701 +msgid " -store\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:702 +msgid " -clear \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:703 +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:704 +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:705 +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:706 +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:707 +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:708 +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:709 +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:710 +msgid " -msg \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:711 +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:712 +msgid " -powersave \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:713 +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:714 +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:715 +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16356,30 +16589,30 @@ msgstr "Fataalne viga\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "viga i-kirje kirjutamisel" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Ei suutnud avada %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Ei suuda avada seadet /dev/tty1 või /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -16848,7 +17081,7 @@ msgid "" "Pattern not found\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "" @@ -17019,67 +17252,67 @@ msgstr "" msgid "No previous file" msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: lugemise viga failis %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "exec ei õnnestunud\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: seekimise viga failis %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 #, fuzzy msgid "RE error: " msgstr "positsioneerimise viga" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 #, fuzzy msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "Parooli EI muudetud - proovige hiljem uuesti\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -17147,43 +17380,44 @@ msgstr "--date parameeter on puudu\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "köite nimi on liiga pikk" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" + #, fuzzy #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs versioon %s (%s)\n" @@ -17413,10 +17647,6 @@ msgstr "k #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Ei suutnud avada %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "ei suuda avada seadet %s" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 7c2a4f57ea..82d7941258 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -25,35 +25,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ezin da %s ireki" @@ -295,10 +294,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "stat-ek huts egin du: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" msgid "%s: not found" msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "fork-ek huts egin du" @@ -484,37 +483,11 @@ msgstr "" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Erabilera:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -563,7 +536,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -571,41 +544,39 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: gailu gehiegi\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "/proc montatua dago?\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -641,230 +612,240 @@ msgstr "" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "fitxategi luzeera motxegia" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "read-ek huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "seek-ek huts egin du" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 #, fuzzy msgid "zero file count" msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "crc errorea" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "seek-ek huts egin du" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "read-ek huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "crc errorea" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "Super blokea: %zd byte\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "write-k huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown-(e)k huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime-(e)k huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir-(e)k huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "fitxategi luzeera okerra" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "fitxategi luzeera okerra" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "lortu tamainua byte-tan" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symlink-ek huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod-(e)k huts egin du: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr " (libblkid gabe konpilatua). " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" @@ -983,116 +964,112 @@ msgstr "" msgid "unable to write super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 #, fuzzy msgid "Unable to write inodes" msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "seek-ek huts egin du" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 #, fuzzy msgid "Unable to read inodes" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodo\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld bloke\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Lehen data zona=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonaren tamainua=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Fitxategi sistemaren egoera=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1101,174 +1078,174 @@ msgstr "" "izen luzeera=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Markatu erabilia dagoela" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Garbia" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Zuzena" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Ezabatu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "barne errorea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Ezarri" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 #, fuzzy msgid "bad inode size" msgstr "Tamainua (MBtan): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ezin da %s ireki" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%6ld inodes used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1282,7 +1259,7 @@ msgid "" "%6d files\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1482,6 +1459,19 @@ msgstr "" "Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren " "aukerak] gailua [tamainua]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1548,127 +1538,137 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "read-ek huts egin du: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "open-ek huts egin du: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "fitxategi sistema handiegia. Irteten.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "ezarri rtc alarma" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " "image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "ROM irudi mapa" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Barne hartzen: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Direktorioaren data: %zd byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Guztiak: %zd kilobyte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Super blokea: %zd byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "ROM irudia" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "ROM irudia idazteak huts egin du (%zd %zd)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -2161,13 +2161,13 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "berirakurri partizio taula" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2253,22 +2253,22 @@ msgstr "berirakurri partizio taula" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2308,89 +2308,85 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -2764,7 +2760,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "ez" @@ -2774,7 +2770,7 @@ msgstr "ez" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "bai" @@ -5838,54 +5834,54 @@ msgid "" "For this listing I'll assume that geometry.\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" "and will destroy it when filled\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "" @@ -5991,7 +5987,7 @@ msgstr "" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "Partizio gehiegi" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "" @@ -6118,6 +6114,19 @@ msgid "" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Erabilera:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6427,42 +6436,42 @@ msgid "" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6479,14 +6488,14 @@ msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" msgid "are mutually exclusive." msgstr "" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "huts egin da %s exekutatzen" @@ -6785,141 +6794,141 @@ msgstr "%s: stat-ek huts egin du" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "%d baliogabeko ekintza\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "berirakurri partizio taula" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partizioa 0 sektorearen ondoren amaitzen da" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "crc errorea" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Lehenengo %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Ez sortu partizio bat" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" @@ -6929,7 +6938,7 @@ msgstr "ezezaguna" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "waitpid-ek huts egin du" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -7261,168 +7270,168 @@ msgstr "fitxategi luzeera okerra" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr " Lehena Azkena\n" -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr " disko guztian. " -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "huts egin da stdout-era idazten" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "%s-(r)en disko etiketa irakurtzen %d sektorean.\n" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr " disko guztian. " -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr " disko guztian. " -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "" -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "" "Login incorrect\n" "\n" msgstr "Pasahitz okerra." -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Login incorrect\n" msgstr "Pasahitz okerra." -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "stat-ek huts egin du: %s" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid()-k huts egin du" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Posta elektroniko berria duzu.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid()-k huts egin du" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr " (ez dago iradokizunik) " @@ -7432,39 +7441,39 @@ msgstr " (ez dago iradokizunik) " msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Pasahitza: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc()-ek huts egin du" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "ezin da %s ireki" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid()-k huts egin du" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "ezin da %s ireki" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid()-k huts egin du" @@ -7512,46 +7521,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Pasahitz okerra." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "ezin da %s ireki" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "ezin da %s ireki" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7559,101 +7568,101 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Lehena Azkena\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "" "\n" "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" "\n" "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -7663,67 +7672,67 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "%s: stat-ek huts egin du" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "%s: stat-ek huts egin du" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: ezin da fork egin\n" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "execv-ek huts egin du" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -7732,47 +7741,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "baliogabeko aukera" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "ezin da %s ireki" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "write-k huts egin du: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "ezin da fork egin" @@ -7861,19 +7870,19 @@ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" @@ -8048,58 +8057,58 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "read-ek huts egin du: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Ezabatu" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "crc errorea" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc()-ek huts egin du" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8108,7 +8117,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8120,7 +8129,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8128,7 +8137,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8143,7 +8152,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8154,30 +8163,30 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8187,39 +8196,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr " (ez dago iradokizunik) " -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8285,8 +8294,9 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" #: misc-utils/getopt.c:333 msgid " -V, --version Output version information\n" @@ -8358,58 +8368,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "socket: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "aukera baliogarriak:" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8417,7 +8424,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8425,7 +8432,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" @@ -8476,7 +8483,7 @@ msgstr "Partizio zenbakia" msgid "read-ahead of the device" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "ezarri irakurtzeko soilik" @@ -8601,147 +8608,152 @@ msgstr "Loop gailua %s da\n" msgid "device vendor" msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -8816,7 +8828,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -8932,21 +8944,21 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -8976,6 +8988,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "sarrera okerra\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "idatzi" @@ -9166,27 +9186,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: ez da %s aurkitu" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9199,14 +9219,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "baliogabeko aukera" @@ -9439,7 +9459,7 @@ msgstr "" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9606,7 +9626,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "muntai taula beteta" @@ -9766,7 +9786,7 @@ msgid "" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10021,10 +10041,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10305,7 +10325,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10317,7 +10337,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" @@ -11414,11 +11434,11 @@ msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid-ek huts egin du" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "" @@ -11426,31 +11446,35 @@ msgstr "" "\n" "Aukerak:\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr " %s: write-k huts egin du" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr " %s: write-k huts egin du" @@ -12163,7 +12187,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -12984,81 +13008,76 @@ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" msgid "cannot daemonize" msgstr "Ezin da ireki" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partizio:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "lortu irakurketa soilik" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: stat-ek huts egin du" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: stat-ek huts egin du" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13068,112 +13087,117 @@ msgid "" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "" "\n" "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: stat-ek huts egin du" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "ez" @@ -13194,68 +13218,68 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "errorea: uname-k huts egin du" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13263,163 +13287,168 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "CPUaren op-modua(k):" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "CPU socketak:" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Core bakoitzeko hari kopurua:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 #, fuzzy msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "CPU socketak:" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "NUMA noduak:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "Fabrikatzailearen IDa:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "CPU familia:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Modeloa:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Modeloa:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Stepping-a:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Birtualizazioa:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Birtualizazio moeta:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "%s cachea:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "NUMA noduak:" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13486,37 +13515,37 @@ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -13524,200 +13553,207 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s okupatua dago" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "" "\n" "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "umount: %s: ez dago montatuta" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "umount: %s: ez dago montatuta" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `modprobe driver'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13727,7 +13763,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13737,7 +13773,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13746,7 +13782,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13755,22 +13791,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13783,7 +13819,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13791,7 +13827,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13801,7 +13837,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13810,7 +13846,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13819,12 +13855,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -14294,168 +14330,203 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: %d prioritate zaharra, %d prioritate berria\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "irakurri rtc ordua" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "irakurri sistemaren ordua" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "ezarri rtc alarma" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "ezarri rtc alarma" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "ezarri rtc alarma" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "ezarri rtc alarma" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "sarrera okerra\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "baliogabeko aukera" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "baliogabeko aukera" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Ordu lokala erabiltzen.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "read-ek huts egin du: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -14472,24 +14543,66 @@ msgstr "" "\n" "Aukerak:\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:126 @@ -14504,17 +14617,17 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -15662,8 +15775,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -15728,184 +15841,203 @@ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "moeta: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: irakurri: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "sarrera okerra\n" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " Lehena Azkena\n" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr "" " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " Lehena Azkena\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "erabiltzailea" msgstr[1] "erabiltzailea" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s" @@ -16080,44 +16212,156 @@ msgid "Argument error." msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" #: term-utils/setterm.c:681 +msgid " -term \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:682 +msgid " -reset\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:683 +msgid " -initialize\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:688 +msgid " -default\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:697 +msgid " -half-bright \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:701 +msgid " -store\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:702 +msgid " -clear \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:703 +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:704 +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:705 +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:706 +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:707 +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:708 +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " disko guztian. " + +#: term-utils/setterm.c:711 +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:712 +msgid " -powersave \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:713 +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:714 +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:715 +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16155,29 +16399,29 @@ msgstr "crc errorea" msgid "Error writing screendump" msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "read-ek huts egin du: %s" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -16653,7 +16897,7 @@ msgstr "" "\n" "Patroia ez da aurkitu\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Patroia ez da aurkitu" @@ -16826,65 +17070,65 @@ msgstr "Ez da testu fitxategia" msgid "No previous file" msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Errorea %s fitxategia irakurtzen\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "exec %s-(e)k huts egin du" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Ezin da aldi baterako fitxategia sortu\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "RE errorea: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "ezin da %s ireki" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "gordeta" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork()-ek huts egin du, saiatu beranduago\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Hurrengo fitxategia: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -16952,43 +17196,44 @@ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "arazoa terminfo irakurtzen" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17125,9 +17370,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "open-ek huts egin du: %s" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" @@ -17713,10 +17955,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "crc errorea" -#, fuzzy -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - #, fuzzy #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " disko guztian. " @@ -17725,42 +17963,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " disko guztian. " -#, fuzzy -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " disko guztian. " - #~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" #~ msgstr "Erabilera: %s [-r] [-t]\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 36e4d5d26a..5af33eae8d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:30+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -35,35 +35,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "laitetta %s ei voi avata" @@ -308,10 +307,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -319,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "stat epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -410,8 +409,8 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -500,39 +499,11 @@ msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Käyttö:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Valitsimet:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -581,7 +552,7 @@ msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -590,41 +561,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: liian monta laitetta\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Onkohan /proc liitetty?\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -660,231 +630,241 @@ msgstr "%s: varoitus--tiedostojärjestelmän kokoa ei voi määrittää \n" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "ei ole lohkolaite eikä tiedosto: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "tiedosto on liian lyhyt" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "lukeminen epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "siirtyminen epäonnistui" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "superlohkon taikalukua ei löytynyt" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "superlohkon koko (%d) on liian pieni" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "varoitus: tiedosto jatkuu tiedostojärjestelmän lopun yli\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "crc-virhe" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "siirtyminen epäonnistui" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "lukeminen epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "siirtymisvirhe" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " reikä kohdassa %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " puretaan paikkaan %2$ld lohkoa %1$ld (%3$ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "ei-lohko (%ld) tavua" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "ei-koko (%ld vs %ld) tavua" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "kirjoittaminen epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "tiedostonimen pituus on nolla" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "virheellinen tiedostonimen pituus" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "virheellinen i-solmun siirtymä" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "tiedoston i-solmun siirtymä on nolla mutta koko ei ole nolla" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "tiedoston i-solmun koko on nolla mutta siirtymä ei ole nolla" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "symbolisen linkin siirtymä on nolla" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "symbolisen linkin koko on nolla" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "kokovirhe symlinkissä: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync epäonnistui" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "pistokkeen koko ei ole nolla: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "virheellinen tila: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" "%s: virheellinen cramfs--hakemistodatan loppu (%ld) != tiedostodatan alku " "(%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "%s: virheellinen cramfs--virheellinen tiedostodatan siirtymä\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "käännetty ilman -x-tukea" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" @@ -1006,115 +986,111 @@ msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "superlohkon kirjoitus ei onnistu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "I-solmukarttaa ei voi kirjoittaa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Vyöhykekartan kirjoitus ei onnistu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "I-solmuja ei voi kirjoittaa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "siirtyminen epäonnistui" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "kartoille ei voi varata puskureita" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "superlohkoa ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "virheellinen taikaluku superlohkossa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Vain 1k-lohkot/vyöhykkeet ovat tuettuja" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "virheellinen s_imap_blocks-kenttä superlohkossa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "virheellinen s_zmap_blocks-kenttä superlohkossa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "I-solmukartalle ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Vyöhykekartalle ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "I-solmuille ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "I-solmujen laskemiseen ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Vyöhykkeen laskemiseen ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "I-solmukarttaa ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Vyöhykekarttaa ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "I-solmuja ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Varoitus: Ensimmäinenvyöhyke != Norm_ensimmäinenvyöhyke\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld i-solmua\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld lohkoa\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Ensimmäinendatavyöhyke=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Vyöhykekoko=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maxkoko=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Tied.järj. tila=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1123,162 +1099,162 @@ msgstr "" "nimenpituus=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Käyttämättömäksi merkittyä i-solmua %d käytetään tiedostoon ”%s”\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Merkitse käyttöön" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Tiedostolla ”%s” on tila %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Varoitus i-solmujen määrä on liian suuri.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Lohkoa on käytetty aikaisemmin. Nyt tiedostossa ”%s”." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Lohko %d tiedostossa ”%s” on merkitty käyttämättömäksi." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Korjaa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" "Hakemisto ”%s” sisältää virheellisen i-solmunumeron tiedostolle ”%.*s”." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Poista" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: viallinen hakemisto: ”.” ei ole ensimmäisenä\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: viallinen hakemisto: ”..” ei ole toisena\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: viallinen hakemisto: koko < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "I-solmun %d tila ei ole tyhjennetty." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "I-solmua %d ei käytetä, merkitty käytetyksi bittikartassa." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "I-solmu %d käytössä, merkitty käyttämättömäksi bittikartassa." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "I-solmu %d (tila = %07o), i_linkkimäärä=%d, laskettu=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Aseta i_linkkimäärä lasketun mukaiseksi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Vyöhyke %d: merkitty käyttöön, mutta mikään tiedosto ei käytä sitä." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Poista merkintä" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Vyöhyke %d: käytössä, laskettu=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Vyöhyke %d: ei käytössä, laskettu=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "virheellinen i-solmun koko" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "virheellinen v2 i-solmun koko" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "vuorovaikutteisiin korjauksiin tarvitaan pääte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "laitetta %s ei voi avata" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s on puhdas, ei tarkistusta.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Tiedostojärjestelmä laitteella %s on likainen, vaatii tarkistuksen.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1287,12 +1263,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld i-solmua käytetty (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld vyöhykettä käytetty (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1315,7 +1291,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d tiedostoa\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1509,6 +1485,21 @@ msgstr "" "Käyttö: mkfs [-V] [-t tied.järj. tyyppi] [tied.järj.valitsimet] laite " "[koko]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Valitsimet:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1593,12 +1584,22 @@ msgstr "" " haknimi tiivistettävän tiedostojärjestelmän juuri\n" " tulostied tulostiedosto\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "lukeminen epäonnistui: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty epäonnistui\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1608,41 +1609,41 @@ msgstr "" " Kasvata MAX_INPUT_NAMELEN-arvoa tiedostossa mkcramfs.c ja käännä uudelleen. " "Poistutaan.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "tiedostojärjestelmä on liian suuri. Poistutaan.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: ”tiivistetyn” lohkon koko > 2*lohkokoko (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld tavua)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: virheellinen lohkolaite" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "segmenttejä enintään = %lu\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1651,78 +1652,78 @@ msgstr "" "varoitus: arviokoko (yläraja) on %lld Mt, mutta vedoksen enimmäiskoko on %u " "Mt. Prosessi saattaa päättyä ennenaikaisesti.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Sisällytetään: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Hakemistodata: %zd tavua\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Kaikki: %zd kilotavua\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superlohko: %zd tavua\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "ROM-vedokselle ei ole varattu riittävästi tilaa (%lld varattu, %zu " "käytetty)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "ROM-vedoksen kirjoitus epäonnistui (%zd %zd)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "varoitus: tiedostonimet typistetään 255 tavuun.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "varoitus: tiedostoja ohitettiin virheiden takia.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "" "varoitus: tiedostojen koot typistetty %lu megatavuun (miinus 1 tavu).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "varoitus: uid:t typistetty %u bittiin. (Tämä voi olla turvaongelma.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "varoitus: gid:t typistetty %u bittiin. (Tämä voi olla turvaongelma.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# %s:n osiotaulu\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -2224,13 +2225,13 @@ msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2251,7 +2252,7 @@ msgstr "Valittiin osio %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2316,22 +2317,22 @@ msgstr "Valittiin osio %d\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2372,90 +2373,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [tai --list]: listaa kaikkien laitteiden osiot" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametrit\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Tyhjää osiota ei voi poistaa" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -2830,7 +2826,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "Haluatko varmasti kirjoittaa osiotaulun levylle? (jaa tai ei):" -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "ei" @@ -2839,7 +2835,7 @@ msgstr "ei" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "jaa" @@ -6028,42 +6024,42 @@ msgstr "" " arvoille C/H/S=*/%ld/%ld (eikä %ld/%ld/%ld).\n" "Tässä listauksessa käytetään tuota geometriaa.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "osiotaulua ei ole.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "outoa, vain %d osiota määritelty.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0, mutta sitä ei ole merkitty tyhjäksi\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja se on merkitty käynnistettäväksi\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja alkukohta ei ole nolla\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "ei sisälly osioon %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Varoitus: osio %d on tyhjä\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6072,12 +6068,12 @@ msgstr "" "Varoitus: osio %s sisältää osan osiotaulusta (sektori %lu), ja se tulee\n" "tuhoutumaan kun osiota käytetään\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Varoitus: osio %s alkaa sektorilta 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Varoitus: osio %s jatkuu levyn lopun yli\n" @@ -6197,7 +6193,7 @@ msgstr "liian monta osiota – ei huomioida numeron (%d) jälkeisiä\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "osiopuu?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "havaittiin levymanageri – tilanteesta ei selvitä\n" @@ -6324,6 +6320,19 @@ msgstr "" " \n" "Yleensä riittää ja (ja ehkä ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Käyttö:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6653,20 +6662,20 @@ msgstr "" "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(Katso fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6675,23 +6684,23 @@ msgstr "" "\n" "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s – %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6710,14 +6719,14 @@ msgstr "" "%s: Valitsimet --adjfile ja --noadjfile ovat toisensa poissulkevat. Käytit " "molempia.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() ei onnistunut lukemaan aikaa kohteesta %s" @@ -7017,141 +7026,141 @@ msgstr "%s epäonnistui.\n" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Virheellinen osionumero tyypille ”%c”\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Varoitus: osio %d ja osio %d ovat (osittain) päällekkäiset.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Levyllä on päällekkäisiä osioita. Tämä on korjattava ensin!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Osion loppu on ennen sektoria 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "siirtymisvirhe" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "outoa, vain %d osiota määritelty.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Osio %d on jo määritelty. Poista se ennen uudelleen lisäämistä.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Tämä osio on jo käytössä" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Ei vapaita sektoreita käytettävissä\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Ensimmäinen %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektori %llu on jo varattu\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Viimeinen %1$s, +%2$s tai +koko{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Älä luo osiota" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Valittiin osio %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "tuntemattomassa " @@ -7161,7 +7170,7 @@ msgstr "tuntemattomassa " msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() epäonnistui" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -7512,71 +7521,71 @@ msgstr "VAKAVAA: virheellinen pääte" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.*s" -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "osoitteesta %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "päätteeltä %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "kirjoittaminen vakiotulosteeseen epäonnistui" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s MODEEMIYHTEYS PÄÄTTEELLÄ %1$s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄN KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %s OSOITTEESTA %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄN KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %1$s OSOITTEESTA %3$s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %1$s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "tunnus: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "%s: PAM-virhe, keskeytetään: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "PAMia ei voitu alustaa: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMINEN %1$d OSOITTEESTA %2$s, %4$s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7585,18 +7594,18 @@ msgstr "" "Kirjautuminen epäonnistui\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" "LIIAN MONTA (%1$d) KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMISYRITYSTÄ OSOITTEESTA %2$s, %4$s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %2$s ISTUNTO OSOITTEESTA %1$s, %3$s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7605,7 +7614,7 @@ msgstr "" "\n" "Kirjautuminen epäonnistui\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7614,76 +7623,76 @@ msgstr "" "\n" "Istunnon aloitusongelma, keskeytys.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Käyttäjänimi on NULL funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY epäonnistui: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h on vain pääkäyttäjälle.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "käyttö: last [-#] [-f tiedosto] [-t tty] [-h konenimi] [käyttäjä ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Virheellinen käyttäjänimi ”%s” funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() epäonnistui" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Sinulle on uutta postia.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Sinulle on postia.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() epäonnistui" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "siirtyminen epäonnistui" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Kirjaudutaan käyttäen kotihakemistona ”/”.\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: kuoriskriptiä ei voitu käynnistää: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Ei kuorta" @@ -7693,41 +7702,41 @@ msgstr "Ei kuorta" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Virheellinen sisäinen arvo: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Salasana: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc() epäonnistui" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Ryhmää ei ole." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Kuka sinä olet?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() epäonnistui" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Ryhmää ei ole." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: lupa evätty" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() epäonnistui" @@ -7775,46 +7784,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s epäonnistui.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Väärä salasana." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: ryhmä-id:tä voi asettaa: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: ryhmä-id:tä voi asettaa: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] [arg...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7822,99 +7831,99 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Alku- Loppu-\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=kuori Aseta kuoren lainauskäytännöt\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: käyttäjä ”%s” ei ole olemassa.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: käyttäjä ”%s” ei ole olemassa.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: nykyistä hakemistoa ei voida hakea – %s\n" @@ -7924,67 +7933,67 @@ msgstr "namei: nykyistä hakemistoa ei voida hakea – %s\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "%s epäonnistui.\n" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "%s epäonnistui.\n" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Haluatko varmasti jatkaa" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "siirtyminen epäonnistui" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "käynnistys epäonnistui\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -7993,47 +8002,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "virheellinen valitsin" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "laitetta %s ei voi avata" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "kirjoittaminen epäonnistui: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "aikakatkaistu" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: haarauttaminen ei onnistu: %s\n" @@ -8122,19 +8131,19 @@ msgstr "%s: muutoksia ei tehty\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjoryhmiä.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjosalasanoja.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Haluatko muokata tiedostoa %s nyt [y/n]? " @@ -8309,60 +8318,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Tuntematon komento: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "luettiin %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Poista" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "siirtymisvirhe" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc() epäonnistui" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8371,7 +8380,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8383,7 +8392,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8391,7 +8400,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8406,7 +8415,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8417,31 +8426,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8451,39 +8460,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Ei hakemistoa %s!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "virheellinen id: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8565,7 +8574,7 @@ msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n" #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8639,47 +8648,37 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: tuntematon apuneuvon nimi: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: tuntematon prioriteetin nimi: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "tunnus aivan liian pitkä.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "LohkoKoko: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs connect" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "nfs socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs connect" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "" @@ -8687,15 +8686,20 @@ msgstr "" "Käyttö: %s [valitsimet]\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8703,7 +8707,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8711,7 +8715,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Seuraava tiedosto: %s)" @@ -8762,7 +8766,7 @@ msgstr "Osionumero" msgid "read-ahead of the device" msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "aseta vain luku -tilaan" @@ -8886,151 +8890,156 @@ msgstr "versio" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: tuntematon laite" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" @@ -9105,7 +9114,7 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9225,21 +9234,21 @@ msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9269,6 +9278,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: virheellinen -l -argumentti %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "nfs socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs connect" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9461,27 +9480,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: ei löydy" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9494,7 +9513,7 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9503,7 +9522,7 @@ msgstr "" "\n" "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "virheellinen valitsin" @@ -9739,7 +9758,7 @@ msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "" "mount: mtab-tiedoston mukaan %s on jo liitetty pisteeseen %s loop-laitteena" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9919,7 +9938,7 @@ msgstr "" " Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n" " tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "liitostaulukko täynnä" @@ -10119,7 +10138,7 @@ msgstr "" "Muut valitsimet: [-nfFrsvw] [-o valitsimet] [-p kahva].\n" "Paljon lisätietoja komennolla: man 8 mount .\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10378,10 +10397,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10664,7 +10683,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10676,7 +10695,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "segmenttejä enintään = %lu\n" @@ -11789,12 +11808,12 @@ msgstr "%s vaatii argumentin\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() epäonnistui" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "" @@ -11802,31 +11821,35 @@ msgstr "" "\n" "Valitsimet:\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Muuta tiedostojärjestelmän tyyppiä" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "openpty epäonnistui\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty epäonnistui\n" @@ -12619,7 +12642,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" @@ -13448,81 +13471,76 @@ msgstr "Levyasemalla ei voi siirtyä" msgid "cannot daemonize" msgstr "laitetta %s ei voi avata" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "lue osiotaulu uudelleen" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: tuntematon laite" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d osiota:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "virheellinen i-solmun koko" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", siirtymä %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", kokoraja %" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", salaus %s (tyyppi %)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s epäonnistui.\n" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s epäonnistui.\n" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13538,110 +13556,115 @@ msgstr "" " %s -f # etsi vapaa\n" " %s [ -e salaus ] [ -o siirtymä ] loop-laite tiedosto # aseta\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "lue osiotaulu uudelleen" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s epäonnistui.\n" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13663,69 +13686,69 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "hae sektorikoko" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "hae sektorikoko" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13733,154 +13756,159 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs socket" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Virheellinen käyttäjänimi" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Vanha tilanne:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13889,11 +13917,11 @@ msgstr "" "\n" "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13961,37 +13989,37 @@ msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: vain root voi liittää %s pisteeseen %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -13999,106 +14027,112 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voitu määrittää, eikä tyyppiä ole " "annettu" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: tiedostojärjestelmän tyyppi on annettava" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi linkittää: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "liittäminen epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: liitospiste %s ei ole hakemisto" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s on varattu" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s on jo liitetty tai %s on varattu" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: liitospiste %s ei ole olemassa" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: liitospiste %s on symlinkki olemattomaan" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "liittäminen epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa\n" " (polun etuliite ei ole hakemisto)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14108,38 +14142,39 @@ msgstr "" " superlohko laitteella %s, puuttuva koodisivu tai apuohjelma, tai muu " "virhe" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n" " tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: superlohkoa ei voi lukea" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite, ja tilan luku epäonnistuu?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14148,62 +14183,62 @@ msgstr "" "mount: ydin ei tunnista tiedostoa %s lohkolaitteeksi\n" " (ehkä ”insmod ajuri” auttaa?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite (yritä ”-o loop”?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: ei ole lohkolaite\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s ei ole kelvollinen lohkolaite" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, mutta ”-w” -lippu on annettu" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14213,7 +14248,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14223,7 +14258,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14232,7 +14267,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14241,22 +14276,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14269,7 +14304,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14277,7 +14312,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14287,7 +14322,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14296,7 +14331,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14305,12 +14340,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" @@ -14804,167 +14839,203 @@ msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: vanha prioriteetti %d, uusi prioriteetti %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday epäonnistui" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "varattuja semaforeja = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "siirtyminen epäonnistui" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "varattuja semaforeja = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday epäonnistui" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: tunnistamaton virransäästötila ”%s”\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "virheellinen valitsin" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "virheellinen valitsin" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: oletetaan RTC:n käyttävän UTC:tä...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Käytetään UTC-aikaa.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Käytetään paikallista aikaa.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 #, fuzzy msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "%s: herätysaika on annettava\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s ei ole lp-laite.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Viesti %3$s:lle kirjautuneelta käyttäjältä %1$s@%2$s, kello %4$s..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Viesti %3$s:lle kirjautuneelta käyttäjältä %1$s@%2$s, kello %4$s..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "lukeminen epäonnistui: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -14981,26 +15052,69 @@ msgstr "" "\n" "Valitsimet:\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15017,16 +15131,16 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Komento ”%s --help” antaa lisää tietoa.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: Tunnistamaton arkkitehtuuri" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Liian vähän argumentteja" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" @@ -16186,8 +16300,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -16251,188 +16365,207 @@ msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tyyppi: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: luku: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: syötteen ylivuoto" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=kuori Aseta kuoren lainauskäytännöt\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=valitsimet Pitkät tunnistettavat valitsimet\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "käyttäjä" msgstr[1] "käyttäjä" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown epäonnistui: %s" @@ -16615,44 +16748,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Argumenttivirhe, käyttö\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term päätteen_nimi ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file dumptiedostonimi ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "versio" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16690,31 +16954,31 @@ msgstr "klogctl-virhe: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Virhe kirjoitettaessa näyttövedosta\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Laitetta /dev/tty1 tai /dev/vc/1 ei voi avata" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM ei ole määritelty.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: tuntematon signaali %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17227,7 +17491,7 @@ msgstr "" "\n" "Hahmoa ei löydy\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Hahmoa ei löydy" @@ -17402,65 +17666,65 @@ msgstr "Ei seuraavaa tiedostoa" msgid "No previous file" msgstr "Ei edellistä tiedostoa" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Lukuvirhe tiedostosta %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Odottamaton tiedoston loppu (EOF) tiedostossa %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Tuntematon virhe tiedostossa %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Väliaikaistiedostoa ei voi luoda\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(tiedoston loppu)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Ei muistettua hakumerkkijonoa" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "laitetta %s ei voi avata" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "tallennettu" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !-komento ei ole sallittu rajoitetussa tilassa.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Seuraava tiedosto: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" @@ -17530,43 +17794,52 @@ msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "ongelma luettaessa terminfoa" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Tuntematon ohjaussarja syötteessä: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [tai --list]: listaa kaikkien laitteiden osiot" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs connect" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17847,10 +18120,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty epäonnistui\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "laitetta ”%s” ei voi avata: %s" @@ -19088,36 +19357,12 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "%s: kirjoitusvirhe: %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term päätteen_nimi ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19145,66 +19390,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" - #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" #~ "Käyttö: %s [-d] [-p pid-tiedosto] [-s pistokepolku] [-T aikakatkaisu]\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6697b39eaf..3bae196879 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-18 21:56-0400\n" "Last-Translator: David Prévot \n" "Language-Team: French \n" @@ -32,35 +32,34 @@ msgstr " %s \n #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" @@ -310,10 +309,10 @@ msgstr "" "\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -321,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "échec de stat %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -410,8 +409,8 @@ msgstr "%s : échec d'analyse de fstab" msgid "%s: not found" msgstr "%s : introuvable" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "échec de la fonction « fork »" @@ -503,44 +502,14 @@ msgstr "Contrôle de tous les systèmes de fichiers.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--en attente-- (passe %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Utilisation :\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" "\n" "Utilisation :\n" " %s [options-fsck] [options-sysf] [sysfic ...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Options :\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -590,7 +559,7 @@ msgstr " -f ne pas couper les lignes longues\n" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -600,39 +569,37 @@ msgstr " -v, --verbose expliquer les actions en cours\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 #, fuzzy -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h afficher cette aide et quitter\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "trop de périphériques" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "/proc est-il monté ?" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "" "seul le superutilisateur peut rechercher le type de systèmes de fichiers : %s" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "impossible de trouver un système de fichiers correspondant : %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" "l'option -l ne peut être utilisée qu'avec un seul périphérique — ignorée" @@ -668,231 +635,241 @@ msgstr "échec d'ioctl : impossible de trouver la taille du périphérique : % msgid "not a block device or file: %s" msgstr "n'est pas un périphérique bloc ou un fichier : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "nom de fichier trop court" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "échec de lecture : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "échec de positionnement" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "nombre magique du superbloc introuvable" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "le boutisme de cramfs est %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "gros" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "petit" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "caractéristiques de système de fichiers non pris en charge" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "taille de superbloc (%d) trop petite" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "nombre de fichiers nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "" "avertissement : le fichier se termine après la fin du système de fichiers\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "avertissement : ancien format cramfs\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "impossible de tester la somme de contrôle CRC : ancien format cramfs" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "erreur de CRC" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "échec de positionnement" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "échec de fread" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "l'inœud racine n'est pas un répertoire" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "mauvais index de racine (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "bloc de données trop grand" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "erreur de décompression %p(%d) : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " trou à %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " décompression du bloc à %ld vers %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "octets (%ld) de type non-bloc" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "octets non associés à une taille (%ld contre %ld) " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "échec d'écriture : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "échec de la fonction « lchown » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "échec de la fonction « chown » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "échec de la fonction « utime » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "l'inœud du répertoire a un index nul et une taille non nulle : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "échec de la fonction « mkdir » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "le nom de fichier a une longueur nulle" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "mauvaise longueur de nom de fichier" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "mauvais index d'inœud" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "l'inœud du fichier a un index nul et une taille non nulle" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "l'inœud du fichier a une taille nulle et un index non nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "lien symbolique d'index nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "lien symbolique de taille nulle" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "erreur de taille dans le lien symétrique : %s" # disk-utils/mkswap.c:623 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "échec de fonction « symlink » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "le fichier spécial a un index non nul : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "la pile « FIFO » a une taille non nulle : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "socket ayant une taille non nulle : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "mode hasardeux (« bogus ») : %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "échec de la fonction « mknod » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" "début des données du répertoire (%ld) < taille de (struct cramfs_super) + " "début (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "fin des données répertoire (%ld) != début données fichier (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "index de données du fichier non valable" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "compilé sans prise en charge de -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s : OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [options] \n" @@ -1014,114 +991,110 @@ msgstr "" msgid "unable to write super-block" msgstr "impossible d'écrire le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Impossible d'écrire la table des inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Impossible d'écrire la table des zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Impossible d'écrire des inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "échec de positionnement" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "impossible d'allouer un tampon au superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "impossible de lire le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "nombre magique corrompu dans le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Seuls les blocs d'1 ko par zone sont pris en charge" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "champ s_imap_blocks corrompu dans le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "champ s_zmap_blocks corrompu dans le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour la table des inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour la table de zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour les inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour le compteur d'inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour le compteur de zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Impossible de lire la table des inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Impossible de lire la table de zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Impossible de lire les inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Avertissement : Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inœuds\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blocs\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Taille_zone=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Taille_maximale=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "État du système de fichiers=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1130,166 +1103,166 @@ msgstr "" "longueur_noms=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inœud %d marqué libre, mais utilisé pour le fichier « %s »\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Marquer utilisé" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Le fichier « %s » a pour mode %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Avertissement : compte d'inœuds trop grand.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "l'inœud de la racine n'est pas un répertoire" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Bloc utilisé auparavant. Maintenant inclus dans le fichier « %s »." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Libre" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Bloc %d dans le fichier « %s » marqué non utilisé." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Correct" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" "Le répertoire « %s » contient un numéro d'inœud corrompu pour le fichier " "« %.*s »." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Enlever" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s : répertoire corrompu : « . » n'apparaît pas en premier\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s : répertoire corrompu : « .. » n'apparaît pas en second\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s : répertoire corrompu : taille < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "échec de positionnement dans bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Mode de l'inœud %lu non réinitialisé." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inœud %lu non utilisé, marqué utilisé dans la table." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inœud %lu utilisé, marqué inutilisé dans la table." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Initialisé" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inœud %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, décompte=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Initialisation de i_nlinks pour décompte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zone %lu : marquée utilisée, aucun fichier ne l'utilise." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Non marqué" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu : utilisée, décompte=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu : non utilisée, décompte=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "taille d'inœud corrompue" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "taille d'inœud v2 corrompue" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "" "il est nécessaire d'utiliser un terminal pour des réparations en mode " "interactif" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s est propre, aucune vérification.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Vérification forcée du système de fichiers sur %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "" "Le système de fichiers de %s est corrompu, une vérification est nécessaire.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1298,12 +1271,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inœuds utilisés (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zones utilisées (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1326,7 +1299,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d fichiers\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1534,6 +1507,21 @@ msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "" "Utilisation : %s [options] [-t type options-sysf] périphérique [taille]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Options :\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1624,12 +1612,22 @@ msgstr "" " répertoire racine du système de fichiers à compresser\n" " fichier-sortie fichier de sortie\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "échec de lecture : %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "échec d'ouverture : %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "impossible de lire le répertoire %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1639,39 +1637,39 @@ msgstr "" " Veuillez augmenter MAX_INPUT_NAMELEN dans mkcramfs.c et recompiler. Fin " "d'exécution." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "système de fichiers trop gros. Fin d'exécution." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "Houla ! Bloc « compressé » de taille > 2*longueur-de-bloc (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld octets)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "impossible de fermer le fichier %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "argument de taille de bloc incorrect" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "échec d'argument de numéro d'édition" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" "boutisme incorrect. Seuls « big », « little » ou « host » sont acceptés" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1681,78 +1679,78 @@ msgstr "" "%lld Mo, mais la taille maximale de l'image est de %u Mo. Arrêt prématuré " "probable." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "plan image ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Inclusion : %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Répertoire de données : %zd octets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Tout : %zd kilooctets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superbloc : %zd octets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC : %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "pas assez d'espace alloué pour l'image ROM (%lld alloués, %zu utilisés)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "image ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "échec de l'écriture de l'image dans la ROM (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "avertissement : noms des fichiers tronqués à 255 octets." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "avertissement : fichiers ignorés en raison d'erreurs." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "avertissement : taille des fichiers tronquée à %lu Mo (moins 1 octet)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "avertissement : UID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de " "sécurité)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "avertissement : GID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de " "sécurité)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2241,7 +2239,7 @@ msgstr "indicateurs de la partition " msgid "partition type hex or uuid" msgstr "type de partition hex ou uuid" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "échec d'initialisation de loopcxt" @@ -2261,13 +2259,13 @@ msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s : échec de configuration du fichier associé" # disk-utils/mkswap.c:612 -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s : échec de configuration du périphérique boucle" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2288,7 +2286,7 @@ msgstr "%s : erreur lors de la suppression de la partition %d" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s : erreur lors de la suppression des partitions %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "l'intervalle indiqué <%d:%d> n'a pas de sens" @@ -2353,20 +2351,20 @@ msgstr "%s : échec de suppression de la partition nº %d" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "nº %2d : %9ju-%9ju (%9ju secteurs, %6ju Mo)\n" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "échec d'ajout d'une ligne en sortie" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "échec d'initialisation de la table de sortie" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "échec d'initialisation de la colonne de sortie" @@ -2407,61 +2405,55 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr "" -" -p, --pid montrer le créateur et les dernières opérations de PID\n" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -2469,30 +2461,30 @@ msgstr "" "\n" "Colonnes disponibles (pour --show, --raw ou --pairs) :\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "échec d'analyse de l'intervalle --nr " -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "les options --nr et s'excluent mutuellement" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "partition : %s, disque : %s, première : %d, dernière : %d\n" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s : impossible de détruire les partitions" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s : périphériques boucle partitionnés non pris en charge" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s : échec d'initialisation de sonde blkid" @@ -2875,7 +2867,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment écrire la table de partitions sur le disque ? (oui ou " "non) : " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "non" @@ -2884,7 +2876,7 @@ msgstr "non" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Table de partitions non écrite sur le disque" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "oui" @@ -6119,46 +6111,46 @@ msgstr "" " pour C/H/S=*/%ld/%ld (au lieu de %ld/%ld/%ld).\n" "Pour ce rapport, cette géométrie sera supposée telle.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "aucune table de partitions présente." -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "étrange, seulement %d partitions définies." -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "Avertissement : partition %s de taille nulle mais non marquée vide " "(« Empty »)\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Avertissement : partition %s de taille nulle et amorçable\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" "Avertissement : partition %s de taille nulle avec une adresse de début non " "nulle\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "" "Avertissement : la partition %s n'est pas contenue dans la partition %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Avertissement : les partitions %s et %s se chevauchent\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6167,12 +6159,12 @@ msgstr "" "Avertissement : la partition %s contient une partie de la table de\n" "partitions (secteur %llu), qui sera détruite lorsqu'elle se remplira\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Avertissement : la partition %s commence au secteur 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Avertissement : la partition %s s'étend après la fin du disque\n" @@ -6303,7 +6295,7 @@ msgstr "trop de partitions — celles au-delà de nr (%ld) sont ignorées\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "arbre de partitions ?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "Gestionnaire de disque détecté — impossible de gérer cela\n" @@ -6432,6 +6424,20 @@ msgstr "" "Vous n'avez normalement besoin d'indiquer que et (et " "parfois ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"Utilisation :\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6814,19 +6820,19 @@ msgstr "" "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(consultez fdisk(8)).\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "\n" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version afficher les informations de version et quitter\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6835,23 +6841,23 @@ msgstr "" "\n" "Consultez %s pour obtenir des précisions complémentaires.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s de %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6868,14 +6874,14 @@ msgstr "%s : les options " msgid "are mutually exclusive." msgstr "s'excluent mutuellement." -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "échec d'exécution de %s" @@ -7173,141 +7179,141 @@ msgstr "%s : échec d'obtention d'état" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Le disque %s ne contient pas une table de partitions valable\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Type de partition « %c » incorrect\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Avertissement : la partition %d chevauche la partition %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Des partitions se chevauchent sur le disque.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "La partition se termine avant le secteur 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "erreur d'analyse : %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "étrange, seulement %d partitions définies." -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "La partition %d est déjà définie. Détruisez-là avant de l'ajouter.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Cette partition est en cours d'utilisation" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Aucun secteur disponible\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Premier %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Le secteur %llu est déjà alloué\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Dernier %1$s, +%2$s ou +taille{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Ne pas créer une partition" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Partition %d sélectionnée\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -7317,7 +7323,7 @@ msgstr "inconnu" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "échec de la fonction « waitpid » (%s)" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "échec de callocate sur l'ensemble de processeurs" @@ -7656,70 +7662,70 @@ msgstr "Erreur fatale : tty erroné" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "Erreur fatale : %s : échec de modification des droits : %m" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Dernière connexion : %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "à partir de %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "sur %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "échec d'écriture de lastlog" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "APPEL À %s FAIT PAR %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "CONNEXION DU SUPERUTILISATEUR DE %s À PARTIR DE %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "CONNEXION DU SUPERUTILISATEUR SUR %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "CONNEXION SUR %s PAR %s À PARTIR DE %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "CONNEXION SUR %s PAR %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "identifiant : " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "échec de connexion PAM, fin d'exécution : %s" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Impossible d'initialiser PAM : %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "ÉCHEC DE CONNEXION DE %u À PARTIR DE %s POUR %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7728,17 +7734,17 @@ msgstr "" "Identifiant incorrect\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TROP DE TENTATIVES DE CONNEXION (%u) DE %s POUR %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "ÉCHEC DE CONNEXION POUR UNE SESSION DE %s POUR %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7747,7 +7753,7 @@ msgstr "" "\n" "Identifiant incorrect\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7755,75 +7761,75 @@ msgstr "" "\n" "Problème d'initialisation de la session, abandon." -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Identifiant vide dans %s :%d. Abandon." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "échec de TIOCSCTTY : %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login : -h pour le superutilisateur seulement.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "Utilisation : login [ -p ] [ -h hôte ] [ -H ] [ -f identifiant | " "identifiant ]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Identifiant non valable « %s » dans %s :%d. Abandon." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "échec d'initialisation des groupes : %m" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "échec de setgid()" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Vous avez du nouveau courrier.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Vous avez du courrier.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "échec de setuid()" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s : échec de changement de répertoire" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Login avec un répertoire home = « / ».\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "impossible d'exécuter le script de l'interpréteur" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "pas d'interpréteur" @@ -7832,37 +7838,37 @@ msgstr "pas d'interpréteur" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "%s : %s contient une valeur numérique non valable : %s" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "échec de poll()" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr " %s \n" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "qui êtes-vous ?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "échec de setgid" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "pas de tel groupe" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "permission refusée" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "échec de setuid" @@ -7909,41 +7915,41 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "… tué.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "mot de passe incorrect" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "échec de définition du PATH" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "impossible de configurer les groupes" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "impossible de configurer l'identifiant de groupe" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "impossible de configurer l'identifiant d'utilisateur" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr " %s [options] \n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr " %s [options] [-] [IDENTIFIANT [arg] ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7951,13 +7957,13 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose mode bavard\n" # NOTE: s/ / / -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7968,27 +7974,27 @@ msgstr "" " Modifier les UID et GID effectifs à ceux de l'IDENTIFIANT.\n" " Un simple - implique -l. En absence d'IDENTIFIANT, root est utilisé.\n" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 #, fuzzy msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr " -i, --irq indiquer l'IRQ du port parallèle\n" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help afficher l'aide mémoire\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 #, fuzzy msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" @@ -7996,7 +8002,7 @@ msgstr "" " -c --command exécuter une seule commande à l'aide de " "l'interpréteur\n" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" @@ -8004,61 +8010,61 @@ msgstr "" " -c --command exécuter une seule commande à l'aide de " "l'interpréteur\n" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " « %s »)\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -r, --reset réinitialiser le port\n" # getopt-1.1.2/getopt.c:335 -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell initialiser la convention de commentaire de " "l'interpréteur\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "l'identifiant %s n'existe pas." -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "Aucun point de montage indiqué." -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "l'identifiant %s n'existe pas." -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "utilisation de l'interpréteur restreint %s" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "avertissement : impossible de changer le répertoire vers %s" @@ -8067,64 +8073,64 @@ msgstr "avertissement : impossible de changer le répertoire vers %s" msgid "tcgetattr failed" msgstr "échec de tcgetattr" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "échec de tcsetattr" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s : aucune entrée pour le superutilisateur\n" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s : aucune entrée pour le superutilisateur" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s : le mot de passe du superutilisateur est brouillé" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "Donnez le mot de passe du superutilisateur pour la maintenance\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "Appuyez sur Entrée pour la maintenance" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "Donnez le mot de passe du superutilisateur pour la maintenance\n" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "Appuyez sur Entrée pour la maintenance" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "(ou appuyez sur Ctrl et D pour continuer) : " -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "échec de changement de répertoire vers la racine du système" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "échec de setexeccon" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr " %s [options] [tty périphérique]\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8138,44 +8144,44 @@ msgstr "" " -e, --force examiner directement les fichier de mots de passe\n" " en cas d'échec de getpwnam(3)\n" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "seul le superutilisateur peut exécuter ce programme." -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "impossible d'ouvrir la base de données de mots de passe" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "échec d'écriture : %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille du disque" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "expiration du délai" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "fork() impossible" @@ -8262,19 +8268,19 @@ msgstr "aucune modification n'a été faite" msgid "cannot chmod file" msgstr "impossible de modifier les droits du fichier" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Vous utilisez « shadow groups » sur ce système.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Vous utilisez « shadow passwords » sur ce système.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Voulez-vous éditer %s maintenant [o/n]? " @@ -8447,52 +8453,52 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "action inconnue : %s" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "montage" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "démontage" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "remontage" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "déplacement" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s : erreur d'analyse à la ligne %d" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "échec d'initialisation de la table de libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "impossible de lire %s" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "échec d'initialisation de l'itérateur libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "échec d'initialisation de la tabdiff de libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "échec de poll()" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8505,7 +8511,7 @@ msgstr "" " %1$s [options] \n" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8527,7 +8533,7 @@ msgstr "" " montés (par défaut)\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8539,7 +8545,7 @@ msgstr "" " -w, --timeout limite maximale en milliseconde que --poll bloquera\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8569,7 +8575,7 @@ msgstr "" " -f, --first-only n'afficher que le premier système de fichiers " "trouvé\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8586,31 +8592,31 @@ msgstr "" " -n, --noheadings ne pas afficher les en-têtes de colonne\n" " -u, --notruncate ne pas tronquer le texte des colonnes\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options options courtes à reconnaître\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l lister les types de système de fichiers connus" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8627,7 +8633,7 @@ msgstr "" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" " -T, --target le point de montage à utiliser\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8636,23 +8642,23 @@ msgstr "" "\n" "Colonnes disponibles :\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "direction inconnue : « %s »" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "argument TID incorrect" # NOTE: s/more/more can be/ ? -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" "--poll ne permet d'indiquer qu'un fichier, mais d'autres peuvent être " "indiqués avec --tab-file" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" @@ -8660,11 +8666,11 @@ msgstr "" "les options --target et --source ne peuvent être utilisées ensemble avec un " "élément de ligne de commande qui n'est pas une option" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "échec d'initialisation du cache libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "la colonne %s est demandée, mais --poll n'est pas activé" @@ -8740,7 +8746,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test afficher la version de getopt(1)\n" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr "" " -u, --unquote ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n" @@ -8817,52 +8824,50 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "échec de changement de nom de %s vers %s" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "nom de service inconnu : %s." -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "nom de priorité inconnu : %s." -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "openlog %s : chemin trop long" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "socket %s" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "connexion %s" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "connexion" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "échec de montage de %s en déplacement sur %s" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr " %s [options] [message]\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 +#, fuzzy msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -8872,7 +8877,7 @@ msgstr "" " -f, --file journaliser le contenu de ce fichier\n" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8885,7 +8890,7 @@ msgstr "" " -s, --stderr message de sortie aussi vers la sortie d'erreur " "standard\n" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8897,7 +8902,7 @@ msgstr "" " -V, --version afficher les informations de version et quitter\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "fichier %s" @@ -8956,7 +8961,7 @@ msgstr "étiquette de partition" msgid "read-ahead of the device" msgstr "avance en lecture (« readahead ») du périphérique" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "périphérique en lecture seule" @@ -9073,58 +9078,58 @@ msgid "device vendor" msgstr "nom du périphérique" # disk-utils/mkswap.c:612 -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s : échec d'obtention du chemin de périphérique" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s : nom de périphérique inconnu" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "%s : échec d'initialisation du traitement du sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s : échec d'obtention du nom dm" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "échec d'ouverture du répertoire de périphérique du sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "échec de composition du chemin sysfs pour %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s : échec de lecture du lien" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s : échec d'obtention du nom dm" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s : échec d'obtention du numéro de périphériques disque entier" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "échec d'analyse de la liste « %s »" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" @@ -9132,93 +9137,98 @@ msgstr "" "%d périphériques)" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" "La liste de périphériques à inclure est trop grande (la limite est de " "%d périphériques)" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr " %s [options] [ ...]\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -a, --all demander tous les périphériques bloc\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" " -d, --debug afficher des messages étendus sur la sortie " "d'erreur standard\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" " -i, --info n'afficher que les rens. du cycle " "d'échantillonnage\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -7, --sevenbits définir la taille de caractère à 7 bits\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output pas d'affichage normal\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -a, --all demander tous les périphériques bloc\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V afficher les informations de version et quitter\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9227,7 +9237,7 @@ msgstr "" "\n" "Colonnes disponibles (pour --output) :\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "échec d'accès au répertoire sysfs : %s" @@ -9296,7 +9306,7 @@ msgstr "échec d'analyse de la fin" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9433,21 +9443,21 @@ msgstr "%s : échec de création de lien vers %s" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s : échec de création de lien vers %s" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr " %s [options] expression remplacement fichier ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -v, --verbose expliquer les actions en cours\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "pas assez d'arguments" @@ -9490,6 +9500,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "arguments erronés" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "connexion" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "écriture" @@ -9687,27 +9705,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "erreur : %s : échec d'initialisation de l'analyse" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s : échec d'effacement de la chaîne magique %s à l'index 0x%08jx" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "%s : %zd octets ont été écrasés à l'index 0x%08jx (%s) : " -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s : index 0x%jx introuvable" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9729,7 +9747,7 @@ msgstr "" " -t, --types limiter l'ensemble de systèmes de fichiers par types\n" " -V, --version afficher les informations de version et quitter\n" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9738,7 +9756,7 @@ msgstr "" "\n" "Consultez wipefs(8) pour obtenir des renseignements complémentaires.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 msgid "invalid offset argument" msgstr "argument d'index incorrect" @@ -9992,7 +10010,7 @@ msgstr "mount : taille limite « %s » indiquée non valable" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount : selon mtab, %s est déjà monté sur %s en boucle" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10179,7 +10197,7 @@ msgstr "" "journal\n" " système — essayez « dmesg | tail » ou quelque chose du genre\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "la table des périphériques montés est pleine" @@ -10392,7 +10410,7 @@ msgstr "" "Autres options : [-nfFrsvw] [-o options] [-p descr_fic_mots_passe].\n" "Pour plus de précisions, consultez « man 8 mount ».\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10649,16 +10667,16 @@ msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount : seul le superutilisateur peut exécuter cette commande" #: schedutils/chrt.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" "\n" "chrt — manipuler les attributs temps réel d'un processus\n" @@ -11008,7 +11026,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "échec d'analyse de longueur" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 msgid "failed to parse offset" msgstr "échec d'analyse de position" @@ -11019,7 +11037,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "aucun périphérique boucle indiqué" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "nombre d'arguments inattendu" @@ -12182,39 +12200,43 @@ msgstr "%s nécessite exactement un argument" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "nécessite un descripteur de fichier, un fichier ou un répertoire" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "échec de la fonction « waitpid »" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [options] \n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Modifier le type de système de fichiers" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "Aucun nom de fichier indiqué" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "%s : n'est pas un répertoire" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s : échec de gel" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s : échec de dégel" @@ -13057,7 +13079,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode droits de la ressource (0644 par défaut)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 msgid "failed to parse size" msgstr "échec d'analyse de taille" @@ -13888,75 +13910,70 @@ msgstr "impossible de configurer la procédure de contrôle" msgid "cannot daemonize" msgstr "échec de transformation en démon" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "identifiant de périphérique" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 #, fuzzy msgid "backing file inode number" msgstr "numéro de mode NUMA logique" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 #, fuzzy msgid "backing file major:minor device number" msgstr "numéro majeur:mineur du périphérique" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "nom du périphérique" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "indicateurs de la partition " -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "afficher l'index d'alignement en octet" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "numéro majeur:mineur du périphérique" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", index %ju" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", taille limite %ju" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", chiffrement %s (type %u)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s : échec de définition de capacité" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s : échec de détachement" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -13965,7 +13982,7 @@ msgstr "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13982,48 +13999,48 @@ msgstr "" " -j, --associated afficher tous les périphériques associés à " "\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test afficher la version de getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 #, fuzzy msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" " -t, --set-flush configurer la valeur de temporisation " "pour le vidage\n" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -s --shared obtenir un verrou partagé\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -14033,7 +14050,7 @@ msgstr "" "Colonnes disponibles :\n" # NOTE: s/maybe be/may be/ -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " @@ -14043,7 +14060,7 @@ msgstr "" "boucle pourrait être inutile ou invisible pour les outils système." # NOTE: missing comma after sector? -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " @@ -14053,49 +14070,54 @@ msgstr "" "512 octets, la fin du fichier sera ignorée." # disk-utils/mkswap.c:612 -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s : échec d'utilisation du périphérique" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "aucun périphérique boucle indiqué" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "aucun fichier indiqué" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" "les options %s ne sont permises que pour la configuration de périphérique " "boucle" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "l'option --offset n'est pas permise dans ce contexte." -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "périphérique non utilisé introuvable" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s : échec d'utilisation du fichier associé" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "impossible de trouver un périphérique boucle non utilisé" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s : échec de définition de capacité" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "rien" @@ -14116,66 +14138,66 @@ msgstr "horizontal" msgid "vertical" msgstr "vertical" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "numéro de processeur logique" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 msgid "logical core number" msgstr "numéro de cœur logique" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 msgid "logical socket number" msgstr "numéro de socket logique" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "numéro de mode NUMA logique" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "numéro de livre logique" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "montre la façon de partager les caches entre processeurs" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "mode distribué de processeur sur matériel virtuel" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "adresse physique d'un processeur" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "montre si l'hyperviseur a alloué le processeur" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "montre si Linux utilise en ce moment le processeur" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "erreur : échec de uname" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "échec d'analyse du nombre de lignes" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "O" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -14186,117 +14208,122 @@ msgstr "" "# programmes. Les items distincts dans chaque colonne ont\n" "# un numéro d'identifiant unique à partir de zéro.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "Architecture : " -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "Mode(s) opératoire(s) des processeurs : " -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "Boutisme : " -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "Processeur(s) : " -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "Masque de processeur(s) en ligne : " -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "Liste de processeur(s) en ligne : " -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "Masque de processeur(s) hors ligne : " -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "Liste de processeur(s) hors ligne : " -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par cœur : " -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Cœur(s) par socket : " -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Socket(s) par livre : " -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "Livre(s) : " -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 msgid "Socket(s):" msgstr "Socket(s) : " -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "Nœud(s) NUMA : " -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "Identifiant constructeur : " -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "Famille de processeur : " -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Modèle : " -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Modèle : " + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Révision : " -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "Vitesse du processeur en MHz : " -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "BogoMIPS : " -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Virtualisation : " -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hyperviseur : " -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Constructeur d'hyperviseur : " -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Type de virtualisation : " -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "Mode distribué :" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "Cache %s : " -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "Nœud NUMA %d de processeur(s) : " -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -14305,31 +14332,31 @@ msgstr "" " -a, --all afficher tous symboles, même si le compteur est à " "0\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" " -i, --info n'afficher que les rens. du cycle " "d'échantillonnage\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" @@ -14337,7 +14364,7 @@ msgstr "" " -d, --debug afficher des messages étendus sur la sortie " "d'erreur standard\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14346,11 +14373,11 @@ msgstr "" "\n" "Consultez lscpu(1) pour obtenir des précisions complémentaires.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 -#, c-format +#: sys-utils/lscpu.c:1363 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" "%s : les options --all, --online et --offline ne peuvent être utilisées " "qu'avec les options --extended ou --parsable.\n" @@ -14422,37 +14449,37 @@ msgstr "%s : monté sur %s" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "échec d'ajout d'options" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "seul le superutilisateur peut monter %s sur %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "%s est déjà monté" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "impossible de trouver %s dans %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "impossible de trouver le point de montage %s dans %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "impossible de trouver la source du montage %s dans %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14464,100 +14491,106 @@ msgstr "" " indiquer explicitement le type de système de fichier\n" " ou utilisez wipefs(8) pour nettoyer le périphérique.\n" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "impossible de déterminer le type de système de fichiers et aucun n'a été " "indiqué" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "vous devez indiquer le type de système de fichiers" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "impossible de trouver %s" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 msgid "mount source not defined" msgstr "la source du montage n'est pas définie" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 msgid "failed to parse mount options" msgstr "échec d'analyse des options de montage" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "%s : échec de montage" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "%s : système de fichiers monté, mais échec de mount(8)" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "le point de montage %s n'est pas un répertoire" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "Seul le superutilisateur peut utiliser mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "%s est occupé" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "%s est déjà monté ou %s est occupé" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr " %s est déjà monté sur %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "le point de montage %s n'existe pas" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "le point de montage %s est un lien symbolique qui ne pointe nulle part" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "le périphérique spécial %s n'existe pas" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 msgid "mount(2) failed" msgstr "échec de mount(2)" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "le périphérique spécial %s n'existe pas (un préfixe de chemin n'est pas un " "répertoire)" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "%s n'est pas monté, ou option erronée" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "%s n'est pas un point de montage, ou option erronée" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14567,7 +14600,7 @@ msgstr "" " sur %s, page de code ou programme auxiliaire manquant, ou autre " "erreur" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14576,31 +14609,32 @@ msgstr "" " (pour plusieurs système de fichiers (NFS ou CIFS par exemple), un\n" " programme /sbin/mount. auxiliaire pourrait être nécessaire)\n" -#: sys-utils/mount.c:524 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:557 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Dans certains cas des renseignements utiles sont dans le journal\n" " système — essayez « dmesg | tail » ou quelque chose du genre\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s : impossible de lire le superbloc" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc, et échec de stat(2) ?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14609,62 +14643,62 @@ msgstr "" "le noyau ne reconnaît pas %s comme un périphérique bloc\n" " (essayez peut-être « modprobe pilote »)." -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc (essayer peut-être « -o loop »)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr " %s n'est pas un périphérique bloc" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc valable" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "impossible de monter %s en lecture seule" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "%s est protégé en écriture mais l'option « -w » a été fournie" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "impossible de remonter %s en lecture/écriture, est protégé en écriture" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "%s est protégé en écriture, sera monté en lecture seule" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "aucun support trouvé dans %s" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "échec du montage de %s sur %s" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s : échec d'analyse" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "échec d'ajout d'options" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14679,7 +14713,7 @@ msgstr "" " %1$s [options] \n" " %1$s []\n" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14696,7 +14730,7 @@ msgstr "" " (utiliser avec -a)\n" " -T, --fstab autre fichier pour /etc/fstab\n" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14709,7 +14743,7 @@ msgstr "" " -l, --show-labels afficher tous les montages avec les étiquettes\n" " -n, --no-mtab ne pas écrire dans /etc/mtab\n" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14727,7 +14761,7 @@ msgstr "" " (identique à -o ro)\n" " -t, --types limiter l'ensemble de types de système de fichiers\n" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" @@ -14737,19 +14771,19 @@ msgstr "" "UUID)\n" " --target indiquer explicitement le point de montage\n" -#: sys-utils/mount.c:687 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:721 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" " -v, --verbose expliquer les actions en cours\n" " -V, --version afficher les informations de version et quitter\n" " -w, --read-write monter le système de fichiers en lecture/écriture " "(par défaut)\n" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14773,7 +14807,7 @@ msgstr "" "partition\n" " PARTUUID= indiquer le périphérique par UUID de partition\n" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14786,7 +14820,7 @@ msgstr "" " fichier régulier pour configuration de périph. " "boucle\n" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14802,7 +14836,7 @@ msgstr "" " -R, --rbind monter un sous-rép. et tous les sous-montages " "ailleurs\n" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14815,7 +14849,7 @@ msgstr "" " --make-private marquer un sous-répertoire comme privé\n" " --make-unbindable marquer un sous-répertoire comme non remontable\n" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14832,11 +14866,11 @@ msgstr "" " --make-runbindable marquer récursivement tout un sous-rép. non " "remontable\n" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "échec d'allocation de contexte libmount" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 msgid "failed to set options pattern" msgstr "échec de configuration des options de motif" @@ -15353,167 +15387,199 @@ msgstr "échec de configuration de priorité pour %d (%s)" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d (%s) priorité précédente %d, nouvelle priorité %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 -msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" -msgstr "" -" -d, --device choisir périph. d'horloge matérielle (rtc0|" -"rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run tout faire, sauf la veille\n" -" -l, --local l'horloge matérielle utilise une zone de temps " -"locale\n" -" -m, --mode standby|mem|... mode de mise en veille\n" -" -s, --seconds mise en veille d'une durée de \n" -" -t, --time configurer l'heure de sortie de veille\n" -" -u, --utc l'horloge matérielle utilise la zone de temps UTC\n" -" -v, --verbose mode bavard\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:154 -msgid "read rtc time failed" -msgstr "échec de lecture de l'heure matérielle" +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" +" -a, --all afficher tous symboles, même si le compteur est à " +"0\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" +" --noadjfile ne pas accéder à %s (nécessite\n" +" l'utilisation de --utc ou de --localtime)\n" +" --adjfile indiquer le chemin du fichier de réglage\n" +" (%s par défaut)\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -u --unlock supprimer un verrou\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -v, --verbose mode bavard\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:143 +msgid "read rtc time failed" +msgstr "échec de lecture de l'heure matérielle" + +#: sys-utils/rtcwake.c:148 msgid "read system time failed" msgstr "échec de lecture de l'heure système" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 msgid "convert rtc time failed" msgstr "échec de conversion de l'heure matérielle" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 msgid "set rtc alarm failed" msgstr "échec de configuration d'alarme de l'horloge matérielle" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "échec d'activation de l'alarme de l'horloge matérielle" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "échec de configuration d'alarme de réveil de l'horloge matérielle" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 msgid "read rtc alarm failed" msgstr "échec de lecture de l'alarme de l'horloge matérielle" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "alarme : arrêt\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 msgid "convert time failed" msgstr "échec de conversion de l'heure" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "alarme : déclenchement %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "état de veille non reconnu « %s »" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 msgid "invalid seconds argument" msgstr "argument de secondes incorrect" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 msgid "invalid time argument" msgstr "argument d'heure incorrect" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s : on considère que l'horloge matérielle utilise l'échelle UTC…\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Heure UTC utilisée.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Heure locale utilisée.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "vous devez fournir l'heure de réveil (consultez les options -t et -s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s non activé pour les événements « wakeup » (réveil)" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "alarme %ld, heure_système %ld, heure_horloge %ld, secondes %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "veille en « %s » non disponible" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "l'heure ne peut pas reculer vers %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s : « wakeup » (réveil) avec %s à %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s : « wakeup » (réveil) depuis « %s » avec %s à %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "mode de veille : aucun ; sortie\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "mode de veille : éteint ; exécution de %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "mode de veille : en fonctionnement ; lecture d'horloge matérielle\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 msgid "rtc read failed" msgstr "échec de lecture d'horloge matérielle" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "mode de veille : désactivé ; désactivation de l'alarme\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "mode de veille : montré ; affichage d'information d'alarme\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "mode de veille : %s ; mise en veille du système\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" "échec de désactivation de l'interruption gérant l'alarme de l'horloge " @@ -15529,41 +15595,68 @@ msgstr "Bascule sur %s.\n" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr " %s%s [options] [programme [arguments du programme]]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -v, --verbose expliquer les actions en cours\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr "" -" -v, --verbose montrer les options qui seront activées\n" -" -R, --addr-no-randomize rendre non aléatoire l'espace d'adressage virtuel\n" -" -F, --fdpic-funcptrs faire pointer les pointeurs de fonctions sur les " -"descripteurs\n" -" -Z, --mmap-page-zero activer MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout modifier la méthode d'allocation de mémoire " -"virtuelle\n" -" -X, --read-implies-exec activer READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit activer ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode activer SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds activer WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts activer STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb limiter l'espace d'adressage utilisé à un maximum " -"de 3 Go\n" -" --4gb ignorée (pour compatibilité seulement)\n" -" --uname-2.6 activer UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -c effacer l'écran avant d'afficher\n" #: sys-utils/setarch.c:126 #, c-format @@ -15580,16 +15673,16 @@ msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" "Exécutez « %s --help » pour obtenir des renseignements complémentaires." -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s : architecture inconnue" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Pas assez d'arguments" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Échec de configuration d'architecture système à %s" @@ -16808,8 +16901,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s : impossible d'exécuter %s : %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "échec d'allocation de tampon de mémoire : %m" @@ -16873,27 +16966,27 @@ msgstr "impossible d'obtenir les attributs du terminal %s" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "impossible de configurer les attributs du terminal %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "Verrouillage numérique désactivé" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "Verrouillage numérique activé" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "Verrouillage majuscules activé" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "Arrêt de défilement activé" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, c-format msgid "" "Hint: %s\n" @@ -16902,32 +16995,32 @@ msgstr "" "Conseil : %s\n" "\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s : lu : %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s : dépassement du tampon d'entrée" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "impossible de configurer les attributs du terminal %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" @@ -16938,139 +17031,159 @@ msgstr "" " %1$s [options] ligne vitesse_de_connexion,... [typeterm]\n" " %1$s [options] vitesse_de_connexion,... ligne [typeterm]\n" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -s, --status renvoyer l'état de l'imprimante\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -r, --reset réinitialiser le port\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 #, fuzzy msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" # getopt-1.1.2/getopt.c:335 -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell indiquer l'interpréteur de connexion\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" " -q, --stats afficher les statistiques sur le tty\n" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 #, fuzzy msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr " -u --unlock supprimer un verrou\n" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -f ne pas couper les lignes longues\n" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions options longues à reconnaître\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +#, fuzzy +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr " -x, --destination extraire dans le répertoire\n" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" " -u, --unquote ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 #, fuzzy msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" " -d, --debug afficher des messages étendus sur la sortie " "d'erreur standard\n" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" " -w, --wait temps d'attente de cycle d'horloge en " "microseconde\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -c effacer l'écran avant d'afficher\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -f ne pas couper les lignes longues\n" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " -e ne pas s'arrêter à la fin du fichier\n" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h afficher cette aide et quitter\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V afficher les informations de version et quitter\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "utilisateur" msgstr[1] "utilisateur" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "échec de la fonction « chown » : %s" @@ -17268,82 +17381,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "Erreur d'argument." #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term nom-de-terminal ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" -msgstr "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NBRE_CONSOLES>\n" -" -append <1-NBRE_CONSOLES>\n" -" -file nomfichierdépôt\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq fréquence\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " -l afficher tous les noms de fichiers\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq nombre-de-la-fréquence ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" +msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 msgid "cannot force blank" @@ -17374,30 +17580,30 @@ msgstr "erreur klogctl" msgid "Error writing screendump" msgstr "Erreur lors de l'écriture du screendump" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Impossible de lire %s" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Impossible d'ouvrir /dev/tty1 ou /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "$TERM n'est pas défini." -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "La base de donnée terminfo est introuvable" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s : type de terminal inconnu" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "le terminal est un terminal brut" @@ -17969,7 +18175,7 @@ msgstr "" "\n" "Motif introuvable\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Motif introuvable" @@ -18164,64 +18370,64 @@ msgstr "Pas de prochain fichier" msgid "No previous file" msgstr "Pas de fichier précédent" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s : erreur de lecture à partir du fichier %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s : EOF inattendue dans le fichier %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s : erreur inconnue dans le fichier %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s : impossible de créer le fichier temporaire\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "erreur RE : " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Pas de chaîne de recherche mémorisée" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 msgid "cannot open " msgstr "impossible d'ouvrir " -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "sauvegardé" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr " : !commande non autorisée en mode rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "échec du fork(), réessayer plus tard.\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Prochain fichier : " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Tous droits réservés.\n" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "échec d'analyse du nombre de lignes" @@ -18304,54 +18510,208 @@ msgid "no input file specified" msgstr "aucun fichier d'entrée indiqué" #: text-utils/ul.c:136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [ ...]\n" +msgstr " %s [options] [fichier]\n" + +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" -"\n" -"Utilisation :\n" -" %s [options] [fichier ...]\n" #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -"\n" -"Options :\n" -" -t, --terminal TERMINAL remplacer la variable d'environnement TERM\n" -" -i, --indicated le soulignement est indiqué à l'aide d'une ligne " -"séparée\n" -" -V, --version afficher les informations de version et quitter\n" -" -h, --help afficher cette aide et quitter\n" -"\n" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "problème à la lecture de terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "terminal « %s » inconnu, utilisation de « dumb » par défaut" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "séquence d'échappement inconnue en entrée : %o, %o" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 msgid "Input line too long." msgstr "Ligne d'entrée trop longue." +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr "" +#~ " -p, --pid montrer le créateur et les dernières opérations de " +#~ "PID\n" + +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "connexion %s" + +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --device choisir périph. d'horloge matérielle (rtc0|" +#~ "rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run tout faire, sauf la veille\n" +#~ " -l, --local l'horloge matérielle utilise une zone de temps " +#~ "locale\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... mode de mise en veille\n" +#~ " -s, --seconds mise en veille d'une durée de \n" +#~ " -t, --time configurer l'heure de sortie de veille\n" +#~ " -u, --utc l'horloge matérielle utilise la zone de temps " +#~ "UTC\n" +#~ " -v, --verbose mode bavard\n" + +#~ msgid "" +#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " +#~ "space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +#~ msgstr "" +#~ " -v, --verbose montrer les options qui seront activées\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize rendre non aléatoire l'espace d'adressage " +#~ "virtuel\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs faire pointer les pointeurs de fonctions sur " +#~ "les descripteurs\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero activer MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout modifier la méthode d'allocation de mémoire " +#~ "virtuelle\n" +#~ " -X, --read-implies-exec activer READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit activer ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode activer SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds activer WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts activer STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limiter l'espace d'adressage utilisé à un " +#~ "maximum de 3 Go\n" +#~ " --4gb ignorée (pour compatibilité seulement)\n" +#~ " --uname-2.6 activer UNAME26\n" + +#~ msgid "" +#~ " -term \n" +#~ " -reset\n" +#~ " -initialize\n" +#~ " -cursor \n" +#~ " -repeat \n" +#~ " -appcursorkeys \n" +#~ " -linewrap \n" +#~ " -default\n" +#~ " -foreground \n" +#~ " -background \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -inversescreen \n" +#~ " -bold \n" +#~ " -half-bright \n" +#~ " -blink \n" +#~ " -reverse \n" +#~ " -underline \n" +#~ " -store >\n" +#~ " -clear \n" +#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -regtabs <1-160>\n" +#~ " -blank <0-60|force|poke>\n" +#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +#~ " -file dumpfilename\n" +#~ " -msg \n" +#~ " -msglevel <0-8>\n" +#~ " -powersave \n" +#~ " -powerdown <0-60>\n" +#~ " -blength <0-2000>\n" +#~ " -bfreq freqnumber\n" +#~ " -version\n" +#~ " -help\n" +#~ msgstr "" +#~ " -term \n" +#~ " -reset\n" +#~ " -initialize\n" +#~ " -cursor \n" +#~ " -repeat \n" +#~ " -appcursorkeys \n" +#~ " -linewrap \n" +#~ " -default\n" +#~ " -foreground \n" +#~ " -background \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -inversescreen \n" +#~ " -bold \n" +#~ " -half-bright \n" +#~ " -blink \n" +#~ " -reverse \n" +#~ " -underline \n" +#~ " -store\n" +#~ " -clear \n" +#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -regtabs <1-160>\n" +#~ " -blank <0-60|force|poke>\n" +#~ " -dump <1-NBRE_CONSOLES>\n" +#~ " -append <1-NBRE_CONSOLES>\n" +#~ " -file nomfichierdépôt\n" +#~ " -msg \n" +#~ " -msglevel <0-8>\n" +#~ " -powersave \n" +#~ " -powerdown <0-60>\n" +#~ " -blength <0-2000>\n" +#~ " -bfreq fréquence\n" +#~ " -version\n" +#~ " -help\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Utilisation :\n" +#~ " %s [options] [fichier ...]\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" +#~ " -V, --version output version information and exit\n" +#~ " -h, --help display this help and exit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -t, --terminal TERMINAL remplacer la variable d'environnement TERM\n" +#~ " -i, --indicated le soulignement est indiqué à l'aide d'une " +#~ "ligne séparée\n" +#~ " -V, --version afficher les informations de version et " +#~ "quitter\n" +#~ " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" +#~ "\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Options:\n" @@ -19143,9 +19503,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue." #~ " -v travailler en mode bavard\n" #~ " fichier fichier à tester\n" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "échec d'ouverture : %s" - #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" #~ msgstr "Utilisation : %s [-larvsmf] /dev/nom\n" @@ -20458,36 +20815,12 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue." #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "%s : erreur d'écriture : %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term nom-de-terminal ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -20515,66 +20848,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue." #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq nombre-de-la-fréquence ]\n" - #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" #~ "Utilisation : %s [-d] [-p fichierpid] [-s cheminsocket] [-T timeout]\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7d73214d39..583eabf4cd 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -28,35 +28,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "non se pode abrir %s" @@ -302,10 +301,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "stat fallou: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s fallou." msgid "%s: not found" msgstr "Non se encontrou o patrón" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "" @@ -494,37 +493,11 @@ msgstr "" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Uso:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -572,7 +545,7 @@ msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheir #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -580,41 +553,39 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "demasiadas páxinas incorrectas" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s está montado.\t " -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "demasiadas páxinas incorrectas" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -650,228 +621,238 @@ msgstr "ioctl fallou: non foi posíbel determinar o tamaño do dispositivo: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "a lonxitude do ficheiro é demasiado curta" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "read fallou: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "produciuse un fallo na busca" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "non se encontrou o superbloque máxico" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Características do sistema de ficheiros non compatíbeis" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "O tamaño do superbloque (%d) é demasiado pequeno" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "aviso: o ficheiro pasa do final do sistema de ficheiros\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "aviso: formato de cramfs antigo\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "non foi posíbel probar o CRC: formato de cramfs antigo" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "crc fallou" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "produciuse un fallo na busca" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "read fallou: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "desprazamento raíz incorrecto (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "o bloque de datos é demasiado longo" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "erro de descompresión %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " oco en %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " descomprimindo o bloque en %ld a %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "write falou: (%s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown fallou: (%s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown fallou: (%s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime fallou: (%s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" "o nodo-i do cartafol ten un desprazamento cero ou un tamaño non cero: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir fallou: (%s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "a lonxitude do nome do ficheiro é cero" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "lonxitude do nome de ficheiro incorrecta" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "desprazamento do nodo-i incorrecto" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "o nodo-i do ficheiro ten un desprazamento cero ou un tamaño non cero" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "o ficheiro nodo-i ten un tamaño cero ou un desprazamento non cero" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "a ligazón simbólica ten un desprazamento cero" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "a ligazón simbólica ten un tamaño cero" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "erro de tamaño na ligazón simbólica: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symlink fallou: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "o ficheiro especial ten un desprazamento non cero: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo ten un tamaño non cero: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "o socket ten un tamaño non cero: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "modo bogus: %s : (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknot fallou: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "desprazamento dos datos do ficheiro non válido" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "compilado sen a compatibilidade para -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" @@ -991,114 +972,110 @@ msgstr "" msgid "unable to write super-block" msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Non é posíbel escribir nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "produciuse un fallo na busca" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "non é posíbel reserver o búfer para o superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "non é posíbel ler o superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "número máxico incorrecto no superbloque" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Só se admiten bloques/zonas de 1k" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para o mapa de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para o mapa de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para os nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para a conta de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para a conta de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Non é posíbel reservar o mapa de nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Non é posíbel ler a táboa de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Non é posíbel ler os nodos-i" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld nodos-i\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld bloques\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Primeira zona de datos=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Tamaño da zona=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Tamaño máximo=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1107,163 +1084,163 @@ msgstr "" "Lonxitude do nome=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "O nodo-i %d marcouse como non utilizado, pero estase usando para o ficheiro " "«%s»\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Marcar en uso" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "O ficheiro «%s» ten o modo %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Aviso: a conta de nodos-i é demasiado grande.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "O bloque foi usado anteriormente. Agora no ficheiro «%s»." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "O bloque %d no ficheiro «%s» está marcado como en uso." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Correcto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Eliminar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "Erro interno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Estabelecer" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Estabelecer i_nlinks para contar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zona %d: marcada en uso, ningún ficheiro a usa." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Eliminar marca" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: en uso, contados=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: non en uso, contados=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "tamaño de nodo-i v2 incorrecto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "Necesítase a terminal para reparacións interactivas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s está limpo, non se comproba.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Forzando a comprobación do sistema de ficheiros en %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "O sistema de ficheiros en %s está sucio, precisa unha comprobación.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1272,12 +1249,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld nodos-i usados (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zonas usadas (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1300,7 +1277,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d ficheiros\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1491,6 +1468,19 @@ msgstr "Uso:\n" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo-de-fs] [opcions-do-fs] device [tamaño]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1557,129 +1547,139 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "read fallou: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "open fallou: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "activar a alarma rtc" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " "image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "Imaxe ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Produciuse un fallo ao gravar a imaxe ROM (%zd %zd)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "aviso: nomes de ficheiros truncados a 255 bytes.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "aviso: excluíronse ficheiros debido a erros.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "aviso: tamaños de ficheiro truncados a %luMB (menos 1 byte).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "aviso: uids truncados a %u bits. (Isto pode ser un problema de seguranza)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "aviso: gids truncados a %u bits. (Isto pode ser un problema de seguranza)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "volve a ler a táboa de particións" @@ -2165,13 +2165,13 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2257,20 +2257,20 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "" @@ -2309,88 +2309,84 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " d Eliminar a partición actual" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Non é posíbel eliminar unha partición baleira" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "" @@ -2756,7 +2752,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "" @@ -2765,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "" @@ -5745,54 +5741,54 @@ msgid "" "For this listing I'll assume that geometry.\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" "and will destroy it when filled\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "" @@ -5897,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "" @@ -6019,6 +6015,19 @@ msgid "" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Uso:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6322,42 +6331,42 @@ msgid "" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6374,14 +6383,14 @@ msgstr "Uso: %s [opción]\n" msgid "are mutually exclusive." msgstr "" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "" @@ -6653,139 +6662,139 @@ msgstr "%s: fstat fallou." msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "erro de análise: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Esta partición xa está en uso" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primeiro %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "" @@ -6795,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "write falou: (%s)" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "" @@ -7112,168 +7121,168 @@ msgstr "" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "" -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "write falou: (%s)" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "" -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" "Login incorrect\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "produciuse un fallo na busca" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "" @@ -7282,38 +7291,38 @@ msgstr "" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc fallou" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "produciuse un fallo na busca" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "produciuse un fallo na busca" @@ -7360,43 +7369,43 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s fallou.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7404,95 +7413,95 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 msgid " and do not create a new session\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 msgid "COMMAND not specified." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" @@ -7502,67 +7511,67 @@ msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" msgid "tcgetattr failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Desexa continuar?" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "produciuse un fallo na busca" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -7571,44 +7580,44 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "non se pode abrir %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "non se pode obter o tamaño de %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "write falou: (%s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "non se pode bifurcar\n" @@ -7697,19 +7706,19 @@ msgstr "a execución de %s fallou." msgid "cannot chmod file" msgstr "non se pode abrir %s" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" @@ -7881,56 +7890,56 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "Orde descoñecida: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Eliminar" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "erro de análise na liña: " -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc fallou" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -7939,7 +7948,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7951,7 +7960,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -7959,7 +7968,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -7974,7 +7983,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -7985,29 +7994,29 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8017,38 +8026,38 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8114,8 +8123,9 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" #: misc-utils/getopt.c:333 msgid " -V, --version Output version information\n" @@ -8186,58 +8196,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "Orde descoñecida: %s" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "Orde descoñecida: %s" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "o nome do volume é demasiado longo" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Socket(s) da CPU:" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8245,7 +8252,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8253,7 +8260,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Seguinte ficheiro: %s)" @@ -8304,7 +8311,7 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións" msgid "read-ahead of the device" msgstr "estabelece só lectura" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "estabelece só lectura" @@ -8426,146 +8433,151 @@ msgstr "Dispositivo: %s\n" msgid "device vendor" msgstr "Fabricante do hypervisor:" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s fallou." -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s fallou." -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s fallou." -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s fallou." -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s fallou." -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" @@ -8637,7 +8649,7 @@ msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -8752,21 +8764,21 @@ msgstr "%s: fstat fallou." msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -8794,6 +8806,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "" @@ -8982,27 +9002,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s fallou." -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "Non se encontrou o patrón" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9015,14 +9035,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "Valor de sectores ilegal" @@ -9254,7 +9274,7 @@ msgstr "" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9421,7 +9441,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "" @@ -9581,7 +9601,7 @@ msgid "" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -9834,10 +9854,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10113,7 +10133,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10124,7 +10144,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "" @@ -11200,39 +11220,43 @@ msgstr "%s necesita un argumento\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "%s está montado.\t " -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Cambiar o tipo de sistema de ficheiros" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "" @@ -11938,7 +11962,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" @@ -12742,80 +12766,75 @@ msgstr "" msgid "cannot daemonize" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 msgid "loop device name" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d particións:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "obter posición de aliñamento" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "desprazamento raíz incorrecto (%lu)" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: fstat fallou." - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -12825,106 +12844,111 @@ msgid "" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s fallou." -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: fstat fallou." + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "" @@ -12945,68 +12969,68 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13014,162 +13038,167 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "Arquitectura:" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "Modo(s) OP da CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "Socket(s) da CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "Socket(s) da CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "Nodo(s) NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "ID do fabricante:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "Familia do CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Modelo" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Modelo" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "Mhz do CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Virtualización:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "Fabricante do hypervisor:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Fabricante do hypervisor:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Tipo de virtualización:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13236,37 +13265,37 @@ msgstr "Non se encontrou o patrón" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "%s está montado.\t " -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -13274,198 +13303,205 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr " t Cambiar o tipo de sistema de ficheiros" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "%s: fstat fallou." -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "malloc fallou" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "%s está montado.\t " -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Orde descoñecida: %s" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `modprobe driver'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "Non é posíbel abrir «%s» para lectura" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s fallou." -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13475,7 +13511,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13485,7 +13521,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13494,7 +13530,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13503,22 +13539,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13531,7 +13567,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13539,7 +13575,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13549,7 +13585,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13558,7 +13594,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13567,11 +13603,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s fallou." @@ -14032,168 +14068,203 @@ msgstr "" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "ler a hora rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "ler a hora do sistema" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "converter a hora rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "estabelecer a alarma rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "activar a alarma rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "estabelecer a alarma de espertar de rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "activar a alarma rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "converter a hora rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "converter a hora rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: asumindo que RTC usa UTC ...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Usando a hora UTC.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Usando a hora local.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: non é posíbel ler os eventos de inotify" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "read fallou: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -14207,24 +14278,66 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:126 @@ -14239,16 +14352,16 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "" @@ -15380,8 +15493,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" @@ -15445,181 +15558,200 @@ msgstr "%s fallou." msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipo: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "%s fallou." -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown fallou: (%s)" @@ -15790,44 +15922,145 @@ msgid "Argument error." msgstr "Erro interno" #: term-utils/setterm.c:681 +msgid " -term \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:682 +msgid " -reset\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:683 +msgid " -initialize\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:684 +msgid " -cursor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:685 +msgid " -repeat \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:686 +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:687 +msgid " -linewrap \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:688 +msgid " -default\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +msgid " -inversescreen \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:696 +msgid " -bold \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:697 +msgid " -half-bright \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:698 +msgid " -blink \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:699 +msgid " -reverse \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:700 +msgid " -underline \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:701 +msgid " -store\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:702 +msgid " -clear \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:703 +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:704 +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:705 +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:706 +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:707 +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:708 +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:709 +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:710 +msgid " -msg \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:711 +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:712 +msgid " -powersave \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:713 +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:714 +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:715 +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -15862,29 +16095,29 @@ msgstr "Erro interno" msgid "Error writing screendump" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -16359,7 +16592,7 @@ msgstr "" "\n" "Non se encontrou o patrón\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Non se encontrou o patrón" @@ -16532,65 +16765,65 @@ msgstr "Non hai un seguinte ficheiro" msgid "No previous file" msgstr "Non hai un ficheiro anterior" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: produciuse un erro ao ler: %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "a execución de %s fallou." -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "Orde descoñecida: %s" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Erro de RE: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Cadea de busca non lembrada" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "non se pode abrir %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "gardado" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() fallou, ténteo máis tarde\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Seguinte ficheiro: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" @@ -16657,43 +16890,44 @@ msgstr "" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Secuencia de escape descoñecida na entrada: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Uso: %s [opción]\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -16784,9 +17018,6 @@ msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "non se pode abrir %s" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "open fallou: %s" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "Non é posíbel abrir «%s»: %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 6568706ffd..93b8ad6588 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-01 18:55+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -26,35 +26,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu otvoriti %s" @@ -288,10 +287,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "stat nije uspio %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -388,8 +387,8 @@ msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" msgid "%s: not found" msgstr "%s: nije pronađen" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "fork nije uspio" @@ -478,36 +477,10 @@ msgstr "Provjeravam sve datotečne sustave.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--čekam-- (prolaz %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" - #: disk-utils/fsck.c:1299 -#, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" +msgstr " %s [opcije] datoteka\n" #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy @@ -553,7 +526,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -561,38 +534,36 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "previše uređaja" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Je li /proc montiran?" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "ne mogu pronaći odgovarajući datotečni sustav: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "previše argumenata" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -627,227 +598,237 @@ msgstr "ioctl nije uspio: ne mogu odrediti veličinu uređaja: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "nije blokovski uređaj ili datoteka: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "duljina datoteke je prekratka" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "nepodržane mogućnosti datotečnog sustava" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "upozorenje: stari cramfs oblik\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "ne mogu provjeriti CRC: stari cramfs oblik" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "crc greška" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "korijenski indeksni čvor nije direktorij" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "podatkovni blok je prevelik" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "greška dekompresije %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "pisanje nije uspjelo: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown nije uspio: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown nije uspio: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime nije uspio: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir nije uspio: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "neispravan pomak indeksnog čvora" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "simbolička veza ima pomak nula" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "simbolička veza ima veličinu nula" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symlink nije uspio: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod nije uspio: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "kompajlirano bez podrške za -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: u redu\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [opcije] \n" @@ -966,288 +947,284 @@ msgstr "" msgid "unable to write super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Ne mogu zapisati mapu indeksnih čvorova" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Ne mogu zapisati mapu zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Ne mogu zapisati indeksne čvorove" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za mapu indeksnih čvorova" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za mapu zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za indeksne čvorove" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Ne mogu čitati mapu indeksnih čvorova" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Ne mogu čitati mapu zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Ne mogu čitati indeksne čvorove" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld indeksnih čvorova\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blokova\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Veličina zone=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Najveća veličina=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Stanje datotečnog sustava=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "Indeksni čvor %d je označen kao nekorišten, ali se koristi za datoteku „%s”\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Označi kao korišten" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Datoteka „%s” ima mod %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "korijenski indeksni čvor nije direktorij" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok se koristio ranije. Sad je u datoteci „%s”." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Čisto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Blok %d u datoteci „%s” je označen kao nekorišten." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Točno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Ukloni" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: neispravan direktorij: „.” nije prvi\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: neispravan direktorij: „..” nije drugi\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "interna greška" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: neispravan direktorij: veličina < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Postavi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zona %lu: označena kao korištena, nijedna datoteka ju ne koristi." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Odznači" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "neispravna veličina indeksnog čvora" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "neispravna veličina indeksnog čvora v2" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "potreban je terminal za interaktivne popravke" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s je čist, ne treba provjeravati.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" "%6ld inodes used (%ld%%)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1261,7 +1238,7 @@ msgid "" "%6d files\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1450,6 +1427,19 @@ msgstr "uporaba:\n" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1516,123 +1506,133 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "chown nije uspio: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " "image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "" @@ -2103,13 +2103,13 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2195,20 +2195,20 @@ msgstr "" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "" @@ -2247,84 +2247,80 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:710 msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "" @@ -2688,7 +2684,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "" @@ -2697,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "" @@ -5608,53 +5604,53 @@ msgid "" "For this listing I'll assume that geometry.\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" "and will destroy it when filled\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "" @@ -5759,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "" @@ -5881,6 +5877,18 @@ msgid "" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6180,42 +6188,42 @@ msgid "" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s iz %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6232,14 +6240,14 @@ msgstr "" msgid "are mutually exclusive." msgstr "" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "" @@ -6509,136 +6517,136 @@ msgstr "stat nije uspio %s" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "neispravan broj particije kao argument" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "nisam uspio dodati particiju" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 msgid "All partitions are already in use." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 msgid "No free sectors available." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 msgid "First sector" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "nisam uspio ukloniti particiju" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "" @@ -6648,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "" @@ -6961,166 +6969,166 @@ msgstr "" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "" -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "" -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" "Login incorrect\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "" @@ -7129,37 +7137,37 @@ msgstr "" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "fork nije uspio" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "" @@ -7203,41 +7211,41 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr " %s [opcije] \n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7245,93 +7253,93 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 msgid " -u, --user username\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 msgid " and do not create a new session\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 msgid "COMMAND not specified." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "" @@ -7340,64 +7348,64 @@ msgstr "" msgid "tcgetattr failed" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -7406,43 +7414,43 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "pisanje nije uspjelo: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "" @@ -7527,19 +7535,19 @@ msgstr "" msgid "cannot chmod file" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" @@ -7697,52 +7705,52 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -7751,7 +7759,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7763,7 +7771,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -7771,7 +7779,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -7786,7 +7794,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -7797,27 +7805,27 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -7827,37 +7835,37 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -7922,7 +7930,7 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -7993,58 +8001,54 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "nisam uspio postaviti opis za %s" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8052,7 +8056,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8060,7 +8064,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "" @@ -8109,7 +8113,7 @@ msgstr "" msgid "read-ahead of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "" @@ -8221,142 +8225,146 @@ msgstr "" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "" @@ -8424,7 +8432,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -8538,20 +8546,20 @@ msgstr "symlink nije uspio: %s" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: izvršavanje nije uspjelo" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -8579,6 +8587,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "" @@ -8770,27 +8786,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -8803,14 +8819,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 msgid "invalid offset argument" msgstr "" @@ -9041,7 +9057,7 @@ msgstr "" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9207,7 +9223,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "" @@ -9367,7 +9383,7 @@ msgid "" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -9620,10 +9636,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 msgid "failed to parse offset" msgstr "" @@ -9904,7 +9920,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "" @@ -10950,38 +10966,42 @@ msgstr "" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [opcije] \n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "" @@ -11683,7 +11703,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 msgid "failed to parse size" msgstr "" @@ -12479,75 +12499,70 @@ msgstr "" msgid "cannot daemonize" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 msgid "device backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 msgid "loop device name" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 msgid "partscan flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -12557,101 +12572,106 @@ msgid "" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "" @@ -12672,66 +12692,66 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 msgid "logical core number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 msgid "logical socket number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "ioctl nije uspio: ne mogu odrediti veličinu uređaja: %s" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "N" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -12739,159 +12759,163 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 msgid "Socket(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +msgid "Model name:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -12957,36 +12981,36 @@ msgstr "%s je montiran\n" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -12994,194 +13018,201 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 msgid "mount source not defined" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 msgid "failed to parse mount options" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 msgid "mount(2) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `modprobe driver'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "nisam uspio dodati particiju" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13191,7 +13222,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13201,7 +13232,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13210,7 +13241,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13219,22 +13250,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13247,7 +13278,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13255,7 +13286,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13265,7 +13296,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13274,7 +13305,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13283,11 +13314,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 msgid "failed to set options pattern" msgstr "" @@ -13733,157 +13764,189 @@ msgstr "" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 msgid "read rtc time failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 msgid "read system time failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 msgid "convert rtc time failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 msgid "set rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 msgid "read rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 msgid "convert time failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 msgid "invalid seconds argument" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 msgid "invalid time argument" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 msgid "rtc read failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -13897,24 +13960,65 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:99 +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr "" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:126 @@ -13929,16 +14033,16 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "" @@ -15046,8 +15150,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "" @@ -15111,170 +15215,186 @@ msgstr "" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" @@ -15282,7 +15402,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown nije uspio: %s" @@ -15449,44 +15569,146 @@ msgid "Argument error." msgstr "" #: term-utils/setterm.c:681 +msgid " -term \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:682 +msgid " -reset\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:683 +msgid " -initialize\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:684 +msgid " -cursor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:685 +msgid " -repeat \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:686 +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:687 +msgid " -linewrap \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:688 +msgid " -default\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +msgid " -inversescreen \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:696 +msgid " -bold \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:697 +msgid " -half-bright \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:698 +msgid " -blink \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:699 +msgid " -reverse \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:700 +msgid " -underline \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:701 +msgid " -store\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:702 +msgid " -clear \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:703 +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:704 +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:705 +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:706 +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:707 +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:708 +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " -l ispiši sve datoteke\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +msgid " -msg \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:711 +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:712 +msgid " -powersave \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:713 +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:714 +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:715 +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -15518,29 +15740,29 @@ msgstr "" msgid "Error writing screendump" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -15993,7 +16215,7 @@ msgid "" "Pattern not found\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "" @@ -16161,64 +16383,64 @@ msgstr "" msgid "No previous file" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "greška čitanja na %s" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "Nepoznata naredba: %s" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "ne mogu pristupiti datoteci %s" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 msgid "cannot open " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "" @@ -16282,39 +16504,33 @@ msgid "no input file specified" msgstr "" #: text-utils/ul.c:136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [ ...]\n" +msgstr " %s [opcije] datoteka\n" + +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 msgid "Input line too long." msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6022d91d9e..99ad14df4c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -26,35 +26,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" @@ -301,10 +300,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "az elérés meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -403,8 +402,8 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s nem található" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -493,39 +492,11 @@ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Használat:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d partíció:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -574,7 +545,7 @@ msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -583,41 +554,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s leválasztva\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -653,228 +623,238 @@ msgstr "az ioctl meghiúsult: nem lehet meghatározni az eszköz méretét: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "nem blokkos eszköz vagy fájl: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "a fájlhossz túl kicsi" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "a szuperblokk magic érték nem található" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "nem támogatott fájlrendszer-tulajdonságok" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "a szuperblokk mérete (%d) túl kicsi" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "nulla fájlszám" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "figyelmeztetés: a fájl túlnyúlik a fájlrendszer végén\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "figyelmeztetés: régi cramfs formátum\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "a CRC nem tesztelhető, régi cramfs formátum" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "crc-hiba" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "hibás root eltolás (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "az adatblokk túl nagy" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "kibontási hiba: %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " lyuk itt: %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " blokk kibontása itt: %ld eddig: %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "nem blokk (%ld) bájtok" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "az írás meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "az lchown meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "a chown meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "az utime meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "a könyvtár inode nulla eltolású és nem nulla méretű: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "az mkdir meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "a fájlnév nulla hosszúságú" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "hibás fájlnévhossz" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "hibás inode-eltolás" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "a fájl inode nulla eltolású és nem nulla méretű" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "a fájl inode nulla méretű és nem nulla eltolású" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "a szimbolikus link nulla eltolású" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "a szimbolikus link nulla méretű" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "mérethiba a szimbolikus linkben: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "a symlink meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "a speciális fájl nem nulla eltolású: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "a fifo nem nulla méretű: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "a foglalat nem nulla méretű: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "zavaros mód: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "az mknod meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" "a könyvtáradatok kezdete (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "a könyvtáradatok vége (%ld) nem egyezik a fájladatok kezdetével (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "érvénytelen fájladateltolás" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "a program a -x támogatása nélkül lett lefordítva" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: Rendben\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" @@ -996,114 +976,110 @@ msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_super_block-ban" msgid "unable to write super-block" msgstr "a szuperblokk nem írható" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Az inode térkép nem írható" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "A zónatérkép nem írható" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Az inode-ok nem írhatók" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "a szuperblokk nem olvasható" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "hibás bűvös szám a szuperblokkban" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Csak 1k blokk/zóna támogatott" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "hibás s_zmap_blocks mező a szuperblokkban" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Nem foglalható le puffer az inode térképnek" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Nem foglalható le puffer a zónatérképnek" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Nem foglalható le puffer a inode-ok számlálójának" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Nem foglalható le puffer a zóna számlálójának" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Az inode térkép nem olvasható" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "A zónatérkép nem olvasható" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Az inode-ok nem olvashatók" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Figyelmeztetés: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inode\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blokk\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Első adatzóna=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zónaméret=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Max. méret=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Fájlrendszer állapota=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1112,164 +1088,164 @@ msgstr "" "névhossz=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "A(z) %d inode nem használtként van megjelölve, de a(z) „%s” fájl használja\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Megjelölés használtként" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "A(z) „%s” fájl módja: %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Figyelmeztetés: az inode szám túl nagy.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "A blokk már használatban volt. Most a(z) „%s” fájlban van." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "A(z) %d blokk a(z) „%s” fájlban nem használtként van megjelölve." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Javítás" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "A(z) „%s” könyvtár hibás inode-számot tartalmaz a „%.*s” fájlhoz." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Eltávolítás" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: hibás könyvtár: a „.” nem az első\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: hibás könyvtár: a „..” nem a második\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "belső hiba" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: hibás könyvtár, a méret < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "a pozicionálás meghiúsult a bad_zone-ban" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "A(z) %d. inode módja nem került törlésre." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" "A(z) %d. inode nincs használatban, a bittérképen megjelölve használtként." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" "A(z) %d. inode használatban, a bittérképen megjelölve használaton kívüliként." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "%d. inode (mód = %07o), i_nlinks=%d, számlált=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "A i_nlinks beállítása a számra" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "A(z) %d. zóna használtként van megjelölve, de egy fájl sem használja." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Megjelölés törlése" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "%d. zóna: használatban, számlált=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "%d. zóna: nincs használatban, számlált=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "hibás inode méret" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "hibás v2 inode méret" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "az interaktív helyreállításhoz terminál szükséges" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "A(z) %s tiszta, nem kerül ellenőrzésre.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "A(z) %s fájlrendszere nem tiszta, ellenőrizni kell.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1278,12 +1254,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inode használatban (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zóna használatban (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1306,7 +1282,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d fájl\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1500,6 +1476,21 @@ msgstr "" "Használat: mkfs [-V] [-t fájlrendszertípus] [fájlrendszer-beállítások] " "eszköz [méret]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partíció:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1586,12 +1577,22 @@ msgstr "" " könyvtárnév a tömörítendő fájlrendszer gyökérkönyvtára\n" " kimenetifájl a kimeneti fájl\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1601,41 +1602,41 @@ msgstr "" "Növelje a MAX_INPUT_NAMELEN értéket az mkcramfs.c-ben és fordítsa újra. " "Kilépés.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "a fájlrendszer túl nagy. Kilépés.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "HIBA: a blokk a blokkhossz (%ld) több mint kétszeresére „tömörítve”\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld bájt)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s érvénytelen blokkeszköz" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "rtc riasztás engedélyezése" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1644,81 +1645,81 @@ msgstr "" "figyelmeztetés: a szükséges becsült méret (felső határa) %lld MB, de a " "maximális képfájlméret %u MB. A folyamat idő előtt befejeződhet.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "ROM képtérkép" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Beleértve: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Könyvtáradatok: %zd bájt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Összesen: %zd kilobájt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Szuperblokk: %zd bájt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "nincs elég hely lefoglalva a ROM képfájlnak (%lld lefoglalva, %zu " "használatban)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "ROM kép" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "A ROM képfájl írása meghiúsult (%zd %zd)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "figyelmeztetés: a fájlnevek 255 bájt hosszra csonkítva.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "figyelmeztetés: hibák történtek, emiatt fájlok kerültek kihagyásra.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "figyelmeztetés: a fájlméretek %lu MB-ra (mínusz 1 bájt) csonkítva.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "figyelmeztetés: a felhasználói azonosítók %u bitre csonkítva. (Ez biztonsági " "probléma lehet.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "figyelmeztetés: a csoportazonosítók %u bitre csonkítva.(Ez biztonsági " "probléma lehet.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "az azonosító elérése megtagadva" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" @@ -2220,13 +2221,13 @@ msgstr "mount: a(z) %s hurokeszköz kerül felhasználásra\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2247,7 +2248,7 @@ msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2312,20 +2313,20 @@ msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "" @@ -2365,90 +2366,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [vagy --list]: kiírja az egyes eszközök partícióit" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " paraméterek\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Elérhető parancsok:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Nem törölhet üres partíciót" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "a sebesség (%d) nem támogatott" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" @@ -2829,7 +2825,7 @@ msgid "" msgstr "" "Biztosan ki akarja írni a partíciós táblát a lemezre? (igen vagy nem): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "nem" @@ -2838,7 +2834,7 @@ msgstr "nem" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "A partíciós tábla nem került a lemezre" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "igen" @@ -6050,43 +6046,43 @@ msgstr "" " C/H/S=*/%ld/%ld értékekhez készült (%ld/%ld/%ld helyett).\n" "Ehhez a listához ez lesz a feltételezett geometria.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "nincs jelen partíciós tábla.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "furcsa, csak %d partíció van megadva.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0, de nincs üresként megjelölve\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0 és indítható\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0 és nem nulláról indul\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "nem része a(z) %s partíciónak\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció üres\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6095,12 +6091,12 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: a(z) %s tartalmazza a partíciós tábla egy részét\n" "(%lu. szektor) és megsemmisíti azt a kitöltéskor\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció a 0. szektornál kezdődik\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció túlnyúlik a lemezen\n" @@ -6224,7 +6220,7 @@ msgstr "túl sok partíció - a(z) %d. utániak figyelmen kívül maradnak\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "partíciófa?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "az érzékelt Disk Manager nem kezelhető\n" @@ -6354,6 +6350,19 @@ msgstr "" "Általában csak a és a megadása szükséges (és néha a " ").\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Használat:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6688,20 +6697,20 @@ msgstr "" "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(Nézze meg az fdisk(8) kézikönyvoldalt)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6710,23 +6719,23 @@ msgstr "" "\n" "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s a(z) %s csomagból\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6745,14 +6754,14 @@ msgstr "" "%s: Az --adjfile és a --noadjfile kölcsönösen kizárják egymást, de " "mindkettőt megadta.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" @@ -7051,143 +7060,143 @@ msgstr "%s meghiúsult.\n" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Érvénytelen partíciószám a(z) „%c” típushoz\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció átfedi a(z) %d partíciót.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Egymást átfedő partíciók találhatók a lemezen. Először javítsa ezt ki!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "A partíció a 0. szektor után fejeződik be" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "%s: írási hiba: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "furcsa, csak %d partíció van megadva.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "A(z) %d. partíció már létezik. Törölje le az ismételt hozzáadás előtt.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Ez a partíció már használatban van" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Nem érhető el szabad szektor\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Első %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "A(z) %llu. szektor már le van foglalva\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Utolsó %1$s, +%2$s vagy +size{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Ne hozzon létre partíciót" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -7197,7 +7206,7 @@ msgstr "ismeretlen" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "nem foglalható le pufferterület" @@ -7553,71 +7562,71 @@ msgstr "VÉGZETES: hibás terminál" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "erről: %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "ezen: %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "a szabványos kimenetre írás meghiúsult" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "BEHÍVÁS EZEN: %s A KÖVETKEZŐTŐL: %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT BEJELENTKEZÉS EZEN: %s A KÖVETKEZŐRŐL: %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT BEJELENTKEZÉS EZEN: %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "BEJELENTKEZÉS EZEN: %s %s FELHASZNÁLÓTÓL A KÖVETKEZŐRŐL: %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "BEJELENTKEZÉS EZEN: %s %s FELHASZNÁLÓTÓL" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "felhasználónév: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "%s: jelszó-hitelesítési (PAM) hiba, megszakítva: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "A jelszó-hitelesítés (PAM) nem inicializálható: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%d SIKERTELEN BEJELENTKEZÉS ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7626,18 +7635,18 @@ msgstr "" "A bejelentkezés meghiúsult\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TÚL SOK BEJELENTKEZÉSI KÍSÉRLET (%d) ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" "A MUNKAMENETBE BEJELENTKEZÉS MEGHIÚSULT ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7646,7 +7655,7 @@ msgstr "" "\n" "A bejelentkezés meghiúsult\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7655,76 +7664,76 @@ msgstr "" "\n" "Munkamenet-beállítási probléma, megszakítva.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Üres felhasználónév a következőben: %s:%d. Megszakítva." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY meghiúsult: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: a -h csak rendszergazdaként érhető el.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "Használat: last [-#] [-f fájl] [-t terminál] [-h gépnév] [felhasználó ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Érvénytelen felhasználónév („%s”) a következőben: %s:%d. Megszakítva." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Új levele érkezett.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Levele van.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "a pozicionálás meghiúsult" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Bejelentkezés a „/” saját könyvtárral.\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: a parancsfájl nem futtatható: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Nincs parancsértelmező" @@ -7734,41 +7743,41 @@ msgstr "Nincs parancsértelmező" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Érvénytelen időkorlátérték: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "a memóriafoglalás sikertelen" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Nincs ilyen csoport." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Ön ki?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Nincs ilyen csoport." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: hozzáférés megtagadva" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" @@ -7816,46 +7825,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s meghiúsult.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Helytelen jelszó." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "%s nem érhető el" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "a csoportazonosító nem állítható be" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "a csoportazonosító nem állítható be" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "Használat: %s program [argumentum ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7863,59 +7872,59 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Első Utolsó\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" @@ -7923,42 +7932,42 @@ msgstr "" "megállapodásainak\n" " beállítása\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" @@ -7968,67 +7977,67 @@ msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" msgid "tcgetattr failed" msgstr "%s: az elérés meghiúsult" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "%s: az elérés meghiúsult" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Valóban folytatni akarja?" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "a pozicionálás meghiúsult" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8037,47 +8046,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "az írás meghiúsult: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Nem lehet lekérdezni a lemez méretét" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "időtúllépés" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Nem indítható a program\n" @@ -8166,19 +8175,19 @@ msgstr "%s: nem történt változás\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Árnyékcsoportokat használ a rendszeren.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Árnyékjelszavakat használ a rendszeren.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Kívánja szerkeszteni a következőt: %s [i/n]? " @@ -8354,59 +8363,59 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "n.szám" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "n.szám" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "időtúllépés" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Eltávolítás" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "az első sor után" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "a memóriafoglalás sikertelen" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8415,7 +8424,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8427,7 +8436,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8435,7 +8444,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8450,7 +8459,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8461,31 +8470,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l az ismert fájlrendszertípusok felsorolása" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8495,38 +8504,38 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Elérhető parancsok:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8614,7 +8623,7 @@ msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n" #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8688,60 +8697,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: ismeretlen szolgáltatásnév: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: ismeretlen prioritásnév: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "A felhasználónév túl hosszú.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Blokkméret: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "n.szám" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "foglalat" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "n.szám" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8749,7 +8753,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8757,7 +8761,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Következő fájl: %s)" @@ -8808,7 +8812,7 @@ msgstr "Partíciószám" msgid "read-ahead of the device" msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "beállítás csak olvashatóra" @@ -8932,151 +8936,156 @@ msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Elérhető parancsok:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" @@ -9151,7 +9160,7 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9270,21 +9279,21 @@ msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9314,6 +9323,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: hibás -l kapcsoló: %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "foglalat" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "n.szám" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9506,27 +9525,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s nem található" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9539,7 +9558,7 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9567,7 @@ msgstr "" "\n" "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" @@ -9792,7 +9811,7 @@ msgstr "" "mount: az mtab alapján a(z) %s már csatolva van hurokeszközként a " "következőn: %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9973,7 +9992,7 @@ msgstr "" " Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n" " próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "a csatolási tábla megtelt" @@ -10179,7 +10198,7 @@ msgstr "" "Egyéb kapcsolók: [-nfFrsvw] [-o kapcsolók].\n" "További információkért adja ki a „man 8 mount” parancsot.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10441,10 +10460,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10727,7 +10746,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10739,7 +10758,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "a várt szám helyett „%s” található" @@ -11854,12 +11873,12 @@ msgstr "%s egy paramétert igényel\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "" @@ -11867,30 +11886,34 @@ msgstr "" "\n" "Kapcsolók:\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t A fájlrendszer típusának megváltoztatása" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "a pozicionálás meghiúsult" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "a pozicionálás meghiúsult" @@ -12693,7 +12716,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" @@ -13538,81 +13561,76 @@ msgstr "nem állítható be a sorelv" msgid "cannot daemonize" msgstr "nem démonizálható" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partíció:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "igazítási eltolás lekérése" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", eltolás: %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", méretkorlát: %" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", %s titkosítás (típus: %)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s meghiúsult.\n" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s meghiúsult.\n" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13632,110 +13650,115 @@ msgstr "" "felsorolása\n" " %1$s [ kapcsolók ] {-f|--find|hurokeszköz} fájl beállítás\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Elérhető parancsok:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: nem található a(z) %s eszköze\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s meghiúsult.\n" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13759,69 +13782,69 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13829,155 +13852,160 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "foglalat" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Típus:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Típus:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Régi helyzet:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13986,11 +14014,11 @@ msgstr "" "\n" "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14058,37 +14086,37 @@ msgstr "umount: %s nem található" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: csak a rendszergazda csatolhatja a(z) %s eszközt a(z) %s helyre" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14096,105 +14124,111 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: nem határozható meg a fájlrendszer típusa és nem is adta azt meg" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: meg kell adnia a fájlrendszer típusát" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: nem hozható létre link a(z) %s fájlra: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem egy könyvtár" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: csak a rendszergazda használhatja a mount parancsot" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: a(z) %s foglalt" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van, vagy a(z) %s foglalt" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem létezik" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont egy szimbolikus link a semmibe" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik\n" " (az elérési út egy előtagja nem könyvtár)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14203,7 +14237,7 @@ msgstr "" "mount: hibás fájlrendszertípus, hibás kapcsoló, hibás szuperblokk a(z)\n" " %s eszközön, hiányzó kódlap vagy segédprogram, vagy egyéb hiba" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14212,31 +14246,32 @@ msgstr "" " (számos fájlrendszer (például nfs, cifs) esetén szükséges\n" " lehet egy /sbin/mount. segédprogram)" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n" " próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: nem lehet olvasni a(z) %s szuperblokkját" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: a(z) %s nem blokkeszköz és az elérés meghiúsult." -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14245,63 +14280,63 @@ msgstr "" "mount: a rendszermag nem ismeri fel a(z) %s blokkeszközt\n" " (talán ki kellene adnia az „insmod meghajtó” parancsot?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: a(z) %s nem blokkeszköz (próbálja használni a „-o loop” kapcsolót)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: a(z) %s nem egy érvényes blokkeszköz" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, de megadásra került a „-w” kapcsoló" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14311,7 +14346,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14321,7 +14356,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14339,22 +14374,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14367,7 +14402,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14375,7 +14410,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14385,7 +14420,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14394,7 +14429,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14403,12 +14438,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" @@ -14900,179 +14935,205 @@ msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: régi prioritás: %d, új prioritás: %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 #, fuzzy msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -"Használat: %s [kapcsolók]\n" -" -d | --device rtc eszköz kiválasztása (rtc0|rtc1|...)\n" -" -l | --local az RTC helyi időzónát használ\n" -" -m | --mode standby|mem|... alvási mód\n" -" -s | --seconds alvás ennyi másodpercig\n" -" -t | --time felébredés ideje\n" -" -u | --utc az RTC az UTC-t használja\n" -" -v | --verbose részletes üzenetek\n" -" -V | --version verziószám megjelenítése\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "rtc idő olvasása" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "rendszeridő olvasása" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "rtc idő átalakítása" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "rtc riasztás beállítása" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "rtc riasztás engedélyezése" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "rtc ébresztési riasztás beállítása" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "rtc riasztás engedélyezése" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "rtc idő átalakítása" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "%s: ismeretlen felfüggesztési állapot: „%s”\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: feltételezem, hogy az RTC UTC-t használ ...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "UTC idő használata.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Helyi idő használata.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 #, fuzzy msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "%s: meg kell adnia a felébresztési időt\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: a(z) %s nem támogatja az ébresztési eseményeket\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "%ld. riasztás, rendszeridő: %ld, rtc idő: %ld, %u másodperc\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "%s: az idő nem megy vissza eddig: %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: ébresztés a(z) „%s” eszközről %s segítségével ekkor: %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: ébresztés a(z) „%s” eszközről %s segítségével ekkor: %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 #, fuzzy msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "rtc riasztási megszakítás letiltása" @@ -15090,41 +15151,68 @@ msgstr "" "\n" "Kapcsolók:\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, fuzzy, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr "" -" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése\n" -" -v, --verbose felsorolja a bekapcsolt lehetőségeket\n" -" -R, --addr-no-randomize letiltja a virtuális címtér véletlenszerűsítését\n" -" -F, --fdpic-funcptrs a függvénymutatókat leírókra mutatókká teszi\n" -" -Z, --mmap-page-zero bekapcsolja az MMAP_PAGE_ZERO tulajdonságot\n" -" -L, --addr-compat-layout megváltoztatja a virtuális memória lefoglalási " -"módját\n" -" -X, --read-implies-exec bekapcsolja a READ_IMPLIES_EXEC tulajdonságot\n" -" -B, --32bit bekapcsolja az ADDR_LIMIT_32BIT tulajdonságot\n" -" -I, --short-inode bekapcsolja a SHORT_INODE tulajdonságot\n" -" -S, --whole-seconds bekapcsolja a WHOLE_SECONDS tulajdonságot\n" -" -T, --sticky-timeouts bekapcsolja a STICKY_TIMEOUTS tulajdonságot\n" -" -3, --3gb a használt címteret maximálisan 3 GB-re " -"korlátozza\n" -" --4gb figyelmen kívül marad (csak a visszafelé " -"kompatibilitás megőrzésére)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format @@ -15142,16 +15230,16 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: ismeretlen architektúra" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Túl kevés argumentum" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" @@ -16333,8 +16421,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: a(z) %s nem futtatható: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer" @@ -16398,88 +16486,93 @@ msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem kérhetők le" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "típus: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: olvasás: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: a bemenet túlcsordult" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" @@ -16487,103 +16580,117 @@ msgstr "" "megállapodásainak\n" " beállítása\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr "" " -l, --longoptions=hosszú_kapcsolók Felismerendő hosszú kapcsolók\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "felhasználó" msgstr[1] "felhasználó" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "a chown meghiúsult: %s" @@ -16763,44 +16870,174 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Paraméterhiba, használat:\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term terminál_név ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file kiíratási_fájlnév ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq frekvencia ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16838,31 +17075,31 @@ msgstr "klogctl hiba: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Hiba a képernyő-kiíratás írása közben\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Nem olvasható a következő: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Nem nyitható meg a /dev/tty1 vagy /dev/vc/1 eszköz" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: A $TERM nincs megadva.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: ismeretlen jelzés: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17367,7 +17604,7 @@ msgstr "" "\n" "A minta nem található\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "A minta nem található" @@ -17542,65 +17779,65 @@ msgstr "Nincs következő fájl" msgid "No previous file" msgstr "Nincs előző fájl" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Olvasási hiba a(z) %s fájlban\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Váratlan fájl vége jel a(z) %s fájlban\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Ismeretlen hiba a(z) %s fájlban\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Nem hozható létre ideiglenes fájl\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "RE hiba: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(Fájl vége)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Nincs mentett keresési kifejezés" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "elmentve" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !parancs nem használható rflag módban.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "a fork() hívás meghiúsult, próbálja újra később\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Következő fájl: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" @@ -17670,43 +17907,109 @@ msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "hiba a terminfo olvasásakor" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Ismeretlen escape-sorozat a bemenetben: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [vagy --list]: kiírja az egyes eszközök partícióit" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "n.szám" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ "Használat: %s [kapcsolók]\n" +#~ " -d | --device rtc eszköz kiválasztása (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -l | --local az RTC helyi időzónát használ\n" +#~ " -m | --mode standby|mem|... alvási mód\n" +#~ " -s | --seconds alvás ennyi másodpercig\n" +#~ " -t | --time felébredés ideje\n" +#~ " -u | --utc az RTC az UTC-t használja\n" +#~ " -v | --verbose részletes üzenetek\n" +#~ " -V | --version verziószám megjelenítése\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " +#~ "space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +#~ msgstr "" +#~ " -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése\n" +#~ " -v, --verbose felsorolja a bekapcsolt lehetőségeket\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize letiltja a virtuális címtér " +#~ "véletlenszerűsítését\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs a függvénymutatókat leírókra mutatókká teszi\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero bekapcsolja az MMAP_PAGE_ZERO tulajdonságot\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout megváltoztatja a virtuális memória lefoglalási " +#~ "módját\n" +#~ " -X, --read-implies-exec bekapcsolja a READ_IMPLIES_EXEC tulajdonságot\n" +#~ " -B, --32bit bekapcsolja az ADDR_LIMIT_32BIT tulajdonságot\n" +#~ " -I, --short-inode bekapcsolja a SHORT_INODE tulajdonságot\n" +#~ " -S, --whole-seconds bekapcsolja a WHOLE_SECONDS tulajdonságot\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts bekapcsolja a STICKY_TIMEOUTS tulajdonságot\n" +#~ " -3, --3gb a használt címteret maximálisan 3 GB-re " +#~ "korlátozza\n" +#~ " --4gb figyelmen kívül marad (csak a visszafelé " +#~ "kompatibilitás megőrzésére)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -18016,9 +18319,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s\n" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" @@ -19289,36 +19589,12 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "%s: írási hiba: %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term terminál_név ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19346,66 +19622,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq frekvencia ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 22fa8de172..525ccfbe78 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -27,35 +27,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" @@ -300,10 +299,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "stat gagal: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "gagal fork" @@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Penggunaan:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Pilihan:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -577,7 +548,7 @@ msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Apakah /proc telah terpasang?\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Harus root untuk dapat memindai untuk mencocokan sistem berkas: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Tidak dapat menemukan sistem berkas yang cocok: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -656,228 +626,238 @@ msgstr "ioctl gagal: tidak dapat menentukan ukuran perangkat: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "bukan sebuah perangkat blok atau berkas: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "panjang berkas terlalu pendek" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "gagal membaca: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "gagal seek" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "tanda super blok tidak ditemukan" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Layanan sistem berkas tidak didukung" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "ukuran super blok (%d) terlalu kecil" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "berkas beukuran kosong" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Peringatan: berkas melewati akhir dari sistem berkas\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "peringatan: format cramfs lama\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "tidak dapat memeriksa CRC: format cramfs lama" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "crc error" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "gagal seek" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "gagal membaca: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "akar inode bukan sebuah direktori" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "ofset akar buruk (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "data blok terlalu besar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "dekompresi error %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " lubang di %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " mengekstrak block di %ld ke %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "Bukan block (%ld) bytes" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "bukan ukuran (%ld vs %ld) bytes" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "gagal menulis: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "direktori inode memiliki ofset kosong dan ukuran tidak kosong: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "gagal mkdir: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "panjang nama berkas nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "panjang nama berkas buruk" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "ofset inode buruk" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "berkas inode memiliki ofset nol dan ukuran bukan nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "berkas inode memiliki ukuran nol dan ofset bukan nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "link simbolik memiliki ofset nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "link simbolik memiliki ukuran nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "kesalahan ukuran dalam symlink %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symlink gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "berkas spesial memiliki ofset bukan nol: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo memiliki ukuran bukan nol: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "soket memiliki ukuran bukan nol: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "mode palsu: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" "direktori data berawal (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + awal (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "akhir data direktori (%ld) != berkas data start (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "ofset berkas data tidak valid" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "dikompile tanpa dukungan -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" @@ -999,114 +979,110 @@ msgstr "seek failed dalam write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "tidak dapat menulis super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Tidak menulis peta inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Tidak dapat menulis peta zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Tidak dapat menulis inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "gagal seek" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "tidak mengalokasikan penyangga untuk blok super" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "tidak dapat membaca super block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "jumlah magic tidak baik dalam super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Hanya 1k block/zones yang dilayani" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "field s_imap_blocks buruk dalam super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "field s_zmap_block buruk dalam super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk peta inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk peta daerah (zone map)" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk menghitung inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk menghitung zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Tidak dapat membaca peta inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Tidak dapat membaca peta zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Tidak dapat membaca inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Peringatan: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodes\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blocks\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonesize=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maxsize=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Keadaan filesystem=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1115,162 +1091,162 @@ msgstr "" "namelen=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inode %d ditandai tidak digunakan, tetapi digunakan untuk file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "ditandai sedang digunakan" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "File `%s' memiliki mode %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Peringatan: jumlah inode terlalu besar.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "root inode tidak berupa sebuah direktori" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Block telah digunakan sebelumnya. Sekarang dalam file `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Bersih" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Block %d dalam file `%s' di tandai tidak sedang digunakan." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Benar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Direktori '%s' berisi jumlah inode yang buruk untuk file '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Hapus" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: direktori buruk: '.' bukan yang pertama\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: direktori buruk: '..' tidak kedua\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "kesalahan internal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: direktori buruk: ukuran < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "gagal seek dalam bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Mode Inode %d tidak dibersihkan." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %d tidak digunakan, ditandai digunakan dalam bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %d digunakan, ditandai digunakan dalam bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Set" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, terhitung=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Set i_nlinks ke jumlah" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "" "Zone %d: ditandai sedang digunakan, tidak ada file yang menggunakannya." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Tidak ditandai" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %d: sedang digunakan, terhitung=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %d: tidak sedang digunakan, terhitung=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "ukuran inode buruk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "ukuran inode v2 buruk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "butuh terminal untuk interative repairs" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s bersih, tidak perlu dicheck.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Memaksa pemeriksaan filesystem di %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Filesystem di %s kotor, perlu untuk dicheck.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1279,12 +1255,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inodes digunakan (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zones digunakan (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1306,7 +1282,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d files\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1498,6 +1474,21 @@ msgstr "Penggunaan:\n" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Penggunaan: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Pilihan:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1584,12 +1575,22 @@ msgstr "" " dirname akar dari filesystem yang akan di kompress\n" " outfile output file\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "gagal membaca: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "gagal membuka: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "akar inode bukan sebuah direktori" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1598,41 +1599,41 @@ msgstr "" "Sangat panjang (%zu bytes) nama berkas `%s' ditemukan.\n" "Tolong tingkatkan MAX_INPUT_NAMELEN di mkcramfs.c dan recompile. Keluar.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "filesystem terlalu besarr. Keluar.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: block \"compressed\" menjadi > 2*blocklength (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "aktifkan alarm rtc" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1642,81 +1643,81 @@ msgstr "" "%lldMB, tetapi maksimal ukuran image adalah %uMB. Kita mungkin akan mati " "secara premature.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "peta image ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Termasuk: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Data direktori: %zd bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Seluruhnya: %zd kilobytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Super blok: %zd bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "tidak cukup ruang untuk mengalokasikan image ROM (%lld teralokasi, %zu " "digunakan)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "image ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "gagal menulis image ROM (%zd %zd)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "peringatan: filenames dikecilkan menjadi 255 bytes.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "peringatan: file dilewati karena ada error.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "peringatan: ukuran file dikecilkan menjadi %luMB (kurang 1 byte).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "Peringatan: uids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah " "keamanan.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "Peringatan: gids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah " "keamanan.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# tabel partisi dari %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -2216,13 +2217,13 @@ msgstr "mount: akan menggunakan perangkat loop %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2308,22 +2309,22 @@ msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2364,91 +2365,86 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parameters\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 #, fuzzy msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Tidak dapat menghapus sebuah partisi kosong" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "kecepatan %d tidak didukung" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -2830,7 +2826,7 @@ msgid "" msgstr "" "Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "tidak" @@ -2839,7 +2835,7 @@ msgstr "tidak" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Tidak menulis tabel partisi di disk" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "ya" @@ -6086,43 +6082,43 @@ msgstr "" "C/H/S=*/%ld/%ld (daripada untuk %ld/%ld/%ld).\n" "Untuk daftar ini Saya akan berasumsi dengan menggunakan geomtri tersebut.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "tidak ada tabel partisi yang ada.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 tetapi tidak ditandai Kosong\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan bootable\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan awal yang tidak kosong\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "tidak berada di partisi %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6131,12 +6127,12 @@ msgstr "" "Peringatan: partisi %s berisi bagian dari tabel partisi (sektor %lu),\n" "dan akan menghancurkannya ketika terisi.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Peringatan: partisi %s berawal di sektor 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Peringatan: partisi %s meluas melewati akhir dari disk\n" @@ -6259,7 +6255,7 @@ msgstr "terlalu banyak partisi - mengabaikan partisi yang melewati nr (%d)\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "tree dari partisi?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "terdeteksi Disk Manager - tidak dapat menangani ini\n" @@ -6390,6 +6386,19 @@ msgstr "" " biasanya anda hanya perlu untuk menspesikan dan (dan " "mungkin ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Penggunaan:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6726,20 +6735,20 @@ msgstr "" "kemudian gunakan dd(1) untuk menolkan 512 bytes pertama: dd if=/dev/zero \n" "of=/dev/foo7 bs=512 count=1 (Lihat fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6749,23 +6758,23 @@ msgstr "" "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" "\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s dari %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6782,14 +6791,14 @@ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n" msgid "are mutually exclusive." msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "gagal menjalankan %s" @@ -7088,143 +7097,143 @@ msgstr "%s: stat gagal" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih " "dahulu!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partisi berakhir sebelum sektor 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "error mengambil\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Partisi %d sudah didefinisikan. Hapus ini sebelum menambahkannya.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Partisi ini sudah dipakai" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Pertama %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %llu sudah dialokasikan\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Jangan membuat sebuah partisi" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" @@ -7234,7 +7243,7 @@ msgstr "tidak diketahui" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "waitpid gagal" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" @@ -7581,71 +7590,71 @@ msgstr "FATAL: tty buruk" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Login terakhir: %.*s" -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "dari %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "di %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "gagal menulis ke stdout" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "DIALUP PADA %s OLEH %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT LOGIN DI %s DARI %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT LOGIN DI %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s DARI %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "%s: PAM Gagal, membatalkan: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Tidak dapat menginitialisasi PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "GAGAL LOGIN %d DARI %s UNTUK %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7654,17 +7663,17 @@ msgstr "" "Login tidak benar\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TERLALU BANYAK LOGIN DICOBA (%d) DARI %s UNTUK %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "GAGAL SESI LOGIN DARI %s UNTUK %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7673,7 +7682,7 @@ msgstr "" "\n" "Login tidak benar\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7682,76 +7691,76 @@ msgstr "" "\n" "Masalah dari sesi setup, batal.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "KOSONG di pengguna (username) dalam %s: %d. Batal." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY gagal: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h hanya untuk super-user.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Pengguna (username) tidak valid \"%s\" dalam %s:%d. Batal." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Anda memiliki mail baru.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Anda memiliki mail.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Logging in dengan home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: tidak dapat mengeksekusi shell script: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Tidak ada shell" @@ -7761,41 +7770,41 @@ msgstr "Tidak ada shell" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Nilai interval tidak valid: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc() gagal" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Siapa anda?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: ijin ditolak" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() gagal" @@ -7843,46 +7852,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s gagal.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Password salah." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "penggunaan: %s [pilihan] [arg ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7890,99 +7899,99 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Pertama Akhir\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n" @@ -7992,67 +8001,67 @@ msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "%s: stat gagal" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "%s: stat gagal" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "gagal eksekusi" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8061,47 +8070,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "gagal menulis: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "waktu habis" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Tidak dapat melakukan fork: %s\n" @@ -8190,19 +8199,19 @@ msgstr "%s: tidak ada perubahan yang dilakukan\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Anda menggunakan shadow group di system ini.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Anda menggunakan shadow password di system ini.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Apakah anda ingin mengedir %s sekarang [y/n]? " @@ -8377,60 +8386,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "jumlah yang terbaca" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Hapus" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "error mengambil\n" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc() gagal" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8439,7 +8448,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8451,7 +8460,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8459,7 +8468,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8474,7 +8483,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8485,31 +8494,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8519,39 +8528,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Bukan direktori %s!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8631,7 +8640,7 @@ msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8705,45 +8714,37 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: nama fasilitas tidak diketahui: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: nama priority tidak diketahui: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "pencatat: openlog: nama jalur terlalu panjang\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "socket: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "terhubung: %s.\n" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "soket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "terhubung" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "" @@ -8751,15 +8752,20 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [pilihan]\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8767,7 +8773,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8775,7 +8781,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(File selanjutnya: %s)" @@ -8826,7 +8832,7 @@ msgstr "Nomor partisi" msgid "read-ahead of the device" msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "set hanya-baca" @@ -8951,151 +8957,156 @@ msgstr "Perangkat loop adalah %s\n" msgid "device vendor" msgstr "Pembuat Hypervisor:" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "gagal mendapatkan pid" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" @@ -9169,7 +9180,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9297,21 +9308,21 @@ msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9340,6 +9351,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "argumen tidak baik" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "soket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "terhubung" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "tulis" @@ -9530,27 +9549,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "] dihapus di ofset 0x%jx (%s)\n" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: tidak ditemukan" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9571,7 +9590,7 @@ msgstr "" " -p, --parsable tampilkan dalam format yang mudah diparse daripada " "format cetak\n" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9581,7 +9600,7 @@ msgstr "" "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" "\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "pilihan tidak valid" @@ -9830,7 +9849,7 @@ msgstr "nilai ofset '%s' tidak valid" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: menurut mtab, %s telah dimount di %s sebagai loop" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10013,7 +10032,7 @@ msgstr "" "coba\n" " dmesg | tail atau yang serupa\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "tabel mount penuh" @@ -10228,7 +10247,7 @@ msgstr "" "uuid. Pilihan lain: [-nfFrsvw] [-o pilihan] [-p passwdfd].\n" "Untuk informasi lebih detail, lihat man 8 mount.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10489,10 +10508,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10774,7 +10793,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10786,7 +10805,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'" @@ -11902,11 +11921,11 @@ msgstr "%s: %s membutuhkan tepat sebuah argument perintah\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "%s: membutuhkan berkas deskripsi, berkas atau direktori\n" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid gagal" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "" @@ -11914,31 +11933,35 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Ubah tipe filesystem" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "akar inode bukan sebuah direktori" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s: gagal menulis" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s: gagal menulis" @@ -12739,7 +12762,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "gagal mendapatkan pid" @@ -13570,81 +13593,76 @@ msgstr "Tidak dapat menset baris disiplin" msgid "cannot daemonize" msgstr "tidak dapat daemonize" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partisi:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "get penyesuaian ofset" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", sizelimit %" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", enkripsi %s (tipe %)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: stat gagal" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: stat gagal" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13664,110 +13682,115 @@ msgstr "" "associated [-o ] daftar seluruh asosiasi dengan \n" " %1$s [ pilihan ] {-f|--find|loopdev} konfigurasi\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: stat gagal" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "kosong" @@ -13788,68 +13811,68 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "error: uname gagal" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13861,156 +13884,161 @@ msgstr "" "# ID unik berawal dari nol.\n" "# CPU,Core,Soket,Node" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "CPU op-mode:" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "CPU soket:" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) setiap inti:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti setiap soket:" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 #, fuzzy msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Inti setiap soket:" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "CPU soket:" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "Titik NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "ID Pembuat:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "Keluarga CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Model:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Stepping:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Virtualisasi:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "Pembuat Hypervisor:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Pembuat Hypervisor:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Tipe virtualisasi:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "%s persediaan:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "Titik NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14020,11 +14048,11 @@ msgstr "" "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" "\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14092,37 +14120,37 @@ msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan mount %s di %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14130,106 +14158,112 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: Saya tidak dapat menentukan tipe dari filesystem, dan tidak diberikan " "spesifikasi di argument perintah" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: anda harus menspesifikasikan tipe filesystem" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: tidak dapat menlink %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount gagal" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: titik mount %s bukan berupa sebuah direktori" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: harus menjadi superuser untuk menggunakan mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s sedang sibuk" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s telah dimount atau %s sedang sibuk" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: titik mount %s tidak ada" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: titik mount %s berupa symbolic link ke suatu tempat" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: perangkat spesial %s tidak ada" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount gagal" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: perangkat spesial %s tidak ada\n" " (sebuah path prefix bukan berupa sebuah direktori)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14238,7 +14272,7 @@ msgstr "" "mount: tipe fs salah, pilihan buruk, superblock buruk di %s,\n" " hilang codepage atau aplikasi pembantu, atau error lain" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14247,33 +14281,34 @@ msgstr "" " (untuk beberapa filesystem (e.g. nfs, cifs) anda mungkin\n" " membutuhkan aplikasi pembantu /sbin/mount.)" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Dalam beberapa kasus informasi berguna dapat ditemukan di syslog - " "coba\n" " dmesg | tail atau yang serupa\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" "mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14282,67 +14317,67 @@ msgstr "" "mount: kernel tidak mengenal %s sebagai sebuah perangkat block\n" " (mungkin `modprobe driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan " "pilihan `-o loop'?" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: bukan sebuah block device\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan " "`-w' diberikan" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" "mount: tidak dapat memasang kembali %s%s secara baca-tulis, terproteksi-tulis" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14352,7 +14387,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14362,7 +14397,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14371,7 +14406,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14380,22 +14415,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14408,7 +14443,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14416,7 +14451,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14426,7 +14461,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14435,7 +14470,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14444,12 +14479,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d" @@ -14943,179 +14978,205 @@ msgstr "Gagal menset personality ke %s" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: prioritas sebelumnya %d, prioritas baru %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 #, fuzzy msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" msgstr "" -"penggunaan: %s [pilihan]\n" -" -d | --device pilih perangkat rtc (rtc0|rtc1|...)\n" -" -l | --local RTC menggunakan daerah waktu lokal\n" -" -m | --mode standby|mem... mode tidur\n" -" -s | --seconds detik ke tidur\n" -" -t | --time waktu untuk bangun\n" -" -u | --utc RTC menggunakan UTC\n" -" -v | --verbose pesan verbose\n" -" -V | --version tampilkan versi\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "baca baris rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "baca waktu sistem" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "ubah waktu rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "set alarm rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "aktifkan alarm rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "set alarm bangun rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "aktifkan alarm rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "ubah waktu rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: kondisi suspend tidak dikenal '%s'\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: mengasumsikan RTC menggunakan UTC ...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Menggunakan waktu UTC.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Menggunakan waktu lokal.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 #, fuzzy msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "%s: harus menyediakan waktu bangun\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s tidak aktif untuk even bangun\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, detik %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "%s: waktu tidak pergi mundur ke %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "gagal membaca: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 #, fuzzy msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "menonaktifkan interupsi alarm rtc" @@ -15133,40 +15194,68 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, fuzzy, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" -" -h, --help tampilkan pesan bantuan ini\n" -" -v, --verbose tampilkan pilihan apa saja yang sedang aktif\n" -" -R, --addr-no-randomize menonaktifkan randomization dari virtual address " -"space\n" -" -F, --fdpic-funcptrs buat pointer fungsi menunjuk ke deskripsi\n" -" -Z, --mmap-page-zero aktifkan MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout ubah cara pengalokasian memori virtual\n" -" -X, --read-implies-exec aktifkan READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit aktifkan ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode aktifkan SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds aktifkan WHOLE_SECODS\n" -" -T, --sticky-timeouts aktifkan STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb batasi penggunaan address space ke maksimal 3 GB\n" -" --4gb abaikan (hanya untuk kompabilitas ke versi " -"sebelumnya saja)\n" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format @@ -15184,16 +15273,16 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: Arsitektur tidak dikenal" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Argumen tidak cukup" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Gagal menset personality ke %s" @@ -16367,8 +16456,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" @@ -16432,188 +16521,207 @@ msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipe: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: membaca: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: masukan overrun" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "pengguna" msgstr[1] "pengguna" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown gagal: %s" @@ -16796,44 +16904,174 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Argument error, penggunaan\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term terminal_name ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file dumpfilename ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16871,31 +17109,31 @@ msgstr "klogctl error: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Error menulis screendump\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Tidak dapat membaca %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Tidak dapat membuka /dev/tty1 atau /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM tidak didefinisikan.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17405,7 +17643,7 @@ msgstr "" "\n" "Pattern tidak ditemukan\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Pattern tidak ditemukan" @@ -17606,65 +17844,65 @@ msgstr "Tidak ada file selanjutnya" msgid "No previous file" msgstr "Tidak ada file sebelumnya" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Read error dari file %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: EOF tidak diperkirakan dalam file %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Error tidak diketahui dalam file %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Tidak dapat membuat tempfile\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "RE error: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Tidak ada yang diingat string pencarian" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "disimpan" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !command tidak diperbolehkan dalam mode rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() gagal, coba lagi nanti\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(File selanjutnya: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "gagal mendapatkan pid" @@ -17736,43 +17974,108 @@ msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "bermasalah dalam pembacaan terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "escape sequence tidak diketahui pada input: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "terhubung: %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ "penggunaan: %s [pilihan]\n" +#~ " -d | --device pilih perangkat rtc (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -l | --local RTC menggunakan daerah waktu lokal\n" +#~ " -m | --mode standby|mem... mode tidur\n" +#~ " -s | --seconds detik ke tidur\n" +#~ " -t | --time waktu untuk bangun\n" +#~ " -u | --utc RTC menggunakan UTC\n" +#~ " -v | --verbose pesan verbose\n" +#~ " -V | --version tampilkan versi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " +#~ "space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +#~ msgstr "" +#~ " -h, --help tampilkan pesan bantuan ini\n" +#~ " -v, --verbose tampilkan pilihan apa saja yang sedang aktif\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize menonaktifkan randomization dari virtual " +#~ "address space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs buat pointer fungsi menunjuk ke deskripsi\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero aktifkan MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout ubah cara pengalokasian memori virtual\n" +#~ " -X, --read-implies-exec aktifkan READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit aktifkan ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode aktifkan SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds aktifkan WHOLE_SECODS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts aktifkan STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb batasi penggunaan address space ke maksimal 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb abaikan (hanya untuk kompabilitas ke versi " +#~ "sebelumnya saja)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -18088,9 +18391,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Tidak dapat membuka %s\n" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "gagal membuka: %s" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "tidak dapat membuka '%s': %s" @@ -19447,36 +19747,12 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "%s: error menulis: %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term terminal_name ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19504,66 +19780,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" - #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" #~ "Penggunaan: %s [-d] [-p berkas pid] [-s jalur soket] [-T waktu habis]\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index aa2e8ee6eb..f046b801f4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -25,35 +25,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -298,10 +297,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -492,39 +491,11 @@ msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Uso:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d partizioni:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -573,7 +544,7 @@ msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -582,41 +553,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "eseguito umount di %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -653,234 +623,244 @@ msgstr "" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "ricerca non riuscita" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "%s: attenzione -- vecchia immagine cramfs, nessun CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", errore" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "ricerca non riuscita" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " buco in %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "Superblocco: %d byte\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: errore di dimensione nel collegamento simbolico \"%s\"\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync non riuscito " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s: è stato compilato senza il supporto per -x\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" @@ -1002,115 +982,111 @@ msgstr "ricerca fallita in write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "impossibile scrivere in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Impossibile scrivere inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "ricerca non riuscita" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "impossibile allocare i buffer per le mappe" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "impossibile leggere super block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "numero magico danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "È supportato solamente 1k blocchi/zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "campo s_zmap_blocks danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Impossibile leggere la mappa inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Impossibile leggere la mappa di zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Impossibile leggere gli inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Attenzione: prima zona != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "Inode %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "blocchi %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Prima zona dati=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Dimensione zona=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Dimensione massima=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Stato del filesystem=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1119,163 +1095,163 @@ msgstr "" "lunghezzanom=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "Inode %d contrassegnato non utilizzato, ma utilizzato per il file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Segno in uso" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Il file `%s' ha modalità %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Attenzione: conteggio inode troppo grande.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Il blocco è stato utilizzato in precedenza. Ora nel file `%s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Il blocco %d nel file `%s' è marcato come non in uso." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Corretto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" "La directory '%s' contiene un numero inode non corretto per il file '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Rimuovere" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: directory danneggiata: '.' non è la prima\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: directory danneggiata: '..' non è la seconda\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: directory danneggiata: dimensione < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "ricerca in bad_zone non riuscita" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Modalità dell'inode %d non cancellata." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %d non utilizzato, inode contrassegnato utilizzato in bitmap" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %d utilizzato, inode contrassegnato non utilizzato in bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %d (modalità = %07o), i_nlinks=%d, conteggiati=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Impostare i_nlinks da conteggiare" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zona %d: contrassegnata in uso, nessun file la utilizza." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Non contrassegnata" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: utilizzata, conteggiati=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: non in uso, conteggiati=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "dimensione inode v2 non corretta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "'%s' è corretto, non controllare.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Il filesystem su %s è danneggiato, controllo necessario.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1284,12 +1260,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inode utilizzati (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zone utilizzate (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1312,7 +1288,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d file\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1504,6 +1480,21 @@ msgstr "Uso:\n" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partizioni:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1572,133 +1563,143 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(File successivo: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty non riuscita\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "filesystem troppo grande. Uscita.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " "image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Incluso: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dati directory: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Tutto: %d kilobyte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblocco: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "spazio insufficiente allocato per l'immagine ROM (%lld allocati, %d usati)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Scrittura dell'immagine ROM non riuscita (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "attenzione: nomi di file troncati a 255 byte.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "attenzione: alcuni file sono stati ignorati a causa di errori.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "attenzione: dimensioni dei file troncate a %luMB (meno 1 byte).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "attenzione: uid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di " "sicurezza)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "attenzione: gid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di " "sicurezza)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2182,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# tabella delle partizioni di %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -2203,13 +2204,13 @@ msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "Partizione selezionata %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2295,22 +2296,22 @@ msgstr "Partizione selezionata %d\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2351,90 +2352,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -2814,7 +2810,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "no" @@ -2823,7 +2819,7 @@ msgstr "no" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "si" @@ -6059,44 +6055,44 @@ msgstr "" " per C/H/S=*/%ld/%ld (al posto di %ld/%ld/%ld).\n" "In questo elenco verrà assunta tale geometria.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "nessuna tabella delle partizioni presente.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 ma non è contrassegnata come " "vuota\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 ed è avviabile\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 e inizio non nullo\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "non è contenuta nella partizione %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Attenzione: la partizione %d è vuota\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6105,12 +6101,12 @@ msgstr "" "Attenzione: la partizione %s contiene parte della tabella delle partizioni\n" "(settore %lu), e la distruggerà quando viene riempita.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Attenzione: la partizione %s inizia al settore 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n" @@ -6229,7 +6225,7 @@ msgstr "troppe partizioni - sto ignorando quei numeri passati (%d)\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "struttura delle partizioni?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "rilevato l'amministratore del disco - impossibile da gestire\n" @@ -6361,6 +6357,19 @@ msgstr "" "Solitamente è necessario specificare solamente e ( e " "forse ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Uso:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6696,20 +6705,20 @@ msgstr "" " per azzerare i primi 512 byte: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(Consultare fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6718,23 +6727,23 @@ msgstr "" "\n" "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s da %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6753,14 +6762,14 @@ msgstr "" "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono " "state specificate entrambe.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" @@ -7059,144 +7068,144 @@ msgstr "%s non riuscito.\n" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo " "problema.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "La partizione termina prima del settore 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "errore di posizionamento" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Questa partizione è già in uso" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primo %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Il settore %llu è già allocato\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Non creare una partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -7206,7 +7215,7 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() non riuscito" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -7552,71 +7561,71 @@ msgstr "FATALE: tty non valida" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Ultimo login: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "da %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "su %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Apertura di %s non riuscita" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "LOGIN DI ROOT A %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7625,17 +7634,17 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7645,7 +7654,7 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" # FIXME -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7654,77 +7663,77 @@ msgstr "" "\n" "Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h solamente per super-user.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "C'è nuova posta.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "C'è posta.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Connessione con home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Nessuna shell" @@ -7734,41 +7743,41 @@ msgstr "Nessuna shell" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Valore intervallo non valido: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc() non riuscita" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: chi sei?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: autorizzazione negata" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() non riuscito" @@ -7816,46 +7825,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Password non corretta." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7863,99 +7872,99 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 msgid " and do not create a new session\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n" @@ -7965,67 +7974,67 @@ msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Continuare?" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "exec fallita\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8034,47 +8043,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "id non valido" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: è possibile solo per root" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "impossibile aprire %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(File successivo: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Exec %s impossibile: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "scaduto" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: impossibile effettuare il fork\n" @@ -8164,19 +8173,19 @@ msgid "cannot chmod file" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" # FIXME: shadow: invariato? ombra? -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Gruppi shadow sono usati su questo sistema.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Volete modificare %s adesso [y/n]?" @@ -8352,60 +8361,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "lettura di %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Rimuovere" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "errore di posizionamento" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc() non riuscita" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8414,7 +8423,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8426,7 +8435,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8434,7 +8443,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8449,7 +8458,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8460,31 +8469,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8494,39 +8503,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Nessuna directory %s!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "id non valido: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8609,7 +8618,7 @@ msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8684,60 +8693,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: nome funzionalità sconosciuto: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: nome priorità sconosciuto: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "il nome di login è troppo lungo.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Dimensioni blocco: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs connect" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "nfs socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs connect" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8745,7 +8749,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8753,7 +8757,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(File successivo: %s)" @@ -8804,7 +8808,7 @@ msgstr "Numero della partizione" msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "imposta sola lettura" @@ -8926,152 +8930,157 @@ msgstr "versione" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -9146,7 +9155,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9265,21 +9274,21 @@ msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9309,6 +9318,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "nfs socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs connect" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9501,29 +9520,29 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9536,7 +9555,7 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9545,7 +9564,7 @@ msgstr "" "\n" "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "id non valido" @@ -9781,7 +9800,7 @@ msgstr "Valore impostato non valido: %s\n" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: secondo mtab, %s è già montato su %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9957,7 +9976,7 @@ msgstr "" "Provare\n" " ad esempio 'dmesg | tail'\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "mount table piena" @@ -10122,7 +10141,7 @@ msgid "" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10379,10 +10398,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10667,7 +10686,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10679,7 +10698,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: loop device specificato due volte" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" @@ -11792,41 +11811,45 @@ msgstr "%s richiede un argomento\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty non riuscita\n" @@ -12631,7 +12654,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -13470,81 +13493,76 @@ msgstr "Ricerca sull'unità disco impossibile" msgid "cannot daemonize" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "Dimensione massima=%ld\n" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", cifratura %s (tipo %d)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s non riuscito.\n" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13554,112 +13572,117 @@ msgid "" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s non riuscito.\n" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13681,71 +13704,71 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13753,119 +13776,124 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs socket" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Nome utente non valido" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Vecchia situazione:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -13873,35 +13901,35 @@ msgid "" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13910,11 +13938,11 @@ msgstr "" "\n" "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13982,37 +14010,37 @@ msgstr "umount: %s: non trovato" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: solamente root può montare %s su %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14020,106 +14048,112 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: impossibile determinare il tipo di filesystem, e non è stato " "specificato nessuno" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: si deve specificare il tipo di filesystem" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: impossibile collegare %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s è occupato" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s già montato o %s occupato" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: il mount point %s non esiste" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: il device speciale %s non esiste" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: il device speciale %s non esiste\n" " (un prefisso di percorso non è una directory)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14128,39 +14162,40 @@ msgstr "" "mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n" " codepage o programma ausiliario mancante, o altro errore" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " In alcuni casi si possono trovare informazioni utili in syslog. " "Provare\n" " ad esempio 'dmesg | tail'\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14169,63 +14204,63 @@ msgstr "" "mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n" " (forse \"insmod driver\"?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14235,7 +14270,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14245,7 +14280,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14254,7 +14289,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14263,22 +14298,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14291,7 +14326,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14299,7 +14334,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14309,7 +14344,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14318,7 +14353,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14327,12 +14362,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" @@ -14811,168 +14846,204 @@ msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: vecchia priorità %d, nuova priorità %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -14986,26 +15057,70 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +# FIXME UPSTREAM: unqote +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15022,16 +15137,16 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: architettura non riconosciuta" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Argomenti insufficienti" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" @@ -16187,8 +16302,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -16252,59 +16367,59 @@ msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipo: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: lettura: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: sovraccarico input" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" @@ -16312,133 +16427,152 @@ msgid "" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "utente" msgstr[1] "utente" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount non riuscito" @@ -16619,44 +16753,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: argomento errato, uso\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term terminal_name ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLE] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLE] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file dumpfilename ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "versione" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16694,31 +16959,31 @@ msgstr "errore klogctl : %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Errore in scrittura screendump\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Impossibile aprire /dev/tty1 o /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM non è definito.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17196,7 +17461,7 @@ msgstr "" "\n" "Pattern non trovato\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Pattern non trovato" @@ -17372,65 +17637,65 @@ msgstr "Nessun file successivo" msgid "No previous file" msgstr "Nessun file precedente" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Errore di lettura dal file %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Errore sconosciuto nel file %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Impossibile creare il file temporaneo\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Nessuna stringa di ricerca ricordata" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "impossibile aprire %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "salvato" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() non riuscito, riprovare più tardi\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(File successivo: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -17500,43 +17765,53 @@ msgstr "Opzione --date non specificata.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "problemi leggendo terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Sequenza di escape sconosciuta in input: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr "" +#~ " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs connect" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17782,10 +18057,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty non riuscita\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "impossibile aprire '%s'" @@ -18982,36 +19253,12 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "errore di scrittura su %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term terminal_name ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19039,67 +19286,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLE] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLE] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 306992a438..13dba630bc 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.20-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 00:19+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -30,35 +30,34 @@ msgstr "使い方: sfdisk --id デバイス パーティション番号 [ID]\n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を open できません" @@ -308,10 +307,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -319,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "stat が失敗: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -412,8 +411,8 @@ msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n" msgid "%s: not found" msgstr "%s: 見つかりません" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "子プロセスの起動に失敗" @@ -501,41 +500,13 @@ msgstr "すべてのファイルシステム検査します。\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--待機中-- (パス %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "使い方:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" "\n" "使い方: %s [オプション] パス名 [パス名 ...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"オプション:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -584,7 +555,7 @@ msgstr " -n : ディスクへの実際の書込みを行わ #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -593,41 +564,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "引数が多すぎます" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "その場所は既にマウントされています" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "一致するファイルシステムが見つかりません: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Pixmap ファイルが見つかりませんでした: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "引数が多すぎます" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -663,230 +633,240 @@ msgstr "ioctl が失敗: デバイスサイズを取得できません: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "ブロックデバイスかファイルではありません: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "ファイルの長さが短すぎます" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "読み込みに失敗しました: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "シークに失敗" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "スーパーブロックのマジック値が見つかりません" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "%s は自分自身を参照しています" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 #, fuzzy msgid "big" msgstr "大きい文字" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 #, fuzzy msgid "little" msgstr "2 の補数、リトルエンディアン" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "サポートされないファイルシステムの機能です" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "スーパーブロックのサイズ (%d) が少なすぎます" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 #, fuzzy msgid "zero file count" msgstr "ストリップのデータ量" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "警告: パーティション %s はディスクの終りを越えています\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "警告: 古いcramfs形式です\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "CRCをテストできません: 古いcramfs形式です" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "crcエラー" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "シークに失敗" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "%s: fread(3) が失敗しました" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "root inode がディレクトリではありません " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "MD5 の解析エラー。オフセット %lu" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "データブロックが大きすぎます" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "%s サブプロセス入出力エラー" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr "メンバ `%s'%s: %ld バイト at %ld (%ld).\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "メンバ `%s'%s: %ld バイト at %ld (%ld).\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr " プログラムヘッダサイズ: %ld (バイト)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "書き込み失敗" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "fork に失敗しました" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown に失敗しました: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "fork に失敗しました" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdirが失敗: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "ファイル名の長さがゼロです" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "悪いファイル名の長さ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "不正なiノードオフセット" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "ファイルiノードはゼロオフセットかゼロではないサイズを持ちます" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "ファイルiノードはゼロサイズかゼロではないオフセットを持ちます" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "シンボリックリンクはサイズがゼロです" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "フィールドのパース中にエラーが発生しました。" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symlink が失敗: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "ソケットはゼロではないサイズを持ちます: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "操作モード:\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod に失敗しました: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "不正なファイルデータオフセット" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "-x サポートなしでコンパイルされています" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "ブロックデバイス" @@ -1007,277 +987,273 @@ msgstr "スーパーブロック書込時のファイルシークに失敗しま msgid "unable to write super-block" msgstr "スーパーブロックを書き込めません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "iノードマップを書き込めません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "ゾーンマップを書き込めません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "iノードを書き込めません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "シークに失敗" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "入力用バッファを割り当てることができません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "スーパーブロックを書き込めません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "スーパーブロックに不正なマジックナンバーがあります" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Only 1k blocks/zones supported" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "bad s_imap_blocks field in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "bad s_zmap_blocks field in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "inode マップ用バッファの確保ができません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "ゾーンマップ用バッファの確保ができません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "inode 用バッファの確保ができません。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "inode カウンタ用バッファの確保ができません。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "ゾーンカウンタ用バッファの確保ができません。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "inode マップが読込めません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "ゾーンマップが読込めません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "inode を読込めません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "iノード数 %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "ブロック数 %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zone サイズ=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "最大サイズ=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "ファイルシステム状態=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" "\n" msgstr "デリミタ長 %1 はNAMELEN(%2)を越えています" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "iノード %d は不使用マークされていますが、ファイル '%s' が利用しています\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "使用マーク" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "ファイル `%s' はモード %05o です\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "警告: inode 数が大きすぎます。\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "root inode がディレクトリではありません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "ブロックは以前から利用されています。現在はファイル `%s' 内です。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "ファイル `%2$s' のブロック %1$d は未使用マークされています。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "正しい" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "ディレクトリ '%s' はファイル '%.*s' の不正 inode 番号を含みます。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " 削除" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: 不正なディレクトリ: '.' が最初ではありません\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: 不正なディレクトリ: '..' が 2 番目ではありません\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: 不正なディレクトリ: サイズが 32 未満" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "bad_zone での seek に失敗" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Inode %d のモードはクリアされず。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "inode %d は使われませんが、ビットマップでは使用マークが付いています" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "inode %d が使用されますが、ビットマップでは不使用マークが付いています" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "設定" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "inode %d (モード = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "i_nlinks の値を count に設定しました" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zone %d: 利用マークが付いていますが、どのファイルも使っていません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "マークなし" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %d: 使用中、counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %d: 使用していません、counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "不正な inode サイズ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "不正な v2 inode サイズ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "対話的な修復を行なう為端末が必要です" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s を open できません" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s はクリーンです、チェックしません。\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "強制的に %s のファイルシステム検査します。\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "%s のファイルシステムは汚れており、検査が必要です。\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1286,12 +1262,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld iノードが使用中 (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zone が使用中 (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1314,7 +1290,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d ファイル\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1508,6 +1484,21 @@ msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "" "使い方: mkfs [-V] [-t ファイルシステム型] [fs オプション] デバイス [サイズ]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"オプション:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1591,12 +1582,22 @@ msgstr "" " dirname 圧縮されるためのファイルシステムのルート\n" " outfile 出力ファイル\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "読み込みに失敗しました: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "open が失敗: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "ディレクトリ \"%s\" を作成できませんでした: %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1606,120 +1607,120 @@ msgstr "" " mkcramfs.c 内の MAX_INPUT_NAMELEN を増やして再コンパイルしてください。終了し" "ます。\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "大き過ぎる正規表現" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld バイト)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "ファイルを閉じることができません" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " "image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "ROM イメージマップ" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "含む: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "ディレクトリデータ: %zd バイト\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "すべて: %zd キロバイト\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "スーパーブロック: %zd バイト\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "ROMイメージにおって十分な容量ではありません (%lld 確保、%zu 使用)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "ROM イメージ" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "ROM イメージの書き込みに失敗しました (%zd %zd)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "警告: ファイル名は 255 バイトに切り詰められます。\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "警告: ファイルはエラーのためスキップされました。\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "警告: ファイルサイズは%luMBに切り詰められました (最小1バイト)。\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "警告: uidは%uビットへ切り詰められました。 (セキュリティ上の懸念事項になるかも" "しれません。)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "警告: gidは%uビットへ切り詰められました。 (セキュリティ上の懸念事項になるかも" "しれません。)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "不当なフラッグ" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# %s のパーティションテーブル\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n" @@ -2221,13 +2222,13 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr "ディレクトリを削除する際にエラー" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "ディレクトリを削除する際にエラー" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2313,22 +2314,22 @@ msgstr "鍵ブロックの削除に失敗しました: %s\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "出力%dをデバイス %s に設定できませんでした。" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2369,90 +2370,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [or --list]: デバイス毎のパーティションリスト" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " 値\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 #, fuzzy msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--depth と --set-depth は互いに排他的です" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "[:upper:] と [:lower:] との構成が一致しません" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "空のパーティションを削除することはできません" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "速度 %d はサポートされません" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "出力バッファの確保に失敗しました" @@ -2836,7 +2832,7 @@ msgid "" msgstr "" "パーティション領域をディスクに書き込んでもよろしいですか?(yes または no): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "no" @@ -2845,7 +2841,7 @@ msgstr "no" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "領域テーブルをディスクに書き込みませんでした" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "yes" @@ -6034,43 +6030,43 @@ msgstr "" " (%ld/%ld/%ld のかわりに)。\n" "このリストは、そのジオメトリと見なします。\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "現在パーティション情報はありません。\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "変です、%d つのパーティションしか定義されていません。\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "警告: パーティション %s はサイズ 0 ですが、空としてマークされていません\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "警告: パーティション %s はサイズ 0 なのにブート可能です。\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "警告: パーティション %s はサイズ 0 で、非ゼロの開始位置です\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "警告: パーティション %s が" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "パーティションを作成/再構成/削除する" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6080,12 +6076,12 @@ msgstr "" "おり、\n" "それが埋められる時点で破壊される事になります\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "警告: パーティション %s がセクタ 0 から始まっています\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "警告: パーティション %s はディスクの終りを越えています\n" @@ -6208,7 +6204,7 @@ msgstr "パーティションが多すぎます -- nr (%d) 以降を無視しま msgid "tree of partitions?\n" msgstr "パーティションのツリー?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "Disk Manager を検出 -- これを捕捉できません\n" @@ -6337,6 +6333,19 @@ msgstr "" " \n" "普通は と (そして恐らく )を指定するだけで構いません。\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "使い方:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6671,44 +6680,44 @@ msgstr "" "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(詳細は fdisk(8)を見てください。)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 #, fuzzy msgid "\n" msgstr "'\n" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "より詳しい情報は詳細を参照してください" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s from %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6725,14 +6734,14 @@ msgstr "オプション" msgid "are mutually exclusive." msgstr "%s と %s は背反です" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "%s の実行に失敗しました: %s" @@ -7029,140 +7038,140 @@ msgstr "%s: stat が失敗" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "新しいパーティションの種類: %1" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "警告: パーティション %d は、パーティション %d と重なっています。\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "ディスクの領域が重複しています。まずこれを何とかしましょう!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "領域がセクタ 0 より前で終わっています" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "解析エラー: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "変です、%d つのパーティションしか定義されていません。\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "パーティション %d は定義済みです。まずは削除を行なってください。\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "このディスクは現在使用中です。" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "利用可能な空きセクタがありません\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "最初 %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "セクタ %llu は既に確保済みです\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "領域を作成しません" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "選択したパーティション %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "不明な" @@ -7172,7 +7181,7 @@ msgstr "不明な" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "waitpid に失敗" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "'%s' のモード設定が失敗しました: %s" @@ -7512,71 +7521,71 @@ msgstr "致命的なエラー: 不正な tty" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "最終ログイン: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr " %.*s から\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr " %.*s 上\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "ファイル '%2$s' へ %1$s の書き込みに失敗: %3$s" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "ダイアルアップで %s に、%s による" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "%s に ROOT がログイン、%s から" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "%s に ROOT がログイン" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "%s に %s がログイン、%s から" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "%s に %s がログイン" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "ログイン: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM が失敗しました、終了します: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "PAM の初期化ができません: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7585,17 +7594,17 @@ msgstr "" "Login が間違っています\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "*ログイントライが多すぎます* (%d) %s から %s へ, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "失敗したログインセッション %s から %s へ, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7604,7 +7613,7 @@ msgstr "" "\n" "Login が間違っています\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7613,75 +7622,75 @@ msgstr "" "\n" "セッションセットアップに問題。中断します。\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "NULL ユーザ名が %s:%d にあります。中断します。" -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY に失敗: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h はスーパーユーザ専用です。\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "使い方: last [-#] [-f ファイル] [-t 端末] [-h ホスト名] [ユーザ ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "無効なユーザ名 \"%s\" が %s:%d にあります。中断します" -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "SSPI ライブラリの初期化に失敗しました" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "fork に失敗しました" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "新しいメイルが届いています。\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "メイルが届いています。\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() に失敗" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "ディレクトリの検索に失敗しました" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "ホームディレクトリ \"/\" でログインします。\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "起動スクリプトを読み込めませんでした" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "シェルがありません\n" @@ -7691,41 +7700,41 @@ msgstr "シェルがありません\n" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "不正な内部値: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "再アクセスに失敗しました。\n" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "-group: グループ名がない" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "あなたは %s さんに締め出されました。" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "fork に失敗しました" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "-group: グループ名がない" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "パーミッションがありません" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "fork に失敗しました" @@ -7773,44 +7782,44 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s は失敗しました。\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "間違ったパスワードです。" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "stat が失敗しました: %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "グループid を設定できません" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "グループid を設定できません" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "ユーザーid を設定できません" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "オプション" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "使い方: debconf [オプション] コマンド [引数]" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7818,99 +7827,99 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " 最初の 最後の\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "find_and_set_shell は default_shell = %s に設定します\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "ユーザがいません" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "理由は指定されていません" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "ユーザがいません" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "ルートディレクトリを '%s' へ変更できません\n" @@ -7920,67 +7929,67 @@ msgstr "ルートディレクトリを '%s' へ変更できません\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "fstatに失敗しました" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "fstatに失敗しました" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: 読み書き両用にオープンできません" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: 読み書き両用にオープンできません" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: パスワードファイルは使用中です。\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: パスワードファイルは使用中です。\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "本当に続けますか" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "ディレクトリの検索に失敗しました" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "実行に失敗" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "ブロックデバイス" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -7989,47 +7998,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "%s: -g/--group オプションは root のみが指定できます\n" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "%s を open できません" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "プロセスの現在状態からUIDを取得できませんでした\n" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "書き込み失敗" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "%s を実行できません: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "タイムアウト" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: 子プロセスを起動できません: %s\n" @@ -8118,19 +8127,19 @@ msgstr "%s: 変更されませんでした\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "ファイルを閉じることができません" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "このシステムではシャドウグループが使われています。\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "このシステムではシャドウパスワードが使われています。\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "今すぐ %s を編集しますか [y/n]? " @@ -8305,60 +8314,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "未知の処理: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "量(_M): " -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "%c を読込み\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr "移動(&M)" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s: %s 内の %d 行でエラーです\n" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "「%s」を読めません: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "出力バッファの確保に失敗しました" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "出力バッファの確保に失敗しました" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "再アクセスに失敗しました。\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8373,7 +8382,7 @@ msgstr "" " %1$s [オプション] \n" " %1$s [オプション] [--source ] [--target ]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8385,7 +8394,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8393,7 +8402,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8408,7 +8417,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8419,31 +8428,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=optstring ショーとオプションを理解させる\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l 既知のファイルシステムタイプをリスト表示する" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8453,39 +8462,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "カラム数 : %d\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "方向ベクトル" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "無効な指定です" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "鍵輪キャッシュの再構築に失敗しました: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8561,7 +8570,7 @@ msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。" #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8635,58 +8644,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "「%s」から「%s」への移動に失敗: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "不明な C++ エンコード名です" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "不明な C++ エンコード名です" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "述部が長すぎます" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "ソケット" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "接続" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "ソケット" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "接続" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: open に失敗: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "%d 個の翻訳メッセージ" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8694,7 +8700,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8702,7 +8708,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "ファイル(&F)" @@ -8758,7 +8764,7 @@ msgstr "領域名 = \"%s\"\n" msgid "read-ahead of the device" msgstr "ブロックデバイス" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "パラメータ %s は読み出し専用です" @@ -8896,151 +8902,156 @@ msgstr "%s のパーミッションを変更できません" msgid "device vendor" msgstr "デバイス名:" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "fontdir デバイス名" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "出力バッファの確保に失敗しました" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "サーバ名の取得に失敗しました: %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: open に失敗: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "サーバ名の取得に失敗しました: %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "ブロックデバイス" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : ディスクへの実際の書込みを行わない" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr "%s: 出力用書庫が開かれていません\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "カラム数 : %d\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: open に失敗: %s\n" @@ -9114,7 +9125,7 @@ msgstr "pid の解析に失敗しました" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9232,21 +9243,21 @@ msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "ファイル選択ダイアログのオプションを表示する" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9275,6 +9286,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "不正な引数" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "ソケット" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "接続" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "書き込み" @@ -9463,27 +9482,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "SSPI ライブラリの初期化に失敗しました" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: open に失敗: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s: 見つかりません" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9496,7 +9515,7 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9505,7 +9524,7 @@ msgstr "" "\n" "詳細情報は、wipefs(8) を確認してください。\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています" @@ -9746,7 +9765,7 @@ msgstr "指定した'場所'は無効です。" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: mtab によると、%s は loop として %s にマウント済です" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9918,7 +9937,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "マウントテーブルがいっぱいです" @@ -10117,7 +10136,7 @@ msgstr "" "その他のオプション: [-nfFrsvw] [-o オプション] [-p passwdfd]\n" "もっと詳しいことを知りたければ、man 8 mount と唱えてみましょう。\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10377,10 +10396,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10663,7 +10682,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10675,7 +10694,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: loop デバイスが 2 回指定されました" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "パラメーターの数がおかしい\n" @@ -11796,40 +11815,44 @@ msgstr "--auto は引数として 1 つのパートファイルを要求しま msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "%s: ファイルディスクリプタかファイルかディレクトリを必要とします\n" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid に失敗" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "マウントポイントを中央におく" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t ファイルシステムタイプを変更" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "理由は指定されていません" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "'%s' はディレクトリではありません" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "fork に失敗しました" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "fork に失敗しました" @@ -12609,7 +12632,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "pid の解析に失敗しました" @@ -13441,81 +13464,76 @@ msgstr "`%s'のline disciplineを変更できません.\n" msgid "cannot daemonize" msgstr "%s: %s: stat できません: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "識別子プレフィックス(_I): " -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 #, fuzzy msgid "backing file major:minor device number" msgstr "ソケットのデバイス番号が見つかりません.\n" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "デバイス名:" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "不当なフラッグ" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "不正なiノードオフセット" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "ソケットのデバイス番号が見つかりません.\n" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", オフセット %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", sizelimit %" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", 暗号 %s (タイプ %)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: stat が失敗" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: stat が失敗" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13536,110 +13554,115 @@ msgstr "" " 一覧を表示\n" " %1$s [オプション] {-f|--find|loopdev} <ファイル> セットアップ\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "カラム数 : %d\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop デバイスが 2 回指定されました" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "理由は指定されていません" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "%s と %s は背反です" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s 用のデバイスが見つかりません" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "tunelp: ioctl が失敗しました" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr " " +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: stat が失敗" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "なし" @@ -13660,68 +13683,68 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "サイズが異なれば(&S)" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "サイズが異なれば(&S)" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "エラー: uname が失敗" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "行数の解析に失敗" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13729,174 +13752,179 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "アーキテクチャ:" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 #, fuzzy msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "保存方法を変更 " -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 #, fuzzy msgid "Byte Order:" msgstr "整列順(&S)..." -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "CPU 限度" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 #, fuzzy msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "レイヤーマスクを有効に" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 #, fuzzy msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "list_type \"%s\" (要素 <%s>) が間違っています" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 #, fuzzy msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "プリンタ '%s' は現在オフラインです。" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 #, fuzzy msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "プリンタ '%s' は現在オフラインです。" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 #, fuzzy msgid "Socket(s) per book:" msgstr "LDIF アドレス帳" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 #, fuzzy msgid "Book(s):" msgstr "LDIF アドレス帳" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "ソケット" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "NUMAノード:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "ベンダーID:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "CPUファミリー:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "モデル:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "モデル:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "ステッピング:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "仮想化:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "ハイパーバイザーベンダー:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "ハイパーバイザーベンダー:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "仮想化タイプ:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "%s キャッシュ:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "NUMAノード %d CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "より詳しい情報は詳細を参照してください" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13964,37 +13992,37 @@ msgstr "%s はマウントされています\t " msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: root だけが %s を %s にマウントできます" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "その場所は既にマウントされています" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: %2$s 内に %1$s を見つけられません" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: %2$s や %3$s 内に %1$s を見つけられません" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "unixソケット %sをバインドできません: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14002,104 +14030,110 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: none が指定されましたが、ファイルシステムタイプを決定できません" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: ファイルシステムタイプを指定する必要があります" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "「%s」を読めません: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: マウントに失敗しました" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "マウントに失敗しました" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: マウントポイント %s はディレクトリではありません" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: mount を使うにはスーパーユーザでなければなりません" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s は使用中です" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s は マウント済か %s が使用中です" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s は %s にマウント済です\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: マウントポイント %s が存在しません" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: マウントポイント %s はどこもさしていないシンボリックリンクです" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: スペシャルデバイス %s が存在しません" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "マウントに失敗しました" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: スペシャルデバイス %s が存在しません\n" " (パスのディレクトリがありません)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s はまだマウントされていないか、不正なオプションです" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s はまだマウントされていないか、不正なオプションです" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14109,36 +14143,37 @@ msgstr "" " %s のスーパーブロックが不正、コードページまたは\n" " ヘルパープログラムの未指定、或いは他のエラー" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: スーパーブロックを読めません" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: 未知のファイルシステムタイプ '%s'" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s はブロックデバイスではありません、だから stat が失敗?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14147,65 +14182,65 @@ msgstr "" "mount: このカーネルは %s をブロックデバイスとして認識しません\n" " (おそらく、`modprobe ドライバ' しないといけないのでは?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: %s はブロックデバイスではありません (多分 `-o loop' とやってみたら?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "ブロックデバイスが必要です" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s は正常なブロックデバイスではありません" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: %s%s を読込み専用でマウントできません" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s は書き込み禁止ですが、`-w' フラグが明示的に与えられました" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" "mount: %s%s を読み書き用として再マウントできません、ライトプロテクトされてい" "ます" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s は書き込み禁止です、読込み専用でマウントします" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "%1 にパーティションテーブルが見つかりませんでした" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "「%s」から「%s」への移動に失敗: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "\"%s\" のオープンに失敗しました: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14221,7 +14256,7 @@ msgstr "" " %1$s [オプション] \n" " %1$s [オプション] [--source ] [--target ]\n" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14231,7 +14266,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14240,7 +14275,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14249,22 +14284,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14277,7 +14312,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14295,7 +14330,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14304,7 +14339,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14313,12 +14348,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: マウントに失敗しました" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Outputbox のパターン %s を解釈できませんでした: %s" @@ -14798,179 +14833,204 @@ msgstr "%s のチャンネル・モードのセットに失敗" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "新しい diversions-old の作成中にエラーが発生しました" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 #, fuzzy msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" msgstr "" -"使い方: %s [オプション]\n" -" -d | --device <デバイス> rtc デバイスを選択する (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n | --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l | --local ローカル時間として RTC を使う\n" -" -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s | --seconds 指定秒スリープする\n" -" -t | --time time to wake\n" -" -u | --utc RTCはUTC時間を使います\n" -" -v | --verbose メッセージを表示する\n" -" -V | --version バージョンを表示する\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:154 + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "変更時刻の設定に失敗しました" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) が失敗しました" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "rtcアラームを有効にする" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "rtcのアラームを設定します" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "電源 OFF: " -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "変更時刻の設定に失敗しました" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "10キーの *" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "連結 / 非連結 を切り替えます" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "UTC 時間を使います。\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "ローカル時間を使います。\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s は lp デバイスではありません。\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "SSL サポートは無効です" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "以下に鍵があります: " -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr " -k --kill-at export された名前から @ を削る。\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "エディタが見つかりません。すべての競合をそのままにします。" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "PDB 互換モードの指定 (off|on|warn)" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "信用データベース: 読出しに失敗しました (n=%d): %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "システムメンテナンスモードへ入ります" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 #, fuzzy msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "rtcアラームの割り込みを無効にする" @@ -14988,26 +15048,69 @@ msgstr "" "\n" "オプション:\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr "出力の末尾に改行をつけません" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15020,16 +15123,16 @@ msgstr "より多くの情報を得るためには `%s --help' と入力して msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "より多くの情報を得るためには `%s --help' と入力してください.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: 認識できないアーキテクチャ" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "引数が十分ではありません" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "'%s' のモード設定が失敗しました: %s" @@ -16206,8 +16309,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: %s を実行できません: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "メモリの割り当てに失敗しました" @@ -16271,191 +16374,210 @@ msgstr "%s のサイズを取得できません" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "%s の端末属性を設定できません" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 #, fuzzy msgid "Num Lock off" msgstr "Note %02x off" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 #, fuzzy msgid "Num Lock on" msgstr "'%s' のロックを解除しました。\n" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 #, fuzzy msgid "Caps Lock on" msgstr "Caps Lock が ON です" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 #, fuzzy msgid "Scroll Lock on" msgstr "'%s' のロックを解除しました。\n" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "ヒントのルール" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: read: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: 入力が溢れました" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "%s の端末属性を設定できません" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "find_and_set_shell は default_shell = %s に設定します\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p 領域情報を画面またはディスクに出力する" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : ディスクへの実際の書込みを行わない" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts ロングオプションを理解させる\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr "出力の末尾に改行をつけません" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : ディスクへの実際の書込みを行わない" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p 領域情報を画面またはディスクに出力する" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "ユーザ" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown に失敗しました: %s" @@ -16637,44 +16759,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "ロックダウン・エラー: 引数が間違っています" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term 端末名 ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr "初期値" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ] (タブ数 = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ] (タブ数 = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file ダンプファイル名 ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "バージョン" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16712,32 +16965,32 @@ msgstr "%s サブプロセス入出力エラー" msgid "Error writing screendump" msgstr "標準出力に書き込み中にエラーが発生しました" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "ファイルが読めません:" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "/dev/tty1 または /dev/vc/1 を開けません" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "TERMが設定されていません\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 #, fuzzy msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "モニカのインタフェースが見つかりません" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "ファイルタイプが不明です" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 #, fuzzy msgid "terminal is hardcopy" msgstr "%sは、編集できませんでした: 端末です" @@ -17219,7 +17472,7 @@ msgstr "" "\n" "パターンが見つかりません\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "パターンが見つかりません" @@ -17398,66 +17651,66 @@ msgstr "次のファイルはありません" msgid "No previous file" msgstr "入力ファイルがありません" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "FILE からファイル名を読み込み" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: ファイル%sで予期しないファイルの終端\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "ファイル %s 中で未知のELFCLASS.\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: 一時ファイルを作成できません\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "RE エラー" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 #, fuzzy msgid "No remembered search string" msgstr " 検索文字列が見付かりません " -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "%s を open できません" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "保存しました" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !commandはrflagモードでは許可されません。\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() が失敗しました、後で実行し直してください\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(次のファイル: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "行数の解析に失敗" @@ -17526,46 +17779,76 @@ msgid "no input file specified" msgstr "入力ファイルが指定されていません" #: text-utils/ul.c:136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [ ...]\n" +msgstr "ファイル選択ダイアログのオプション" + +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" -"\n" -"使用法:\n" -" %s [オプション] [ファイル...]\n" #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "terminfo の読み込み中にトラブル発生" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "未知のエスケープシーケンスが入力に含まれています: %o, %o" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 msgid "Input line too long." msgstr "入力ファイルが長すぎます。" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [or --list]: デバイス毎のパーティションリスト" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "接続" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ "使い方: %s [オプション]\n" +#~ " -d | --device <デバイス> rtc デバイスを選択する (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n | --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l | --local ローカル時間として RTC を使う\n" +#~ " -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s | --seconds 指定秒スリープする\n" +#~ " -t | --time time to wake\n" +#~ " -u | --utc RTCはUTC時間を使います\n" +#~ " -v | --verbose メッセージを表示する\n" +#~ " -V | --version バージョンを表示する\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "使用法:\n" +#~ " %s [オプション] [ファイル...]\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17871,9 +18154,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。" #~ " -v be more verbose\n" #~ " file file to test\n" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "open が失敗: %s" - #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" #~ msgstr "使い方: %s [ -larvsmf ] /dev/name\n" @@ -19152,33 +19432,12 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "%s: 書き込みエラー: %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term 端末名 ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -default ]\n" #~ msgstr " [ -default ]\n" @@ -19209,66 +19468,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ] (タブ数 = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ] (タブ数 = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" - #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" #~ "使い方: %s [-d] [-p pidファイル] [-s ソケットパス] [-T タイムアウト]\n" @@ -20349,9 +20548,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。" #~ msgid "not mounted anything" #~ msgstr "何もマウントしませんでした" -#~ msgid "default" -#~ msgstr "初期値" - #~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; " #~ msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fb0c8a128a..4dc08dea9d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 21:20+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -42,35 +42,34 @@ msgstr " %s \n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen" @@ -319,10 +318,10 @@ msgstr "" "\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -330,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "opvragen van status van %s is mislukt" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -419,8 +418,8 @@ msgstr "%s: ontleden van 'fstab'-bestand is mislukt" msgid "%s: not found" msgstr "%s: niet gevonden" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "fork() is mislukt" @@ -512,43 +511,13 @@ msgstr "Alle bestandssystemen worden gecontroleerd.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--wachten-- (stap %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Gebruik:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" "\n" "Gebruik: %s [programmaopties] [bestandssysteemopties] [bestandssyteem...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Opties:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -597,7 +566,7 @@ msgstr " -f lange regels niet opsplitsen\n" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -607,39 +576,37 @@ msgstr " -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 #, fuzzy -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h deze hulptekst tonen en stoppen\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "te veel apparaten" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Is /proc wel aangekoppeld?" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "" "U dient root te zijn om naar overeenkomende bestandssystemen te zoeken: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Kan geen overeenkomend bestandssysteem vinden: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "te veel argumenten" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "optie '-l' is alleen geldig bij één apparaat -- genegeerd" @@ -674,231 +641,241 @@ msgstr "ioctl() is mislukt: kan grootte van apparaat niet achterhalen: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "is geen blok-apparaat noch bestand: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "bestandslengte is te klein" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "lezen is mislukt: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "'seek' is mislukt" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "geen magisch getal van superblok gevonden" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "deze cramfs is %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "big endian" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "little endian" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "niet-ondersteunde bestandssysteemfuncties" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "grootte (%d) van superblok is te klein" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "nul bestanden geteld" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "" "Waarschuwing: bestand loopt door tot voorbij het einde van het " "bestandssysteem\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "Waarschuwing: oude cramfs-indeling\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "kan controlesom niet testen: oude cramfs-indeling" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "foutieve controlesom" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "'seek' is mislukt" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "fread() is mislukt" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "hoofd-inode is geen map" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "foutieve positie (%lu) van hoofdmap" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "datablok is te groot" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "decompressiefout %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " gat op %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " decromprimeren van blok op %ld naar %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "geen blok (%ld bytes)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "onjuiste grootte (%ld ipv %ld bytes)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "schrijven is mislukt: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "'lchown' is mislukt: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "'chown' is mislukt: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "'utime' is mislukt: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "positie nul en niet-nul grootte van inode van map: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "'mkdir' is mislukt: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "lengte van bestandsnaam is nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "ongeldige lengte van bestandsnaam " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "ongeldige inode-positie" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "bestands-inode heeft positie nul en niet-nul grootte" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "bestands-inode heeft grootte nul en niet-nul positie" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "symbolische koppeling heeft positie nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "symbolische koppeling heeft grootte nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "foutieve grootte in symbolische koppeling: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symbolische koppeling is mislukt: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "speciaal bestand heeft niet-nul positie: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo heeft niet lengte nul: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "socket heeft niet lengte nul: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "ongeldige modus: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "'mknod' is mislukt: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" "begin van mapdata (%ld) is kleiner dan sizeof(struct cramfs_super) plus " "start (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "einde van mapdata (%ld) is ongelijk aan begin van bestandsdata (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "ongeldige positie van bestandsgegevens" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "gecompileerd zonder ondersteuning voor '-x'" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [opties] \n" @@ -1017,114 +994,110 @@ msgstr "'seek' is mislukt in write_super_block()" msgid "unable to write super-block" msgstr "kan superblok niet schrijven" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "kan inode-kaart niet schrijven" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "kan zone-kaart niet schrijven" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "kan inodes niet schrijven" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "'seek' is mislukt" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "reserveren van buffer voor superblok is mislukt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "kan superblok niet lezen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "ongeldig magisch getal in superblok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Alleen blokken/zones van 1K zijn mogelijk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "ongeldig 's_imap_blocks'-veld in superblok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "ongeldig 's_zmap_blocks'-veld in superblok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inode-kaart" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Kan geen buffer reserveren voor zone-kaart" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inode-aantal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Kan geen buffer reserveren voor zone-aantal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Kan inode-kaart niet lezen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Kan zone-kaart niet lezen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Kan inodes niet lezen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Waarschuwing: EersteZone != NormaleEersteZone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodes\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blokken\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "EersteGegevensZone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "ZoneGrootte=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "MaxGrootte=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Bestandssysteemstatus=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1133,164 +1106,164 @@ msgstr "" "naamlengte=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "Inode %d is gemarkeerd als ongebruikt, maar wordt gebruikt door bestand " "'%s'.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Markeren als gebruikt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Het bestand '%s' heeft modus %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Waarschuwing: het aantal inodes is te groot.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "hoofd-inode is geen map" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok is al eerder gebruikt. Nu in bestand '%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Blok %d in bestand '%s' is gemarkeerd als ongebruikt." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Corrigeren" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "De map '%s' bevat een ongeldig inode-nummer voor bestand '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Verwijderen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: ongeldige map: '.' is niet eerste\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: ongeldige map: '..' is niet tweede\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "**interne programmafout**" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: ongeldige map: grootte < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "'seek' is mislukt in bad_zone()" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Modus van inode %lu is niet gewist." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %lu is ongebruikt, maar gemarkeerd als gebruikt in de bitkaart." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" "Inode %lu is gebruikt, maar niet als zodanig gemarkeerd in de bitkaart." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Markeren" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %lu (modus = %07o), i_nlinks=%d, geteld=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "i_nlinks op geteld aantal instellen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zone %lu is gemarkeerd als in gebruik, maar geen bestand gebruikt het." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Markering verwijderen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu: in gebruik, geteld=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu: niet in gebruik, geteld=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "ongeldige inode-grootte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "ongeldige v2-inode-grootte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "voor interactieve reparaties is een terminal vereist" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s is schoon, geen controle.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Gedwongen bestandssysteemcontrole van %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Bestandssysteem op %s is vervuild, een controle is nodig.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1299,12 +1272,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inodes gebruikt (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zones gebruikt (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1327,7 +1300,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d bestanden\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1535,6 +1508,21 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [opties] [-t bestandssysteemsoort bestandssysteemopties]\n" " apparaat [grootte]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opties:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1627,12 +1615,22 @@ msgstr "" " mapnaam = basismap van het in te pakken bestandssysteem\n" " uitvoerbestand = te gebruiken uitvoerbestand\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "lezen is mislukt: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openen is mislukt: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "kan map %s niet lezen" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1641,38 +1639,38 @@ msgstr "" "Erg lange bestandsnaam '%2$s' gevonden (%1$zu bytes);\n" "verhoog MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c en hercompileer -- gestopt" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "bestandssysteem is te groot -- gestopt" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "OEPS: blok is \"gecomprimeerd\" tot > 2*bloklengte (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "kan bestand %s niet sluiten" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "ongeldige blokgrootte" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "ontleden van editiewaarde is mislukt" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "ongeldige endian-waarde; mag zijn 'big', 'little' of 'host'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1682,80 +1680,80 @@ msgstr "" "maar de maximale afbeeldingsgrootte is %u MB.\n" "Dit gaat misschien niet lukken." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "inlezen van ROM-afbeelding" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Ingevoegd: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Mapgegevens: %zd bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Alles: %zd kilobytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblok: %zd bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "er is niet genoeg ruimte gereserveerd voor ROM-afbeelding\n" "(%lld is gereserveerd, %zu gebruikt)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "ROM-afbeelding" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Schrijven van ROM-afbeelding is mislukt (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "Waarschuwing: er zijn bestandsnamen afgekapt tot 255 bytes." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "Waarschuwing: er zijn bestanden overgeslagen vanwege fouten." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "" "Waarschuwing: er zijn bestandsgroottes afgekapt tot %lu MB (minus 1 byte)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "Waarschuwing: er zijn UID's afgekapt tot %u bits.\n" "(Dit kan een veiligheidsprobleem zijn.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "Waarschuwing: er zijn GID's afgekapt tot %u bits.\n" "(Dit kan een veiligheidsprobleem zijn.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2234,7 +2232,7 @@ msgstr "partitievlaggen" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "partitietype (hex of UUID)" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "initialiseren van 'loopcxt' is mislukt" @@ -2253,13 +2251,13 @@ msgstr "Er wordt geprobeerd om '%s' als lus-apparaat te gebruiken\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: kan basisbestand niet instellen" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s: instellen van lus-apparaat is mislukt" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2280,7 +2278,7 @@ msgstr "%s: fout bij verwijderen van partitie %d" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: fout bij verwijderen van partities %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "gegeven bereik <%d:%d> is onzinnig" @@ -2345,20 +2343,20 @@ msgstr "%s: verwijderen van partitie #%d is mislukt" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoren, %6ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "toevoegen van regel aan uitvoer is mislukt" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "initialiseren van uitvoertabel is mislukt" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "initialiseren van uitvoerkolom is mislukt" @@ -2398,60 +2396,55 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -p, --pid PID's van aanmaker en laatste operatie tonen\n" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -2459,30 +2452,30 @@ msgstr "" "\n" "Beschikbare kolommen (voor '--show', '--raw' of '--pairs') zijn:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "ontleden van bereik in '--nr ' is mislukt" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr " en optie '--nr' gaan niet samen" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "partitie: %s, schijf: %s, ondergrens: %d, bovengrens: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: kan partities niet verwijderen" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s: gepartitioneerde lus-apparaten worden niet ondersteund" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s: initialiseren van blkid-sonde is mislukt" @@ -2865,7 +2858,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet u zeker dat u de partitietabel naar schijf wilt schrijven? (ja of nee): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "nee" @@ -2874,7 +2867,7 @@ msgstr "nee" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Partitietabel is NIET naar schijf geschreven." -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6073,43 +6066,43 @@ msgstr "" " C/K/S=*/%ld/%ld (in plaats van voor %ld/%ld/%ld);\n" " dit overzicht neemt die eerste C/K/S-geometrie aan.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "geen partitietabel aanwezig." -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "vreemd: slechts %d partities gedefinieerd." -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0, maar is niet gemarkeerd als leeg\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0 én is opstartbaar\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" "Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0 maar een niet-nul beginsector\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Waarschuwing: partitie %s valt niet binnen partitie %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Waarschuwing: partities %s en %s overlappen\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6119,12 +6112,12 @@ msgstr "" "%llu),\n" "en zal deze vernielen als zij wordt gevuld\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Waarschuwing: partitie %s begint op sector 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "" @@ -6254,7 +6247,7 @@ msgstr "te veel partities -- die na nummer (%ld) worden genegeerd\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "een boom van partities?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "Disk Manager gedetecteerd; kan dit niet aan -- gestopt\n" @@ -6384,6 +6377,20 @@ msgstr "" "Meestal hoeft u alleen en te gebruiken (en mogelijk " ").\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"Gebruik:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6761,19 +6768,19 @@ msgstr "" "gebruik dan dd(1) om de eerste 512 bytes nul te maken:\n" " dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1 (zie man fdisk(8))\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "\n" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6782,23 +6789,23 @@ msgstr "" "\n" "Voor meer informatie zie %s.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "'%s' uit %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6815,14 +6822,14 @@ msgstr " %s [opties] " msgid "are mutually exclusive." msgstr "opties gaan niet samen." -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "uitvoeren van %s is mislukt" @@ -7119,143 +7126,143 @@ msgstr "%s: stat() is mislukt" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Schijf %s bevat geen geldige partitietabel\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Ongeldig partitietype '%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Waarschuwing: partitie %d overlapt partitie %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "U hebt een partitie-overlap op de schijf.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partitie eindigt vóór sector 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "ontledingsfout: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "vreemd: slechts %d partities gedefinieerd." -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Partitie %d is al gedefinieerd. Verwijder deze eerst,\n" "en voeg hem dan opnieuw toe.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Deze partitie is al in gebruik" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Geen vrije sectoren beschikbaar\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Eerste %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sector %llu is al gereserveerd\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Laatste %s, +%s of +grootte{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Esc,Esc = Geen partitie maken" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Geselecteerde partitie is %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "onbekende tijd" @@ -7265,7 +7272,7 @@ msgstr "onbekende tijd" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "waitpid() is mislukt (%s)" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "reserveren van geheugen voor processorenset is mislukt" @@ -7596,70 +7603,70 @@ msgstr "FATAAL: slechte tty" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "FATAAL: %s: wijzigen van toegangsrechten is mislukt: %m" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Laatste keer ingelogd: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "vanaf %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "op %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "schrijven van 'lastlog' is mislukt" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "INBELLEN OP %s DOOR %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT-LOGIN OP %s VANAF %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT-LOGIN OP %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN OP %s DOOR %s VANAF %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN OP %s DOOR %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "inlognaam: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "PAM-fout -- gestopt: %s" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Kan PAM niet initialiseren: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "INLOGPOGING %u IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7668,17 +7675,17 @@ msgstr "" "Inloggegevens onjuist\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TE VEEL INLOGPOGINGEN (%u) VANAF %s VOOR %s -- %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "INLOGSESSIE IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7687,7 +7694,7 @@ msgstr "" "\n" "Inloggegevens onjuist\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7695,74 +7702,74 @@ msgstr "" "\n" "Sessie-instellingsprobleem -- gestopt" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Lege gebruikersnaam in %s:%d -- gestopt" -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "ioctl(TIOCSCTTY) is mislukt: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: optie '-h' kan alleen door root gebruikt worden\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "Gebruik: login [-p] [-h host] [-H] [|-f ]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Onjuiste gebruikersnaam '%s' in %s:%d -- gestopt" -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "initialisatie van groepen is mislukt: %m" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() is mislukt" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "U hebt nieuwe e-mail.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "U hebt e-mail.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() is mislukt" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: wijzigen van map is mislukt" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Ingelogd met home = '/'.\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "kan shell-script niet uitvoeren" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "geen shell" @@ -7771,37 +7778,37 @@ msgstr "geen shell" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "%s: %s bevat ongeldige numerieke waarde: %s" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "poll() is mislukt" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr " %s \n" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "wie bent u?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "setgid() is mislukt" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "die groep bestaat niet" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "toegang geweigerd" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "setuid() is mislukt" @@ -7847,41 +7854,41 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr " ...is geëlimineerd.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "onjuist wachtwoord" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "instellen van PATH is mislukt" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "kan de groepen niet instellen" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "kan groeps-ID niet instellen" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "kan gebruikers-ID niet instellen" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr " %s [opties] OPDRACHT\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr " %s [opties] [-] [GEBRUIKER [...]]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7889,12 +7896,12 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose gedetailleerdere uitvoer produceren\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7906,92 +7913,92 @@ msgstr "" " Een simpele - betekent -l. Als geen GEBRUIKER gegeven is, wordt root " "begrepen.\n" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 #, fuzzy msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c ,--command OPDRACHT deze ene opdracht uitvoeren via de shell\n" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c ,--command OPDRACHT deze ene opdracht uitvoeren via de shell\n" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " '%s')\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "" " -T, --test bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell= aanhalingsconventies van deze shell " "gebruiken\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "gebruiker %s bestaat niet" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "geen aankoppelingspunt opgegeven" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "gebruiker %s bestaat niet" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "ingeperkte shell %s wordt gebruikt" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s" @@ -8000,64 +8007,64 @@ msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s" msgid "tcgetattr failed" msgstr "tcgetattr() is mislukt" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "tcsetattr() is mislukt" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: er is geen item voor root\n" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: er is geen item voor root" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: het rootwachtwoord is verknoeid" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "Geef het rootwachtwoord voor onderhoud\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "Druk op Enter voor onderhoud" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "Geef het rootwachtwoord voor onderhoud\n" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "Druk op Enter voor onderhoud" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "(of druk op Ctrl-D om verder te gaan): " -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "wijzigen van huidige map naar systeemhoofdmap is mislukt" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "setexeccon() is mislukt" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr " %s [opties] []\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8073,44 +8080,44 @@ msgstr "" "functie\n" " getpwnam(3) faalt\n" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "ongeldige tijdslimiet" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "alleen root kan dit programma uitvoeren" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "kan wachtwoordengegevensbank niet openen" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "schrijven is mislukt: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Kan schijfgrootte niet achterhalen" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "duurde te lang" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Kan geen nieuw proces starten: %s\n" @@ -8197,19 +8204,19 @@ msgstr "geen wijzigingen gemaakt" msgid "cannot chmod file" msgstr "kan modus van bestand niet wijzigen" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "U gebruikt schaduwgroepen op dit systeem.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "U gebruikt schaduwwachtwoorden op dit systeem.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Wilt u %s nu bewerken [y/n]? " @@ -8381,52 +8388,52 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "onbekende actie: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "aankoppeling" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "afkoppeling" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "heraankoppeling" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "verplaatsing" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s: ontledingsfout op regel %d" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "initialiseren van libmount-tabel is mislukt" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "kan %s niet lezen" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "initialiseren van libmount-iterator is mislukt" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "initialiseren van libmount-tabelverschil is mislukt" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "poll() is mislukt" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8439,7 +8446,7 @@ msgstr "" " %1$s [opties] \n" " %1$s [opties] [--source ] [--target ]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8451,7 +8458,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8459,7 +8466,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8474,7 +8481,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8485,31 +8492,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options= te herkennen korte opties\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l bekende bestandssysteemsoorten opsommen" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8519,7 +8526,7 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8528,32 +8535,32 @@ msgstr "" "\n" "Beschikbare kolommen:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "onbekende richting '%s'" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "ongeldig TID-argument" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" "optie '--poll' accepteert slechts één bestand, maar '--tab-file' geeft er " "meerdere" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "opties '--target' en '--source' gaan niet samen met andere argumenten" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "initialiseren van libmount-cache is mislukt" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "kolom %s wordt gevraagd, maar '--poll' is niet gegeven" @@ -8625,7 +8632,8 @@ msgstr "" " -T, --test bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unquoted de uitvoer niet aanhalen\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8700,52 +8708,50 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "hernoemen van %s tot %s is mislukt" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "onbekende voorzieningsnaam in prioriteit: %s" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "onbekende prioriteitsnaam: %s" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "openlog %s: padnaam is te lang" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "socket %s" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "verbinding %s" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "verbinden" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "aankoppelen met verplaatsing van %s naar %s is mislukt" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr " %s [opties] []\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 +#, fuzzy msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -8755,7 +8761,7 @@ msgstr "" " -f, --file de inhoud van dit bestand loggen\n" " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8768,7 +8774,7 @@ msgstr "" "markeren\n" " -s, --stderr de regels ook naar standaardfoutuitvoer schrijven\n" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8780,7 +8786,7 @@ msgstr "" " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "bestand %s" @@ -8838,7 +8844,7 @@ msgstr "partitielabel" msgid "read-ahead of the device" msgstr "vooruitlezing van het apparaat" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "alleen-lezenapparaat" @@ -8954,149 +8960,154 @@ msgstr "toegangsrechten van apparaat" msgid "device vendor" msgstr "apparaatnaam" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s: kan apparaatpad niet achterhalen" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s: onbekende apparaatnaam" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "%s: initialiseren van 'sysfs'-verwerker is mislukt" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: verkrijgen van DM-naam is mislukt" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "openen van apparatenmap in 'sysfs' is mislukt" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "componeren van 'sysfs'-pad voor '%s' is mislukt" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: lezen van koppeling is mislukt" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: verkrijgen van DM-naam is mislukt" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: achterhalen van apparaatnummer van gehele schijf is mislukt" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "ontleden van lijst '%s' is mislukt" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" "de lijst van uitgesloten apparaten is te lang (de limiet is %d apparaten)" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" "de lijst van ingesloten apparaten is te lang (de limiet is %d apparaten)" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr " %s [opties] [...]\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -a, --all alle bestaande 'raw'-apparaten langslopen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" " -d, --debug uitgebreide meldingen tonen op " "standaardfoutuitvoer\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" " -i, --info alleen info over de sonderingsstap tonen \n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -7, --sevenbits zeven bits voor één teken gebruiken\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output gewone uitvoer onderdrukken\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -a, --all alle bestaande 'raw'-apparaten langslopen\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V programmaversie tonen en stoppen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9105,7 +9116,7 @@ msgstr "" "\n" "Beschikbare kolommen (voor '--output') zijn:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "kan geen toegang krijgen tot 'sysfs'-map: %s" @@ -9174,7 +9185,7 @@ msgstr "ontleden van einde is mislukt" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9311,21 +9322,21 @@ msgstr "%s: aanmaken van een link naar %s is mislukt" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: aanmaken van een link naar %s is mislukt" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr " %s [opties] ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "te weinig argumenten" @@ -9368,6 +9379,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "ongeldige argumenten" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "verbinden" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "schrijven" @@ -9565,29 +9584,29 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "fout: %s: initialisatie van sondering is mislukt" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: wissen van %s magische tekenreeks op positie 0x%08jx is mislukt" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" "%s: %zd bytes zijn gewist vanaf positie 0x%08jx (%s)\n" "deze bytes waren: " -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s: positie 0x%jx is niet gevonden" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9610,7 +9629,7 @@ msgstr "" "partitietabellen\n" " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9619,7 +9638,7 @@ msgstr "" "\n" "Voor meer informatie zie wipefs(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 msgid "invalid offset argument" msgstr "ongeldig positie-argument" @@ -9869,7 +9888,7 @@ msgstr "mount: ongeldige groottegrens '%s' opgegeven" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: volgens 'mtab' is %s al als lus-apparaat aangekoppeld op %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10051,7 +10070,7 @@ msgstr "" " Soms staat er nuttige informatie in het systeemlog --\n" " probeer zoiets als: dmesg | tail\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "aankoppelingstabel is vol" @@ -10262,7 +10281,7 @@ msgstr "" "wachtwoordbestandsdescriptor].\n" "Voor meer informatie, zie man mount(8).\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10519,16 +10538,16 @@ msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: alleen root kan dat doen" #: schedutils/chrt.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" "\n" "chrt - de realtime-eigenschappen van een proces instellen\n" @@ -10864,7 +10883,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "ontleden van lengte is mislukt" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 msgid "failed to parse offset" msgstr "ontleden van positie is mislukt" @@ -10875,7 +10894,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "geen lus-apparaat gegeven" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "onverwacht aantal argumenten" @@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s vereist precies één opdrachtargument" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "vereist een bestandsdescriptor, een bestand, of een map" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid() is mislukt" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [opties] \n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t bestandssysteemsoort wijzigen" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "geen bestandsnaam gegeven" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "%s: is geen map" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s: bevriezen is mislukt" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s: ontdooien is mislukt" @@ -12825,7 +12848,7 @@ msgstr "" " -p, --mode MODUS toegangsrechten voor hulpbron (standaard is " "0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 msgid "failed to parse size" msgstr "ontleden van grootte is mislukt" @@ -13658,75 +13681,70 @@ msgstr "kan lijnprotocol niet instellen" msgid "cannot daemonize" msgstr "kan er geen achtergronddienst van maken" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "apparaat-ID" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 #, fuzzy msgid "backing file inode number" msgstr "logisch NUMA-node-nummer" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 #, fuzzy msgid "backing file major:minor device number" msgstr "hoofd-:subapparaatnummer" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "apparaatnaam" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "partitievlaggen" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "uitlijningspositie in bytes tonen" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "hoofd-:subapparaatnummer" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", beginpunt %ju" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", maximale grootte %ju" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", versleuteling %s (soort %u)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: instellen van capaciteit is mislukt" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: onthechten is mislukt" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -13735,7 +13753,7 @@ msgstr "" " %1$s [opties] [ | -f]\n" " %1$s [opties] \n" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13751,46 +13769,46 @@ msgstr "" " -c, --set-capacity LUS-APPARAAT de grootte van het apparaat wijzigen\n" " -j, --associated BESTAND gerelateerden aan dit bestand tonen\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr "" " -T, --test bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -s, --shared een gedeelde vergrendeling verkrijgen\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13799,7 +13817,7 @@ msgstr "" "\n" "Beschikbare kolommen:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " @@ -13808,7 +13826,7 @@ msgstr "" "%s: waarschuwing: het bestand is kleiner dan 512 bytes -- het lus-apparaat " "kan onbruikbaar zijn of zelfs onzichtbaar voor systeemprogramma's" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " @@ -13817,47 +13835,52 @@ msgstr "" "%s: waarschuwing: het bestand past niet in een 512-byte sector -- het einde " "van het bestand wordt genegeerd" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: gebruiken van apparaat is mislukt" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "geen lus-apparaat gegeven" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "geen bestandsnaam gegeven" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "de opties '%s' zijn alleen toegestaan bij instellen van lus-apparaat" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "de optie '--offset' is niet toegestaan in deze context" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "kan geen ongebruikt apparaat vinden" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: kan basisbestand niet instellen" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "kan geen ongebruikt lus-apparaat vinden" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: instellen van capaciteit is mislukt" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "geen" @@ -13878,66 +13901,66 @@ msgstr "horizontaal" msgid "vertical" msgstr "verticaal" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "logisch CPU-nummer" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 msgid "logical core number" msgstr "logisch kernnummer" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 msgid "logical socket number" msgstr "logisch socket-nummer" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "logisch NUMA-node-nummer" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "logisch book-nummer" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "toont hoe caches gedeeld worden tussen CPU's" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "dispatching-modus van CPU op virtuele hardware" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "fysiek adres van een CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "toont of de hypervisor de CPU toegewezen heeft" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "toont of Linux de CPU momenteel gebruikt" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "fout: uname() is mislukt" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "ontleden van regelaantal is mislukt" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "J" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13948,117 +13971,122 @@ msgstr "" "# andere programma's gebruikt kan worden. Elk verschillend\n" "# item in elke kolom heeft een uniek ID, beginnend bij nul.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "Architectuur:" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "CPU-modus(sen):" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "Bytevolgorde:" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU('s):" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "Online CPU('s)-masker:" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "Online CPU('s)-lijst:" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "Offline CPU('s)-masker:" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "Offline CPU('s)-lijst:" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Draden per kern:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(en) per voet:" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Voet(en) per boek:" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "Boek(en):" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 msgid "Socket(s):" msgstr "CPU-voet(en):" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "NUMA-node(s):" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "Producent-ID:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "CPU-familie:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Model:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Stepping:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU-frequentie (MHz):" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "BogoMIPS:" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Virtualisatie:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Hypervisorproducent:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Virtualisatiesoort:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "Dispatching-modus:" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "%s-cache:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "NUMA-node%d CPU('s):" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -14066,30 +14094,30 @@ msgid "" msgstr "" " -a, --all alle symbolen tonen, zelfs als aantal nul is\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" " -i, --info alleen info over de sonderingsstap tonen \n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" @@ -14097,7 +14125,7 @@ msgstr "" " -d, --debug uitgebreide meldingen tonen op " "standaardfoutuitvoer\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14106,11 +14134,11 @@ msgstr "" "\n" "Voor meer informatie zie lscpu(1).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 -#, c-format +#: sys-utils/lscpu.c:1363 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" "%s: de opties '--all', '--online', en '--offline' kunnen\n" "alleen gebruikt worden samen met '--extended' of '--parsable'\n" @@ -14178,37 +14206,37 @@ msgstr "%s: is aangekoppeld op %s" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "het achtervoegen van opties is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "alleen root kan %s aankoppelen op %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "%s is al aangekoppeld" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "kan %s niet vinden in %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "kan aankoppelingspunt %s niet vinden in %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "kan aankoppelingsbron %s niet vinden in %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14220,97 +14248,103 @@ msgstr "" " bestandssysteemsoort aan te geven, of gebruik wipefs(8) om het\n" " apparaat op te schonen.\n" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "kan bestandssysteemsoort niet bepalen, en er is geen aangegeven" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "u moet een bestandssysteemsoort aangeven" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "kan %s niet vinden" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 msgid "mount source not defined" msgstr "aankoppelingsbron is niet gedefinieerd" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 msgid "failed to parse mount options" msgstr "ontleden van aankoppelingsopties is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "%s: aankoppelen is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: bestandssysteem is aangekoppeld, maar mount(8) is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "aankoppelingspunt %s is geen map" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "u moet root zijn om aan te kunnen koppelen" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "%s is bezig" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "%s is al aangekoppeld of %s is bezig" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr " %s is al aangekoppeld op %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "aankoppelingspunt %s bestaat niet" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" "aankoppelingspunt %s is een symbolische koppeling die nergens naar wijst" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "apparaat %s bestaat niet" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 msgid "mount(2) failed" msgstr "mount(2) is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "apparaat %s bestaat niet (het pad bevat iets dat geen map is)" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "%s is nog niet aangekoppeld, of een ongeldige optie" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "%s is geen aankoppelingspunt of een ongeldige optie" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14319,7 +14353,7 @@ msgstr "" "onjuiste bestandssysteemsoort, ongeldige optie, ontbrekende codepagina,\n" " ontbrekend hulpprogramma, slecht superblok op %s, of een andere fout" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14328,31 +14362,32 @@ msgstr "" " (voor sommige bestandssystemen (bijvoorbeeld nfs of cifs) kan\n" " een /sbin/mount. hulpprogramma nodig zijn)\n" -#: sys-utils/mount.c:524 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:557 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Soms staat er nuttige informatie in het systeemlog --\n" " probeer zoiets als: dmesg | tail\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: kan superblok niet lezen" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekende bestandssysteemsoort '%s'" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s is geen blok-apparaat, en stat(2) is mislukt... heel vreemd" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14361,63 +14396,63 @@ msgstr "" "de kernel herkent %s niet als een blok-apparaat\n" " (misschien is 'modprobe stuurprogramma' nodig?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s is geen blok-apparaat (misschien '-o loop' proberen?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr " %s is geen blok-apparaat" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s is geen geldig blok-apparaat" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "kan %s niet aankoppelen voor alleen-lezen" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "%s is schrijfbeveiligd, maar expliciete optie '-w' is gegeven" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" "kan %s niet heraankoppelen als lezen-en-schrijven, want is schrijfbeveiligd" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "%s is schrijfbeveiligd en wordt als alleen-lezen aangekoppeld" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "geen medium gevonden op %s" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "aankoppelen van %s op %s is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: ontleden is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "het achtervoegen van opties is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14431,7 +14466,7 @@ msgstr "" " %1$s [opties] \n" " %1$s []\n" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14441,7 +14476,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14450,7 +14485,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14459,24 +14494,24 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" " -v, --verbose vermelden wat er gedaan wordt\n" " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14489,7 +14524,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14497,7 +14532,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14507,7 +14542,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14516,7 +14551,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14525,11 +14560,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "geheugenreservering voor libmount-context is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 msgid "failed to set options pattern" msgstr "het instellen van het opties-patroon is mislukt" @@ -15018,167 +15053,197 @@ msgstr "instellen van prioriteit voor %d is mislukt (%s)" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d (%s): oude prioriteit is %d, nieuwe prioriteit is %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 -msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" -msgstr "" -" -d, --device te gebruiken hardwareklok (rtc0|rtc1|...)\n" -" -l, --local de hardwareklok bevat lokale tijd\n" -" -m, --mode slaapmodus (waarden: standby|mem|disk|...\n" -" oftewel: wachtstand,pauzestand," -"slaapstand,...)\n" -" -n, --dry-run alles doen behalve gaan slapen\n" -" -s, --seconds aantal te slapen seconden\n" -" -t, --time ontwakingstijdstip\n" -" -u, --utc de hardwareklok bevat UTC\n" -" -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" +" -a, --all alle symbolen tonen, zelfs als aantal nul is\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" +" --noadjfile %s niet gebruiken (met '--utc' of '--localtime')\n" +" --adjfile=BESTAND te gebruiken verschuivingsregistratiebestand\n" +" (standaard is %s)\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -u, --unlock een vergrendeling verwijderen\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -v, --verbose gedetailleerdere uitvoer produceren\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 msgid "read rtc time failed" msgstr "lezen van hardwarekloktijd is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 msgid "read system time failed" msgstr "lezen van systeemtijd is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 msgid "convert rtc time failed" msgstr "omzetten van hardwarekloktijd is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 msgid "set rtc alarm failed" msgstr "zetten van de wekker is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "inschakelen van de wekker is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "zetten van de wekker is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 msgid "read rtc alarm failed" msgstr "lezen van de wekker is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "wekker: uit\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 msgid "convert time failed" msgstr "omzetten van hardwarekloktijd is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "wekker: aan %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "onbekende slaaptoestand '%s'" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 msgid "invalid seconds argument" msgstr "ongeldig aantal seconden" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 msgid "invalid time argument" msgstr "ongeldige tijd" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: aangenomen wordt dat de hardwareklok UTC bevat...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "UTC wordt gebruikt.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Lokale tijd wordt gebruikt.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "u dient een wektijd op te geven, via '-s' of '-t'" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "wekgebeurtenissen voor %s zijn niet ingeschakeld" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "wektijdstip %ld, systeemtijd %ld, hardwarekloktijd %ld, seconden %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "toestand opslaan naar \"%s\" is niet beschikbaar" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "tijd loopt niet achteruit naar %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: ontwaking via %s op %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: ontwaking uit '%s' via %s op %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "slaapmodus: nee -- gestopt\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "slaapmodus: uit -- uitvoeren van %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "slaapmodus: aan -- lezen van hardwareklok\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 msgid "rtc read failed" msgstr "lezen van hardwareklok is mislukt" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "slaapmodus: uitgeschakeld -- wekker wordt uitgeschakeld\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "slaapmodus: tonen -- wekkerinfo wordt getoond\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "slaapmodus: %s -- de computer gaat slapen\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "uitschakelen van hardwareklok-interrupt is mislukt" @@ -15192,39 +15257,68 @@ msgstr "Aanzetten van %s.\n" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr " %s%s [opties] [programma [programma-argumenten]]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr "" -" -v, --verbose melden welke opties ingeschakeld worden\n" -" -B, --32bit ADDR_LIMIT_32BIT inschakelen\n" -" -F, --fdpic-funcptrs functiepointers naar descriptors laten wijzen\n" -" -I, --short-inode SHORT_INODE inschakelen\n" -" -L, --addr-compat-layout virtueel geheugen op andere manier toewijzen\n" -" -R, --addr-no-randomize virtuele adresruimte niet husselen\n" -" -S, --whole-seconds WHOLE_SECONDS inschakelen\n" -" -T, --sticky-timeouts STICKY_TIMEOUTS inschakelen\n" -" -X, --read-implies-exec READ_IMPLIES_EXEC inschakelen\n" -" -Z, --mmap-page-zero MMAP_PAGE_ZERO inschakelen\n" -" -3, --3gb gebruikte adresruimte tot 3 GB beperken\n" -" --4gb (genegeerd, slechts herkend voor " -"compatibiliteit)\n" -" --uname-2.6 UNAME26 inschakelen\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -c scherm wissen alvorens weergave te beginnen\n" #: sys-utils/setarch.c:126 #, c-format @@ -15240,16 +15334,16 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie." -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: Onbekende architectuur" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Te weinig argumenten" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Instellen van systeemeigenschappen voor %s is mislukt" @@ -16419,8 +16513,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: kan %s niet uitvoeren: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "reserveren van geheugen is mislukt: %m" @@ -16484,27 +16578,27 @@ msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet bepalen" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet instellen" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "NumLock uit" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "NumLock aan" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "CapsLock aan" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "ScrollLock aan" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, c-format msgid "" "Hint: %s\n" @@ -16513,32 +16607,32 @@ msgstr "" "Hint: %s\n" "\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: gelezen: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: invoeroverloop" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet instellen" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" @@ -16549,135 +16643,155 @@ msgstr "" " %1$s [opties] ,... []\n" " %1$s [opties] ,... []\n" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unquoted de uitvoer niet aanhalen\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr "" " -r, --reset alle tellers terugzetten (alleen door root)\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 #, fuzzy msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell= te gebruiken login-shell\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " -e niet pauzeren aan einde van bestand\n" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 #, fuzzy msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr " -u, --unlock een vergrendeling verwijderen\n" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -f lange regels niet opsplitsen\n" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions= te herkennen lange opties\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +#, fuzzy +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr " -x, --destination extraheren naar deze map\n" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unquoted de uitvoer niet aanhalen\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 #, fuzzy msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" " -d, --debug uitgebreide meldingen tonen op " "standaardfoutuitvoer\n" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -Q, --queue berichtenwachtrij aanmaken\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -c scherm wissen alvorens weergave te beginnen\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -f lange regels niet opsplitsen\n" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " -e niet pauzeren aan einde van bestand\n" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h deze hulptekst tonen en stoppen\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V programmaversie tonen en stoppen\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "gebruiker" msgstr[1] "gebruiker" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "'chown' is mislukt: %s" @@ -16872,44 +16986,150 @@ msgid "Argument error." msgstr "Onjuist argument." #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term terminalnaam ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +msgid " -reset\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:683 +msgid " -initialize\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:684 +msgid " -cursor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:685 +msgid " -repeat \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:686 +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:687 +msgid " -linewrap \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:688 +msgid " -default\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +msgid " -inversescreen \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:696 +msgid " -bold \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:697 +msgid " -half-bright \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:698 +msgid " -blink \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:699 +msgid " -reverse \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:700 +msgid " -underline \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:701 +msgid " -store\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:702 +msgid " -clear \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:703 +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:704 +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:705 +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:706 +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " -l alle bestandsnamen tonen\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +msgid " -msg \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:711 +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:712 +msgid " -powersave \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:713 +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:714 +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq belfrequentie ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16941,30 +17161,30 @@ msgstr "klogctl() is mislukt" msgid "Error writing screendump" msgstr "Fout bij schrijven van schermafdruk" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Kan %s niet lezen" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Openen van /dev/tty1 of /dev/vc/1 is mislukt" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "$TERM is niet gedefinieerd." -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "kan 'terminfo'-gegevensbank niet vinden" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: onbekend terminaltype" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "terminal is een telex of printer" @@ -17522,7 +17742,7 @@ msgstr "" "\n" "Patroon niet gevonden\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Patroon niet gevonden" @@ -17714,65 +17934,65 @@ msgstr "Geen volgend bestand" msgid "No previous file" msgstr "Geen voorgaand bestand" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Leesfout in bestand %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Onverwachte EOF in bestand %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Onbekende fout in bestand %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Kan geen tijdelijk bestand maken\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Fout in reguliere expressie: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Geen eerdere zoektekst" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 msgid "cannot open " msgstr "kan deze niet openen: " -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "opgeslagen" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !opdracht is niet toegestaan in beperkte modus.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() is mislukt; probeer het later opnieuw\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Volgende bestand: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" "%s %s Copyright (C) 2000-2001 Gunnar Ritter. Alle rechten voorbehouden.\n" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "ontleden van regelaantal is mislukt" @@ -17852,53 +18072,125 @@ msgid "no input file specified" msgstr "geen invoerbestandsnaam gegeven" #: text-utils/ul.c:136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [ ...]\n" +msgstr " %s [opties] [bestand]\n" + +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" -"\n" -"Gebruik: %s [opties] [...]\n" #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -"\n" -"Opties:\n" -" -t, --terminal TERMINAL niet omgevingsvariabele TERM maar deze " -"gebruiken\n" -" -i, --indicated onderstrepingen weergeven op een extra regel\n" -" -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n" -" -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n" -"\n" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "problemen bij lezen van terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "terminal %s' is onbekend; 'dumb' wordt gebruikt" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "onbekende stuurcode in invoer: %o, %o" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 msgid "Input line too long." msgstr "Invoerregel is te lang." +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -p, --pid PID's van aanmaker en laatste operatie tonen\n" + +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "verbinding %s" + +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --device te gebruiken hardwareklok (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -l, --local de hardwareklok bevat lokale tijd\n" +#~ " -m, --mode slaapmodus (waarden: standby|mem|disk|...\n" +#~ " oftewel: wachtstand,pauzestand," +#~ "slaapstand,...)\n" +#~ " -n, --dry-run alles doen behalve gaan slapen\n" +#~ " -s, --seconds aantal te slapen seconden\n" +#~ " -t, --time ontwakingstijdstip\n" +#~ " -u, --utc de hardwareklok bevat UTC\n" +#~ " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n" + +#~ msgid "" +#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " +#~ "space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +#~ msgstr "" +#~ " -v, --verbose melden welke opties ingeschakeld worden\n" +#~ " -B, --32bit ADDR_LIMIT_32BIT inschakelen\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs functiepointers naar descriptors laten " +#~ "wijzen\n" +#~ " -I, --short-inode SHORT_INODE inschakelen\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout virtueel geheugen op andere manier toewijzen\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize virtuele adresruimte niet husselen\n" +#~ " -S, --whole-seconds WHOLE_SECONDS inschakelen\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts STICKY_TIMEOUTS inschakelen\n" +#~ " -X, --read-implies-exec READ_IMPLIES_EXEC inschakelen\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero MMAP_PAGE_ZERO inschakelen\n" +#~ " -3, --3gb gebruikte adresruimte tot 3 GB beperken\n" +#~ " --4gb (genegeerd, slechts herkend voor " +#~ "compatibiliteit)\n" +#~ " --uname-2.6 UNAME26 inschakelen\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Gebruik: %s [opties] [...]\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" +#~ " -V, --version output version information and exit\n" +#~ " -h, --help display this help and exit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Opties:\n" +#~ " -t, --terminal TERMINAL niet omgevingsvariabele TERM maar deze " +#~ "gebruiken\n" +#~ " -i, --indicated onderstrepingen weergeven op een extra " +#~ "regel\n" +#~ " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n" +#~ " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n" +#~ "\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Options:\n" @@ -18399,9 +18691,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang." #~ " -x MAP uitpakken in deze map\n" #~ " BESTAND te testen bestand\n" -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openen is mislukt: %s" - #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" #~ msgstr "Gebruik: %s [-larvsmf] /dev/naam\n" @@ -19714,18 +20003,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang." #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "%s: schrijffout: %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term terminalnaam ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq belfrequentie ]\n" - #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" #~ "Gebruik: %s [-d] [-p PID-bestand] [-s socket-pad] [-T tijslimiet]\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d51cf6d1da..e79c5e811f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-26 20:48+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -26,35 +26,34 @@ msgstr " %s \n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -304,10 +303,10 @@ msgstr "" "\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "stat nie powiodło się %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -404,8 +403,8 @@ msgstr "%s: nie udało się przeanalizować pliku fstab" msgid "%s: not found" msgstr "%s: nie znaleziono" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "wywołanie fork nie powiodło się" @@ -496,44 +495,14 @@ msgstr "Sprawdzanie wszystkich systemów plików.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Składnia:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" "\n" "Składnia:\n" " %s [opcje-fsck] [opcje-fs] [system-plików ...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Opcje:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -581,7 +550,7 @@ msgstr " -f bez dzielenia długich linii\n" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -591,38 +560,36 @@ msgstr " -v, --verbose opisywanie wykonywanych czynności\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 #, fuzzy -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "zbyt dużo urządzeń" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Czy /proc jest zamontowany?" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "trzeba być rootem, aby znaleźć pasujące systemy plików: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "nie udało się odnaleźć pasującego systemu plików: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "zbyt dużo argumentów" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "opcji -l można użyć tylko z jednym urządzeniem - zignorowano" @@ -657,228 +624,238 @@ msgstr "ioctl nie powiodło się: nie można określić rozmiaru urządzenia: %s msgid "not a block device or file: %s" msgstr "nie jest to urządzenie blokowe ani plik: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "długość pliku zbyt mała" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "odczyt nie powiódł się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "przemieszczenie nie powiodło się" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "nie znaleziono liczby magicznej superbloku" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "kolejność bajtów w słowie cramfs to %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "big-endian" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "little-endian" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "nieobsługiwane cechy systemu plików" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "rozmiar superbloku (%d) zbyt mały" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "zerowa liczba plików" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "uwaga: plik wychodzi poza koniec systemu plików\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "uwaga: stary format cramfs\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "nie można sprawdzić CRC: stary format cramfs" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "błąd CRC" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "przemieszczenie nie powiodło się" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "fread nie powiodło się" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "błędny offset głównego katalogu (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "blok danych zbyt duży" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "błąd dekompresji %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " dziura pod %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " dekompresja bloku pod %ld do %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "nie blok (%ld bajtów)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "błędny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "zapis nie powiódł się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "i-węzeł katalogu ma zerowy offset i niezerowy rozmiar: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "zerowa długość nazwy pliku" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "błędna długość nazwy pliku" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "błędny offset i-węzła" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy offset i niezerowy rozmiar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy rozmiar i niezerowy offset" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy offset" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy rozmiar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "błąd rozmiaru dowiązania symbolicznego: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symlink nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "plik specjalny ma niezerowy offset: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo ma niezerowy rozmiar: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "gniazdo ma niezerowy rozmiar: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "błędny tryb: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" "początek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "koniec danych katalogu (%ld) != początek danych pliku (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "niepoprawny offset danych pliku" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "skompilowano bez obsługi -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [opcje] \n" @@ -997,114 +974,110 @@ msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "nie udało się zapisać superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Nie można zapisać mapy i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Nie można zapisać mapy stref" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Nie można zapisać i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "przemieszczenie nie powiodło się" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "nie udało się przydzielić bufora dla superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "nie można odczytać superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "błędna liczba magiczna w superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Wspierane są tylko bloki/strefy 1k" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "błędne pole s_imap_blocks w superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "błędne pole s_zmap_blocks w superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy stref" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika stref" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Nie można odczytać mapy i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Nie można odczytać mapy stref" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Nie można odczytać i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Uwaga: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld i-węzłów\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld bloków\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonesize=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maxsize=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Stan systemu plików=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1113,164 +1086,164 @@ msgstr "" "namelen=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" "I-węzeł %d oznaczono jako nieużywany ale jest on używany przez plik '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Znacznik w użyciu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Plik `%s' ma tryb %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Uwaga: liczba i-węzłów za duża.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok był wcześniej użyty. Obecnie w pliku `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Wyczyścić" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Blok %d w pliku `%s' jest oznaczony jako nieużywany." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Naprawić" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Katalog '%s' zawiera błędny numer i-węzła dla pliku '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Usunąć" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: błędny katalog: '.' nie jest na początku\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: błędny katalog: '..' nie jest na drugiej pozycji\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "błąd wewnętrzny" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: błędny katalog: rozmiar < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "przemieszczenie nie powiodło się w bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Tryb i-węzła %lu nie wyczyszczony." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" "I-węzeł %lu jest nieużywany, a zaznaczony jako używany w mapie bitowej." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" "I-węzeł %lu jest używany, a zaznaczony jako nieużywany w mapie bitowej." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Ustawić" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "I-węzeł %lu (tryb = %07o), i_nlinks=%d, obliczono=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Ustawienie i_nlinks na liczbę obliczoną" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Strefa %lu: zaznaczona jako używana, a żaden plik jej nie używa." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Odznaczyć" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Strefa %lu: używana, naliczono=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Strefa %lu: nie używana, naliczono=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "błędny rozmiar i-węzła" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "błędny rozmiar i-węzła v2" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "do interakcyjnej naprawy potrzebny jest terminal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "nie można otworzyć %s: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s jest czysty, bez sprawdzania.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "System plików %s nie jest czysty, wymaga sprawdzenia.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1279,12 +1252,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld używanych i-węzłów (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld używanych stref (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1307,7 +1280,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d plików\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1513,6 +1486,21 @@ msgstr "" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Składnia: %s [opcje] [-t typ opcje-fs] urządzenie [rozmiar]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opcje:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1600,12 +1588,22 @@ msgstr "" " katalog główny katalog systemu plików do kompresji\n" " plikwy plik wyjściowy\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "odczyt nie powiódł się: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "chown nie powiodło się: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "nie udało się odczytać katalogu %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1615,40 +1613,40 @@ msgstr "" " Proszę zwiększyć MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilować. " "Zakończenie." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "system plików za duży. Zakończenie." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AŁAAA: blok \"skompresowany\" do 2*długość bloku (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld bajtów)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "nie można zamknąć pliku '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "błędna wartość rozmiaru bloku" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "błąd argumentu liczbowego edycji" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" "podano błędną kolejność bajtów w słowie. Musi być jedną z 'big', 'little' " "lub 'host'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1657,74 +1655,74 @@ msgstr "" "uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny " "rozmiar obrazu to %uMB. Program może zginąć przedwcześnie." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "Mapa obrazu ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Dołączanie: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dane katalogu: %zd bajtów\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Łącznie: %zd kilobajtów\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblock: %zd bajtów\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "przydzielono za mało miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, użyto %zu)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "obraz ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "błąd zapisu obrazu ROM (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "uwaga: nazwy plików skrócone do 255 bajtów." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "uwaga: pominięto pliki z powodu błędów." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "uwaga: zmniejszono rozmiary plików do %luMB (minus 1 bajt)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "uwaga: uidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "uwaga: gidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2202,7 +2200,7 @@ msgstr "flagi partycji" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "typ (szesnastkowo) lub UUID partycji" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "nie udało się zainicjować loopctx" @@ -2221,13 +2219,13 @@ msgstr "Próba użycia '%s' jako urządzenia loop\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: nie udało ustawić powiązanego pliku" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s: nie udało się skonfigurować urządzenia loop" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2248,7 +2246,7 @@ msgstr "%s: błąd usuwania partycji %d" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: błąd usuwania partycji %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "podany przedział <%d:%d> nie ma sensu" @@ -2313,20 +2311,20 @@ msgstr "%s: usunięcie partycji #%d nie powiodło się" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (sektorów: %9ju, %6ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "nie udało się dodać linii do wyjścia" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "nie udało się zainicjować tabeli wyjściowej" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "nie udało się zainicjować kolumny wyjściowej" @@ -2367,60 +2365,55 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -p, --pid wyświetlenie PID-ów twórcy i ostatniej operacji\n" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose wypisanie szczegółowych danych\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -2428,30 +2421,30 @@ msgstr "" "\n" "Dostępne kolumny (dla --show, --raw lub --pairs):\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "nie udało się przeanalizować przedziału --nr " -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--nr i wykluczają się wzajemnie" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "partycja: %s, dysk: %s, początek: %d, koniec: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: nie można usunąć partycji" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s: partycjonowanie urządzeń loop nie jest obsługiwane" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s: nie udało się zainicjować próbnika blkid" @@ -2833,7 +2826,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "Czy na pewno zapisać na dysk tablicę partycji? (tak lub nie): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "nie" @@ -2842,7 +2835,7 @@ msgstr "nie" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Nie zapisano tablicy partycji" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "tak" @@ -6030,41 +6023,41 @@ msgstr "" " dla C/H/S=*/%ld/%ld (zamiast %ld/%ld/%ld).\n" "Dla tego listingu założono tę geometrię.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "tablica partycji nie istnieje." -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji." -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, ale nie jest zaznaczona jako pusta\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, a jest rozruchowa\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0 i niezerowy początek\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Uwaga: partycja %s nie zawiera się w partycji %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Uwaga: partycje %s i %s zachodzą na siebie\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6073,12 +6066,12 @@ msgstr "" "Uwaga: partycja %s zawiera część tablicy partycji (sektor %llu)\n" "i zostanie zniszczona po jej wypełnieniu\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Uwaga: partycja %s zaczyna się od sektora 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Uwaga: partycja %s wystaje za koniec dysku\n" @@ -6206,7 +6199,7 @@ msgstr "zbyt dużo partycji - zignorowano przekraczające nr %ld\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "drzewo partycji?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "wykryto Disk Manager - program nie może tego obsłużyć\n" @@ -6332,6 +6325,20 @@ msgstr "" " \n" "Zwykle trzeba podać tylko i (oraz ewentualnie ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"Składnia:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6705,19 +6712,19 @@ msgstr "" "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(więcej w fdisk(8))\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "\n" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6726,23 +6733,23 @@ msgstr "" "\n" "Więcej informacji w %s.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s z pakietu %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6759,14 +6766,14 @@ msgstr "%s: opcje " msgid "are mutually exclusive." msgstr "wykluczają się wzajemnie." -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "nie udało się uruchomić %s" @@ -7065,142 +7072,142 @@ msgstr "%s: stat nie powiódł się" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Niepoprawny typ partycji `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Uwaga: partycja %d zachodzi na partycję %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Na dysku partycje zachodzą na siebie.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partycja kończy się przed sektorem 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "błąd składni: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji." -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Partycja %d jest już zdefiniowana. Należy ją usunąć przed ponownym " "dodaniem.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Ta partycja już jest używana" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Nie ma już wolnych sektorów\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Pierwszy %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %llu jest już przydzielony\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ostatni %1$s, +%2$s lub +rozmiar{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Bez tworzenia partycji" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Wybrano partycję %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "nieznany" @@ -7210,7 +7217,7 @@ msgstr "nieznany" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "wywołanie waitpid nie powiodło się (%s)" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "nie udało się wykonać calloc dla zbioru CPU" @@ -7540,70 +7547,70 @@ msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY: błędny tty" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY: %s: zmiana uprawnień nie powiodła się: %m" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Ostatnie logowanie: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "z %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "na %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "zapis wpisu lastlog nie powiódł się" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "WDZWONIENIE NA %s PRZEZ %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "LOGOWANIE NA ROOTA NA %s Z %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "LOGOWANIE NA ROOTA NA %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGOWANIE NA %s NA KONTO %s Z %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGOWANIE NA %s NA KONTO %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "Niepowodzenie PAM, przerwano: %s" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Nie udało się zainicjować PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "BŁĘDNE LOGOWANIE %u Z %s NA KONTO %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7612,17 +7619,17 @@ msgstr "" "Niepoprawne logowanie\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "ZBYT DUÅ»O PRÓB LOGOWANIA (%u) Z %s NA KONTO %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NIEUDANA SESJA LOGOWANIA Z %s NA KONTO %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7631,7 +7638,7 @@ msgstr "" "\n" "Niepoprawne logowanie\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7639,73 +7646,73 @@ msgstr "" "\n" "Problem z ustanowieniem sesji, przerwano." -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "PUSTA nazwa użytkownika w %s:%d. Przerwano." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY nie powiodło się: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h jest tylko dla superużytkownika.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "Składnia: login [-p] [-h host] [-H] [-f użytkownik | użytkownik]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika \"%s\" w %s:%d. Przerwano." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "inicjalizacja grup nie powiodła się: %m" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() nie powiodło się" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Jest nowa poczta.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Jest poczta.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() nie powiodło się" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: zmiana katalogu nie powiodła się" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Logowanie z katalogiem domowym = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "nie udało się uruchomić skryptu powłoki" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "brak powłoki" @@ -7714,37 +7721,37 @@ msgstr "brak powłoki" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "%s: %s zawiera błędną wartość liczbową: %s" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "poll() nie powiodło się" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr " %s \n" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "kim jesteś?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "setgid nie powiodło się" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "nie ma takiej grupy" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "brak uprawnień" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "setuid nie powiodło się" @@ -7790,41 +7797,41 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr " ...zabito.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "błędne hasło" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "nie udało się ustawić PATH" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "nie można ustawić grup" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "nie można ustawić identyfikatora grupy" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "nie można ustawić identyfikatora użytkownika" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr " %s [opcje] POLECENIE\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr " %s [opcje] [-] [UÅ»YTKOWNIK [argument]...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7832,12 +7839,12 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose bardziej szczegółowe komunikaty\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7848,90 +7855,90 @@ msgstr "" " Zmiana efektywnego id użytkownika i grupy na identyfikatory UÅ»YTKOWNIKA.\n" " Sam - oznacza -l. Jeśli nie podano UÅ»YTKOWNIKA, przyjmowany jest root.\n" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 #, fuzzy msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr " -i, --irq określenie IRQ portu równoległego\n" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Ten krótki opis użycia\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 #, fuzzy msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c --command uruchomienie polecenia poprzez powłokę\n" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c --command uruchomienie polecenia poprzez powłokę\n" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " \"%s\")\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -r, --reset reset portu\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell Ustawienie konwencji cytowania powłoki\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "użytkownik %s nie istnieje." -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "nie podano punktu montowania." -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "użytkownik %s nie istnieje." -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "użycie ograniczonej powłoki %s" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "uwaga: nie można zmienić katalogu na %s" @@ -7940,64 +7947,64 @@ msgstr "uwaga: nie można zmienić katalogu na %s" msgid "tcgetattr failed" msgstr "tcgetattr nie powiodło się" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "tcsetattr nie powiodło się" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: brak wpisu dla roota\n" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: brak wpisu dla roota" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: hasło roota uszkodzone" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "Proszę podać hasło roota w celu naprawy\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "Proszę nacisnąć enter w celu naprawy" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "Proszę podać hasło roota w celu naprawy\n" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "Proszę nacisnąć enter w celu naprawy" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "(lub nacisnąć Control-D, aby kontynuować): " -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "zmiana katalogu na główny katalog systemu nie powiodła się" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "wywołanie setexeccon nie powiodło się" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr " %s [opcje] [urządzenie tty]\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8012,44 +8019,44 @@ msgstr "" "(3)\n" " zawodzi\n" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "błędna wartość limitu czasu" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "tylko root może uruchomić ten program." -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "nie można otworzyć %s: %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "nie można otworzyć bazy danych haseł." -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "zapis nie powiódł się: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Nie można pobrać rozmiaru dysku" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "upłynął limit czasu" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "nie można wykonać fork" @@ -8136,19 +8143,19 @@ msgstr "nie wykonano zmian" msgid "cannot chmod file" msgstr "nie można wykonać chmod pliku" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "W tym systemie używane są grupy ukryte (shadow).\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "W tym systemie używane są hasła ukryte (shadow).\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Czy modyfikować teraz %s [y/n]? " @@ -8320,52 +8327,52 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "nieznana opcja: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "montowanie" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "odmontowanie" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "przemontowanie" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "przeniesienie" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s: błąd składni w linii %d" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "nie udało się zainicjować tablicy libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "nie można odczytać %s" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "nie udało się zainicjować tablicy tabdiff libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "poll() nie powiodło się" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8378,7 +8385,7 @@ msgstr "" " %1$s [opcje] \n" " %1$s [opcje] [--source ] [--target ]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8397,7 +8404,7 @@ msgstr "" "plików\n" " (domyślne)\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8409,7 +8416,7 @@ msgstr "" " -w, --timeout górny limit oczekiwania przy --poll (w " "milisekundach)\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8435,7 +8442,7 @@ msgstr "" " -f, --first-only wypisanie tylko pierwszego znalezionego syst. " "plików\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8452,31 +8459,31 @@ msgstr "" " -n, --noheadings bez wypisywania nagłówków kolumn\n" " -u, --notruncate bez ucinania tekstu w kolumnach\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr "" " -o, --options Krótkie opcje, jakie mają być rozpoznawane\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8491,7 +8498,7 @@ msgstr "" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" " -T, --target <łańcuch> punkt montowania do użycia\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8500,21 +8507,21 @@ msgstr "" "\n" "Dostępne kolumny:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "nieznany kierunek '%s'" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "błędna wartość TID" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" "--poll przyjmuje tylko jeden plik, a przekazano więcej opcją --tab-file" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" @@ -8522,11 +8529,11 @@ msgstr "" "opcji --target i --source nie można używać jednocześnie z elementem " "polecenia, który nie jest opcją" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "nie udało się zainicjować pamięci podręcznej libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "zażądano kolumny %s, ale nie włączono --poll" @@ -8599,7 +8606,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Sprawdzenie wersji getopt(1)\n" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unquote Bez cytowania wyjścia\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8674,52 +8682,50 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "nieznana nazwa kategorii: %s." -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "nieznana nazwa priorytetu: %s." -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "openlog %s: ścieżka zbyt długa" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "socket %s" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "connect %s" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "connect" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "nie udało się zamontować przenosząc %s do %s" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr " %s [opcje] [komunikat]\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 +#, fuzzy msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -8729,7 +8735,7 @@ msgstr "" " -f, --file zalogowanie zawartości podanego pliku\n" " -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8741,7 +8747,7 @@ msgstr "" " -p, --priority oznaczenie komunikatu podanym priorytetem\n" " -s, --stderr wypisanie komunikatu także na stderr\n" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8753,7 +8759,7 @@ msgstr "" " -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "plik %s" @@ -8810,7 +8816,7 @@ msgstr "etykieta partycji" msgid "read-ahead of the device" msgstr "odczyt z góry dla urządzenia" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "urządzenie tylko do odczytu" @@ -8926,145 +8932,150 @@ msgstr "uprawnienia pliku urządzenia" msgid "device vendor" msgstr "nazwa urządzenia" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s: nie udało się pobrać ścieżki urządzenia" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s: nieznana nazwa urządzenia" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "%s: nie udało się zainicjować obsługi sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: nie udało się odczytać nazwy dm" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "nie udało się otworzyć katalogu urządzenia w sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "nie udało się utworzyć ścieżki sysfs dla %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: nie udało się odczytać dowiązania" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: nie udało się odczytać nazwy dm" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: nie udało się pobrać numeru urządzenia całego dysku" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "nie udało się przeanalizować listy '%s'" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "lista wykluczonych urządzeń zbyt długa (limit liczby urządzeń to %d)" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "lista dołączonych urządzeń zbyt długa (limit liczby urządzeń to %d)" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr " %s [opcje] [ ...]\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -a, --all odpytanie wszystkich urządzeń surowych\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -d, --debug wypisywanie szczegółów na stderr\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" " -i, --info wypisanie tylko informacji o kroku próbkowania\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -7, --sevenbits ustawienie rozmiaru znaku na 7 bitów\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Bez normalnego wyjścia\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -a, --all odpytanie wszystkich urządzeń surowych\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -v, --verbose wypisanie szczegółowych danych\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9073,7 +9084,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostępne kolumny (dla --output):\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "nie udało się dostać do katalogu sysfs: %s" @@ -9142,7 +9153,7 @@ msgstr "niezrozumiały offset końca" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9279,21 +9290,21 @@ msgstr "%s: tworzenie dowiązania do %s nie powiodło się" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: tworzenie dowiązania do %s nie powiodło się" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr " %s [opcje] wyrażenie zamiennik plik...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -v, --verbose opisywanie wykonywanych czynności\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "za mało argumentów" @@ -9336,6 +9347,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "błędne argumenty" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "connect" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "zapis" @@ -9533,27 +9552,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "błąd: %s: inicjalizacja próbowania nie powiodła się" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: nie udało się usunąć łańcucha magicznego %s pod offsetem 0x%08jx" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "%s: usunięto %zd bajtów pod offsetem 0x%08jx (%s): " -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s: nie znaleziono offsetu 0x%jx" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9576,7 +9595,7 @@ msgstr "" "partycji\n" " -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9585,7 +9604,7 @@ msgstr "" "\n" "Więcej informacji w wipefs(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 msgid "invalid offset argument" msgstr "błędna wartość offsetu" @@ -9828,7 +9847,7 @@ msgstr "mount: podano błędny limit rozmiaru '%s'" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: według mtaba %s jest już zamontowany w %s jako loop" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10008,7 +10027,7 @@ msgstr "" " W niektórych przypadkach przydatne informacje można\n" " znaleźć w logu systemowym (np. dmesg | tail)\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "tablica montowania pełna" @@ -10212,7 +10231,7 @@ msgstr "" "Inne opcje: [-nfFrsvw] [-o opcje] [-p fdhasła].\n" "Dużo więcej szczegółów znajduje się w `man 8 mount'.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10468,16 +10487,16 @@ msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: tylko root może to zrobić" #: schedutils/chrt.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" "\n" "chrt - zmiana atrybutów czasu rzeczywistego (real-time) procesu\n" @@ -10826,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "niezrozumiała długość" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 msgid "failed to parse offset" msgstr "niezrozumiały offset" @@ -10837,7 +10856,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "nie podano urządzenia loop" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "nieoczekiwana liczba argumentów" @@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s wymaga dokładnie jednego argumentu będącego poleceniem" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "wymaga deskryptora pliku, pliku lub katalogu" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "wywołanie waitpid nie powiodło się" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [opcje] \n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Zmiana typu systemu plików" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "nie podano nazwy pliku" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "%s: nie jest katalogiem" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s: zamrożenie nie powiodło się" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s: odmrożenie nie powiodło się" @@ -12813,7 +12836,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode uprawnienia do zasobu (domyślne do 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 msgid "failed to parse size" msgstr "niezrozumiały rozmiar" @@ -13640,75 +13663,70 @@ msgstr "nie można ustawić dyscypliny linii" msgid "cannot daemonize" msgstr "nie można stać się demonem" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "identyfikator urządzenia" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 #, fuzzy msgid "backing file inode number" msgstr "numer logicznego węzła NUMA" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 #, fuzzy msgid "backing file major:minor device number" msgstr "numer urządzenia główny:poboczny" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "nazwa urządzenia" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "flagi partycji" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "pobranie wyrównania w bajtach" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "numer urządzenia główny:poboczny" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %ju" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", limit rozmiaru %ju" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", szyfrowanie %s (typ %u)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: ustawienie pojemności powiodło się" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: odłączenie nie powiodło się" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -13717,7 +13735,7 @@ msgstr "" " %1$s [opcje] []\n" " %1$s [opcje] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13735,47 +13753,47 @@ msgstr "" " -c, --set-capacity zmiana rozmiaru urządzenia\n" " -j, --associated lista urządzeń powiązanych z \n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Sprawdzenie wersji getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 #, fuzzy msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" " -t, --set-flush ustawienie limitu czasu opróżnienia\n" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -s --shared pobranie blokady współdzielonej\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose wypisanie szczegółowych danych\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13784,7 +13802,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostępne kolumny:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " @@ -13793,7 +13811,7 @@ msgstr "" "%s: uwaga: plik jest krótszy niż 512 bajtów, urządzenie loop może być " "bezużyteczne lub niewidzialne dla narzędzi systemowych." -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " @@ -13802,47 +13820,52 @@ msgstr "" "%s: uwaga: plik nie pasuje do 512-bajtowego sektora, koniec pliku zostanie " "zignorowany." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: nie udało się użyć urządzenia" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "nie podano urządzenia loop" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "nie podano pliku" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "opcje %s są dozwolone tylko przy konfiguracji urządzenia loop" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "opcja --offset nie jest dozwolona w tym kontekście." -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "nie można odnaleźć nie używanego urządzenia" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: nie udało się użyć powiązanego pliku" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "próba odnalezienia nie używanego urządzenia loop nie powiodła się" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: ustawienie pojemności powiodło się" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "brak" @@ -13863,66 +13886,66 @@ msgstr "poziomy" msgid "vertical" msgstr "pionowy" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "numer logicznego CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 msgid "logical core number" msgstr "numer logicznego rdzenia" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 msgid "logical socket number" msgstr "numer logicznego gniazda" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "numer logicznego węzła NUMA" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "numer logicznego tomu" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "informacja jak pamięci podręczne są współdzielone między CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "tryb przekazywania CPU na maszynach wirtualnych" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "fizyczny adres CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "informacja czy hipernadzorca przydzielił CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "informacja czy Linux obecnie wykorzystuje CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "błąd: uname nie powiodło się" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "nie udało się przeanalizować liczby linii" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "T" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13933,117 +13956,122 @@ msgstr "" "# Każdy inny element w każdej kolumnie ma unikalny identyfikator\n" "# z numeracją zaczynającą od zera.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "Architektura:" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "Tryb(y) pracy CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "Kolejność bajtów:" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "Maska aktywnych CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "Lista aktywnych CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "Maska nieaktywnych CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "Lista nieaktywnych CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Gniazd na tom:" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "Tomów:" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 msgid "Socket(s):" msgstr "Gniazd:" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "Węzłów NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "ID producenta:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "Rodzina CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Model:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Wersja:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "BogoMIPS:" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Wirtualizacja:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hipernadzorca:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Producent hipernadzorcy:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Typ wirtualizacji:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "Tryb przekazywania:" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "Cache %s:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "Procesory węzła NUMA %d:" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -14052,36 +14080,36 @@ msgstr "" " -a, --all wypisanie wszystkich symboli, nawet z licznikiem " "0\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" " -i, --info wypisanie tylko informacji o kroku próbkowania\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -d, --debug wypisywanie szczegółów na stderr\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14090,11 +14118,11 @@ msgstr "" "\n" "Więcej informacji w lscpu(1).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 -#, c-format +#: sys-utils/lscpu.c:1363 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" "%s: opcje --all, --online oraz --offline mogą być używane tylko z opcjami --" "extended lub --parsable.\n" @@ -14162,37 +14190,37 @@ msgstr "%s: zamontowane pod %s" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "nie udało się dołączyć opcji" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "tylko root może zamontować %s w %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "%s jest już zamontowany" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "nie znaleziono %s w %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "nie znaleziono punktu montowania %s w %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "nie znaleziono źródła punktu montowania %s w %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14203,98 +14231,104 @@ msgstr "" " proszę użyć -t , aby określić samemu typ systemu plików\n" " lub użyć wipefs(8), aby wyczyścić urządzenie.\n" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "Nie udało się określić typu systemu plików, a żaden nie został podany" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "trzeba określić typ systemu plików" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "nie znaleziono %s" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 msgid "mount source not defined" msgstr "nie zdefiniowano źródła montowania" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 msgid "failed to parse mount options" msgstr "nie udało się przeanalizować opcji montowania" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "%s: montowanie nie powiodło się" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: system plików zamontowany, ale mount(8) nie powiódł się" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "punkt montowania %s nie jest katalogiem" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "do używania mounta trzeba być superużytkownikiem" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "%s jest zajęty" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "%s jest już zamontowany lub %s jest zajęty" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr " %s jest już zamontowany w %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "punkt montowania %s nie istnieje" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "punkt montowania %s jest dowiązaniem symbolicznym donikąd" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "urządzenie specjalne %s nie istnieje" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 msgid "mount(2) failed" msgstr "mount(2) nie powiodło się" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "urządzenie specjalne %s nie istnieje (przedrostek ścieżki nie jest " "katalogiem)" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "%s nie jest zamontowany albo podano złą opcję" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "%s nie jest punktem montowania lub podano niewłaściwą opcję" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14303,7 +14337,7 @@ msgstr "" "niewłaściwy typ systemu plików, błędna opcja, błędny superblok na %s,\n" " brak strony kodowej lub programu pomocniczego albo jeszcze inny błąd" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14312,31 +14346,32 @@ msgstr "" " (dla niektórych systemów plików (np. nfs, cifs) może\n" " być potrzebny program pomocniczy /sbin/mount.)\n" -#: sys-utils/mount.c:524 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:557 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " W niektórych przypadkach przydatne informacje można\n" " znaleźć w logu systemowym (np. dmesg | tail)\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: nie można odczytać superbloku" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ systemu plików '%s'" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s nie jest urządzeniem blokowym, a stat(2) nie udaje się?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14345,63 +14380,63 @@ msgstr "" "jądro nie rozpoznaje %s jako urządzenia blokowego\n" " (może `modprobe sterownik'?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s nie jest urządzeniem blokowym (miało być `-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr " %s nie jest urządzeniem blokowym" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s nie jest poprawnym urządzeniem blokowym" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "nie można zamontować %s tylko do odczytu" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "%s jest zabezpieczone przed zapisem, ale podano flagę `-w'" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" "nie można przemontować %s do odczytu i zapisu - zabezpieczone przed zapisem" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "%s jest zabezpieczone przed zapisem, montowanie tylko do odczytu" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "brak nośnika w %s" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "montowanie %s w %s nie powiodło się" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: nie udało się przeanalizować" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "nie udało się dołączyć opcji" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14416,7 +14451,7 @@ msgstr "" " %1$s [opcje] <źródło> \n" " %1$s []\n" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14431,7 +14466,7 @@ msgstr "" " -F, --fork osobny proces dla każdego urządzenia (wraz z -a)\n" " -T, --fstab <ścieżka> alternatywny plik zamiast /etc/fstab\n" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14445,7 +14480,7 @@ msgstr "" "ETYKIETAMI\n" " -n, --no-mtab bez zapisu do /etc/mtab\n" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14459,7 +14494,7 @@ msgstr "" " -r, --read-only montowania systemu plików tylko do odczytu (-o ro)\n" " -t, --types ograniczenie zbioru typów systemów plików\n" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" @@ -14468,19 +14503,19 @@ msgstr "" " --source <źródło> określenie źródła (ścieżki, etykiety, uuid-a)\n" " --target określenie punktu montowania\n" -#: sys-utils/mount.c:687 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:721 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" " -v, --verbose informowanie o wykonywanych czynnościach\n" " -V, --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n" " -w, --read-write montowanie syst. plików do odczytu i zapisu " "(domyślne)\n" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14502,7 +14537,7 @@ msgstr "" " PARTLABEL= określenie urządzenia po etykiecie partycji\n" " PARTUUID= określenie urządzenia po wartości UUID partycji\n" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14514,7 +14549,7 @@ msgstr "" "rbind)\n" " zwykły plik do ustawienia urządzenia loopback\n" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14529,7 +14564,7 @@ msgstr "" " -M, --move przeniesienie poddrzewa w inne miejsce\n" " -R, --rbind przeniesienie poddrzewa wraz z wewn. montowaniami\n" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14542,7 +14577,7 @@ msgstr "" " --make-private oznaczenie poddrzewa jako prywatnego\n" " --make-unbindable oznaczenie poddrzewa jako niebindowalnego\n" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14557,11 +14592,11 @@ msgstr "" " --make-runbindable rekurencyjne oznaczenie poddrzewa jako " "niebindowalnego\n" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "przydzielenie kontekstu libmount nie powiodło się" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 msgid "failed to set options pattern" msgstr "nie udało się ustawić wzorca opcji" @@ -15066,165 +15101,199 @@ msgstr "nie udało się ustawić priorytetu dla %d (%s)" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d (%s): stary priorytet %d, nowy priorytet %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 -msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" -msgstr "" -" -d, --device wybór urządzenia RTC (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run wykonanie wszystkiego poza uśpieniem\n" -" -l, --local RTC używa lokalnej strefy czasowej\n" -" -m, --mode tryb snu standby|mem|...\n" -" -s, --seconds liczba sekund snu\n" -" -t, --time czas pobudki\n" -" -u, --utc RTC używa UTC\n" -" -v, --verbose szczegółowe komunikaty\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" +" -a, --all wypisanie wszystkich symboli, nawet z licznikiem " +"0\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" +" --noadjfile bez dostępu do %s; wymaga to użycia opcji\n" +" --utc lub --localtime\n" +" --adjfile określenie ścieżki pliku korekty;\n" +" domyślna to %s\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -u, --unlock usunięcie blokady\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -v, --verbose bardziej szczegółowe komunikaty\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -v, --verbose wypisanie szczegółowych danych\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 msgid "read rtc time failed" msgstr "odczyt czasu RTC nie powiódł się" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 msgid "read system time failed" msgstr "odczyt czasu systemowego nie powiódł się" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 msgid "convert rtc time failed" msgstr "przeliczanie czasu RTC nie powiodło się" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 msgid "set rtc alarm failed" msgstr "ustawianie alarmu RTC nie powiodło się" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "włączanie alarmu RTC nie powiodło się" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "ustawianie budzika RTC nie powiodło się" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 msgid "read rtc alarm failed" msgstr "odczyt alarmu RTC nie powiódł się" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "alarm: wyłączony\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 msgid "convert time failed" msgstr "przeliczanie czasu nie powiodło się" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "alarm: włączony %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "nieznany stan uśpienia '%s'" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 msgid "invalid seconds argument" msgstr "błędna liczba sekund" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 msgid "invalid time argument" msgstr "błędna wartość czasu" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: założono, że RTC używa UTC...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Użycie czasu UTC.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Użycie czasu lokalnego.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "trzeba podać czas pobudki (opcja -t lub -s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s nie ma włączonych zdarzeń budzenia" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekund: %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "uśpienie w tryb \"%s\" nie jest dostępne" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "czas nie biegnie wstecz do %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: pobudka przy użyciu %s w chwili %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: pobudka z trybu \"%s\" przy użyciu %s w chwili %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "tryb uśpienia: brak; opuszczanie\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "tryb uśpienia: wyłączenie; wywoływanie %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "tryb uśpienia: włączony; odczytywanie RTC\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 msgid "rtc read failed" msgstr "odczyt RTC nie powiódł się" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "tryb uśpienia: wyłączony; wyłączanie budzika\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "tryb uśpienia: wyświetlenie; wypisywanie informacji o budziku\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "tryb uśpienia: %s; usypianie systemu\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "wyłączanie przerwania pobudki RTC nie powiodło się" @@ -15238,41 +15307,68 @@ msgstr "Włączanie %s.\n" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr " %s%s [opcje] [program [program argumenty]]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -v, --verbose opisywanie wykonywanych czynności\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr "" -" -v, --verbose szczegółowa informacja o włączanych opcjach\n" -" -R, --addr-no-randomize wyłączenie losowości wirtualnej przestrzeni " -"adresowej\n" -" -F, --fdpic-funcptrs wskaźniki funkcji wskazujące na deskryptory\n" -" -Z, --mmap-page-zero włączenie MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout zmiany w sposobie przydzielania pamięci " -"wirtualnej\n" -" -X, --read-implies-exec włączenie READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit włączenie ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode włączenie SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds włączenie WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts włączenie STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb ograniczenie przestrzeni adresowej do maksimum 3 " -"GB\n" -" --4gb ignorowane (tylko dla kompatybilności wstecznej)\n" -" --uname-2.6 włączenie UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -c wyczyszczenie ekranu przed wyświetleniem\n" #: sys-utils/setarch.c:126 #, c-format @@ -15288,16 +15384,16 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "`%s --help' wyświetli więcej informacji." -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: Nieznana architektura" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Za mało argumentów" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Nie udało się ustawić osobowości na %s" @@ -16492,8 +16588,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: nie można wywołać %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "nie udało się przydzielić pamięci: %m" @@ -16557,27 +16653,27 @@ msgstr "nie można pobrać atrybutów terminala dla %s" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "nie można ustawić atrybutów terminala dla %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "Num Lock wyłączony" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "Num Lock włączony" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "Caps Lock włączony" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "Scroll Lock włączony" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, c-format msgid "" "Hint: %s\n" @@ -16586,32 +16682,32 @@ msgstr "" "Uwaga: %s\n" "\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: read: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: przepełnienie wejścia" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "nie można ustawić atrybutów terminala dla %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" @@ -16622,128 +16718,148 @@ msgstr "" " %1$s [opcje] linia szybkość,... [typ_terminala]\n" " %1$s [opcje] szybkość,... linia [typ_terminala]\n" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -s, --status zapytanie o stan drukarki\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -r, --reset reset portu\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 #, fuzzy msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr " -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell określenie powłoki logowania\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" " -q, --stats wyświetlenie statystyk dotyczących " "terminala\n" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 #, fuzzy msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr " -u, --unlock usunięcie blokady\n" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -f bez dzielenia długich linii\n" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr "" " -l, --longoptions Długie opcje, jakie mają być rozpoznawane\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +#, fuzzy +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr " -x, --destination rozpakowanie do katalogu\n" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unquote Bez cytowania wyjścia\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 #, fuzzy msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr " -d, --debug wypisywanie szczegółów na stderr\n" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -w, --wait oczekiwanie strobe w mikrosekundach\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -c wyczyszczenie ekranu przed wyświetleniem\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -f bez dzielenia długich linii\n" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " -e bez oczekiwania na końcu pliku\n" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" @@ -16751,7 +16867,7 @@ msgstr[0] "użytkownik" msgstr[1] "użytkownik" msgstr[2] "użytkownik" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown nie powiodło się: %s" @@ -16946,82 +17062,147 @@ msgid "Argument error." msgstr "Błąd argumentu." #: term-utils/setterm.c:681 +msgid " -term \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:682 +msgid " -reset\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:683 +msgid " -initialize\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:684 +msgid " -cursor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:685 +msgid " -repeat \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:686 +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:687 +msgid " -linewrap \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:688 +msgid " -default\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" -msgstr "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-LICZBA_KONSOL>\n" -" -append <1-LICZBA_KONSOL>\n" -" -file plik_zrzutu\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq częstotliwość\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +msgid " -inversescreen \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:696 +msgid " -bold \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:697 +msgid " -half-bright \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:698 +msgid " -blink \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:699 +msgid " -reverse \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:700 +msgid " -underline \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:701 +msgid " -store\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:702 +msgid " -clear \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:703 +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:704 +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:705 +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:706 +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:707 +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:708 +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " -l lista wszystkich nazw plików\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +msgid " -msg \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:711 +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:712 +msgid " -powersave \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:713 +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:714 +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:715 +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" +msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 msgid "cannot force blank" @@ -17052,30 +17233,30 @@ msgstr "błąd klogctl" msgid "Error writing screendump" msgstr "Błąd zapisu zrzutu ekranu" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Nie można odczytać %s" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Nie można otworzyć /dev/tty1 ani /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "Nie zdefiniowano $TERM." -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "nie znaleziono bazy danych terminfo" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: nieznany typ sygnału" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "terminal o trwałym zapisie" @@ -17640,7 +17821,7 @@ msgstr "" "\n" "Nie znaleziono wzorca\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Nie znaleziono wzorca" @@ -17834,65 +18015,65 @@ msgstr "Brak następnego pliku" msgid "No previous file" msgstr "Brak poprzedniego pliku" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Błąd odczytu z pliku %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Nieoczekiwany EOF w pliku %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Nieznany błąd w pliku %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Nie można utworzyć pliku tymczasowego\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Błąd wyrażenia regularnego: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Brak zapamiętanego szukanego łańcucha" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 msgid "cannot open " msgstr "nie można otworzyć " -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "zapisano" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !polecenie nie jest dozwolone w trybie z opcją -r.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() nie powiódł się, proszę spróbować później\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Następny plik: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "nie udało się przeanalizować liczby linii" @@ -17974,53 +18155,202 @@ msgid "no input file specified" msgstr "nie podano pliku wejściowego" #: text-utils/ul.c:136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [ ...]\n" +msgstr " %s [opcje] [plik]\n" + +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" -"\n" -"Składnia:\n" -" %s [opcje] [plik...]\n" #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -"\n" -"Opcje:\n" -" -t, --terminal TERMINAL wymuszenie zmiennej środowiskowej TERM\n" -" -i, --indicated podkreślanie oznaczone dodatkową linią\n" -" -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n" -" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" -"\n" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "problem z odczytem terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "terminal `%s' jest nieznany, użycie domyślnego `dumb'" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "nieznana sekwencja specjalna na wejściu: %o, %o" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 msgid "Input line too long." msgstr "Linia wejściowa zbyt długa." +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr "" +#~ " -p, --pid wyświetlenie PID-ów twórcy i ostatniej operacji\n" + +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "connect %s" + +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --device wybór urządzenia RTC (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run wykonanie wszystkiego poza uśpieniem\n" +#~ " -l, --local RTC używa lokalnej strefy czasowej\n" +#~ " -m, --mode tryb snu standby|mem|...\n" +#~ " -s, --seconds liczba sekund snu\n" +#~ " -t, --time czas pobudki\n" +#~ " -u, --utc RTC używa UTC\n" +#~ " -v, --verbose szczegółowe komunikaty\n" + +#~ msgid "" +#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " +#~ "space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +#~ msgstr "" +#~ " -v, --verbose szczegółowa informacja o włączanych opcjach\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize wyłączenie losowości wirtualnej przestrzeni " +#~ "adresowej\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs wskaźniki funkcji wskazujące na deskryptory\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero włączenie MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout zmiany w sposobie przydzielania pamięci " +#~ "wirtualnej\n" +#~ " -X, --read-implies-exec włączenie READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit włączenie ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode włączenie SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds włączenie WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts włączenie STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb ograniczenie przestrzeni adresowej do maksimum " +#~ "3 GB\n" +#~ " --4gb ignorowane (tylko dla kompatybilności " +#~ "wstecznej)\n" +#~ " --uname-2.6 włączenie UNAME26\n" + +#~ msgid "" +#~ " -term \n" +#~ " -reset\n" +#~ " -initialize\n" +#~ " -cursor \n" +#~ " -repeat \n" +#~ " -appcursorkeys \n" +#~ " -linewrap \n" +#~ " -default\n" +#~ " -foreground \n" +#~ " -background \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -inversescreen \n" +#~ " -bold \n" +#~ " -half-bright \n" +#~ " -blink \n" +#~ " -reverse \n" +#~ " -underline \n" +#~ " -store >\n" +#~ " -clear \n" +#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -regtabs <1-160>\n" +#~ " -blank <0-60|force|poke>\n" +#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +#~ " -file dumpfilename\n" +#~ " -msg \n" +#~ " -msglevel <0-8>\n" +#~ " -powersave \n" +#~ " -powerdown <0-60>\n" +#~ " -blength <0-2000>\n" +#~ " -bfreq freqnumber\n" +#~ " -version\n" +#~ " -help\n" +#~ msgstr "" +#~ " -term \n" +#~ " -reset\n" +#~ " -initialize\n" +#~ " -cursor \n" +#~ " -repeat \n" +#~ " -appcursorkeys \n" +#~ " -linewrap \n" +#~ " -default\n" +#~ " -foreground \n" +#~ " -background \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -inversescreen \n" +#~ " -bold \n" +#~ " -half-bright \n" +#~ " -blink \n" +#~ " -reverse \n" +#~ " -underline \n" +#~ " -store >\n" +#~ " -clear \n" +#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -regtabs <1-160>\n" +#~ " -blank <0-60|force|poke>\n" +#~ " -dump <1-LICZBA_KONSOL>\n" +#~ " -append <1-LICZBA_KONSOL>\n" +#~ " -file plik_zrzutu\n" +#~ " -msg \n" +#~ " -msglevel <0-8>\n" +#~ " -powersave \n" +#~ " -powerdown <0-60>\n" +#~ " -blength <0-2000>\n" +#~ " -bfreq częstotliwość\n" +#~ " -version\n" +#~ " -help\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Składnia:\n" +#~ " %s [opcje] [plik...]\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" +#~ " -V, --version output version information and exit\n" +#~ " -h, --help display this help and exit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Opcje:\n" +#~ " -t, --terminal TERMINAL wymuszenie zmiennej środowiskowej TERM\n" +#~ " -i, --indicated podkreślanie oznaczone dodatkową linią\n" +#~ " -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n" +#~ " -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" +#~ "\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Options:\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 72b1176d2f..02c123c729 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n" "Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -31,35 +31,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir %s" @@ -308,10 +307,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -319,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(Próximo arquivo: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -409,8 +408,8 @@ msgstr "%s: n msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: não encontrado" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -499,39 +498,11 @@ msgstr "For msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Uso:" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d partições:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -580,7 +551,7 @@ msgstr " -n : n #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -589,41 +560,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s não é um dispositivo lp.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s desmontado\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -659,234 +629,244 @@ msgstr "" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s: não é um dispositivo de disquetes\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(Próximo arquivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "busca falhou" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Digite o tipo do sistema de arquivos: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Número de setores" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 #, fuzzy msgid "zero file count" msgstr "para o arquivo" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Aviso: a partição %s se estende além do fim do disco\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", erro" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "busca falhou" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Próximo arquivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "inode raiz não é um diretório" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "erro de busca" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr "deveria ser (%d, %d, %d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "espaço usado: %d bytes\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(Próximo arquivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "mount falhou" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "mount falhou" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "bad timeout value: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() falhou: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "tamanho de inode inválido" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "erro ao gravar %s: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync falhou" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mount falhou" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "id inválido: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "umount: compilado sem suporte a -f\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" @@ -1008,116 +988,112 @@ msgstr "busca falhou em write_super_block" msgid "unable to write super-block" msgstr "não foi possível gravar superbloco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Não foi possível gravar mapa de inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Não foi possível gravar mapa de zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Não foi possível gravar inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "busca falhou" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "não foi possível alocar buffers para mapas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "não foi possível ler superbloco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "número mágico inválido no superbloco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Somente 1K blocos/zonas suportados" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "campo s_imap_blocks inválido no superbloco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "campo s_zmap_blocks inválido no superbloco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Não foi possível alocar buffer para mapa de inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Não foi possível alocar buffer para mapa de inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Não foi possível alocar buffer para inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Não foi possível alocar buffer para contagem de inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Não foi possível alocar buffer para contagem de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Não foi possível ler mapa de inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Não foi possível ler mapa de zonas" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Não foi possível ler inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Aviso: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodes\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blocos\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Primeira zona de dados = %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Tamanho da zona = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Tamanho máximo = %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Estado do sistema de arquivos = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1126,163 +1102,163 @@ msgstr "" "Comprimento do nome = %d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inode %d marcado como não utilizado, mas usado pelo arquivo '" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Marca em uso" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr " tem modo %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "inode raiz não é um diretório" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "O bloco já foi usado. Agora no arquivo `" -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "' está marcado como não utilizado." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Correto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr " contém um número de inode inválido para o arquivo '" -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Remover" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr ": diretório inválido: '.' não é o primeiro\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr ": diretório inválido: '..' não é o segundo\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr ": diretório inválido: tamanho < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "busca falhou em bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "O modo do inode %d não foi limpo." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" "O inode %d não está sendo usado, mas está marcado como em uso no bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" "O inode %d está sendo usado, mas está marcado como não utilizado no bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Configurar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %d (modo = %07o), i_nlinks = %d, contados = %d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Configurar i_nlinks para contagem" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zona %d marcada em uso, mas nenhum arquivo a usa." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Desmarcar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: %s em uso, contados = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: %s em uso, contados = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "tamanho de inode inválido" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "tamanho de inode v2 inválido" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "é necessário um terminal para reparos interativos" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "não foi possível abrir %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s está limpo; sem verificação.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Forçando verificação do sistema de arquivos em %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "O sistema de arquivos em %s está sujo: precisa de verificação\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1291,12 +1267,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inodes usados (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zonas usadas (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1319,7 +1295,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d arquivos\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1512,6 +1488,21 @@ msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "" "Uso: mkfs [-V] [-t tipoSistArq] [opções-sistArq] dispositivo [tamanho]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partições:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1578,126 +1569,136 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(Próximo arquivo: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty falhou\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "inode raiz não é um diretório" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: dispositivo de blocos inválido" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "número máximo de segmentos: %ld\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " "image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "id inválido: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "espaço usado: %d bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2178,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# tabela de partição de %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" @@ -2198,13 +2199,13 @@ msgstr "mount: ser msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "Não foi possível rebobinar o dispositivo de permuta (swap)" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Aviso: excluindo parti msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "Aviso: excluindo partições após %d\n" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2290,22 +2291,22 @@ msgstr "Ignorando parti msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2346,90 +2347,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [ou --list]: lista as partições de cada dispositivo" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parâmetros\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Não foi possível excluir uma partição vazia" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" @@ -2811,7 +2807,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja gravar a tabela de partições no disco? (sim ou " "nao):" -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "nao" @@ -2820,7 +2816,7 @@ msgstr "nao" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "A tabela de partições NÃO foi gravada no disco" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "sim" @@ -6057,55 +6053,55 @@ msgstr "" " para Cil/Cab/Set = */%ld/%ld (em vez de %ld/%ld/%ld).\n" "Para esta listagem será assumida aquela geometria.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "nenhuma tabela de partições presente.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "estranho, somente %d partições estão definidas.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "Aviso: a partição %s possui tamanho 0, mas não está marcada como vazia\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Aviso: a partição %s possui tamanho 0 e é inicializável\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Aviso: a partição %s possui tamanho 0 e início diferente de zero\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Aviso: a partição %s contém parte da " -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Aviso: a partição %d está vazia\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" "and will destroy it when filled\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Aviso: a partição %s começa no setor 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Aviso: a partição %s se estende além do fim do disco\n" @@ -6227,7 +6223,7 @@ msgstr "n msgid "tree of partitions?\n" msgstr "árvore de partições?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "Gerenciador de disco detectado - não é possível tratar\n" @@ -6356,6 +6352,19 @@ msgstr "" "Normalmente só é necessário especificar e (e, talvez, " ").\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Uso:" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6691,43 +6700,43 @@ msgstr "" "count=1\n" "(consulte fdisk(8)).\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "As informações de finger foram alteradas.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s de %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6746,14 +6755,14 @@ msgstr "" "%s: As opções --utc e --localtime são mutuamente exclusivas. Você " "especificou ambas.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() não conseguiu ler a hora de /dev/tty1" @@ -7044,143 +7053,143 @@ msgstr "busca falhou" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "O disco %s não contém uma tabela de partições válida\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Número de partição inválido para o tipo `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Aviso: a partição %d sobrepõe-se à partição %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Existe uma sobreposição de partições no disco. Corrija-a antes!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "A partição termina antes do setor 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "erro de busca" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "estranho, somente %d partições estão definidas.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "A partição %d já está definida. Exclua essa partição antes de adicioná-la " "novamente.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Esta partição já está sendo usada" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Não há setores livres disponíveis\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primeiro %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "O setor %d já está alocado\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Último %s ou +tamanho ou +tamanho M ou +tamanho K" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Não criar uma partição" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Ignorando partição estendida extra %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "desconhecida" @@ -7190,7 +7199,7 @@ msgstr "desconhecida" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() falhou" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" @@ -7535,71 +7544,71 @@ msgstr "" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Último login: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "a partir de %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "em: %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "A abertura de %s falhou" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "DISCAGEM EM %s POR %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s A PARTIR DE %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN EM %s POR %s A PARTIR DE %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN EM %s POR %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: falha de PAM; abortando: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Não foi possível inicializar o PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "LOGIN FALHOU: %d A PARTIR DE %s PARA %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7608,18 +7617,18 @@ msgstr "" "Login incorreto\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" "NÚMERO EXCESSIVO DE TENTATIVAS DE LOGIN (%d) A PARTIR DE %s PARA %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "SESSÃO DE LOGIN FALHOU: A PARTIR DE %s PARA %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7628,82 +7637,82 @@ msgstr "" "\n" "Login incorreto\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h somente pode ser especificado pelo superusuário.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "Uso: last [-#] [-f arquivo] [-t tty] [-h nome_host] [usuário ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "Erro no fechamento de %s\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() falhou" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Você tem mensagens %s na caixa de correio.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Você tem mensagens %s na caixa de correio.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() falhou" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "busca falhou" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Fazendo login com home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" "login: não foi possível executar o script do interpretador de comandos: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Interpretador de comandos inexistente" @@ -7713,41 +7722,41 @@ msgstr "Interpretador de comandos inexistente" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Valor de intervalo inválido: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Senha:" -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc falhou" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: grupo inexistente." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Quem é você?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() falhou" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: grupo inexistente." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: permissão negada" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() falhou" @@ -7795,46 +7804,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "busca falhou" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Senha incorreta." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "não foi possível stat %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: não foi possível configurar velocidade: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: não foi possível configurar velocidade: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: não foi possível configurar velocidade: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "Uso: %s programa [arg ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7842,101 +7851,101 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Prim. Últ.\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell=shell Configura as convenções de aspas do " "interpretador de comandos\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: usuário \"%s\" não existe.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "Não. Opção --date especificada\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: usuário \"%s\" não existe.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: não foi possível obter o diretório atual - %s\n" @@ -7946,67 +7955,67 @@ msgstr "namei: n msgid "tcgetattr failed" msgstr "busca falhou" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "busca falhou" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: não está aberto para leitura/gravação" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: não está aberto para leitura/gravação" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: o arquivo %s está ocupado.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: o arquivo %s está ocupado.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Você realmente deseja continuar?" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "busca falhou" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "exec falhou\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8015,47 +8024,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "id inválido: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: operação exclusiva de root" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "não foi possível abrir %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: não foi possível configurar velocidade: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(Próximo arquivo: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Não foi possível exec %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "tempo esgotado" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: não foi possível realizar fork\n" @@ -8144,19 +8153,19 @@ msgstr "%s: nenhuma altera msgid "cannot chmod file" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%s'" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Você está usando grupos sombra (shadow) neste sistema\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Você está usando senhas sombra (shadow) neste sistema\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Você gostaria de editar %s agora [s/n]" @@ -8331,60 +8340,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: comando desconhecido: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "read %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Remover" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "erro de busca" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: não foi possível ler %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc falhou" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8393,7 +8402,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8405,7 +8414,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8413,7 +8422,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8428,7 +8437,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8439,31 +8448,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=texto_opções Opções curtas a serem reconhecidas\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8473,39 +8482,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "O diretório %s não existe!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "id inválido: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8586,7 +8595,7 @@ msgstr " -T, --test Teste de vers #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8660,60 +8669,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: não foi possível renomear %s para %s. falha: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: nome de recurso desconhecido: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: nome de prioridade desconhecido: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "nome de login longo demais.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "TamBloco: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs connect" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "nfs socket" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs connect" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8721,7 +8725,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8729,7 +8733,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Próximo arquivo: %s)" @@ -8780,7 +8784,7 @@ msgstr "N msgid "read-ahead of the device" msgstr "estado da rota falhou\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "configurar somente leitura" @@ -8902,151 +8906,156 @@ msgstr "vers msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "Não foi possível rebobinar o dispositivo de permuta (swap)" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: dispositivo de blocos desconhecido" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : não grava no disco, realmente" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Teste de versão de getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Sem saída normal\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" @@ -9121,7 +9130,7 @@ msgstr "%s: n #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9237,21 +9246,21 @@ msgstr "%s: n msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: não foi possível renomear %s para %s. falha: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9281,6 +9290,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: argumento inválido para -l %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "nfs socket" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs connect" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9473,27 +9492,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "Erro no fechamento de %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: não encontrado" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9506,14 +9525,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "As informações de finger foram alteradas.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "id inválido: %s\n" @@ -9753,7 +9772,7 @@ msgstr "Valor definido inv msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: de acordo com mtab, %s já está montado em %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9927,7 +9946,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "tabela de montagem cheia" @@ -10116,7 +10135,7 @@ msgstr "" "Outras opções: [-nfFrsvw] [-o opções].\n" "Para mais detalhes, consulte `man 8 mount'.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10376,10 +10395,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10660,7 +10679,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10672,7 +10691,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: dispositivo de laço especificado duas vezes" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "número máximo de segmentos: %ld\n" @@ -11784,41 +11803,45 @@ msgstr "%s exige um argumento\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "inode raiz não é um diretório" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() falhou" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Altera o tipo de sistema de arquivos." -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Não. Opção --date especificada\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "inode raiz não é um diretório" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "openpty falhou\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty falhou\n" @@ -12619,7 +12642,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" @@ -13463,81 +13486,76 @@ msgstr "N msgid "cannot daemonize" msgstr "Não foi possível obter o tamanho de %s" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "ler novamente tabela de partições" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: dispositivo de blocos desconhecido" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partições:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "tamanho de inode inválido" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "Tamanho máximo = %ld\n" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "Tipo de criptografia não suportado: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "busca falhou" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "busca falhou" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13555,110 +13573,115 @@ msgstr "" " %s [ -e criptografia ] [ -o deslocamento ] dispositivo_laço arquivo # " "configuração\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Teste de versão de getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "Não foi possível rebobinar o dispositivo de permuta (swap)" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: dispositivo de laço especificado duas vezes" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Não. Opção --date especificada\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: não foi possível localizar \"_stext\" em %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "ler novamente tabela de partições" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: a montagem falhou" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "busca falhou" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13680,69 +13703,69 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "obter tamanho de setor" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "obter tamanho de setor" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "Erro no fechamento de %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13750,165 +13773,170 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs socket" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Nome de usuário inválido" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Situação antiga:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "As informações de finger foram alteradas.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13976,37 +14004,37 @@ msgstr "umount: %s: n msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: somente o root pode montar %s em %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s já montado em %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14014,106 +14042,112 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: não foi possível determinar o tipo do sistema de arquivos e nenhum " "foi especificado" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: você precisa especificar o tipo do sistema de arquivos" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: não foi possível vincular %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: a montagem falhou" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount falhou" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: a montagem falhou" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: o ponto de montagem %s não é um diretório" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: é necessário ser superusuário para montar" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s está ocupado" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s já montado ou %s ocupado" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s já montado em %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: o ponto de montagem %s não existe" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: o ponto de montagem %s é um vínculo simbólico para lugar algum" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: o dispositivo especial %s não existe" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount falhou" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: o dispositivo especial %s não existe\n" " (um prefixo de caminho não é um diretório)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s já não está montado ou opção inválida" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s já não está montado ou opção inválida" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14123,36 +14157,37 @@ msgstr "" "inválido em %s,\n" " ou número excessivo de sistemas de arquivos montados" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: não foi possível ler o superbloco" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr " l lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s não é um dispositivo de blocos e stat falha?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14161,62 +14196,62 @@ msgstr "" "mount: o kernel não reconhece %s como dispositivo de blocos\n" " (talvez `insmod driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s não é um dispositivo de blocos (talvez tentar `-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: não é um dispositivo de disquetes\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s não é um dispositivo de blocos válido" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: não foi possível montar %s%s somente para leitura" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s é protegido contra gravação mas a opção -w foi passada" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: não foi possível montar %s%s somente para leitura" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s é protegido contra gravação; montando somente para leitura" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s já montado em %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: não foi possível renomear %s para %s. falha: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14226,7 +14261,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14236,7 +14271,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14245,7 +14280,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14254,22 +14289,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14282,7 +14317,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14290,7 +14325,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14300,7 +14335,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14309,7 +14344,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14318,12 +14353,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: a montagem falhou" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Não foi possível gravar a partição em %s\n" @@ -14799,166 +14834,202 @@ msgstr "N msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: prioridade antiga = %d; prioridade nova = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "leitura/gravação" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "semáforos alocados: %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "Erro no fechamento de %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "busca falhou" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "leitura/gravação" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday falhou" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: partição não reconhecida\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "id inválido: %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "id inválido: %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Usando %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Usando %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s não é um dispositivo lp.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Mensagem de %s@%s em %s em %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Mensagem de %s@%s em %s em %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Próximo arquivo: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -14972,26 +15043,69 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "Uso: %s programa [arg ...]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15004,17 +15118,17 @@ msgstr "Tente `getopt --help' para maiores informa msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Tente `getopt --help' para maiores informações.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: partição não reconhecida\n" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Número excessivo de argumentos.\n" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Não foi possível gravar a partição em %s\n" @@ -16168,8 +16282,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: cant exec %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n" @@ -16233,190 +16347,209 @@ msgstr "N msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "Não foi possível obter o tamanho de %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipo: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: leitura: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: entrada excedida" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "Não foi possível obter o tamanho de %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" " -s, --shell=shell Configura as convenções de aspas do " "interpretador de comandos\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Mostra a tabela de partições na tela ou em um arquivo." -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : não grava no disco, realmente" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=ops_longas Opções longas a serem reconhecidas\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Não quota a saída\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : não grava no disco, realmente" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Mostra a tabela de partições na tela ou em um arquivo." -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Mostra informações de versão\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "usuário" msgstr[1] "usuário" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount falhou" @@ -16597,44 +16730,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: erro de argumento; uso\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term nome_terminal ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr "padrão" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLES] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file arquivo_descarga ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq num_freq ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "versão" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16672,31 +16936,31 @@ msgstr "erro de klogctl: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Erro ao gravar descarga de tela\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Não foi possível abrir %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Não foi possível abrir /dev/tty1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM indefinido.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17176,7 +17440,7 @@ msgstr "" "\n" "Padrão não encontrado\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Padrão não encontrado" @@ -17357,69 +17621,69 @@ msgstr "(Pr msgid "No previous file" msgstr "Nenhuma partição definida\n" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: erro de leitura em %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "exec falhou\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: erro de procura em %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: não foi possível ler arquivo temporário.\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 #, fuzzy msgid "RE error: " msgstr ", erro" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "não foi possível abrir %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 #, fuzzy msgid "saved" msgstr "envio" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 #, fuzzy msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "A senha *NÃO* foi alterada. Tente novamente mais tarde.\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 #, fuzzy msgid "(Next file: " msgstr "(Próximo arquivo: %s)" -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n" @@ -17487,43 +17751,52 @@ msgstr "N #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "problemas na leitura de terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Seqüência de escape desconhecida na entrada: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Linha de entrada longa demais.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [ou --list]: lista as partições de cada dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs connect" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n" + #, fuzzy #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs versão %s (%s)\n" @@ -17760,10 +18033,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Não foi possível abrir %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty falhou\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "não foi possível abrir '%s'" @@ -18888,33 +19157,12 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "erro de gravação em %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term nome_terminal ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -default ]\n" #~ msgstr " [ -default ]\n" @@ -18945,67 +19193,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLES] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq num_freq ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "Uso: last [-#] [-f arquivo] [-t tty] [-h nome_host] [usuário ...]\n" @@ -20183,9 +20370,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n" #~ msgid "umount: only root can unmount %s from %s" #~ msgstr "umount: somente root pode desmontar %s de %s" -#~ msgid "default" -#~ msgstr "padrão" - #~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; " #~ msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 767b7fa490..790ed0c970 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,35 +25,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s" @@ -300,10 +299,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -492,39 +491,11 @@ msgstr " msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -573,7 +544,7 @@ msgstr " -n : #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -582,41 +553,41 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr "" +" -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s ÎÅ lp-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "òÁÚÍÏÎÔÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ÏÓÔÁ×ÛÉÅÓÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "òÁÚÍÏÎÔÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ÏÓÔÁ×ÛÉÅÓÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -652,236 +623,246 @@ msgstr "%s: msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÌÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ ÉÌÉ ÆÁÊÌÏÍ\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ cramfs - ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅËÔÏÒÏ×" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÒÁÓÐÏÌÏÇÁÅÔÓÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÉÓËÁ\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - ÓÔÁÒÙÊ ÏÂÒÁÚ cramfs, ÎÅÔ CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", ÏÛÉÂËÁ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " 'ÄÙÒÁ' × %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÅÔÓÑ ÂÌÏË %ld × %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "%s: îÅÂÌÏÞÎÙÅ (%ld) ÂÁÊÔÙ\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: âÅÚÒÁÚÍÅÒÎÙÅ (%ld ÐÒÏÔÉ× %ld) ÂÁÊÔÙ\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÁÊÍ-ÁÕÔÁ: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ inode" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ × ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÅ `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "%s: ÆÉËÔÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÎÁ `%s' (%o)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ cramfs - ËÏÎÅà ÄÁÎÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÁ (%ld) != ÎÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁ " "(%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ cramfs - ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁ\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s: ÏÔËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ -x\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: ïë\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" @@ -1003,116 +984,112 @@ msgstr " msgid "unable to write super-block" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÕÐÅÒÂÌÏË" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÒÔÕ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÒÔÕ zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ inode'Ù" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒÙ ÄÌÑ ËÁÒÔ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÕÐÅÒÂÌÏË" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁÇÉÞÅÓËÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÓÕÐÅÒÂÌÏËÅ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ 1k ÂÌÏËÉ/ÚÏÎÙ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÏÌÅ s_imap_blocks × ÓÕÐÅÒÂÌÏËÅ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÏÌÅ s_zmap_blocks × ÓÕÐÅÒÂÌÏËÅ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ËÁÒÔÙ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ËÁÒÔÙ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ inode'Ï×" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ÞÉÓÌÁ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ÞÉÓÌÁ ÚÏÎ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ËÁÒÔÕ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ËÁÒÔÕ ÚÏÎ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ inode'Ù" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ðÅÒ×ÁÑ ÚÏÎÁ != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inode'Ï×\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld ÂÌÏËÏ×\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÚÏÎÁ ÄÁÎÎÙÈ=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÚÏÎÙ=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "íÁËÓ. ÒÁÚÍÅÒ=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1121,161 +1098,161 @@ msgstr "" "ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inode %d ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ, ËÁË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "æÁÊÌ `%s' ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÞÉÓÌÏ inode ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "âÌÏË ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÒÁÎÅÅ. ôÅÐÅÒØ × ÆÁÊÌÅ `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "âÌÏË %d × ÆÁÊÌÅ `%s' ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ inode ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " õÄÁÌÉÔØ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ: '.' ÎÅ ÐÅÒ×ÙÊ\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ: '..' ÎÅ ×ÔÏÒÏÊ\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ: ÒÁÚÍÅÒ < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "ÐÏÉÓË × bad_zone ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "òÅÖÉÍ inode %d ÎÅ ÏÞÉÝÅÎ." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %d ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × bitmap'Å." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %d ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × bitmap'Å." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "ðÒÉÓ×ÏÉÔØ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %d (ÒÅÖÉÍ = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "ðÒÉÓ×ÏÉÔØ i_nlinks'Õ ÞÉÓÌÏ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "úÏÎÁ %d: ÐÏÍÅÞÅÎÁ ËÁË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÈ ÅÅ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÔ." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "óÎÑÔØ ÍÅÔËÕ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "úÏÎÁ %d: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "úÏÎÁ %d: ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ v2 inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "ÎÕÖÅÎ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÄÌÑ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏÇÏ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s ÞÉÓÔ, ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅ ÎÕÖÎÁ.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÁ %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÁ %s ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ, ÎÕÖÎÁ ÐÒÏ×ÅÒËÁ.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1284,12 +1261,12 @@ msgstr "" "\n" "éÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ %6ld inodes (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ %6ld ÚÏÎ (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1312,7 +1289,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d ÆÁÊÌÏ×\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1504,6 +1481,21 @@ msgstr " msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: mkfs [-V] [-t ÔÉÐ_ÆÓ] [ÏÐÃÉÉ_ÆÓ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [ÒÁÚÍÅÒ]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1588,12 +1580,22 @@ msgstr "" " ÉÍÑ_ËÁÔ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÖÉÍÁÅÍÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" " ×ÙÈ_ÆÁÊÌ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1603,41 +1605,41 @@ msgstr "" " ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, Õ×ÅÌÉÞØÔÅ MAX_INPUT_NAMELEN × mkcramfs.c É ÐÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÕÊÔÅ. " "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: ÂÌÏË \"ÓÖÁÔ\" × > 2*ÄÌÉÎÁ_ÂÌÏËÁ (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d ÂÁÊÔ)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÂÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅÇÍÅÎÔÏ× = %lu\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1647,81 +1649,81 @@ msgstr "" "%Ldíâ, Á ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÏÂÒÁÚÁ - %uíâ. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÏÅ " "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "÷ËÌÀÞÁÑ: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "äÁÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %d ÂÁÊÔ\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "÷ÓÅ: %d ËÉÌÏÂÁÊÔ\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "óÕÐÅÒÂÌÏË: %d ÂÁÊÔ\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ, ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÄÌÑ ROM-ÏÂÒÁÚÁ (%Ld ×ÙÄÅÌÅÎÏ, %d " "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "úÁÐÉÓØ ROM-ÏÂÒÁÚÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÕÍÅÎØÛÅÎÙ ÄÏ 255 ÂÁÊÔ.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂÏË ÂÙÌÉ ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ ÆÁÊÌÙ.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ× ÕÍÅÎØÛÅÎÙ ÄÏ %luíâ (ÍÉÎÕÓ 1 ÂÁÊÔ).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: uid'Ù ÕÍÅÎØÛÅÎÙ ÄÏ %u ÂÉÔ. (üÔÏ ÍÏÖÅÔ ËÁÓÁÔØÓÑ " "ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: gid'Ù ÕÍÅÎØÛÅÎÙ ÄÏ %u ÂÉÔ. (üÔÏ ÍÏÖÅÔ ËÁÓÁÔØÓÑ " "ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2208,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" @@ -2228,13 +2230,13 @@ msgstr "mount: msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr " msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2320,22 +2322,22 @@ msgstr " msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2376,90 +2378,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [ÉÌÉ --list]: ÓÐÉÓÏË ÒÁÚÄÅÌÏ× ËÁÖÄÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÕÓÔÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" @@ -2839,7 +2836,7 @@ msgid "" msgstr "" "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÄÉÓË? (ÄÁ ÉÌÉ ÎÅÔ): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "ÎÅÔ" @@ -2848,7 +2845,7 @@ msgstr " msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÁ ÎÁ ÄÉÓË" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "ÄÁ" @@ -6080,44 +6077,44 @@ msgstr "" "(×ÍÅÓÔÏ %ld/%ld/%ld).\n" "äÌÑ ÌÉÓÔÉÎÇÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÔØÓÑ ÜÔÁ ÇÅÏÍÅÔÒÉÑ.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "ÓÔÒÁÎÎÏ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÄÅÌÙ %d.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÉÍÅÅÔ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ, ÎÏ ÏÎ ÎÅ ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÐÕÓÔÏÊ\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÉÍÅÅÔ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÍ\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÉÍÅÅÔ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ É ÎÅÎÕÌÅ×ÏÅ ÎÁÞÁÌÏ\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÒÁÚÄÅÌÅ %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %d ÐÕÓÔ\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6126,12 +6123,12 @@ msgstr "" "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÞÁÓÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× (ÓÅËÔÏÒ %lu),\n" "É ÒÁÚÒÕÛÉÔ ÅÅ ÐÒÉ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÉ\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÓÅËÔÏÒÁ\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÒÁÓÐÏÌÏÇÁÅÔÓÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÉÓËÁ\n" @@ -6252,7 +6249,7 @@ msgstr " msgid "tree of partitions?\n" msgstr "ÄÅÒÅ×Ï ÒÁÚÄÅÌÏ×?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÄÉÓËÏ× - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ\n" @@ -6383,6 +6380,19 @@ msgstr "" "ïÂÙÞÎÏ ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÔØ <ÎÁÞÁÌÏ> É <ÒÁÚÍÅÒ> (É ×ÏÚÍÏÖÎÏ " "<ÔÉÐ>).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6717,43 +6727,43 @@ msgstr "" "count=1\n" "(óÍ. fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ finger ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s ÉÚ %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6772,14 +6782,14 @@ msgstr "" "%s: ïÐÃÉÉ --adjust É --noadjfile Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÝÉÍÉ. á ×Ù ÕËÁÚÁÌÉ " "ÏÂÅ.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚ %s" @@ -7078,142 +7088,142 @@ msgstr " msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "îÁ ÄÉÓËÅ %s ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÅÒÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %d ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ ÒÁÚÄÅÌ %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "÷Ù ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÄÉÓËÅ. óÎÁÞÁÌÁ ÉÓÐÒÁרÔÅ ÜÔÏ!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "òÁÚÄÅÌ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÏ ÓÅËÔÏÒÁ 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "ÓÔÒÁÎÎÏ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÄÅÌÙ %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "òÁÚÄÅÌ %d ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ. õÄÁÌÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ, ËÁË ÓÎÏ×Á ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÅÇÏ.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "üÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ Ó×ÏÂÏÄÎÙÅ ÓÅËÔÏÒÙ\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "ðÅÒ×ÙÊ %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "óÅËÔÏÒ %d ÕÖÅ ×ÙÄÅÌÅÎ\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ %s ÉÌÉ +size ÉÌÉ +sizeM ÉÌÉ +sizeK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ" @@ -7223,7 +7233,7 @@ msgstr " msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" @@ -7577,71 +7587,71 @@ msgstr " msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ×ÈÏÄ × ÓÉÓÔÅÍÕ: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "ÉÚ %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "× %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "DIALUP îá %s þåòåú %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "÷èïä ROOT ÷ %s ó %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "÷èïä ROOT ÷ %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "÷èïä ÷ %s þåòåú %s éú %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "÷èïä ÷ %s þåòåú %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "ÌÏÇÉÎ: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: ÓÂÏÊ PAM, ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "óâïê ÷èïäá %d éú %s äìñ %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7650,17 +7660,17 @@ msgstr "" "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÌÏÇÉÎ\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "óìéûëïí íîïçï ðïðùôïë ÷èïäá (%d) éú %s äìñ %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "óâïê óåóóéé ÷èïäá éú %s äìñ %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7669,7 +7679,7 @@ msgstr "" "\n" "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÌÏÇÉÎ\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7678,79 +7688,79 @@ msgstr "" "\n" "ðÒÏÂÌÅÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÅÓÓÉÉ, ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "ðõóôïå ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × %s:%d. ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: last [-#] [-f ÆÁÊÌ] [-t tty] [-h ÉÍÑ_ÈÏÓÔÁ] " "[ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\" × %s:%d. ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "÷ÁÍ ÎÏ×ÏÅ ÐÉÓØÍÏ.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "÷ÁÍ ÐÉÓØÍÏ.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "÷ÈÏÄ × ÓÉÓÔÅÍÕ Ó ÄÏÍÁÛÎÉÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÛÅÌÌ-ÓËÒÉÐÔ: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "îÅÔ ÛÅÌÌÁ" @@ -7760,41 +7770,41 @@ msgstr " msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁ: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "ðÁÒÏÌØ: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: îÅÔ ÔÁËÏÊ ÇÒÕÐÐÙ." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: ÷Ù ËÔÏ?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: îÅÔ ÔÁËÏÊ ÇÒÕÐÐÙ." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅÝÅÎ" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" @@ -7842,46 +7852,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ [ÁÒÇÕÍÅÎÔ ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7889,102 +7899,102 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr "" " -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " ðÅÒ×ÙÊ ðÏÓÌÅÄÎ.\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell=ÛÅÌÌ õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÚÁËÌ. × ËÁ×ÙÞËÉ ÄÌÑ ÛÅÌÌÁ\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ - %s\n" @@ -7994,67 +8004,67 @@ msgstr "namei: msgid "tcgetattr failed" msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ ÚÁÎÑÔ.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ ÚÁÎÑÔ.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8063,47 +8073,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: ÔÏÌØËÏ root ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÄÉÓËÁ" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÉÓÔÅËÌÏ" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ\n" @@ -8192,19 +8202,19 @@ msgstr "%s: msgid "cannot chmod file" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÔÅÎÅ×ÙÅ ÇÒÕÐÐÙ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÔÅÎÅ×ÙÅ ÐÁÒÏÌÉ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÓÅÊÞÁÓ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ %s [Ä/Î]? " @@ -8379,60 +8389,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "ÞÔÅÎÉÅ %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " õÄÁÌÉÔØ" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8441,7 +8451,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8453,7 +8463,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8461,7 +8471,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8476,7 +8486,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8487,31 +8497,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ ëÏÒÏÔËÉÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l ÓÐÉÓÏË ÔÉÐÏ× ÉÚ×ÅÓÔÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8521,39 +8531,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8634,7 +8644,7 @@ msgstr " -T, --test #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" @@ -8710,60 +8720,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ %s × %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: ÉÍÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÓÒÅÄÓÔ×Á: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: ÉÍÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "ÓÏËÅÔ nfs" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8771,7 +8776,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8779,7 +8784,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)" @@ -8830,7 +8835,7 @@ msgstr " msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat ÐÕÔÉ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" @@ -8952,153 +8957,159 @@ msgstr "loop: msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr "" " -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test ðÒÏ×ÅÒËÁ ×ÅÒÓÉÉ getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr "" +" -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" @@ -9173,7 +9184,7 @@ msgstr "%s: #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9289,21 +9300,21 @@ msgstr "%s: msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ %s × %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9333,6 +9344,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -l %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "ÓÏËÅÔ nfs" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9525,29 +9546,29 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9560,14 +9581,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ finger ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id" @@ -9807,7 +9828,7 @@ msgstr " msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: ÓÏÇÌÁÓÎÏ mtab, %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ÎÁ %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9988,7 +10009,7 @@ msgstr "" " ÎÁÊÄÅÎÁ × syslog - ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ dmesg | tail ÉÌÉ ÞÔÏ-ÔÏ\n" " × ÜÔÏÍ ÒÏÄÅ\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÁ" @@ -10178,7 +10199,7 @@ msgstr "" "äÒÕÇÉÅ ÏÐÃÉÉ: [-nfFrsvw] [-o ÏÐÃÉÉ] [-p passwdfd].\n" "äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁÂÅÒÉÔÅ man 8 mount .\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10436,10 +10457,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10722,7 +10743,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10734,7 +10755,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÏÂÒÁÔÎÏÊ Ó×ÑÚÉ ÕËÁÚÁÎÏ Ä×ÁÖÄÙ" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅÇÍÅÎÔÏ× = %lu\n" @@ -11850,41 +11871,45 @@ msgstr " msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t óÍÅÎÁ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" @@ -12681,7 +12706,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" @@ -13523,81 +13548,76 @@ msgstr " msgid "cannot daemonize" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ inode" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", ÓÍÅÝÅÎÉÅ %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÎÁ ÒÁÚÍÅÒ %lld" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ %s (ÔÉÐ %d)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13615,112 +13635,117 @@ msgstr "" "ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ\n" " %s [ -e ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ ] [ -o ÓÍÅÝÅÎÉÅ ] loop_ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÆÁÊÌ # ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test ðÒÏ×ÅÒËÁ ×ÅÒÓÉÉ getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÏÂÒÁÔÎÏÊ Ó×ÑÚÉ ÕËÁÚÁÎÏ Ä×ÁÖÄÙ" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13742,71 +13767,71 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÓÅËÔÏÒÁ" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÓÅËÔÏÒÁ" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13814,119 +13839,124 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "ÓÏËÅÔ nfs" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "úÁÐÒÅÝÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "óÔÁÒÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -13934,48 +13964,48 @@ msgid "" msgstr "" " -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" " -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ finger ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14043,37 +14073,37 @@ msgstr "umount: %s: msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: ÔÏÌØËÏ root ÍÏÖÅÔ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ %s ÎÁ %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ÎÁ %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s × %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s × %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s × %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14081,106 +14111,112 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, É ÎÉ ÏÄÎÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÕËÁÚÁÎÁ" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ Ó×ÑÚÁÔØ Ó %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "" "mount: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÍÅÔØ ÐÒÁ×Á ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s ÚÁÎÑÔ" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ÉÌÉ %s ÚÁÎÑÔ" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ÎÁ %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ × ÎÉËÕÄÁ" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" " (ÐÒÅÆÉËÓ ÐÕÔÉ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÎÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÎÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14189,41 +14225,42 @@ msgstr "" "mount: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ æó, ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ, ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÕÐÅÒÂÌÏË\n" " ÎÁ %s, ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÄÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÉÌÉ ÄÒÕÇÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " ÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÐÏÌÅÚÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ\n" " ÎÁÊÄÅÎÁ × syslog - ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ dmesg | tail ÉÌÉ ÞÔÏ-ÔÏ\n" " × ÜÔÏÍ ÒÏÄÅ\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÕÐÅÒÂÌÏË" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ '%s'" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" "mount: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÌÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ, Á ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ " "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14232,63 +14269,63 @@ msgstr "" "mount: ÑÄÒÏ ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔ %s ËÁË ÂÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï\n" " (ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `insmod driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÌÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ (ÍÏÖÅÔ ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ `-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: ÎÅ ÂÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÂÌÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ %s%s ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s ÚÁÝÉÝÅÎ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ, ÎÏ Ñ×ÎÏ ÕËÁÚÁÎ ÆÌÁÇ `-w'" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ %s%s ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s ÚÁÝÉÝÅÎ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ, ÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ÎÁ %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ %s × %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14298,7 +14335,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14308,7 +14345,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14317,7 +14354,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14326,22 +14363,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14354,7 +14391,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14362,7 +14399,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14372,7 +14409,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14381,7 +14418,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14390,12 +14427,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÁ %s\n" @@ -14874,168 +14911,206 @@ msgstr " msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: ÓÔÁÒÙÊ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ %d, ÎÏ×ÙÊ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" +" -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr "" +" -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÏ ÓÅÍÁÆÏÒÏ× = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÏ ÓÅÍÁÆÏÒÏ× = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s ÎÅ lp-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ %s@%s ÎÁ %s × %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ %s@%s ÎÁ %s × %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15049,26 +15124,70 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ [ÁÒÇÕÍÅÎÔ ...]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr "" +" -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15081,17 +15200,17 @@ msgstr " msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `getopt --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÁ %s\n" @@ -16253,8 +16372,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n" @@ -16318,194 +16437,214 @@ msgstr " msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "ÔÉÐ: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: ÞÔÅÎÉÅ: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ××ÏÄÁ" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" " -s, --shell=ÛÅÌÌ õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÚÁËÌ. × ËÁ×ÙÞËÉ ÄÌÑ ÛÅÌÌÁ\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁÎ ÉÌÉ × ÆÁÊÌ" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts äÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr "" " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁÎ ÉÌÉ × ÆÁÊÌ" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr "" +" -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" msgstr[1] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ" @@ -16686,44 +16825,174 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term ÉÍÑ_ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-þéóìï_ëïîóïìåê] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-þéóìï_ëïîóïìåê] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ_ÄÁÍÐÁ ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq ÞÁÓÔÏÔÁ ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16761,31 +17030,31 @@ msgstr " msgid "Error writing screendump" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÄÁÍÐÁ ÜËÒÁÎÁ\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ /dev/tty1 ÉÌÉ /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ $TERM ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17291,7 +17560,7 @@ msgstr "" "\n" "ûÁÂÌÏÎ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" @@ -17466,65 +17735,65 @@ msgstr " msgid "No previous file" msgstr "îÅÔ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ × ÆÁÊÌÅ %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "ïÛÉÂËÁ RE: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "îÅÔ ÚÁÐÏÍÎÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏË ÐÏÉÓËÁ" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎ" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÁ × ÒÅÖÉÍÅ rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ ÐÏÐÏÚÖÅ\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n" @@ -17592,43 +17861,52 @@ msgstr " #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÞÔÅÎÉÑ terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ×Ï ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "óÔÒÏËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [ÉÌÉ --list]: ÓÐÉÓÏË ÒÁÚÄÅÌÏ× ËÁÖÄÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17885,10 +18163,6 @@ msgstr " #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ '%s'" @@ -19065,36 +19339,12 @@ msgstr " #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term ÉÍÑ_ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19122,67 +19372,6 @@ msgstr " #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ ÁÔÔÒÉ ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-þéóìï_ëïîóïìåê] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-þéóìï_ëïîóïìåê] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq ÞÁÓÔÏÔÁ ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7d68c3baeb..0a23792f5a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n" "Last-Translator: Simon Mihevc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -29,35 +29,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ni mogoèe odpreti %s" @@ -307,10 +306,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -318,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -409,8 +408,8 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: neuspe¹no iskanje" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -499,39 +498,11 @@ msgstr "Prisilni pregled datote msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Uporaba:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d razdelkov:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -580,7 +551,7 @@ msgstr " -n : ne zapi #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -589,41 +560,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s je odklopljen\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Odklapljam preostale datoteène sisteme..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Odklapljam preostale datoteène sisteme..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -659,236 +629,246 @@ msgstr "%s: opozorilo - velikosti datote msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s ni bloèna enota oz. datoteka\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: neveljaven cramfs - ime datoteke je prekratko\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Vnesite vrsto datoteènega sistema: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "©tevilo sektorjev" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Opozorilo: razdelek %s poteka za koncem diska\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "%s: opozorilo - stara slika cramfs, manjka CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", napaka" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "napaka pri iskanju" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " luknja v %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " raz¹irjam blok med %ld in %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "%s: nebloènih (%ld) bajtov\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "priklop ni uspel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "priklop ni uspel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "nepravilna vrednost za prekoraèitev èasa: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() ni uspel: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "slaba velikost inoda" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: napaèna velikost simbolne povezave ,%s`\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync ni uspel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "%s: ponarejen naèin na `%s' (%o)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "priklop ni uspel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" "%s: neveljaven cramfs - konec podatkov imenika (%ld) ni enak zaèetku " "datoteènih podatkov (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "%s neveljaven cramfs - neveljaven odmik datoteènih podatkov\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s: prevedeno brez -x argumenta\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: Vredu\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" @@ -1010,116 +990,112 @@ msgstr "neuspe msgid "unable to write super-block" msgstr "superbloka ni mo¾no zapisati" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "seznama inodov ni mo¾no zapisati" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "seznama obmoèij ni mo¾no zapisati" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Zapis inodov ni mo¾en" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "dodelitev medpomnilnika za sezname ni uspela" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "branje superbloka ni mo¾no" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "po¹kodovan tip datoteke v superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Samo 1k veliki bloki/podroèja so podprti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "po¹kodovano s_imap_blocks polje v superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "po¹kodovan s_zmap_blocks polje v superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni mo¾na" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni mo¾na" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za inode ni mo¾na" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za ¹tevilo inodov ni mo¾na" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za ¹tevilo podroèij ni mo¾na" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Branje seznama inodov ni mo¾no" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Branje seznama podroèij ni mo¾no" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Branje inodov ni mo¾no" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Opozorilo: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodov\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blokov\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Prvo podatkovno podroèje=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Velikost podroèja=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Najveèja velikost=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Stanje dat. sistema=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1128,162 +1104,162 @@ msgstr "" "dol¾ina datoteke=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inod %d oznaèen kot prost, vendar je ¾e zaseden za datoteko ,%s`\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Oznaèi, da je v rabi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Ta datoteka `%s' je v stanju %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Opozorilo: ¹tevilo inodov preveliko.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok je ¾e bil v rabi. Sedaj je v datoteki `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Poèisti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Blok %d v datoteki ,%s` je oznaèen kot prost." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Popravi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Direktory '%s' vsebuje po¹kodovan ¹tevilko inoda za datoteko '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr "Odstrani" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: po¹kodovan imenik: '.' ni na prvem mestu\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: po¹kodovan imenik: '..' ni na drugem mestu\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "notranja napaka" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: po¹kodovan imenik: velikost < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "iskanje v bad_zone ni uspelo" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "stanje %d inoda ni poèi¹èeno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inod %d ni v rabu, oznaèen kot v rabi v sliki." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inod %d v rabi, oznaèen kot ni v rabi v sliki." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inod %d (stanje = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "i_nlinks nastavi na count " -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "" "Podroèje %d: oznaèeno kot v rabi, vendar ga nobena datoteka ne uporablja." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Odznaèi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Podroèje %d: v rabi, counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Podroèje %d: ni v rabi, counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "slaba velikost inoda" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "slaba velikost v2 inoda" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "za interaktivna opravila je potreben terminal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ni mogoèe odpreti %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s je èist, preverjanje ni potrebno.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Prisilni pregled datoteènega sistema na %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Datoteèni sistem na %s ni èist, potrebuje pregled.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1292,12 +1268,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inodov porabljenih (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld podroèij porabljenih (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1320,7 +1296,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d datotek\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1514,6 +1490,21 @@ msgstr "" "Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava " "[velikost]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d razdelkov:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1599,12 +1590,22 @@ msgstr "" " imenik koren datoteènega sistema, ki ga stiskamo\n" " izhodna_datoteka izhodna datoteka\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty ni uspel\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1614,41 +1615,41 @@ msgstr "" "' Prosim da poveèate MAX_INPUT_NAMELEN v mkcramfs.c in ponovno prevedete. " "Konèujem.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "datoteèni sistem je prevelik. Konèujem.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: blok \"stisnjen\" do > 2*blocklength (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d bajtov)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoèe odpreti" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: neveljavna bloèna naprava" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "naj. ¹t. odsekov = %lu\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1657,75 +1658,75 @@ msgstr "" "opozorilo: pribli¾ek zahtevane velikosti (zgornja meja) je %LdMB, ampak " "najveèja velikost slike je %uMB. Lahko konèamo pred koncem.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Vkljuèno: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Podatki imenika: %d bajtov\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Vse skupaj: %d kilobajtov\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblok: %d bajtov\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "za ROM sliko ni zadosti prostora (%Ld rezervirano, %d v rabi)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "zapisovanje ROM slike ni uspelo (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "opozorilo: imena datotek so skrèena na 255 bajtov.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "opozorilo: nekatere datoteke so bile ignorirane zaradi napak.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "warning: velikosti datotek zmanja¹ane na %luMB (1 bajt manj).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "opozorilo: uid-i zmanj¹ani na %u bitov. (Lahko vpliva na varnost.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "opozorilo: gid-i zmanj¹ani na %u bitov. (Lahko vpliva na varnost.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2211,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# tabela razdelkov od %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" @@ -2231,13 +2232,13 @@ msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "Izbran razdelek %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2323,22 +2324,22 @@ msgstr "Izbran razdelek %d\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2379,90 +2380,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [ali --list]: izpi¹i razdelke za vsako napravo" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Praznega razdelka se ne more zbrisati" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" @@ -2845,7 +2841,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ste preprièani, da ¾elite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "ne" @@ -2854,7 +2850,7 @@ msgstr "ne" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "da" @@ -6063,42 +6059,42 @@ msgstr "" " narejena za stz/g/skt=*/%ld%ld (namesto %ld/%ld/%ld).\n" "Za ta spisek se privzema to geometrijo.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "nobena tabela razdelkov ni na voljo.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je doloèenih.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 ampak ni oznaèen kot Prazen\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 in je oznaèen kot zagonski\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 in nenièelni zaèetek\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "ni vsebovan v razdelku %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Opozorilo: razdelek %d je prazen\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6107,12 +6103,12 @@ msgstr "" "Opozorilo: razdelek %s vsebuje del tabele razdelkov (sektor %lu)\n" "in bo unièen, ko se napolni\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Opozorilo: razdelek %s se zaène na sektorju 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Opozorilo: razdelek %s poteka za koncem diska\n" @@ -6233,7 +6229,7 @@ msgstr "preve msgid "tree of partitions?\n" msgstr "drevo razdelkov?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "zaznan je Upravljalnik diska - upravljanje z njim ni podprto\n" @@ -6360,6 +6356,19 @@ msgstr "" " [E,S,L,X,hex]> \n" "Ponavadi je potrebno zapisati samo in (vèasih tudi ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Uporaba:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6692,43 +6701,43 @@ msgstr "" "bs=512 count=1\n" "(glej fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Finger informacija spremenjena.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s iz %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6747,14 +6756,14 @@ msgstr "" "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izkljuèujeta. Podali ste " "obe.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati èasa iz %s" @@ -7053,141 +7062,141 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspe msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Neveljavna ¹tevilka razdelka za tip `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Razdelek se konèa pred sektorjem 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "napaka pri iskanju" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je doloèenih.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Razdelek %d je ¾e doloèen. Zbri¹ite ga preden ga ponovno dodate.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Ta razdelek se ¾e uporablja" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Ni veè prostih sektorjev\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Prvi %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %d je ¾e dodeljen\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Ne ustvari razdelka" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "neznanem" @@ -7197,7 +7206,7 @@ msgstr "neznanem" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" @@ -7548,71 +7557,71 @@ msgstr "USODNA NAPAKA: po msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Zadnja prijava: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "z raèunalnika %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "z linije %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "TELEFONSKA PRIJAVA Z LINIJE %s, UPORABNIK %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA Z RAÈUNALNIKA %s, UPORABNIK %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA NA LINIJI %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s Z RAÈUNALNIKA %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "prijava: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM ni uspel, prekinjam: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "PAM ni moè inicializirati: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA %d IZ %s ZA UPORABNIKA %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7621,17 +7630,17 @@ msgstr "" "Nepravilna prijava\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "PREVEÈ POSKUSOV PRIJAVE (%d) IZ %s ZA %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVNA SEJA IZ %s za %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7640,7 +7649,7 @@ msgstr "" "\n" "Neuspe¹na prijava\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7649,78 +7658,78 @@ msgstr "" "\n" "Napaka pri nastavljanju seje, prekinjam.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "nièelno uporabni¹ko ime v %s:%d. Prekinjam." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY ni uspel: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "uporaba: last [-#] [-f dat] [-t tty] [-h ime gostitelja] [uporabnik ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nepravilno uporabni¹ko ime \"%s\" v %s:%d. Prekinjam." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Èaka vas nova po¹ta.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Èaka vas po¹ta.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Vpisujem se s domaèim imenikom = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: skripta ukazne lupine ni moè pognati: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Ni ukazne lupine" @@ -7730,41 +7739,41 @@ msgstr "Ni ukazne lupine" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Neveljavna vrednost intervala: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Geslo: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc ni uspel" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Taka skupine ni." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Kdo si?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Taka skupine ni." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: dostop zavrnjen" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" @@ -7812,46 +7821,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Napaèno geslo." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "stanja %s ni mogoèe dobiti" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7859,99 +7868,99 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Prvi Zadnji\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoèe dobiti - %s\n" @@ -7961,67 +7970,67 @@ msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogo msgid "tcgetattr failed" msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Ali res ¾elite nadaljevati" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "zagon ni uspel\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8030,47 +8039,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "neveljaven id" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "ni mogoèe odpreti %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Ni moè pognati %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "èas se je iztekel" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Ni mogoèe vejiti\n" @@ -8159,19 +8168,19 @@ msgstr "%s: brez sprememb\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoèe odpreti" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenèene skupine.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenèena gesla.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Ali ¾elite a¾urirati %s [y/n]? " @@ -8346,60 +8355,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "beri %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr "Odstrani" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "napaka pri iskanju" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s %s ni mogoèe brati.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc ni uspel" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8408,7 +8417,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8420,7 +8429,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8428,7 +8437,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8443,7 +8452,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8454,31 +8463,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l izpi¹i znane datoteène sisteme" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8488,39 +8497,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8596,7 +8605,7 @@ msgstr " -T. --test Test za razli #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8670,60 +8679,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: neznano ime poslopja[facility]: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: neznano prednostno ime: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "Prijavno ime je predolgo.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Velikost bloka: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs povezava" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "nfs kanal" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs povezava" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8731,7 +8735,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8739,7 +8743,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" @@ -8790,7 +8794,7 @@ msgstr " msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "nastavi samo za branje" @@ -8912,151 +8916,156 @@ msgstr "razli msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: neznana naprava" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : ne zapi¹i sprememb na disk" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T. --test Test za razlièico getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -9131,7 +9140,7 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9247,21 +9256,21 @@ msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9291,6 +9300,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: slab argument -l: %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "nfs kanal" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs povezava" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9483,29 +9502,29 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: neuspe¹no iskanje" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9518,14 +9537,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "Finger informacija spremenjena.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "neveljaven id" @@ -9760,7 +9779,7 @@ msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: po evidenci mtab je %s ¾e priklopljeno na %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9938,7 +9957,7 @@ msgstr "" "\tV nekaterih primerih dobite uporabne informacije v sist. dnevniku\n" "\tposkusite z dmesg | tail\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "priklopna tabela je polna" @@ -10130,7 +10149,7 @@ msgstr "" "Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n" "Podrobnosti lahko poi¹èete v priroèniku z ukazom: man 8 mount\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10388,10 +10407,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10674,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10686,7 +10705,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "naj. ¹t. odsekov = %lu\n" @@ -11795,41 +11814,45 @@ msgstr "%s zahteva argument\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Spremeni vrsto datoteènega sistema" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty ni uspel\n" @@ -12606,7 +12629,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -13446,81 +13469,76 @@ msgstr "Iskanje na disku ni mogo msgid "cannot daemonize" msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: neznana naprava" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "slaba velikost inoda" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", odmik %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", omejitev_velikosti %lld" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", ¹ifriranje %s (tip %d)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13536,110 +13554,115 @@ msgstr "" " %s -f\t\t\t\t\t\t# najdi neuporabljene\n" " %s [-e ¹ifriranje] [-o odmik] {-f|loop_naprava} dat. # nastavitev\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T. --test Test za razlièico getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: za %s ni mogoèe najti naprave\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13661,71 +13684,71 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13733,165 +13756,170 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs kanal" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Neveljavno uporabni¹ko ime" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Staro stanje:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Finger informacija spremenjena.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13959,37 +13987,37 @@ msgstr "umount: %s: neuspe msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -13997,104 +14025,110 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: Tipa dat. sistema ni bilo mogoèe ugotoviti in ni bil podan" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: tip dat. sistema mora biti podan" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: ni mogoèe povezati %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "priklop ni uspel" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: priklopna toèka %s ni imenik" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s je v rabi" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen ali %s zaposlen" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: priklopna toèka %s ne obstaja" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: priklopna toèka %s je simbolna povezava do nièesar" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: posebna naprava %s ne obstaja" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "priklop ni uspel" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: posebna naprava %s ne obstaja\n" "\t(pot ni imenik)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s ¹e ni priklopljen ali nepravilna izbira" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s ¹e ni priklopljen ali nepravilna izbira" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14104,38 +14138,39 @@ msgstr "" "%s,\n" "\tmanjkajoèa kodna stran ali druge napake" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" "\tV nekaterih primerih dobite uporabne informacije v sist. dnevniku\n" "\tposkusite z dmesg | tail\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoèe prebrati" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s ni bloèna naprava in stat ne uspe?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14144,62 +14179,62 @@ msgstr "" "mount: jedro ne prepozna %s kot bloène naprave\n" "\t(mogoèe `insmod gonilnik'?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s ni bloèna naprava (poskusite `-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: ni bloèna naprava\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s ni veljavna bloèna naprava" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: %s%s ni moè priklopiti samo za branje" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s je za¹èitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: %s%s ni moè priklopiti samo za branje" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s je za¹èitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14209,7 +14244,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14219,7 +14254,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14228,7 +14263,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14237,22 +14272,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14265,7 +14300,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14273,7 +14308,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14283,7 +14318,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14292,7 +14327,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14301,12 +14336,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n" @@ -14783,168 +14818,204 @@ msgstr "Neuspe msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: stara prioriteta %d, nova prioriteta %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "klic gettimeofday ni uspel" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "klic gettimeofday ni uspel" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Uporabljam %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Uporabljam %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Sporoèilo iz %s@%s na %s pri %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Sporoèilo iz %s@%s na %s pri %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -14958,26 +15029,69 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -14990,17 +15104,17 @@ msgstr "Poskusite `getopt --help' za ve msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Poskusite `getopt --help' za veè informacij.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Preveè argumentov.\n" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n" @@ -16153,8 +16267,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n" @@ -16218,188 +16332,207 @@ msgstr "ni mogo msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "vrsta: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: beri: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: vhod je preplavljen" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : ne zapi¹i sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l --longoptions=dolgeizbire Dolge izbire za prepoznavo\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : ne zapi¹i sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h --help Manj¹a navodila\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Izpi¹i informacije o razlièici\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "uporabnik" msgstr[1] "uporabnik" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" @@ -16580,44 +16713,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Napake pri izbiri, uporabi\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term ime_terminala ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 ... ] ] (¹t. tab-ov = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 ... ] ] (¹t. tab-ov = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-©T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-©T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file izhodna_dat ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq frekvenèna_¹t. ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "razlièica" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16655,31 +16919,31 @@ msgstr "klogctl napaka: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Napaka pri branju zaslonskega izpisa\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "/dev/tty1 ali /dev/vc/1 ni mogoèe odpreti" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM ni doloèen.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: neznan signal %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17182,7 +17446,7 @@ msgstr "" "\n" "Vzorca ni moè najti\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Vzorca ni moè najti" @@ -17357,65 +17621,65 @@ msgstr "Naslednje datoteke ni" msgid "No previous file" msgstr "Prej¹nje datoteke ni" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Neprièakovan konec datoteke v %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Neznana napaka v datoteki %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Zaèasne datoteke ni mogoèe ustvariti\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "napaka RE: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Shranjenega iskalnega niza ni" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "ni mogoèe odpreti %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "shranjeno" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !ukaz ni dovoljen v rflag naèinu.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "klic fork() ni uspel, poskusite pozneje\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Naslednja datoteka: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -17483,43 +17747,52 @@ msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "pri branju terminfo baze podatk. je pri¹lo do napake" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Na vhodu je neznano ube¾no zaporedje: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [ali --list]: izpi¹i razdelke za vsako napravo" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs povezava" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" + #, fuzzy #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17771,10 +18044,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty ni uspel\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "'%s' ni mogoèe odpreti" @@ -18928,36 +19197,12 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "napaka pri pisanju na %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term ime_terminala ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [-snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -18985,67 +19230,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ atribut ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 ... ] ] (¹t. tab-ov = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 ... ] ] (¹t. tab-ov = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-©T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-©T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq frekvenèna_¹t. ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 707e43f4a0..b7b2f95433 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -28,35 +28,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" @@ -301,10 +300,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(Nästa fil: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -403,8 +402,8 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s hittades inte" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -493,39 +492,11 @@ msgstr "Tvingar filsystemskontroll pÃ¥ %s.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Användning:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d partitioner:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -574,7 +545,7 @@ msgstr " -n : skriv inte till hÃ¥rddisken" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -583,41 +554,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s är ingen lp-enhet.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s avmonterad\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Avmonterar alla Ã¥terstÃ¥ende filsystem..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Avmonterar alla Ã¥terstÃ¥ende filsystem..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: okänt argument: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -653,234 +623,244 @@ msgstr "%s: varning--kan inte avgöra filsystemsstorlek \n" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s är ingen blockenhet eller fil\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: ogiltigt cramfs--fillängden är för kort\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(Nästa fil: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "sökning misslyckades" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Ange typen av filsystem: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Antal sektorer" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Varning: partition %s fortsätter utanför hÃ¥rddisken\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "%s: varning--gammal cramfs-avbild, ingen CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", fel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "sökning misslyckades" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Nästa fil: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "rotinoden är inte en katalog" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "sökfel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " hÃ¥l vid %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " packar upp block vid %ld till %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "%s: Icke-blockbyte (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: Icke-storleksbyte (%ld gentemot %ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(Nästa fil: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "montering misslyckades" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "montering misslyckades" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "felaktigt timeoutvärde: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() misslyckades: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "felaktig storlek pÃ¥ inod" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: storleksfel i symboliska länken \"%s\"\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync misslyckades" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "%s: felaktiga rättigheter pÃ¥ \"%s\" (%o)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "montering misslyckades" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "%s: ogiltigt cramfs--katalogdataslut (%ld) != fildatabörjan (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "%s: ogiltigt cramfs--ogiltigt fildataavstÃ¥nd\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s: kompilerad utan stöd för -x\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" @@ -1002,115 +982,111 @@ msgstr "sökning misslyckades i \"write_super_block\"" msgid "unable to write super-block" msgstr "kan inte skriva superblock" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Kan inte skriva inodstabell" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Kan inte skriva zontabell" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Kan inte skriva inoder" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "sökning misslyckades" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "kan inte allokera buffertar för tabeller" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "kan inte läsa superblock" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "felaktig magisk siffra i superblocket" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Endast 1 kB stora block/zoner stöds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "felaktigt \"s_imap_blocks\"-fält i superblocket" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "felaktigt \"s_zmap_blocks\"-fält i superblocket" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Kan inte allokera buffert för inodstabell" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Kan inte allokera buffert för zonkarta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Kan inte allokera buffert för inoder" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Kan inte allokera buffert för inodsräknare" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Kan inte allokera buffert för zonräknare" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Kan inte läsa inodstabell" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Kan inte läsa zontabell" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Kan inte läsa inoder" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Varning: \"Firstzone\" != \"Norm_firstzone\"\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inoder\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld block\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "\"Firstdatazone\"=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonstorlek=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maxstorlek=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "FilsystemstillstÃ¥nd=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1119,162 +1095,162 @@ msgstr "" "\"namelen\"=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inod %d är markerad som oanvänd, men används för filen \"%s\"\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Märk som använd" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Filen \"%s\" har rättigheterna %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Varning: antalet inoder är för stort.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "rotinoden är inte en katalog" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blocket har använts tidigare. Nu i filen \"%s\"." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Töm" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Block %d i filen \"%s\" är markerat som oanvänt." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Korrigera" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" "Katalogen \"%s\" innehÃ¥ller ett felaktigt inodsnummer för filen \"%.*s\"." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Ta bort" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: felaktig katalog: \".\" kommer inte först\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: felaktig katalog: \"..\" kommer inte pÃ¥ andra plats\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: felaktig katalog: storlek < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "sökning misslyckades i \"bad_zone\"" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Inod %d är inte tömd." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inod %d är oanvänd, markerad som använd i bittabellen." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inod %d är använd, markerad som oanvänd i bittabellen." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Ställ in" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inod %d (rättighet = %07o), i_nlinks=%d, räknade=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Ställ i_nlinks till räknat antal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zon %d: markerad som använd, ingen fil använder den." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Avmarkera" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zon %d: används, räknade=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zon %d: används inte, räknade=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "felaktig storlek pÃ¥ inod" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "felaktig storlek pÃ¥ v2-inod" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s är rent, ingen kontroll.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Tvingar filsystemskontroll pÃ¥ %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Filsystemet pÃ¥ %s är smutsigt, behöver kontroll.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1283,12 +1259,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inoder används (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zoner används (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1311,7 +1287,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d filer\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1505,6 +1481,21 @@ msgstr "" "Användning: mkfs [-V] [-t filsystemstyp] [filsystemsflaggor] enhet " "[storlek]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partitioner:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1587,12 +1578,22 @@ msgstr "" " katnamn rot för filsystemet som ska komprimeras\n" " utfil utdatafil\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(Nästa fil: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty misslyckades\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "rotinoden är inte en katalog" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr "" "Mycket lÃ¥ngt (%u byte) filnamn \"%s\" hittades.\n" " Öka MAX_INPUT_NAMELEN i mkcramfs.c och kompilera om. Avslutar.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "filsystemet är för stort. Avslutar.\n" @@ -1609,36 +1610,36 @@ msgstr "filsystemet är för stort. Avslutar.\n" # · (centered dot) is normally used as the multiplication sign in Swedish. # See "Svenska skrivregler" §260. # -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: block \"komprimerat\" till > 2·blocklängd (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\"" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: ogiltig blockenhet" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "aktivera rtc-alarm" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1647,79 +1648,79 @@ msgstr "" "varning: uppskattning av begärd storlek (övre gräns) är %Ld MB, men maximal " "avbildsstorlek är %u MB. Vi kan dö i förtid.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Inklusive: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Katalogdata: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Allting: %d kilobyte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblock: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "inte tillräckligt med utrymme allokerat för ROM-avbild (%lld allokerat, %d " "använt)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "ROM-avbildsskrivning misslyckades (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "varning: filnamn avkortade till 255 byte.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "varning: filer hoppades över pÃ¥ grund av fel.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "varning: filstorlekar avkortade till %lu MB (minus 1 byte).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "varning: uid avkortade till %u bitar (detta kan vara ett säkerhetsproblem).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "varning: gid avkortade till %u bitar (detta kan vara ett säkerhetsproblem).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2199,7 +2200,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# partitionstabell för %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" @@ -2219,13 +2220,13 @@ msgstr "mount: kommer att använda slingenheten %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Valde partition %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2311,22 +2312,22 @@ msgstr "Valde partition %d\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2367,90 +2368,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [eller --list]: visa partitioner pÃ¥ varje enhet" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametrar\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Kan inte ta bort en tom partition" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" @@ -2828,7 +2824,7 @@ msgstr "" "Är du säker pÃ¥ att du vill skriva partitionstabellen till disk? (ja eller " "nej): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "nej" @@ -2837,7 +2833,7 @@ msgstr "nej" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6086,42 +6082,42 @@ msgstr "" " för C/H/S=*/%ld/%ld (istället för %ld/%ld/%ld).\n" "I denna visning kommer jag att antaga den geometrin.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "ingen partitionstabell finns tillgänglig.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "konstigt, endast %d partitioner är angivna.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 men är inte markerad tom\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 och är startbar\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 och en början som inte är 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "är inte innesluten i partition %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Varning: partition %d är tom\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6130,12 +6126,12 @@ msgstr "" "Varning: partition %s innehÃ¥ller en del av partitionstabellen (sektor %lu),\n" "och kommer att förstöra den dÃ¥ den fylls\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Varning: partition %s börjar pÃ¥ sektor 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Varning: partition %s fortsätter utanför hÃ¥rddisken\n" @@ -6258,7 +6254,7 @@ msgstr "för mÃ¥nga partitioner - ignorerar de efter nummer (%d)\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "träd med partitioner?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "upptäckte Disk Manager - kan inte hantera det\n" @@ -6386,6 +6382,19 @@ msgstr "" " \n" "Vanlligtvis behöver du bara ange och (och kanske ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Användning:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6718,20 +6727,20 @@ msgstr "" "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(Se fdisk(8)).\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6740,23 +6749,23 @@ msgstr "" "\n" "För mer information, se setarch(8).\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s frÃ¥n %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6775,14 +6784,14 @@ msgstr "" "%s: Flaggorna --adjust och --noadjfile är ömsesidigt uteslutande. Du angav " "bÃ¥da.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() misslyckades med att läsa tid frÃ¥n %s" @@ -7081,144 +7090,144 @@ msgstr "%s misslyckades.\n" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Disk %s innehÃ¥ller inte en giltig partitionstabell\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Ogiltigt partitionsnummer för typen \"%c\"\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Varning: partition %d överlappar med partition %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Du har partitioner som överlappar varandra pÃ¥ disken. Fixa det först!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partitionen slutar före sektor 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "sökfel" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "konstigt, endast %d partitioner är angivna.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Partition %d är redan definierad. Ta bort den innan du lägger till den " "igen.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Denna partition används redan" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Inga lediga sektorer är tillgängliga\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Första %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %llu är redan allokerad\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Sista %s eller +storlek eller +storlekM eller +storlekK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Skapa inte nÃ¥gon partition" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Valde partition %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -7228,7 +7237,7 @@ msgstr "okänd" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() misslyckades" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" @@ -7573,71 +7582,71 @@ msgstr "ÖDESDIGERT: felaktig tty" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Senaste inloggning: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "frÃ¥n %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "pÃ¥ %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Öppning av %s misslyckades" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "UPPRINGNING PÅ %s AV %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT-INLOGGNING PÅ %s FRÅN %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT-INLOGGNING PÅ %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "INLOGGNING PÅ %s AV %s FRÅN %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "INLOGGNING PÅ %s AV %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "användarnamn: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "chsh: PAM-fel, avbryter: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Kunde inte initiera PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING %d FRÅN %s FÖR %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7646,17 +7655,17 @@ msgstr "" "Felaktig inloggning\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FÖR MÅNGA INLOGGNINGSFÖRSÖK (%d) FRÅN %s FÖR %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNINGSSESSION FRÅN %s FÖR %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7665,7 +7674,7 @@ msgstr "" "\n" "Felaktig inloggning\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7674,76 +7683,76 @@ msgstr "" "\n" "Problem med upprättandet av sessionen, avbryter.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Användarnamnet är NULL i %s:%d. Avbryter." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY misslyckades: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h endast för superanvändaren.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "användning: last [-#] [-f fil] [-t tty] [-h värdnamn] [användare ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Ogiltigt användarnamn \"%s\" i %s:%d. Avbryter." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "Fel vid stängning av fil\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() misslyckades" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Du har ny post.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Du har post.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() misslyckades" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "sökning misslyckades" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Loggar in med hemkatalog = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: kunde inte köra skalskript: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Inget skal" @@ -7753,41 +7762,41 @@ msgstr "Inget skal" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Ogiltigt intervallvärde: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc() misslyckades" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Ingen sÃ¥dan grupp." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Vem är du?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() misslyckades" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Ingen sÃ¥dan grupp." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: Ã¥tkomst nekas" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() misslyckades" @@ -7835,46 +7844,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "%s misslyckades.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "kan inte ta status pÃ¥ %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "användning: %s program [argument ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7882,100 +7891,100 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Första Sista\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: kunde inte fÃ¥ tag i aktuell katalog - %s\n" @@ -7985,67 +7994,67 @@ msgstr "namei: kunde inte fÃ¥ tag i aktuell katalog - %s\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "%s misslyckades.\n" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "%s misslyckades.\n" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Vill du verkligen fortsätta" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "sökning misslyckades" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "körning misslyckades\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8054,47 +8063,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "ogiltigt id" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: endast root kan göra det" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "kan inte öppna %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(Nästa fil: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Kan inte köra %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "gjorde time-out" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Kan inte grena\n" @@ -8183,19 +8192,19 @@ msgstr "%s: inga ändringar gjordes\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\"" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Du använder skuggrupper pÃ¥ detta system.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Du använder skugglösenord pÃ¥ detta system.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Vill du redigera %s nu [y/n]? " @@ -8370,60 +8379,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Okänt kommando: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "nräkn" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "nräkn" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "läste %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Ta bort" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "sökfel" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc() misslyckades" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8432,7 +8441,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8444,7 +8453,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8452,7 +8461,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8467,7 +8476,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8478,31 +8487,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l visa kända filsystemstyper" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8512,39 +8521,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Katalogen %s finns inte!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "ogiltigt id: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8623,7 +8632,7 @@ msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n" #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8697,60 +8706,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: okänt facilitetsnamn: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: okänt prioritetsnamn: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "användarnamnet är alldeles för lÃ¥ngt.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Blockstorlek: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs-anslut" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "nfs-uttag" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs-anslut" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8758,7 +8762,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8766,7 +8770,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Nästa fil: %s)" @@ -8817,7 +8821,7 @@ msgstr "Partitionsnummer" msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat() pÃ¥ sökväg misslyckades\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "ställ in som skrivskyddad" @@ -8939,151 +8943,156 @@ msgstr "version" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: okänd enhet" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : skriv inte till hÃ¥rddisken" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" @@ -9158,7 +9167,7 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9277,21 +9286,21 @@ msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9321,6 +9330,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: felaktigt argument %s till -l.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "nfs-uttag" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs-anslut" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9513,27 +9532,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "Fel vid stängning av fil\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s hittades inte" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9546,7 +9565,7 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9555,7 +9574,7 @@ msgstr "" "\n" "För mer information, se setarch(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "ogiltigt id" @@ -9789,7 +9808,7 @@ msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: enligt mtab är %s redan monterat pÃ¥ %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9967,7 +9986,7 @@ msgstr "" " I en del fall kan användbar information hittas i syslog\n" " - prova dmesg | tail eller nÃ¥got liknande\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "monteringstabellen full" @@ -10164,7 +10183,7 @@ msgstr "" "Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor] [-p lösenordfd].\n" "Ange man 8 mount för ytterligare detaljer.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10421,10 +10440,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10707,7 +10726,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10719,7 +10738,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: slingenheten angiven tvÃ¥ gÃ¥nger" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "maximalt antal segment = %lu\n" @@ -11830,41 +11849,45 @@ msgstr "%s kräver ett argument\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "rotinoden är inte en katalog" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() misslyckades" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Byt filsystemstypen" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "rotinoden är inte en katalog" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "openpty misslyckades\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty misslyckades\n" @@ -12652,7 +12675,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" @@ -13494,81 +13517,76 @@ msgstr "Kan inte söka pÃ¥ diskenhet" msgid "cannot daemonize" msgstr "kan inte hämta storleken pÃ¥ %s" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: okänd enhet" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partitioner:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "felaktig storlek pÃ¥ inod" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", avstÃ¥nd %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", storleksgräns %lld" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", kryptering %s (typ %d)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s misslyckades.\n" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s misslyckades.\n" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13584,110 +13602,115 @@ msgstr "" " %s -f # hitta ledig\n" " %s [-e kryptering] [-o avstÃ¥nd] {-f|slingenhet} fil # konfiguration\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: slingenheten angiven tvÃ¥ gÃ¥nger" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: kan inte hitta enheten för %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s misslyckades.\n" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13709,69 +13732,69 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "hämta sektorstorlek" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "hämta sektorstorlek" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "Fel vid stängning av fil\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13779,154 +13802,159 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs-uttag" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Ogiltigt användarnamn" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Tidigare situation:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13935,11 +13963,11 @@ msgstr "" "\n" "För mer information, se setarch(8).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14007,37 +14035,37 @@ msgstr "umount: %s hittades inte" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: endast root kan montera %s pÃ¥ %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s är redan monterad pÃ¥ %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14045,104 +14073,110 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: Jag kunde inte avgöra filsystemstypen, och ingen angavs" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: du mÃ¥ste ange filsystemstypen" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: kan inte länka %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "montering misslyckades" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: monteringspunkten %s är inte en katalog" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: mÃ¥ste vara superanvändaren för att använda mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s är upptagen" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s är redan monterad eller %s är upptagen" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s är redan monterad pÃ¥ %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: monteringspunkten %s finns inte" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: monteringspunkten %s är en symbolisk länk till ingenstans" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: specialenheten %s finns inte" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "montering misslyckades" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: specialenheten %s finns inte\n" " (ett sökvägsprefix är inte en katalog)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s är inte redan monterad, eller felaktig flagga" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s är inte redan monterad, eller felaktig flagga" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14151,38 +14185,39 @@ msgstr "" "mount: fel filsystemstyp, felaktig flagga, felaktigt superblock\n" " pÃ¥ %s, codepage eller hjälpprogram saknas, eller annat fel" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " I en del fall kan användbar information hittas i syslog\n" " - prova dmesg | tail eller nÃ¥got liknande\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: kan inte läsa superblock" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: okänd filsystemstyp \"%s\"" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s är inte en blockenhet, och statustagning misslyckas?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14191,62 +14226,62 @@ msgstr "" "mount: kärnan känner inte igen %s som en blockenhet\n" " (kanske \"insmod drivrutin\"?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s är ingen blockenhet (försök kanske med \"-o loop\"?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: inte en blockenhet\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s är ingen giltig blockenhet" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast läsbar" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad med en explicit \"-w\"-flagga angavs" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast läsbar" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad, monterar som endast läsbar" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s är redan monterad pÃ¥ %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14256,7 +14291,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14266,7 +14301,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14275,7 +14310,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14284,22 +14319,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14312,7 +14347,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14320,7 +14355,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14339,7 +14374,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14348,12 +14383,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" @@ -14833,179 +14868,205 @@ msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: gammal prioritet %d, ny prioritet %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 #, fuzzy msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -"användning: %s [flaggor]\n" -" -d | --device välj rtc-enhet (rtc0|rtc1|...)\n" -" -l | --local RTC använd lokal tidszon\n" -" -m | --mode standby|mem|... sovläge\n" -" -s | --seconds sekunder att sova\n" -" -t | --time tid för uppvaknande\n" -" -u | --utc RTC använder UTC\n" -" -v | --verbose informativa meddelanden\n" -" -V | --version visa version\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "läs rtc-tid" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "läs systemtid" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "konvertera rtc-tid" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "ställ in rtc-alarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "aktivera rtc-alarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "ställ in rtc-uppvakningsalarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "aktivera rtc-alarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "konvertera rtc-tid" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "%s: okänt väntelägestillstÃ¥nd \"%s\"\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "ogiltigt id" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "ogiltigt id" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: antar att RTC använder UTC ...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Använder %s-tid\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Använder %s-tid\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 #, fuzzy msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "%s: mÃ¥ste tillhandahÃ¥lla uppvakningstid\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s är inte aktiverad för uppvakningshändelser\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekunder %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "%s: tiden gÃ¥r inte baklänges till %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: uppvakning frÃ¥n \"%s\" med %s klockan %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: uppvakning frÃ¥n \"%s\" med %s klockan %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Nästa fil: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 #, fuzzy msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "inaktivera rtc-alarmavbrott" @@ -15023,26 +15084,69 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor:\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15059,16 +15163,16 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Prova med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: Arkitekturen är okänd" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Inte tillräckligt mÃ¥nga argument" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" @@ -16222,8 +16326,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: kan inte köra %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" @@ -16287,191 +16391,210 @@ msgstr "kan inte hämta storleken pÃ¥ %s" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "kan inte hämta storleken pÃ¥ %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "typ: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: läste: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: indataspill" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "kan inte hämta storleken pÃ¥ %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" " -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" " p Visa partitionstabellen pÃ¥ skärmen eller skriv den till en fil" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : skriv inte till hÃ¥rddisken" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=lÃ¥ngflg LÃ¥nga flaggor att känna igen\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : skriv inte till hÃ¥rddisken" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr "" " p Visa partitionstabellen pÃ¥ skärmen eller skriv den till en fil" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "användare" msgstr[1] "användare" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "montering misslyckades" @@ -16652,44 +16775,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Argumentfel, användning\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term terminalnamn ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ] (tabbnummer = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ] (tabbnummer = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file dumpfilnamn ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq frekvensnummer ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "version" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16727,31 +16981,31 @@ msgstr "klogctl-fel: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Fel vid skrivning av skärmdump\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Kunde inte öppna %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Kan inte öppna /dev/tty1 eller /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM är inte angiven.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: okänd signal %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17256,7 +17510,7 @@ msgstr "" "\n" "Mönstret hittades inte\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Mönstret hittades inte" @@ -17432,65 +17686,65 @@ msgstr "Ingen nästa fil" msgid "No previous file" msgstr "Inga tidigare fil" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Läsfel frÃ¥n %s-fil\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Oväntat filslut i %s-fil\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Okänt fel i %s-fil\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Kan inte skapa temporär fil\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "RE-fel: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(Filslut)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Ingen ihÃ¥gkommen söksträng" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "kan inte öppna %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "sparad" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !kommando inte tillÃ¥tet i rflag-läge.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() misslyckades, försök igen senare\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Nästa fil: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" @@ -17560,43 +17814,73 @@ msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "problem vid läsning av terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Okänd inbäddningssekvens i indata: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Indataraden är för lÃ¥ng.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [eller --list]: visa partitioner pÃ¥ varje enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs-anslut" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ "användning: %s [flaggor]\n" +#~ " -d | --device välj rtc-enhet (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -l | --local RTC använd lokal tidszon\n" +#~ " -m | --mode standby|mem|... sovläge\n" +#~ " -s | --seconds sekunder att sova\n" +#~ " -t | --time tid för uppvaknande\n" +#~ " -u | --utc RTC använder UTC\n" +#~ " -v | --verbose informativa meddelanden\n" +#~ " -V | --version visa version\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17915,10 +18199,6 @@ msgstr "Indataraden är för lÃ¥ng.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Kunde inte öppna %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty misslyckades\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "kan inte öppna \"%s\"" @@ -19144,36 +19424,12 @@ msgstr "Indataraden är för lÃ¥ng.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "skrivfel pÃ¥ %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term terminalnamn ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19201,67 +19457,6 @@ msgstr "Indataraden är för lÃ¥ng.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ] (tabbnummer = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ] (tabbnummer = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq frekvensnummer ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0f67589589..91d9bb1222 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -29,35 +29,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" @@ -304,10 +303,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: yok" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Kullanımı:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d disk bölümü:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -577,7 +548,7 @@ msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s sistemden ayrıldı\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -656,236 +626,246 @@ msgstr "%s: uyarı -- dosya sistemi boyu saptanamıyor \n" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s bir blok aygıtı ya da dosyası değil\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya uzunluğu çok küçük\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "erişim başarısız" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Sektör sayısı" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü disk sonunu aşıyor\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "%s: uyarı -- eski cramfs eşlemi, CRC'siz\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", hata" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "erişim başarısız" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "erişim hatası" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " %ld de delik (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " %ld den %ld ye kadar blok sıkıştırılmamış (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "%s: bloksuz (%ld) bayt\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: boyutsuz (%ld vs %ld) bayt\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "mount başarısız" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "mount başarısız" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: sembolik bağ `%s' üzerinde boyut hatası\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync hata verdi" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "%s: sahte kip `%s' (%o)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mount başarısız" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" "%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlangıcı " "(%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "%s: geçersiz cramfs -- geçersiz dosya verisi başlangıcı\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s: -x desteği olmaksızın derlenmiş\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: TAMAM\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" @@ -1007,116 +987,112 @@ msgstr "super-blok yazma işleminde erişim sağlanamadı" msgid "unable to write super-block" msgstr "super-bloka yazılamadı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "bölge tablosu yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Düğümler yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "erişim başarısız" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "super blok okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "super-bloktaki betimleyici numara hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "super-bloktaki s_zmap_blocks alanı bozuk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Düğüm sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "bölge sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Düğüm eşlemi okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "bölge tablosu okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Düğümler okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Uyarı: İlkBölge != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld düğüm\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blok\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "İlkVeriBölgesi = %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "DosyaSistemi durumu = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1125,161 +1101,161 @@ msgstr "" "isimUzunluğu = %d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "%d. düğüm serbest olarak imli ama '%s' dosyası için kullanılmış\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "`%s' %05o kipe sahip\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Uyarı: düğüm sayısı çok büyük.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok `%s' dosyası için kullanılıyor." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Temizlensin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "`%2$s' dosyasının %1$d. bloğu kullanımda değil olarak imli." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Doğru mu?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "'%s' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm numarası içeriyor." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Silinsin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: dizin hatalı: '..' ikinci değil\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: dizin hatalı: uzunluk < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "bad_zone'da erişim başarısız" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "%d.düğümde kip temiz değil." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "%d. düğüm kullanımda değil ama biteşlemde kullanımda olarak imli." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "%d.düğüm kullanımda ama biteşlemde kullanımda değil olarak imli." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "İmlensin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Düğüm %d (kip = %07o), i_nlinks = %d, sayılan = %d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "i_nlinks bu sayıya ayarlansın mı?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Bölge %d: kullanımda olarak imli ama hiçbir dosya kullanmıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "İm kaldırılsın mı?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Bölge %d: kullanımda, sayılan = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Bölge %d: kullanım dışı, sayılan = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "v2 düğüm sayısı hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s temiz, denetim gereksiz.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "%s üzerindeki dosya sistemi düzensiz, denetlenmesi gerekiyor.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1288,12 +1264,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld düğüm kullanımda (%%%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld bölge kullanımda (%%%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1316,7 +1292,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d dosya\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1509,6 +1485,21 @@ msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "" "Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d disk bölümü:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1590,12 +1581,22 @@ msgstr "" " dizinismi sıkıştırılacak dosya sisteminin kökdizini\n" " çdosyası çıktı dosyası\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(Sonraki dosya: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty başarısız\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1605,41 +1606,41 @@ msgstr "" "mkcramfs.c içinde MAX_INPUT_NAMELEN değerini arttırın ve tekrar derleyin. " "Çıkılıyor.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "dosya sistemi çok büyük. Çıklıyor.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "OLAMAZ: blok \"sıkıştırması\" > 2*blokuzunluğu (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%%%6.2f (%+d bayt)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1648,80 +1649,80 @@ msgstr "" "uyarı: gereken tahmini boyut (üst sınır) %Ld MB, ama en büyük bellekeşlem " "boyu %u MB. Vakitsiz ölüm.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "İçeriği: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dizin verisi: %d bayt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Hepsi: %d kB\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Süper blok: %d bayt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "ROM bellekeşlemi için ayrılan alan yetersiz (%Ld ayrıldı, %d kullanıldı)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "ROM bellekeşlemi yazmada hata (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "uyarı: dosya isimleri 255 bayt olarak kısaltıldı.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "uyarı: hatalardan dolayı dosyalar atlandı.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "uyarı: dosya boyutları %luMB'a düşürüldü (eksi 1 bayt).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "uyarı: kullanıcı kimlikleri %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı " "olabilir.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "uyarı: grup kimlikleri %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı " "olabilir.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# %s disk bölümleme tablosu\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -2227,13 +2228,13 @@ msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2254,7 +2255,7 @@ msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2319,22 +2320,22 @@ msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2375,90 +2376,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l --list aygıtların disk bölümlerini listeler" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametreler\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -2835,7 +2831,7 @@ msgstr "" "Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n" "(evet/hayır ya da yes/no): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "hayır" @@ -2844,7 +2840,7 @@ msgstr "hayır" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "evet" @@ -6078,42 +6074,42 @@ msgstr "" "(%ld/%ld/%ld yerine) yapılmış görünüyor.\n" "Bu listeleme bu geometriyle kabul ediliyor.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "disk bölümleme tablosu yok.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ama boş olarak imli değil\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ve önyüklenebilir\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ve başlangıcı 0 da değil\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "%s disk bölümünde değil\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6122,12 +6118,12 @@ msgstr "" "Uyarı: %s disk bölümleme tablosunun bir kısmını içerdiğinden (sektör %lu)\n" "dolduğunda onu bozacak\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü 0. sektörde başlıyor\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü disk sonunu aşıyor\n" @@ -6248,7 +6244,7 @@ msgstr "disk bölümü sayısı çok fazla - Bu sonuncusu (%d) disk bölümü\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "ağacında yok sayılsın mı?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "Disk yöneticisi saptadı - bulunan DM6 imzası\n" @@ -6378,6 +6374,19 @@ msgstr "" "Genellikle ve değerleri (ve tabii ki )\n" "belirtmek yeterlidir.\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Kullanımı:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6714,43 +6723,43 @@ msgstr "" "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(daha fazla bilgi için: fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%2$s deki %1$s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6769,14 +6778,14 @@ msgstr "" "%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n" "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" @@ -7075,143 +7084,143 @@ msgstr "erişim başarısız" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "erişim hatası" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Boşta sektör yok\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "İlk %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" @@ -7221,7 +7230,7 @@ msgstr "bilinmeyen" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() başarısız" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -7570,71 +7579,71 @@ msgstr "ÖLÜMCÜL: tty hatalı" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Son giriş: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "%s açılamadı" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "Kullanıcı ismi: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "PAM başlatılamadı: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7643,17 +7652,17 @@ msgstr "" "Giriş başarısız\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7662,7 +7671,7 @@ msgstr "" "\n" "Giriş başarısız\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7671,79 +7680,79 @@ msgstr "" "\n" "Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" "%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Yeni e-postanız var.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "E-postanız var.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Kabuk yok" @@ -7753,41 +7762,41 @@ msgstr "Kabuk yok" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Parola: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "bellek ayrılamadı" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Siz kim siniz?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: erişim engellendi" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() başarısız" @@ -7835,46 +7844,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Parola yanlış." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7882,99 +7891,99 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Bölüm İlk Son Sektör Dosya\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: \"%s\" yok.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: \"%s\" yok.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n" @@ -7984,67 +7993,67 @@ msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n" msgid "tcgetattr failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: oku/yaz için açık değil" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: oku/yaz için açık değil" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8053,47 +8062,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "%s açılamıyor" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "zaman aşımı" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Ast süreç oluşturulamıyor\n" @@ -8182,19 +8191,19 @@ msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n" msgid "cannot chmod file" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Bu sistemde gölge gruplar kullanılıyor.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? " @@ -8369,60 +8378,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "nsayısı" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "nsayısı" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "%c okundu\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Silinsin mi?" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "erişim hatası" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: %s okunamıyor.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "bellek ayrılamadı" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8431,7 +8440,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8443,7 +8452,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8451,7 +8460,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8466,7 +8475,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8477,31 +8486,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8511,39 +8520,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "%s dizini yok!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8622,7 +8631,7 @@ msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8696,60 +8705,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: bilinmeyen yetenek ismi: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: bilinmeyen öncelik ismi: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "Kullanıcı adınız çok uzun.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "BlokUzunl: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs bağlantısı" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "nfs soketi" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs bağlantısı" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8757,7 +8761,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8765,7 +8769,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" @@ -8816,7 +8820,7 @@ msgstr "Disk bölümü numarası" msgid "read-ahead of the device" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "salt-okunur ayarlanır" @@ -8938,151 +8942,156 @@ msgstr "sürüm" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -9157,7 +9166,7 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9273,21 +9282,21 @@ msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9317,6 +9326,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: -l argümanı %s hatalı.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "nfs soketi" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs bağlantısı" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9509,29 +9528,29 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: yok" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9544,14 +9563,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "kimlik geçersiz" @@ -9788,7 +9807,7 @@ msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: mtab'a göre, %s zaten %s üzerinde bağlı" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9965,7 +9984,7 @@ msgstr "" " Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n" " dmesg | tail gibi birşeyler deneyin\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "bağ tablosu dolu" @@ -10158,7 +10177,7 @@ msgstr "" "Çeviri hatalarını adresine bildiriniz.\n" "Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 mount' yazabilirsiniz.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10430,10 +10449,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10716,7 +10735,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10728,7 +10747,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" @@ -11840,41 +11859,45 @@ msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "openpty başarısız\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty başarısız\n" @@ -12659,7 +12682,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -13500,81 +13523,76 @@ msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor" msgid "cannot daemonize" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", başl %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", boysınırı %lld" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", %s şifreleme türü (%d) bilinmiyor" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "erişim başarısız" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13591,110 +13609,115 @@ msgstr "" "kullanılmamışlar\n" " %s [ -e şifreleme ] [ -o konum ] {-f|loop_aygıtı} dosya # ayarlama\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "erişim başarısız" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13716,71 +13739,71 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "sektör uzunluğunu verir" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "sektör uzunluğunu verir" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13788,165 +13811,170 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs soketi" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Eski durum:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14014,37 +14042,37 @@ msgstr "umount: %s: yok" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14052,104 +14080,110 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: Dosya sistemi türü saptanamadı ve belirtilmemiş" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: %s için bağ oluşturulamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount başarısız" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: bağlama noktası %s bir dizin değil" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: root tarafından kullanılmalı" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s meşgul" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: bağlama noktası %s yok" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: bağlama noktası %s hiçbir yere sembolik bağ sağlamıyor" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: özel aygıt %s yok" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount başarısız" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: özel aygıt %s yok\n" " (dosya yolu öneki bir dizin değil)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14158,40 +14192,41 @@ msgstr "" "mount: dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde superblok\n" " hatalı, karakter kümesi eksik, ya da başka bir hata olabilir" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n" " dmesg | tail gibi birşeyler deneyin\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" "mount: %s bir blok aygıtı olmayabilir mi ve durum bilgileri alınamayabilir " "mi?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14200,63 +14235,63 @@ msgstr "" "mount: çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n" " (`insmod sürücü' denenebilir?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s geçerli bir blok aygıtı değil" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14266,7 +14301,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14276,7 +14311,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14294,22 +14329,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14322,7 +14357,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14340,7 +14375,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14349,7 +14384,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14358,12 +14393,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" @@ -14840,168 +14875,204 @@ msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: eski öncelik %d, yeni öncelik %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday başarısız" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday başarısız" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "%s kullanarak.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "%s kullanarak.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15015,26 +15086,69 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15047,17 +15161,17 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" @@ -16210,8 +16324,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -16275,188 +16389,207 @@ msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "türü: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: okunan: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: girdi geçersiz" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=uzunSeçnk tanınacak uzun seçenek belirtilir\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "kullanıcı" msgstr[1] "kullanıcı" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount başarısız" @@ -16637,44 +16770,175 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term terminal_ismi ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-Konsol_nr] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-Konsol_nr] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file dökümDosyası ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq frekans_nr ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +#, fuzzy +msgid " -version\n" +msgstr "sürüm" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16712,31 +16976,31 @@ msgstr "klogctl hatası: %s\n" msgid "Error writing screendump" msgstr "Ekran dökümü yazılırken hata\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "%s açılamadı\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "/dev/tty1 veya /dev/vc/1 açılamıyor" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM atanmamış.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: bilinmeyen sinyal: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17241,7 +17505,7 @@ msgstr "" "\n" "Kalıp bulunamadı\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Kalıp bulunamadı" @@ -17416,65 +17680,65 @@ msgstr "Sonrasında dosya yok" msgid "No previous file" msgstr "Öncesinde dosya yok" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: %s dosyasından okuma hatası\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: %s doyasında bilinmeyen hata\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: geçici dosya oluşturulamıyor.\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "RE hatası:" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(DosyaSonu)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Arama dizgesi yok" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "%s açılamıyor" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "kaydedildi" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": rflag kipinde ! komutu kullanılmaz.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "Alt süreç oluşturulamadı, daha sonra tekrar deneyin\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Sonraki dosya: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -17542,43 +17806,52 @@ msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "terminfo okunmaya çalışılıyor" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l --list aygıtların disk bölümlerini listeler" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs bağlantısı" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17831,10 +18104,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "%s açılamadı\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty başarısız\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "'%s' açılamıyor" @@ -19001,36 +19270,12 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "%s üzerinde yazma hatası\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term terminal_ismi ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19058,67 +19303,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-Konsol_nr] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-Konsol_nr] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq frekans_nr ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d8fc0a004b..1efddc7d8b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-26 21:02+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -27,35 +27,34 @@ msgstr " %s <дисковий пристрій> <номер розділу> <п #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" @@ -308,10 +307,10 @@ msgstr "" "\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -319,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "помилка stat: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -408,8 +407,8 @@ msgstr "%s: не вдалося обробити fstab" msgid "%s: not found" msgstr "%s: не знайдено" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "невдале розгалуження" @@ -501,44 +500,14 @@ msgstr "Перевірка всіх файлових систем.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--очікування-- (прохід %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Користування:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" "\n" "Користування:\n" " %s [параметри fsck] [параметри файлової системи] [файлова система...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметри:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -586,7 +555,7 @@ msgstr " -f не розділяти довгі рядки\n" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -596,40 +565,38 @@ msgstr " -v, --verbose вивести дані щодо дій, я #: disk-utils/fsck.c:1316 #, fuzzy -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h вивести це довідкове повідомлення і вийти\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "забагато пристроїв" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "/proc змонтовано?" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "" "для пошуку відповідних файлових систем слід виконувати команду від імені " "адміністратора (root): %s" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "не вдалося знайти відповідну файлову систему: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "забагато аргументів" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "параметр -l можна використовувати лише з одним пристроєм - ігноруємо" @@ -664,228 +631,238 @@ msgstr "помилка ioctl: не вдалося визначити розмі msgid "not a block device or file: %s" msgstr "не є блоковим пристроєм або файлом: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "довжина файла є надто малою" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "Спроба виконання read завершилася невдало: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "помилка при встановленні позиції" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "не знайдено контрольної суми суперблоку" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "порядок байтів cramfs: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "прямий" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "зворотний" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "непідтримувані можливості файлової системи" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "розмір суперблоку (%d) є надто малим" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "нульова кількість файлів" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "попередження: файл завершується за межами файлової системи\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "попередження: застарілий формат cramfs\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "не вдалося перевірити CRC: застарілий формат cramfs" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "помилка crc" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "помилка при встановленні позиції" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "помилка fread" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "кореневий вузол не є каталогом" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "помилковий зсув кореня (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "блок даних є надто великим" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "помилка розпакування %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " дірка на %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " розтискається блок з %ld до %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "неблокові (%ld) байти" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "безрозмірні (%ld, а не %ld) байти" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "помилка write: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "помилка lchown: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "помилка chown: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "помилка utime: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "inode каталогу має нульовий зсув і ненульовий розмір: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "помилка mkdir: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "розмір назви файла є нульовим" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "помилковий розмір назви файла" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "помилковий відступ вузла" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "inode файла має нульовий зсув і ненульовий розмір" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "inode файла має нульовий розмір і ненульовий зсув" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "символічне посилання має нульовий відступ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "символічне посилання має нульовий розмір" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "помилка розміну у символічному посиланні: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "помилка symlink: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "особливий файл має ненульовий відступ: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo має ненульовий розмір: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "сокет має ненульовий розмір: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "фіктивний режим: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "помилка mknod: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" "початок даних каталогу (%ld) < розмір(struct cramfs_super) + початок (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "завершення даних каталогу (%ld) != початку даних файлів (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "некоректний зсув даних файла" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "зібрано без підтримки -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: Гаразд\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [параметри] <пристрій>\n" @@ -1004,114 +981,110 @@ msgstr "помилка при позиціюванні у функції write_s msgid "unable to write super-block" msgstr "помилка запису суперблоку" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Не вдалося записати карту inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Не вдалося записати мапу зон" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Не вдалося записати вузли" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "помилка при встановленні позиції" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "не вдалося отримати буфер для суперблоку" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "не вдалося прочитати суперблок" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "неправильна сигнатура суперблока" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Підтримуються лише 1k блоки/зону" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "неправильне s_imap_blocks поле у суперблоці" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "неправильне s_zmap_blocks поле у суперблоці" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Не вдалося виділити буфер для мапи вузлів" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Не вдалося розмістити буфер для карти зон" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Не вдалося виділити буфер для вузлів" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Не вдалося виділити буфер для лічильника вузлів" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Не вдалося виділити буфер для лічильника зон" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Не вдалося прочитати мапу вузлів" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Не вдалося прочитати мапу зон" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Не вдалося прочитати вузли" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Попередження: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld вузлів\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld блоків\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Перша зона даних=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Розмір зони=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Макс.розмір=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Стан файлової системи=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1120,163 +1093,163 @@ msgstr "" "довж.назви=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Вузол %d позначений як вільний, але використовується у '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Позначити як використовуваний" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Файл `%s' має права доступу %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Попередження: значення лічильника вузлів надто велике.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "кореневий вузол не є каталогом" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Блок вже використовується раніше. Тепер у файлі `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Блок %d з файлу `%s' позначений вільним." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Виправити" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Каталог '%s' містить неправильну кількість вузлів для файлу '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Видалити" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: неправильний каталог: елемент '.' не перший\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: неправильний каталог: елемент '..' не другий\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "внутрішня помилка" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: неправильний каталог: розмір < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "помилка при позиціюванні у функції bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Режим inode %lu не скинуто." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" "Inode %lu не використано, хоча його позначено як використаний на карті." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %lu використано, хоча його позначено як невикористаний на карті." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %lu (режим доступу = %07o), i_nlinks=%d, лічильник=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Встановити i_nlinks у значення лічильника" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "" "Зона %lu: позначена як використана, хоча не використовується жодним файлом." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Зняти позначення" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Зона %lu: використовується, лічильник=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Зона %lu: не використовується, лічильник=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "неправильний розмір inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "неправильний номер вузла версії 2" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "для інтерактивного відновлення необхідний термінал" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "не вдалося відкрити %s: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s - чистий, перевірка не виконуватиметься.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Примусова перевірка файлової системи на %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Файлова система на %s пошкоджена, потрібна перевірка.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1285,12 +1258,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld використаних вузлів (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld використаних зон (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1313,7 +1286,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d файлів\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1520,6 +1493,21 @@ msgstr "" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Користування: %s [параметри] [-t тип параметри_фс] пристрій [розмір]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Параметри:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1608,12 +1596,22 @@ msgstr "" " назв_кат кореневий каталог майбутньої стиснутої файлової системи\n" " файл_вив файл виводу\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "Спроба виконання read завершилася невдало: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "помилка chown: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "не вдалося прочитати каталог %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1624,40 +1622,40 @@ msgstr "" "збирання.\n" "Завершуємо роботу." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "файлова система надто велика. Завершення." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: блок \"стиснений\" > 2*blocklength (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld байтів)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "не вдалося закрити файл %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "некоректний аргумент розміру у блоках" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "помилка у аргументі номера модифікації" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" "вказано некоректний порядок байтів. Має бути вказано 'big', 'little' або " "'host'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1667,73 +1665,73 @@ msgstr "" "але максимальний розмір образу — %u МБ. Можливе передчасне аварійне " "завершення." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "картка образу ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Включається: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Дані каталогу: %zd байтів\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Загалом: %zd кілобайтів\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Суперблок: %zd байтів\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "Контрольна сума: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "не вистачає простору для ROM-образу (отримано %lld, використано %zu)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "образ ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "помилка запису ROM-обрізу (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "попередження: назви файлів обрізано до 255 байтів." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "попередження: файли пропущено через помилки." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "попередження: розміри файлів обрізано до %lu МБ (мінус 1 байт)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "попередження: uid обрізано до %u бітів. (Це може загрожувати безпеці.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "попередження: gid обрізано до %u бітів. (Це може загрожувати безпеці.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2213,7 +2211,7 @@ msgstr "прапорці розділу" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "шістнадцятковий тип розділу або uuid" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "не вдалося ініціалізувати loopcxt" @@ -2232,13 +2230,13 @@ msgstr "Спроба використання «%s» як петльового ( msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: не вдалося встановити резервний файл" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s: не вдалося налаштувати петльовий (loop) пристрій" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2259,7 +2257,7 @@ msgstr "%s: помилка під час спроби вилучення роз msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: помилка під час спроби вилучення розділів %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "вказаний діапазон <%d:%d> не має сенсу" @@ -2324,20 +2322,20 @@ msgstr "%s: спроба вилучення розділу %d зазнала н msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторів, %6ju МБ)\n" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "не вдалося додати рядок до виведених даних" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю виведення даних" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "не вдалося ініціалізувати стовпчик виведення" @@ -2378,60 +2376,55 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -p, --pid виводити PID процесу створення та останніх дій\n" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose вивести докладні дані\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -2439,32 +2432,32 @@ msgstr "" "\n" "Доступні стовпчики (для --show, --raw або --pairs):\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "не вдалося обробити діапазон --nr " -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--nr і <розділ> не можна використовувати одночасно" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "розділ: %s, диск: %s, нижній: %d, верхній: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: не вдалося вилучити розділи" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" "%s: підтримки петльових (loop) пристроїв, поділених на розділи, не " "передбачено" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s: не вдалося ініціалізувати зондувальник ідентифікаторів блоків" @@ -2847,7 +2840,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що бажаєте записати таблицю розділів на диск? (yes або no): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "no" @@ -2856,7 +2849,7 @@ msgstr "no" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Не записувати таблицю розділів на диск" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "yes" @@ -6047,41 +6040,41 @@ msgstr "" " для C/H/S=*/%ld/%ld (замість %ld/%ld/%ld).\n" "Для цього виводу вважатиметься ця геометрія.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "немає таблиці розділів." -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "дивно, визначено лише %d розділів." -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0, але не позначений порожнім\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0 та позначений завантажувальним\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0 але починається не з нуля\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Попередження: розділ %s не міститься у розділі %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Попередження: розділи %s і %s перекриваються\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6090,12 +6083,12 @@ msgstr "" "Попередження: розділ %s містить частину таблиці розділів (сектор %llu),\n" "її буде знищено у разі його заповнення\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Попередження: розділ %s починається з сектор 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Попередження: розділ %s поширюється за межі диска\n" @@ -6225,7 +6218,7 @@ msgstr "надто багато розділів - ігноруємо розді msgid "tree of partitions?\n" msgstr "дерево розділів?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "знайдено Disk Manager - це нне вдалосяобробити\n" @@ -6353,6 +6346,20 @@ msgstr "" "Зазвичай, вам необхідно лише вказати <початок> та <розмір> (та можливо " "<тип>).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"Користування:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6733,19 +6740,19 @@ msgstr "" "count=1\n" "(Дивіться fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "\n" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help вивести довідку та завершити роботу\n" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version вивести інформацію щодо версії і вийти\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6754,23 +6761,23 @@ msgstr "" "\n" "Докладніші відомості можна отримати з документації до %s.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s з %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6787,14 +6794,14 @@ msgstr "%s: параметри " msgid "are mutually exclusive." msgstr "не можна використовувати одночасно" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "не вдалося виконати %s" @@ -7095,140 +7102,140 @@ msgstr "%s: помилка stat" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Некоректний тип розділу «%c»\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Попередження: розділ %d перекривається з розділом %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Перекриття розділів на диску.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Розділ закінчується перед сектором 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "помилка обробки: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "дивно, визначено лише %d розділів." -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Розділ %d вже визначений. Видаліть його перед повторним додаванням.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Цей розділ вже використовується" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Немає наявних вільних секторів\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Перший %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Сектор %llu вже розподілено\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Останній %1$s, +%2$s або +size{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Не створювати розділ" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Вибраний розділ %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "невідомий" @@ -7238,7 +7245,7 @@ msgstr "невідомий" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "помилка waitpid (%s)" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "не вдалося виконати callocate для набору процесорів" @@ -7570,70 +7577,70 @@ msgstr "ФАТАЛЬНА ПОМИЛКА: неправильний tty" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "АВАРІЯ: %s: спроба зміни прав доступу зазнала невдачі: %m" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Останній вхід: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "з %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "на %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "спроба запису lastlog зазнала невдачі" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "ВХІД НА %s ВІД %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ВХІД ROOT НА %s З %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ВХІД ROOT НА %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "ВХІД НА %s КОРИСТУВАЧ %s З %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "ВХІД НА %s КОРИСТУВАЧ %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "Ім'я:" -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "помилка PAM, перервано: %s" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Не вдалося ініціалізувати PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "ПОМИЛКА ВХОДУ %u З %s ДЛЯ %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7642,17 +7649,17 @@ msgstr "" "Некоректний вхід\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "НАДТО БАГАТО ПОМИЛОК ВХОДУ (%u) З %s ДЛЯ %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "НЕВДАЛИЙ СЕАНС ВХОДУ З %s ДЛЯ %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7661,7 +7668,7 @@ msgstr "" "\n" "Некоректний вхід\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7669,75 +7676,75 @@ msgstr "" "\n" "Проблема з налаштовуванням сеансу, перервано." -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "NULL ім'я користувача у %s:%d. Вихід." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "помилка TIOCSCTTY: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: параметр -h може використовувати лише адміністратор.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "користування: login [ -p ] [ -h вузол ] [ -H ] [ -f користувач | " "користувач ]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Неправильне ім'я користувача \"%s\" у %s:%d. Вихід." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "спроба ініціалізації груп зазнала невдачі: %m" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "помилка setgid()" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Для вас є нова пошта.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Для вас є пошта.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "помилка setuid()" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: спроба змінити каталог зазнала невдачі" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Вхід з домашнім каталогом = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "не вдалося виконати скрипт оболонки" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "немає оболонки" @@ -7746,37 +7753,37 @@ msgstr "немає оболонки" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "%s: %s містить некоректне числове значення: %s" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "помилка poll()" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr " %s <група>\n" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "ви хто?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "помилка setgid" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "такої групи немає" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "відмовлено у доступі" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "помилка setuid" @@ -7822,41 +7829,41 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr " …завершено.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "помилковий пароль" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "не вдалося встановити PATH" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "не вдалося встановити групи" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "не вдалося встановити груповий id" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "не вдалося встановити id користувача" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr " %s [параметри] КОМАНДА\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr " %s [параметри] [-] [КОРИСТУВАЧ [аргумент]...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7864,12 +7871,12 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose виводити докладні повідомлення\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7881,27 +7888,27 @@ msgstr "" " Просто знак мінус означає -l. Якщо КОРИСТУВАЧа не вказано,\n" " використовується root.\n" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 #, fuzzy msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr " -i, --irq <число> вказати irq паралельного порту\n" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Ця коротка довідка з користування\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 #, fuzzy msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" @@ -7909,7 +7916,7 @@ msgstr "" " -c --command <команда> виконати окремий рядок команди за допомогою " "оболонки\n" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" @@ -7917,60 +7924,60 @@ msgstr "" " -c --command <команда> виконати окремий рядок команди за допомогою " "оболонки\n" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " «%s»)\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -r, --reset скинути номер порту\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell <оболонка> встановити стиль використання лапок як у " "оболонці\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "користувача %s не існує" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "не вказано точки монтування." -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "користувача %s не існує" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "використовується обмежена оболонка %s" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "попередження: не вдалося змінити каталог на %s" @@ -7979,66 +7986,66 @@ msgstr "попередження: не вдалося змінити катал msgid "tcgetattr failed" msgstr "помилка tcgetattr" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "помилка tcsetattr" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: немає запису для root\n" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: немає запису для root" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: пароль адміністратора (root) викривлено" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "" "Вкажіть пароль root, щоб виконати дії з підтримання працездатності системи\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "Натисніть Enter, щоб перейти до режиму супроводу" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" "Вкажіть пароль root, щоб виконати дії з підтримання працездатності системи\n" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "Натисніть Enter, щоб перейти до режиму супроводу" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "(або натисніть Ctrl-D, щоб продовжити): " -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "спроба зміни каталогу на кореневий каталог системи зазнала невдачі" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "помилка setexeccon" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr " %s [параметри] [пристрій tty]\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8052,44 +8059,44 @@ msgstr "" " -e, --force перевірити файли паролів безпосередньо, якщо це не " "може зробити getpwnam(3)\n" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "некоректний аргумент часу очікування" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "запускати цю програму можна лише від імені адміністратора (root)." -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "не вдалося відкрити %s: %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "не вдалося відкрити базу даних паролів." -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "помилка write: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "не вдалося отримати розмір диска" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "вийшов час очікування" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "не вдалося створити процес" @@ -8176,19 +8183,19 @@ msgstr "не було внесено жодних змін" msgid "cannot chmod file" msgstr "не вдалося змінити режим доступу до файла" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "На цій системі використовуються тіньові групи.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "На цій системі використовуються тіньові паролі.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Бажаєте відредагувати %s зараз [y/n]? " @@ -8360,52 +8367,52 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "невідома дія: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "mount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "umount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "remount" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "move" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s: помилка обробки у рядку %d" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "не вдалося прочитати %s" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "не вдалося ініціалізувати ітератор libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "не вдалося ініціалізувати tabdiff libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "помилка poll()" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8418,7 +8425,7 @@ msgstr "" " %1$s [параметри] <пристрій> <точка_монтування>\n" " %1$s [параметри] [--source <пристрій>] [--target <точка_монтування>]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8437,7 +8444,7 @@ msgstr "" " файлових систем (типова поведінка)\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8450,7 +8457,7 @@ msgstr "" "блокуватиме --poll\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8479,7 +8486,7 @@ msgstr "" " -f, --first-only вивести дані лише щодо першої знайденої файлової " "системи\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8496,30 +8503,30 @@ msgstr "" " -n, --noheadings не виводити заголовки стовпчиків\n" " -u, --notruncate не обрізати текст у стовпчиках\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options <специф_арг> специфікація коротких аргументів\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8536,7 +8543,7 @@ msgstr "" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" " -T, --target <рядок> точка монтування, якою слід скористатися\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8545,22 +8552,22 @@ msgstr "" "\n" "Доступні стовпчики:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "невідомий напрямок «%s»" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "некоректний аргумент TID" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" "з --poll можна вказувати лише один файл, але у --tab-file вказано декілька " "файлів" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" @@ -8568,11 +8575,11 @@ msgstr "" "параметри --target і --source не можна використовувати разом з елементами " "командного рядка, які не є параметрами" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "не вдалося ініціалізувати кеш libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "надійшов запит на стовпчик %s, але --poll не увімкнено" @@ -8645,7 +8652,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Перевірити версію getopt(1)\n" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr "" " -u, --unqote не використовувати лапки у виведених даних\n" @@ -8721,52 +8729,50 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "помилка перейменування %s на %s" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "невідома назва можливості: %s." -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "невідома назва пріоритету: %s." -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "openlog %s: шлях є надто довгим" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "сокет %s" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "з'єднання %s" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "сокет" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "з'єднання" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "не вдалося змонтувати рухомий %s до %s" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr " %s [параметри] [повідомлення]\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 +#, fuzzy msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -8776,7 +8782,7 @@ msgstr "" " -f, --file <файл> записати до журналу вміст цього файла\n" " -h, --help вивести цей довідковий текст і вийти\n" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8791,7 +8797,7 @@ msgstr "" " -s, --stderr вивести також повідомлення до стандартного виведення " "помилок\n" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8803,7 +8809,7 @@ msgstr "" " -V, --version вивести дані щодо версії і вийти\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "файл %s" @@ -8861,7 +8867,7 @@ msgstr "МІТКА розділу" msgid "read-ahead of the device" msgstr "стан випереджального читання з пристрою" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "пристрій лише-для-читання" @@ -8977,145 +8983,150 @@ msgstr "права доступу до вузла пристрою" msgid "device vendor" msgstr "назва пристрою" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s: не вдалося отримати шлях до пристрою" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s: невідома назва пристрою" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "%s: не вдалося ініціалізувати обробник sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: не вдалося отримати назву dm" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "не вдалося відкрити каталог пристрою у sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "не вдалося зібрати шлях sysfs для %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: не вдалося прочитати посилання" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: не вдалося отримати назву dm" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: не вдалося отримати номер пристрою всього диска" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "не вдалося обробити список '%s'" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "список виключених пристроїв є занадто довгим (обмежено %d пристроями)" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "список включених пристроїв є занадто довгим (обмежено %d пристроями)" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr " %s [параметри] [<пристрій> ...]\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -a, --all опитати всі необроблені пристрої\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -d, --debug виводити докладні повідомлення до stderr\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" " -i, --info вивести лише дані щодо кроку дискретизації\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -7, --sevenbits встановити 7-бітовий розмір символу\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output не виводити звичайні дані\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -a, --all опитати всі необроблені пристрої\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -v, --verbose вивести докладні дані\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V вивести дані щодо версії і вийти\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9124,7 +9135,7 @@ msgstr "" "\n" "Можливі стовпчики (для --output):\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "не вдалося отримати доступу до каталогу sysfs: %s" @@ -9193,7 +9204,7 @@ msgstr "не вдалося обробити кінець" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9332,21 +9343,21 @@ msgstr "%s: спроба створення посилання на %s зазн msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: спроба створення посилання на %s зазнала невдачі" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr " %s [параметри] вираз замінник файл...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -v, --verbose вивести дані щодо дій, які виконуються\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "недостатньо аргументів" @@ -9390,6 +9401,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "помилкові параметри" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "сокет" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "з'єднання" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "запис" @@ -9594,27 +9613,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "помилка: %s: спроба ініціалізації зондування зазнала невдачі" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: не вдалося витерти рядок контрольної суми %s за зсувом 0x%08jx" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "%s: %zd байтів було вилучено за зсувом 0x%08jx (%s): " -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s: позиції зі зсувом 0x%jx не знайдено" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9638,7 +9657,7 @@ msgstr "" "таблиць розділів\n" " -V, --version вивести дані щодо версії і вийти\n" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9647,7 +9666,7 @@ msgstr "" "\n" "Докладніші відомості можна знайти у довідці до wipefs(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 msgid "invalid offset argument" msgstr "некоректний аргумент зсуву" @@ -9902,7 +9921,7 @@ msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "" "mount: згідно mtab, %s вже змонтовано до %s як петльовий пристрій (loop)" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10086,7 +10105,7 @@ msgstr "" "журналі\n" " спробуйте - dmesg | tail чи щось подібне\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "таблиця монтування переповнена" @@ -10293,7 +10312,7 @@ msgstr "" "Інші параметри: [-nfFrsvw] [-o параметри] [-p пароль].\n" "Додаткову інформацію можна отримати з man 8 mount .\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10550,16 +10569,16 @@ msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: це може робити лише адміністратор(root)" #: schedutils/chrt.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" "\n" "chrt — динамічне керування атрибутами процесу\n" @@ -10913,7 +10932,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "не вдалося обробити довжину" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 msgid "failed to parse offset" msgstr "не вдалося обробити зсув" @@ -10924,7 +10943,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "не вказано жодного петльового пристрою (loop)" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "неочікувана кількість аргументів" @@ -12089,39 +12108,43 @@ msgstr "%s вимагає точно одного аргументу коман msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "потребує дескриптора файла, назви файла або каталогу" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "помилка waitpid" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [параметри] <точка монтування>\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Змінити тип файлової системи" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "не вказано назви файла" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "%s: не є каталогом" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s: не вдалося заморозити" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s: не вдалося розморозити" @@ -12946,7 +12969,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode <доступ> права доступу до ресурсу (типовими є 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 msgid "failed to parse size" msgstr "не вдалося обробити значення розміру" @@ -13774,75 +13797,70 @@ msgstr "не вдалося встановити правила обробки msgid "cannot daemonize" msgstr "не вдалося створити фонову службу" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "ідентифікатор пристрою" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 #, fuzzy msgid "backing file inode number" msgstr "номер логічного вузла NUMA" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 #, fuzzy msgid "backing file major:minor device number" msgstr "номер пристрою основний:додатковий" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "назва пристрою" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "прапорці розділу" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "отримати відступ вирівнювання у байтах" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "номер пристрою основний:додатковий" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", зсув %ju" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", обмеження на розмір %ju" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", шифрування %s (тип %u)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: спроба встановлення місткості зазнала невдачі" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: помилка від’єднання" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -13851,7 +13869,7 @@ msgstr "" " %1$s [параметри] [<петлпристрій>]\n" " %1$s [параметри] -f | <петлпристрій> <файл>\n" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13868,48 +13886,48 @@ msgstr "" " -j, --associated <файл> вивести список всіх пристроїв, пов’язаних з " "файлом <файл>\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Перевірити версію getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 #, fuzzy msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" " -t, --set-flush встановити вказане значення для періоду " "скидання\n" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -s --shared отримати блокування спільного використання\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose вивести докладні дані\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13918,7 +13936,7 @@ msgstr "" "\n" "Доступні стовпчики:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " @@ -13927,7 +13945,7 @@ msgstr "" "%s: попередження: розмір файла є меншим за 512 байтів, петльовий пристрій " "може виявитися непридатним або невидимим для інструментів системи." -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " @@ -13936,49 +13954,54 @@ msgstr "" "%s: попередження: файл не вкладається у 512-байтовий сектор, отже кінець " "файла буде проігноровано." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: не вдалося використати пристрій" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "не вказано жодного петльового пристрою (loop)" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "не вказано жодного файла" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" "параметри %s можна використовувати лише для початкового налаштовування " "петльового пристрою" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "параметр --offset не можна використовувати у цьому контексті." -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "не знайдено невикористаний пристрій" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: не вдалося скористатися резервним файлом" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "не вдалося знайти невикористаний петльовий пристрій" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: спроба встановлення місткості зазнала невдачі" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "немає" @@ -13999,66 +14022,66 @@ msgstr "горизонтальний" msgid "vertical" msgstr "вертикальний" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "номер логічного процесора" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 msgid "logical core number" msgstr "номер логічного ядра" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 msgid "logical socket number" msgstr "номер логічного сокета" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "номер логічного вузла NUMA" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "номер логічної книги" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "показує, як розподілено кеші між процесорами" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "Режим розподілу часу процесорів на віртуальному обладнанні" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "фізична адреса процесора" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "показує, чи отримано гіпервізором у користування процесор" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "показує, чи використовує зараз Linux процесор" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "помилка: не вдалося виконати uname" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "не вдалося обробити значення кількості рядків" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "Y" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -14069,117 +14092,122 @@ msgstr "" "# передати іншим програмам. Всі записи у кожному стовпчику мають\n" "# унікальні ідентифікатори, що починаються з нуля.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "Архітектура:" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "Режими ЦП:" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "Порядок байтів:" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "Маска робочих ЦП:" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "Список робочих ЦП:" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "Маска вимкнених ЦП:" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "Список вимкнених ЦП:" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Сокетів на книгу:" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "Книги:" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 msgid "Socket(s):" msgstr "Сокети:" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "Вузли NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "Ідентифікатор виробника:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "Сімейство процесорів:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Модель:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Модель:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Модифікація:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "Частота у МГц:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "BogoMIPS:" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Віртуалізація:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "Гіпервізор:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Виробник гіпервізора:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Тип віртуалізації:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "Режим розподілу:" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "Кеш %s:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "Процесори вузла%d NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -14188,36 +14216,36 @@ msgstr "" " -a, --all вивести всі символи, навіть якщо кількість " "дорівнює нулеві\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" " -i, --info вивести лише дані щодо кроку дискретизації\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -d, --debug виводити докладні повідомлення до stderr\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14226,11 +14254,11 @@ msgstr "" "\n" "Докладніші відомості можна знайти у документації з lscpu(1).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 -#, c-format +#: sys-utils/lscpu.c:1363 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" "%s: параметри --all, --online і --offline можна використовувати лише разом з " "параметром --extended або --parsable.\n" @@ -14299,37 +14327,37 @@ msgstr "%s: змонтовано до %s" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "не вдалося дописати параметри" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "лише адміністратор може монтувати %s до %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "%s вже змонтовано" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "не вдалося знайти %s у %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "не вдалося знайти точку монтування %s у %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "не вдалося знайти джерело монтування %s у %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14340,98 +14368,104 @@ msgstr "" " скористайтеся -t <тип>, щоб явно вказати тип файлової системи або\n" " wipefs(8), щоб спорожнити пристрій.\n" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "Не вдалося визначити тип файлової системи, та тип явно не вказаний" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "вам слід вказати тип файлової системи" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "не вдалося знайти %s" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 msgid "mount source not defined" msgstr "джерело монтування не визначено" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 msgid "failed to parse mount options" msgstr "не вдалося обробити параметри монтування" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "%s: не вдалося змонтувати" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" "%s: файлову систему змонтовано, але спроба виконання mount(8) завершилася " "помилкою" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "точка монтування %s не є каталогом" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "для використання mount слід мати права адміністратора" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "%s зайнято" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "%s вже змонтовано або %s зайнято" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr " %s вже змонтовано до %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "точки монтування %s не існує" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "точка монтування %s є символічним посиланням, яке нікуди не вказує" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "спеціального пристрою %s не існує" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 msgid "mount(2) failed" msgstr "спроба виконати mount(2) зазнала невдачі" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "спеціального пристрою %s не існує (префікс шляху не є каталогом)" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "%s не змонтовано або вказано помилковий параметр" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "%s не є точкою монтування або вказано помилковий параметр" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14440,7 +14474,7 @@ msgstr "" "помилковий тип ФС, помилковий параметр, помилковий суперблок на %s,\n" " не вистачає кодової сторінки або допоміжної програми чи інша помилка" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14449,32 +14483,33 @@ msgstr "" " (для роботи з деякими файловими системами (зокрема nfs, cifs)\n" " вам може знадобитися допоміжна програма /sbin/mount.<тип>)\n" -#: sys-utils/mount.c:524 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:557 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Іноді корисну інформацію можна знайти у системному журналі,\n" " спробуйте - dmesg | tail чи щось подібне\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: не вдалося прочитати суперблок" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип файлової системи «%s»" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" "%s не є блоковим пристроєм, а спроба виконання stat(2) зазнала невдачі?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14483,64 +14518,64 @@ msgstr "" "пристрій %s не розпізнано ядром як блоковий\n" " (забули «modprobe драйвер»?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s не є блоковим пристроєм (варто спробувати `-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr " %s не є блоковим пристроєм" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s не є коректним блоковим пристроєм" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "не вдалося змонтувати %s у режимі лише читання" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "%s захищено від запису, але було явно вказано ключ «-w»" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" "не вдалося повторно змонтувати %s у режимі читання-запису, пристрій захищено " "від запису" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "%s захищено від запису, монтуємо лише для читання" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "у %s не знайдено носія даних" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "спроба монтування %s до %s завершилася невдало" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: не вдалося обробити" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "не вдалося дописати параметри" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14555,7 +14590,7 @@ msgstr "" " %1$s [параметри] <джерело> <каталог>\n" " %1$s <дія> <точка монтування> [<призначення>]\n" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14572,7 +14607,7 @@ msgstr "" "з -a)\n" " -T, --fstab <шлях> файл, альтернативний щодо /etc/fstab\n" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14586,7 +14621,7 @@ msgstr "" "МІТКА\n" " -n, --no-mtab не записувати /etc/mtab\n" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14602,7 +14637,7 @@ msgstr "" "(= -o ro)\n" " -t, --types <список> обмежити набір типів файлових систем\n" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" @@ -14611,19 +14646,19 @@ msgstr "" " --source <джерело> вказати джерело явно (шлях, мітка, uuid)\n" " --target <ціль> вказати точку монтування явно\n" -#: sys-utils/mount.c:687 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:721 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" " -v, --verbose вивести повідомлення про дії\n" " -V, --version вивести дані щодо версії і вийти\n" " -w, --read-write змонтувати файлову систему у режимі читання-запису " "(типово)\n" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14644,7 +14679,7 @@ msgstr "" " PARTLABEL=<мітки> вказати пристрій за міткою розділу\n" " PARTUUID= вказати пристрій за UUID розділу\n" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14657,7 +14692,7 @@ msgstr "" " <файл> звичайний файл для налаштування петльового " "пристрою\n" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14674,7 +14709,7 @@ msgstr "" " -R, --rbind змонтувати підієрархію і всі підмонтування у інше " "місце\n" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14688,7 +14723,7 @@ msgstr "" " --make-unbindable позначити підієрархію як непридатну до " "прив’язування\n" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14702,11 +14737,11 @@ msgstr "" " --make-runbindable рекурсивно позначити всю підієрархію як непридатну " "до прив’язки\n" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "не вдалося розподілити контекст libmount" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 msgid "failed to set options pattern" msgstr "не вдалося встановити шаблон параметрів" @@ -15223,165 +15258,199 @@ msgstr "" "%d (%s) попереднє значення пріоритетності - %d, нове значення пріоритетності " "- %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 -msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" -msgstr "" -" -d, --device <пристрій> вибрати пристрій rtc (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run виконати всі дії, окрім присипляння\n" -" -l, --local RTC використовує місцевий час\n" -" -m, --mode <режим> режим присипляння standby|mem|...\n" -" -s, --seconds <секунди> час у секундах до присипляння\n" -" -t, --time час до пробудження\n" -" -u, --utc RTC використовує UTC\n" -" -v, --verbose режим докладних повідомлень\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" +" -a, --all вивести всі символи, навіть якщо кількість " +"дорівнює нулеві\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" +" --noadjfile не отримувати доступ до %s; потребує використання\n" +" --utc або --localtime\n" +" --adjfile <файл> визначає шлях до файла коригування;\n" +" типовим є %s\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr " -u --unlock вилучити блокування\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -v, --verbose виводити докладні повідомлення\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -v, --verbose вивести докладні дані\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 msgid "read rtc time failed" msgstr "спроба читання часу rtc зазнала невдачі" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 msgid "read system time failed" msgstr "спроба читання значення системного часу зазнала невдачі" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 msgid "convert rtc time failed" msgstr "спроба перетворення часу rtc зазнала невдачі" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 msgid "set rtc alarm failed" msgstr "спроба встановлення нагадування rtc зазнала невдачі" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "спроба вмикання нагадування rtc зазнала невдачі" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "спроба встановлення нагадування щодо пробудження rtc зазнала невдачі" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 msgid "read rtc alarm failed" msgstr "спроба читання нагадування rtc зазнала невдачі" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "нагадування: вимкнено\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 msgid "convert time failed" msgstr "спроба перетворення часу зазнала невдачі" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "нагадування: о %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "невідомий стан присипляння «%s»" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 msgid "invalid seconds argument" msgstr "некоректний аргумент секунд" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 msgid "invalid time argument" msgstr "некоректний аргумент часу" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: припускається, що RTC використовує UTC...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Використовуємо всесвітній час (UTC).\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Використовуємо місцевий час.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "слід вказати час пробудження (див. параметри -t і -s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s не визначено для подій пробудження" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "нагадування %ld, сист_час %ld, час_rtc %ld, секунди %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "присипляння на «%s» недоступне" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "час вже не повернеться до %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: пробудження на основі %s о %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: пробудження з «%s» на основі %s о %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "режим присипляння: ні; виходимо\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "режим присипляння: вимкнено; виконуємо %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "режим присипляння: увімкнено; читаємо rtc\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 msgid "rtc read failed" msgstr "спроба читання rtc завершилася невдало" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "режим присипляння: вимкнено; вимикаємо нагадування\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "режим присипляння: показ; виводимо дані нагадування\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "режим присипляння: %s; присипляємо систему\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "спроба вимикання переривання нагадування rtc зазнала невдачі" @@ -15395,40 +15464,68 @@ msgstr "Вмикаємо %s.\n" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr " %s%s [параметри] [програма [аргументи програми]]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -v, --verbose вивести дані щодо дій, які виконуються\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr "" -" -v, --verbose вивести параметри, які буде увімкнено\n" -" -R, --addr-no-randomize вимикає рандомізацію простору віртуальних адрес\n" -" -F, --fdpic-funcptrs вказівники функцій вказують на дескриптори\n" -" -Z, --mmap-page-zero вмикає MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout змінює спосіб розподілу віртуальної пам’яті\n" -" -X, --read-implies-exec вмикає READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit вмикає ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode вмикає SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds вмикає WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts вмикає STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb обмежує використаний простір адрес максимумом у 3 " -"ГБ\n" -" --4gb ігнорується (збережено лише з міркувань " -"сумісності)\n" -" --uname-2.6 вмикає UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr " -c спорожнити екран перед показом даних\n" #: sys-utils/setarch.c:126 #, c-format @@ -15444,16 +15541,16 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Спробуйте «%s --help» для отримання докладнішого опису." -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: нерозпізнана архітектура" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "Недостатньо аргументів" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Не вдалося встановити спеціалізацію у значення %s" @@ -16654,8 +16751,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: не вдалося запустити %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "не вдалося отримати пам'ять: %m" @@ -16719,27 +16816,27 @@ msgstr "не вдалося отримати атрибути термінала msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "не вдалося встановити атрибути термінала для %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "Num Lock вимкнено" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "Num Lock увімкнено" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "Caps Lock увімкнено" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "Scroll Lock увімкнено" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, c-format msgid "" "Hint: %s\n" @@ -16748,32 +16845,32 @@ msgstr "" "Підказка: %s\n" "\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: прочитано: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: переповнення вводу" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "не вдалося встановити атрибути термінала для %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" @@ -16784,127 +16881,147 @@ msgstr "" " %1$s [параметри] лінія частота_у_бодах,... [тип термінала]\n" " %1$s [параметри] частота_у_бодах,... лінія [тип термінала]\n" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -s, --status опитати принтер щодо стану\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -r, --reset скинути номер порту\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 #, fuzzy msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr " -h, --help вивести довідку та завершити роботу\n" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell <оболонка> вказати оболонку входу до системи\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" " -q, --stats вивести статистичні дані щодо tty\n" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 #, fuzzy msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr " -u --unlock вилучити блокування\n" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -f не розділяти довгі рядки\n" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=<довгі_ключі> довгі ключі, які слід розпізнавати\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +#, fuzzy +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr " -x, --destination <каталог> видобути дані до каталогу\n" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" " -u, --unqote не використовувати лапки у виведених даних\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 #, fuzzy msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr " -d, --debug виводити докладні повідомлення до stderr\n" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -w, --wait <мкс> очікування у мікросекундах\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -c спорожнити екран перед показом даних\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -f не розділяти довгі рядки\n" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " -e не призупиняти роботу наприкінці файла\n" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " -h вивести це довідкове повідомлення і вийти\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V вивести дані щодо версії і вийти\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" @@ -16913,7 +17030,7 @@ msgstr[1] "користувач" msgstr[2] "користувач" msgstr[3] "користувач" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "помилка chown: %s" @@ -17110,82 +17227,147 @@ msgid "Argument error." msgstr "Помилка у аргументах." #: term-utils/setterm.c:681 +msgid " -term \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:682 +msgid " -reset\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:683 +msgid " -initialize\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:684 +msgid " -cursor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:685 +msgid " -repeat \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:686 +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:687 +msgid " -linewrap \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:688 +msgid " -default\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" -msgstr "" -" -term <назва термінала>\n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n" -" -append <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +msgid "" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +msgid " -inversescreen \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:696 +msgid " -bold \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:697 +msgid " -half-bright \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:698 +msgid " -blink \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:699 +msgid " -reverse \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:700 +msgid " -underline \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:701 +msgid " -store\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:702 +msgid " -clear \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:703 +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:704 +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:705 +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:706 +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:707 +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:708 +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " -l показати список всіх назв файлів\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +msgid " -msg \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:711 +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:712 +msgid " -powersave \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:713 +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:714 +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:715 +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" +msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 msgid "cannot force blank" @@ -17216,30 +17398,30 @@ msgstr "помилка klogctl" msgid "Error writing screendump" msgstr "Помилка запису екранного дампу" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Не вдалося прочитати %s" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "не вдалося відкрити /dev/tty1 чи /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "$TERM не визначено." -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "не вдалося знайти базу даних terminfo" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: невідомий тип термінала" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "терміналом є термінал жорсткого копіювання" @@ -17804,7 +17986,7 @@ msgstr "" "\n" "Шаблон не знайдено\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Шаблон не знайдено" @@ -17998,64 +18180,64 @@ msgstr "Немає наступного файлу" msgid "No previous file" msgstr "Немає попереднього файлу" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Помилка читання з файлу %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Неочікуваний кінець файла у файлі %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Невідома помилка у файлі %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий файл\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Помилка РВ: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(Кінець файлу)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Немає збереженого у пам'яті рядку пошуку" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 msgid "cannot open " msgstr "не вдалося відкрити " -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "збережено" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": команда ! не допустима у режимі rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "помилка виконання fork(), спробуйте пізніше ще раз\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Наступний файл: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "%s %s © Gunnar Ritter, 2000–2001. Всі права застережено.\n" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "не вдалося обробити значення кількості рядків" @@ -18138,56 +18320,203 @@ msgid "no input file specified" msgstr "не вказано файла вхідних даних" #: text-utils/ul.c:136 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [ ...]\n" +msgstr " %s [параметри] [файл]\n" + +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" -"\n" -"Користування:\n" -" %s [параметри] [файл...]\n" #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -"\n" -"Параметри:\n" -" -t, --terminal ТЕРМІНАЛ перевизначити змінну середовища TERM\n" -" -i, --indicated підкреслювання позначається за допомогою " -"окремого рядка\n" -" -V, --version вивести дані щодо версії і завершити роботу\n" -" -h, --help показати це довідкове повідомлення і завершити " -"роботу\n" -"\n" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "проблема при читанні terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" "термінал «%s» не належить до списку відомих, повертаємося до типового, «dumb»" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "невідома керівна послідовність у вхідних даних: %o, %o" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 msgid "Input line too long." msgstr "Рядок вхідних даних є надто довгим." +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -p, --pid виводити PID процесу створення та останніх дій\n" + +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "з'єднання %s" + +#~ msgid "" +#~ " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n" +#~ " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +#~ " -s, --seconds seconds to sleep\n" +#~ " -t, --time time to wake\n" +#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n" +#~ " -v, --verbose verbose messages\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --device <пристрій> вибрати пристрій rtc (rtc0|rtc1|...)\n" +#~ " -n, --dry-run виконати всі дії, окрім присипляння\n" +#~ " -l, --local RTC використовує місцевий час\n" +#~ " -m, --mode <режим> режим присипляння standby|mem|...\n" +#~ " -s, --seconds <секунди> час у секундах до присипляння\n" +#~ " -t, --time час до пробудження\n" +#~ " -u, --utc RTC використовує UTC\n" +#~ " -v, --verbose режим докладних повідомлень\n" + +#~ msgid "" +#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " +#~ "space\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " +#~ "GB\n" +#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +#~ msgstr "" +#~ " -v, --verbose вивести параметри, які буде увімкнено\n" +#~ " -R, --addr-no-randomize вимикає рандомізацію простору віртуальних " +#~ "адрес\n" +#~ " -F, --fdpic-funcptrs вказівники функцій вказують на дескриптори\n" +#~ " -Z, --mmap-page-zero вмикає MMAP_PAGE_ZERO\n" +#~ " -L, --addr-compat-layout змінює спосіб розподілу віртуальної пам’яті\n" +#~ " -X, --read-implies-exec вмикає READ_IMPLIES_EXEC\n" +#~ " -B, --32bit вмикає ADDR_LIMIT_32BIT\n" +#~ " -I, --short-inode вмикає SHORT_INODE\n" +#~ " -S, --whole-seconds вмикає WHOLE_SECONDS\n" +#~ " -T, --sticky-timeouts вмикає STICKY_TIMEOUTS\n" +#~ " -3, --3gb обмежує використаний простір адрес максимумом у " +#~ "3 ГБ\n" +#~ " --4gb ігнорується (збережено лише з міркувань " +#~ "сумісності)\n" +#~ " --uname-2.6 вмикає UNAME26\n" + +#~ msgid "" +#~ " -term \n" +#~ " -reset\n" +#~ " -initialize\n" +#~ " -cursor \n" +#~ " -repeat \n" +#~ " -appcursorkeys \n" +#~ " -linewrap \n" +#~ " -default\n" +#~ " -foreground \n" +#~ " -background \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -inversescreen \n" +#~ " -bold \n" +#~ " -half-bright \n" +#~ " -blink \n" +#~ " -reverse \n" +#~ " -underline \n" +#~ " -store >\n" +#~ " -clear \n" +#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -regtabs <1-160>\n" +#~ " -blank <0-60|force|poke>\n" +#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +#~ " -file dumpfilename\n" +#~ " -msg \n" +#~ " -msglevel <0-8>\n" +#~ " -powersave \n" +#~ " -powerdown <0-60>\n" +#~ " -blength <0-2000>\n" +#~ " -bfreq freqnumber\n" +#~ " -version\n" +#~ " -help\n" +#~ msgstr "" +#~ " -term <назва термінала>\n" +#~ " -reset\n" +#~ " -initialize\n" +#~ " -cursor \n" +#~ " -repeat \n" +#~ " -appcursorkeys \n" +#~ " -linewrap \n" +#~ " -default\n" +#~ " -foreground \n" +#~ " -background \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -ulcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -hbcolor \n" +#~ " -inversescreen \n" +#~ " -bold \n" +#~ " -half-bright \n" +#~ " -blink \n" +#~ " -reverse \n" +#~ " -underline \n" +#~ " -store >\n" +#~ " -clear \n" +#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" +#~ " -regtabs <1-160>\n" +#~ " -blank <0-60|force|poke>\n" +#~ " -dump <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n" +#~ " -append <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n" +#~ " -file dumpfilename\n" +#~ " -msg \n" +#~ " -msglevel <0-8>\n" +#~ " -powersave \n" +#~ " -powerdown <0-60>\n" +#~ " -blength <0-2000>\n" +#~ " -bfreq freqnumber\n" +#~ " -version\n" +#~ " -help\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Користування:\n" +#~ " %s [параметри] [файл...]\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" +#~ " -V, --version output version information and exit\n" +#~ " -h, --help display this help and exit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Параметри:\n" +#~ " -t, --terminal ТЕРМІНАЛ перевизначити змінну середовища TERM\n" +#~ " -i, --indicated підкреслювання позначається за допомогою " +#~ "окремого рядка\n" +#~ " -V, --version вивести дані щодо версії і завершити роботу\n" +#~ " -h, --help показати це довідкове повідомлення і " +#~ "завершити роботу\n" +#~ "\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Options:\n" diff --git a/po/util-linux.pot b/po/util-linux.pot index 7a047be408..dce3b7256c 100644 --- a/po/util-linux.pot +++ b/po/util-linux.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,35 +25,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -285,10 +284,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -385,8 +384,8 @@ msgstr "" msgid "%s: not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "" @@ -471,35 +470,9 @@ msgstr "" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1303 @@ -545,7 +518,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -553,38 +526,36 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -619,226 +590,236 @@ msgstr "" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 msgid "read romfs failed" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "" @@ -955,287 +936,283 @@ msgstr "" msgid "unable to write super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" "%6ld inodes used (%ld%%)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1249,7 +1226,7 @@ msgid "" "%6d files\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1435,6 +1412,19 @@ msgstr "" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1501,123 +1491,133 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " "image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "" @@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2177,20 +2177,20 @@ msgstr "" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "" @@ -2229,84 +2229,80 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:710 msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "" @@ -2670,7 +2666,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "" @@ -2679,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "" @@ -5588,53 +5584,53 @@ msgid "" "For this listing I'll assume that geometry.\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" "and will destroy it when filled\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "" @@ -5739,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "" @@ -5861,6 +5857,18 @@ msgid "" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6160,42 +6168,42 @@ msgid "" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6212,14 +6220,14 @@ msgstr "" msgid "are mutually exclusive." msgstr "" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "" @@ -6483,135 +6491,135 @@ msgstr "" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 msgid "All partitions are already in use." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 msgid "No free sectors available." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 msgid "First sector" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "" @@ -6621,7 +6629,7 @@ msgstr "" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "" @@ -6934,166 +6942,166 @@ msgstr "" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "" -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "" -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" "Login incorrect\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "" @@ -7102,36 +7110,36 @@ msgstr "" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 msgid "crypt() failed" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "" @@ -7175,41 +7183,41 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7217,93 +7225,93 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 msgid " -u, --user username\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 msgid " and do not create a new session\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 msgid "COMMAND not specified." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "" @@ -7312,64 +7320,64 @@ msgstr "" msgid "tcgetattr failed" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -7378,43 +7386,43 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "" @@ -7499,19 +7507,19 @@ msgstr "" msgid "cannot chmod file" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" @@ -7669,52 +7677,52 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -7723,7 +7731,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7735,7 +7743,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -7743,7 +7751,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -7758,7 +7766,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -7769,27 +7777,27 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -7799,37 +7807,37 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -7894,7 +7902,7 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -7965,58 +7973,54 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8024,7 +8028,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8032,7 +8036,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" msgid "read-ahead of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "" @@ -8193,142 +8197,146 @@ msgstr "" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "" @@ -8395,7 +8403,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -8509,20 +8517,20 @@ msgstr "" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "" @@ -8550,6 +8558,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "" @@ -8738,27 +8754,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -8771,14 +8787,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 msgid "invalid offset argument" msgstr "" @@ -9009,7 +9025,7 @@ msgstr "" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9175,7 +9191,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "" @@ -9335,7 +9351,7 @@ msgid "" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -9588,10 +9604,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -9862,7 +9878,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 msgid "failed to parse offset" msgstr "" @@ -9872,7 +9888,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "" @@ -10917,38 +10933,42 @@ msgstr "" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "" @@ -11650,7 +11670,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 msgid "failed to parse size" msgstr "" @@ -12444,75 +12464,70 @@ msgstr "" msgid "cannot daemonize" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 msgid "device backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 msgid "loop device name" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 msgid "partscan flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -12522,101 +12537,106 @@ msgid "" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "" @@ -12637,66 +12657,66 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 msgid "logical core number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 msgid "logical socket number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "N" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -12704,159 +12724,163 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 msgid "Socket(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +msgid "Model name:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" "e)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -12922,36 +12946,36 @@ msgstr "" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -12959,194 +12983,201 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 msgid "mount source not defined" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 msgid "failed to parse mount options" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 msgid "mount(2) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `modprobe driver'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13156,7 +13187,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13166,7 +13197,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13175,7 +13206,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13184,22 +13215,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13212,7 +13243,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13220,7 +13251,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13230,7 +13261,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13239,7 +13270,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13248,11 +13279,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 msgid "failed to set options pattern" msgstr "" @@ -13697,157 +13728,189 @@ msgstr "" msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format +msgid "" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 msgid "read rtc time failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 msgid "read system time failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 msgid "convert rtc time failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 msgid "set rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 msgid "read rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 msgid "convert time failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 msgid "invalid seconds argument" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 msgid "invalid time argument" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 msgid "rtc read failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -13861,24 +13924,65 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:99 +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr "" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:126 @@ -13893,16 +13997,16 @@ msgstr "" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 msgid "Not enough arguments" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "" @@ -14998,8 +15102,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "" @@ -15063,177 +15167,193 @@ msgstr "" msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "" @@ -15400,44 +15520,145 @@ msgid "Argument error." msgstr "" #: term-utils/setterm.c:681 +msgid " -term \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:682 +msgid " -reset\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:683 +msgid " -initialize\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:684 +msgid " -cursor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:685 +msgid " -repeat \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:686 +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:687 +msgid " -linewrap \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:688 +msgid " -default\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +msgid " -inversescreen \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:696 +msgid " -bold \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:697 +msgid " -half-bright \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:698 +msgid " -blink \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:699 +msgid " -reverse \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:700 +msgid " -underline \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:701 +msgid " -store\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:702 +msgid " -clear \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:703 +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:704 +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:705 +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:706 +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:707 +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:708 +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:709 +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:710 +msgid " -msg \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:711 +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:712 +msgid " -powersave \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:713 +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:714 +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:715 +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -15469,29 +15690,29 @@ msgstr "" msgid "Error writing screendump" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 msgid "$TERM is not defined." msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -15943,7 +16164,7 @@ msgid "" "Pattern not found\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "" @@ -16111,63 +16332,63 @@ msgstr "" msgid "No previous file" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 msgid "Cannot create tempfile" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 msgid "cannot open " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "" @@ -16232,38 +16453,32 @@ msgstr "" #: text-utils/ul.c:136 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" +msgstr "" + +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 msgid "Input line too long." msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7f737a6ab5..47b2130c40 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-30 07:53+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -28,35 +28,34 @@ msgstr " %s <đ.đầu> <độ dài>\n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "không thể mở %s" @@ -307,10 +306,10 @@ msgstr "" "\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -318,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "lấy trạng thái %s gặp lỗi" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -407,8 +406,8 @@ msgstr "%s: lỗi phân tích fstab" msgid "%s: not found" msgstr "%s: không tìm thấy" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "fork gặp lỗi" @@ -499,44 +498,14 @@ msgstr "Đang kiểm tra tất cả các hệ thống tập tin.\n" msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--waiting-- (lần chạy %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sử dụng:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" "\n" "Sử dụng:\n" " %s [tuỳ-chọn-fsck] [tuỳ-chọn-fs] [filesys ...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Tùy chọn:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -585,7 +554,7 @@ msgstr " -f không cắt xuống dòng khi gặp dòng dài\n" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -595,38 +564,36 @@ msgstr " -v, --verbose giải thích các công việc đã làm\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 #, fuzzy -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" msgstr "quá nhiều thiết bị" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "/proc đã được gắn kết chưa?" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "phải là người chủ (root) để quét tìm hệ thống tập tin tương ứng: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "không tìm thấy hệ thống tập tin khớp: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 msgid "too many arguments" msgstr "quá nhiều đối số" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "tùy chọn -l chỉ có thể sử dụng với một thiết bị mà thôi -- ignore" @@ -661,227 +628,237 @@ msgstr "ioctl bị lỗi: không thể xác định kích cỡ thiết bị: %s" msgid "not a block device or file: %s" msgstr "không phải thiết bị khối hay tập tin: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "file length too short" msgstr "chiều dài tập tin quá ngắn" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "lỗi đọc: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "không tìm thấy ma thuật siêu khối" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "cramfs không endian là %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "lớn" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "nhỏ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "gặp tính năng hệ thống tập tin không được hỗ trợ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "kích cỡ siêu khối (%d) quá nhỏ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "đếm số không tập tin" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "cảnh báo: tập tin kéo dài quá điểm cuối hệ thống tập tin\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "cảnh báo: định dạng cramfs cũ\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "không thể thử CRC: định dạng cramfs cũ" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 msgid "crc error" msgstr "lỗi crc" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "fread gặp lỗi" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" msgstr "inode gốc không phải thư mục" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "offset gốc sai (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "khối dữ liệu quá lớn" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "lỗi giải nén %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " gặp lỗ ở %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " đang giải nén khối ở %ld đến %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "khác khối (%ld) byte" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "khác kích cỡ (%ld vs %ld) byte" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "lỗi ghi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown bị lỗi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown bị lỗi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime bị lỗi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "inode thư mục có hiệu số không và kích cỡ khác số không: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir bị lỗi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "tập tin có tên dài số không" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "tập tin có tên dài sai" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" msgstr "khoảng bù (offset) inode sai" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "inode tập tin có hiệu số không và kích cỡ khác số không" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "inode tập tin có kích cỡ số không và hiệu khác số không" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "liên kết tượng trưng có hiệu số không" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "liên kết tượng trưng có kích cỡ số không" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "gặp lỗi kích cỡ trong liên kết tượng trưng: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "liên kết tượng trưng bị lỗi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "tập tin đặc biệt có hiệu khác số không: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "FIFO có kích cỡ khác số không: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "ổ cắm (socket) có kích cỡ khác số không: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "chế độ giả: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod bị lỗi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "đầu dữ liệu thư mục (%ld) < kích_cỡ(struct cramfs_super) + đầu (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "cuối dữ liệu thư mục (%ld) != đầu dữ liệu tập tin (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" msgstr "sai đặt khoảng bù (offset) dữ liệu tập tin" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" msgstr "biên dịch mà không hỗ trợ -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "%s [các-tùy-chọn] \n" @@ -1000,114 +977,110 @@ msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi trong ghi_siêu_ khối" msgid "unable to write super-block" msgstr "không thể ghi siêu-khối" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Không thể ghi ánh xạ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Không thể ghi ánh xạ vùng" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Không thể ghi các inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "không thể cấp phát vùng đệm cho siêu khối" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "không thể đọc siêu khối" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "số magic sai trong siêu khối" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Chỉ hỗ trợ khối/vùng 1k" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "vùng s_imap_blocks sai trong siêu khối" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "vùng s_zmap_blocks sai trong siêu khối" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho ánh xạ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Không thể phân cấp bộ đệm cho ánh xạ vùng" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho các inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho việc đếm inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho việc đếm vùng" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Không thể đọc ánh xạ inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Không thể đọc ánh xạ vùng" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Không thể đọc các inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Cảnh báo: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inode\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld khối\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Vùng_dữ_liệu_đầu_tiên=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Cỡ_vùng=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Cỡ_tối_đa=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Trạng thái hệ thống tập tin=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1116,161 +1089,161 @@ msgstr "" "namelen=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "inode %d đánh dấu không sử dụng, nhưng lại dùng cho tập tin '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Dấu được dùng" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Tập tin `%s' có chế độ %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Cảnh báo: số đếm inode quá lớn.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "inode gốc không phải là một thư mục" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Khối đã được dùng. Bây giờ trong tập tin `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Xóa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Khối %d trong tập tin `%s' có dấu `không dùng'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Sửa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Thư mục '%s' chứa một số hiệu inode sai cho tập tin '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Bỏ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: thư mục sai: '.' không phải đứng đầu\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: thư mục sai: '..' không phải đứng thứ hai\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "lỗi nội bộ" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: thư mục sai: kích cỡ < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "di chuyển vị trí đọc không thành công trong bad_zone (vùng_sai)" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Inode %lu chưa được xóa." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Chưa sử dụng %lu inode, còn đánh dấu `đã dùng' trong ảnh mảng." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Đã sử dụng %lu inode, còn đánh dấu `chưa dùng' trong ảnh mảng." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Đặt" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %lu (chế độ = %07o), i_nlinks=%d, số_lượng=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Đặt i_nlinks cho số đếm" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Vùng %lu: được đánh dấu là đang dùng, không tập tin nào dùng nó." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Bỏ đánh dấu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Vùng %lu: đang dùng, số lượng=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Vùng %lu: không dùng, số lượng=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "kích cỡ inode sai" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "kích cỡ inode v2 sai" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "cần dùng thiết bị cuối cho những sửa chữa tương tác qua lại" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "không thể mở %s: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s sạch sẽ, không kiểm tra.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Bắt buộc kiểm tra hệ thống tập tin trên %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Hệ thống tập tin %s bẩn, cần kiểm tra.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1279,12 +1252,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inode được dùng (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld vùng được dùng (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1307,7 +1280,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d tập tin\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1514,6 +1487,21 @@ msgstr "" msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Sử dụng: %s [TUỲ_CHỌN] [-t kiểu_hệ_thống_tập_tin] thiết_bị [kích_cỡ]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Tùy chọn:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1603,12 +1591,22 @@ msgstr "" " tên_thư_mục gốc của hệ thống tập tin cần nén\n" " tập_tin_ra tập tin kết xuất\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "lỗi đọc: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "lỗi mở: %s" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "không thể đọc thư mục %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1618,40 +1616,40 @@ msgstr "" " Xin hãy tăng giá trị `MAX_INPUT_NAMELEN' trong tập tin `mkcramfs.c' rồi " "biên dịch lại. Đang thoát." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "hệ thống tập tin quá lớn. Đang thoát." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: khối \"đã nén\" thành > 2*bề_dài_khối (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld byte)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "không thể đóng tập tin %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "tham số blocksize (kích thước khối) không hợp lệ" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" msgstr "xuất bản tham số số gặp lỗi" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" "kiểu endian (hướng lưu trữ số) được chỉ ra không hợp lệ. Phải là 'big', " "'little', hay 'host'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1660,75 +1658,75 @@ msgstr "" "cảnh báo: số ước lượng của kích cỡ yêu cầu (giới hạn trên) là %lld MB, nhưng " "kích cỡ ảnh lớn nhất là %uMB. Chúng ta có thể chết non." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "Ánh xạ ảnh ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Bao gồm: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dữ liệu thư mục: %zd byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Mọi thứ: %zd kilô byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Siêu khối: %zd byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "không đủ khoảng trống phân cấp cho ảnh ROM (phân cấp %lld, dùng %zu)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "Ảnh ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Lỗi ghi ảnh ROM (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "cảnh báo: tên tập tin bị cắt ngắn thành 255 byte." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "cảnh báo: các tập tin bị bỏ qua vì có lỗi." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "cảnh báo: kích cỡ tập tin bị cắt ngắn thành %luMB (trừ 1 byte)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "cảnh báo: uids bị cắt ngắn thành %u bit. (Đây có thể là sự lo ngại bảo mật.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "cảnh báo: gids bị cắt ngắn thành %u bit. (Đây có thể là sự lo ngại bảo mật.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2206,7 +2204,7 @@ msgstr "các cờ của phân vùng" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "kiểu của phân vùng dạng thập lục phân hay uuid" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo loopcxt" @@ -2225,13 +2223,13 @@ msgstr "cố sử dụng '%s' cho thiết bị vòng lặp\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: gặp lỗi khi đặt tập tin đứng sau" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s: gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2252,7 +2250,7 @@ msgstr "%s: lỗi khi xoá bỏ phân vùng %d" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: lỗi khi xoá bỏ phân vùng %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "vùng đã chỉ định <%d:%d> không tạo nên phân biệt HOA/thường" @@ -2317,20 +2315,20 @@ msgstr "%s: xoá phân vùng #%d gặp lỗi" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju rãnh, %6ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 msgid "failed to add line to output" msgstr "không thêm được dòng vào kết xuất" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 msgid "failed to initialize output table" msgstr "lỗi sơ khởi bảng kết xuất" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 msgid "failed to initialize output column" msgstr "lỗi sơ khởi cột kết xuất" @@ -2371,60 +2369,55 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -p, --pid hiển thị bộ tạo và các PID thao tác cuối\n" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 #, fuzzy msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -2432,30 +2425,30 @@ msgstr "" "\n" "Các cột sẵn dùng (cho --show, --raw hay --pairs):\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "lỗi khi phân tích phạm vi --nr " -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--nr và (điều vào lại) loại từ lẫn nhau." -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "phân vùng: %s, đĩa: %s, thấp: %d, cao: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: không thể xoá các phân vùng" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s: thiết bị lặp (loop) đã phân vùng không được hỗ trợ" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s: gặp lỗi khi khởi tạo bộ thăm dò blkid" @@ -2832,7 +2825,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "Bạn có chắc muốn ghi bảng phân vùng lên đĩa không? (có hoặc không): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "không" @@ -2841,7 +2834,7 @@ msgstr "không" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Bảng phân vùng đã không được ghi lên đĩa" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "có" @@ -6035,41 +6028,41 @@ msgstr "" "với C/H/S=*/%ld/%ld (thay vì %ld/%ld/%ld).\n" "Tôi sẽ thừa nhận cấu trúc đó cho danh sách này.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 msgid "no partition table present." msgstr "không có bảng phân vùng nào." -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "kỳ lạ, chỉ có %d phân vùng xác định." -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 nhưng không được đánh dấu rỗng\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 và có thể khởi động\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 và điểm đầu khác 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "Cảnh báo: phân vùng `%s' không được chứa trong phân vùng %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s và %s chồng lên nhau\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6078,12 +6071,12 @@ msgstr "" "Cảnh báo: phân vùng %s chứa một phần của bảng phân vùng (rãnh ghi %llu),\n" "và sẽ phá hủy nó khi được điền đầy\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s bắt đầu tại rãnh ghi 0\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s kéo dài quá điểm cuối đĩa\n" @@ -6208,7 +6201,7 @@ msgstr "quá nhiều phân vùng - bỏ qua những phân vùng sau nr (%ld)\n" msgid "tree of partitions?\n" msgstr "cây phân vùng?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "tìm thấy Trình Quản Lý Đĩa - không thể điều khiển nó\n" @@ -6333,6 +6326,20 @@ msgstr "" "<đầu> \n" "Thông thường bạn chỉ cần chỉ rõ <đầu> và (và có thể ).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sử dụng:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6707,19 +6714,19 @@ msgstr "" "dd(1) để làm rỗng 512 byte đầu: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(Xem fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "\n" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6728,23 +6735,23 @@ msgstr "" "\n" "Để tìm thêm thông tin, xem %s.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s từ %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, c-format @@ -6761,14 +6768,14 @@ msgstr "%s: các tùy chọn " msgid "are mutually exclusive." msgstr "là loại từ lẫn nhau." -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "lỗi thực hiện %s" @@ -7063,142 +7070,142 @@ msgstr "%s: lỗi lấy trạng thái" msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Đĩa %s không chứa một bảng phân vùng hợp lệ\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Sai kiểu phân vùng cho `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Cảnh báo: phân vùng %d đè lên phân vùng %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Các phân vùng chồng lên nhau trên cùng một đĩa.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Phân vùng kết thúc trước rãnh ghi 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "lỗi phân tích cú pháp: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "kỳ lạ, chỉ có %d phân vùng xác định." -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Phân vùng %d đã được xác định. Hãy xóa nó trước khi thêm lại lần nữa\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Phân vùng này đã được sử dụng" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Không còn rãnh ghi nào trống\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "%s đầu tiên" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Rãnh ghi %llu đã được phân phối\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Cuối %1$s, +%2$s hay +kích_cỡ{K,M,G}" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Đừng tạo một phân vùng" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Phân vùng được chọn %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "không hiểu" @@ -7208,7 +7215,7 @@ msgstr "không hiểu" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "waitpid bị lỗi (%s)" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "lỗi phân cấp (callocate) tập hợp CPU" @@ -7541,70 +7548,70 @@ msgstr "LỖI NẶNG: tty sai" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "FATAL: %s: thay đổi quyền gặp lỗi: %m" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Đăng nhập lần cuối: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "từ %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "trên %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 msgid "write lastlog failed" msgstr "lần ghi nhật ký cuối gặp lỗi" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "QUAY SỐ TẠI %s BỞI %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ĐĂNG NHẬP NGƯỜI CHỦ TRÊN %s TỪ %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ĐĂNG NHẬP NGƯỜI CHỦ TRÊN %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "ĐĂNG NHẬP TRÊN %s BỞI %s TỪ %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "ĐĂNG NHẬP TRÊN %s BỞI %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "Đăng nhập: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "PAM thất bại nên hủy bỏ: %s" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Không thể khởi tạo PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "LỖI ĐĂNG NHẬP %u TỪ %s CHO %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7613,17 +7620,17 @@ msgstr "" "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "QUÁ NHIỀU LẦN THỬ ĐĂNG NHẬP (%u) TỪ %s CHO %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "PHIÊN CHẠY ĐĂNG NHẬP BỊ LỖI TỪ %s CHO %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7632,7 +7639,7 @@ msgstr "" "\n" "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7640,75 +7647,75 @@ msgstr "" "\n" "Có vấn đề cấu hình phiên chạy nên hủy bỏ." -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Tên người dùng bằng VÔ GIÁ TRỊ (NULL) trong %s:%d. Thoát." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY bị lỗi: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: `-h' chỉ dành cho siêu người dùng.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "sử dụng: login [-p] [-h tên_máy] [ -H ] [-f tên_người_dùng | " "tên_người_dùng]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Tên người dùng sai \"%s\" trong %s:%d. Hủy bỏ." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "sự khởi tạo nhóm gặp lỗi: %m" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid không thành công" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Bạn có thư mới.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Bạn có thư.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() bị lỗi" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: đổi thư mục gặp lỗi" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Đang đăng nhập với thư mục cá nhân = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "không thực hiện được văn lệnh shell (hệ vỏ)" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 msgid "no shell" msgstr "không có hệ vỏ" @@ -7717,37 +7724,37 @@ msgstr "không có hệ vỏ" msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "%s: %s chứa giá trị bằng số không hợp lệ: %s" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Mật khẩu: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "poll() gặp lỗi" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, c-format msgid " %s \n" msgstr " %s \n" -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 msgid "who are you?" msgstr "bạn là ai?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 msgid "setgid failed" msgstr "setgid không thành công" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 msgid "no such group" msgstr "không có nhóm như vậy" -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 msgid "permission denied" msgstr "quyền truy cập bị từ chối" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 msgid "setuid failed" msgstr "setuid bị lỗi" @@ -7793,41 +7800,41 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr " ...bị giết.\n" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 msgid "incorrect password" msgstr "sai mật khẩu" -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 msgid "failed to set PATH" msgstr "Lỗi đặt ĐƯỜNG-DẪN" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 msgid "cannot set groups" msgstr "không đặt được các nhóm" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 msgid "cannot set group id" msgstr "không đặt được mã số nhóm (GID)" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 msgid "cannot set user id" msgstr "không đặt được mã số người dùng (UID)" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr " %s [các tùy chọn] LỆNH\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr " %s [các-tùy-chọn] [-] [NGUỜI-DÙNG [tsố]...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7835,12 +7842,12 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose chi tiết hơn nữa\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7852,90 +7859,90 @@ msgstr "" "- hiểu là -1. Nếu không chỉ ra NGƯỜI-DÙNG thì coi đây là siêu người dùng " "(root).\n" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 #, fuzzy msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr " -i, --irq chỉ định con số irq cho cổng song song\n" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Hướng dẫn sử dụng nhỏ này\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 #, fuzzy msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c --command chạy một câu lệnh đơn thông qua hệ vỏ shell\n" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c --command chạy một câu lệnh đơn thông qua hệ vỏ shell\n" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " \"%s\")\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -r, --reset đặt lại cổng\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell Đặt quy ước trích dẫn shell (hệ vỏ)\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "người dùng %s không tồn tại" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "chưa xác định điểm gắn." -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "người dùng %s không tồn tại" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "sử dụng shell (hệ vỏ) bị giới hạn %s" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "cảnh báo: không thể chuyển đổi thư mục sang %s" @@ -7944,64 +7951,64 @@ msgstr "cảnh báo: không thể chuyển đổi thư mục sang %s" msgid "tcgetattr failed" msgstr "tcgetattr gặp lỗi" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 msgid "tcsetattr failed" msgstr "tcsetattr gặp lỗi" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: không có mục nào cho root\n" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: không có mục nào cho root" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: mật khẩu cho siêu người dùng không đúng" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "Đưa ra mật khẩu siêu quản trị để bảo trì\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "Bấm enter để bảo trì" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "Đưa ra mật khẩu siêu quản trị để bảo trì\n" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "Bấm enter để bảo trì" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "(hoặc gõ Control-D nếu muốn tiếp tục): " -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "thay đổi thư mục sang gốc của hệ thống gặp lỗi" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 msgid "setexeccon failed" msgstr "setexeccon gặp lỗi" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "%s [tùy chọn] [thiết bị tty]\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8015,44 +8022,44 @@ msgstr "" " -e, --force xem xét đến các tập tin mật khẩu một cách trực\n" " tiếp nếu getpwnam(3) gặp lỗi\n" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "đối số quá giờ không hợp lệ" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "only root can run this program." msgstr "bạn phải chạy chương trình này với tư cách người chủ (root)." -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "không thể mở %s: %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 msgid "cannot open password database." msgstr "không thể mở tập tin cơ sở dữ liệu." -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "lỗi ghi: %s" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Không thể lấy kích cỡ đĩa" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "quá hạn" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Không thể phân nhánh\n" @@ -8139,19 +8146,19 @@ msgstr "không có thay đổi nào" msgid "cannot chmod file" msgstr "kinh tế chmod tập tin" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Bạn đang dùng shadow group (bóng nhóm) trên hệ thống này.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Bạn đang dùng shadow passwords (mật khẩu bóng) trên hệ thống này.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Soạn thảo %s bây giờ [y/n]? " @@ -8323,52 +8330,52 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "không hiểu hành động: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 msgid "mount" msgstr "gắn" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 msgid "umount" msgstr "bỏ gắn" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 msgid "remount" msgstr "gắn lại" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 msgid "move" msgstr "di chuyển" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s: lỗi phân tích tại dòng %d" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, c-format msgid "can't read %s" msgstr "không đọc được %s" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "lỗi sơ khởi bộ lặp lại libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng tabdiff libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 msgid "poll() failed" msgstr "poll() gặp lỗi" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8381,7 +8388,7 @@ msgstr "" " %1$s [tuỳ_chọn] <điểm_lắp>\n" " %1$s [tuỳ_chọn] [--source ] [--target <điểm_lắp>]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8400,7 +8407,7 @@ msgstr "" " đã gắn (mặc định)\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8412,7 +8419,7 @@ msgstr "" " -w, --timeout giới hạn trên theo milli-giây mà --poll sẽ khoá\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8438,7 +8445,7 @@ msgstr "" "chọn --kernel\n" " -f, --first-only chỉ hiển thị hệ thống tập tin đầu tiên tìm thấy\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8454,31 +8461,31 @@ msgstr "" " -n, --noheadings không hiển thị đầu cột\n" " -u, --notruncate không cắt ngắn chữ trong các cột\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options Các tùy chọn ngắn cần nhận ra\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l liệt kê loại hệ thống tập tin đã biết" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8495,7 +8502,7 @@ msgstr "" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" " -T, --target điểm gắn sẽ sử dụng\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8504,21 +8511,21 @@ msgstr "" "\n" "Các cột sẵn dùng:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "không hiểu hướng `%s'" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 msgid "invalid TID argument" msgstr "đối số TID không hợp lệ" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" "--poll thừa nhận chỉ một tệp tin, nhưng phải được chỉ định bởi --tab-file" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" @@ -8526,11 +8533,11 @@ msgstr "" "không thể sử dụng cả hai tùy chọn `--target' (đích) và `--source' (nguồn) " "với một yếu tố dòng lệnh mà không thể là một tùy chọn" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "lỗi sơ khởi vùng nhớ tạm libmount" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "%s cột được yêu cầu, nhưng tùy chọn --poll lại không được bật" @@ -8599,7 +8606,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Thử phiên bản getopt(1)\n" #: misc-utils/getopt.c:332 -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +#, fuzzy +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Không trích dẫn kết quả ra\n" #: misc-utils/getopt.c:333 @@ -8672,52 +8680,50 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "thay đổi tên %s thành %s gặp lỗi" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "không hiểu tên thiết bị: %s." -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "không hiểu tên ưu tiên: %s." -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "openlog %s: tên đường dẫn quá dài" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, c-format msgid "socket %s" msgstr "ổ cắm (socket) %s" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "kết nối %s" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -msgid "socket" -msgstr "ổ cắm (socket)" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "connect" -msgstr "kết nối" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "gặp lỗi khi di chuyển gắn %s tới %s" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr " %s [tùy chọn] [thông điệp]\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 +#, fuzzy msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -8727,7 +8733,7 @@ msgstr "" " -f, --file ghi nhật ký nội dung của tập tin này\n" " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8739,7 +8745,7 @@ msgstr "" " -p, --priority đánh dấu thông điệp đã chỉ ra với mức ưu tiên này\n" " -s, --stderr kết xuất thông điệp ra đầu lỗi chuẩn cũng tốt\n" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8751,7 +8757,7 @@ msgstr "" " -V, --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, c-format msgid "file %s" msgstr "tập tin %s" @@ -8809,7 +8815,7 @@ msgstr "NHÃN của phân vùng" msgid "read-ahead of the device" msgstr "read-ahead của thiết bị" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 msgid "read-only device" msgstr "thiết bị chỉ-đọc" @@ -8925,145 +8931,150 @@ msgstr "các quyền của nút thiết bị" msgid "device vendor" msgstr "tên thiết bị" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s: lỗi khi lấy đường dẫn thiết bị" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s: không hiểu tên thiết bị" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "%s: gặp lỗi ghi khởi tạo bộ tiếp hợp sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: lỗi khi lấy tên dm" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "gặp lỗi khi mở thư mục thiết bị trong sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "gặp lỗi khi tạo đường dẫn sysfs cho %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: lỗi khi đọc liên kết tượng trưng" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: lỗi khi lấy tên dm" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: gặp lỗi khi lấy số thiết bị trên toàn bộ đĩa" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "lỗi phân tích danh sách '%s'" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "danh sách các thiết bị loại trừ quá lớn (giới hạn là %d thiết bị)" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "danh sách các thiết bị quá lớn (giới hạn là %d thiết bị)" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "%s [tùy chọn] [ ...]\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -a, --all truy vấn mọi thiết bị thô\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" " -d, --debug in thông điệp dạng đầy đủ ra dòng báo lỗi stderr\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -i, --info chỉ hiển thị các thông tin về bước mẫu\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -7, --sevenbits đặt kích thước ký tự thành 7 bits\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Không có kết quả ra thông thường\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr " -a, --all truy vấn mọi thiết bị thô\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -v, --verbose hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9072,7 +9083,7 @@ msgstr "" "\n" "Các cột sẵn dùng (cho kết xuất):\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "Truy cập thư mục sysfs gặp lỗi: %s" @@ -9141,7 +9152,7 @@ msgstr "gặp lỗi phân tích kết thúc" #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9278,21 +9289,21 @@ msgstr "%s: tạo được liên kết mềm tới %s gặp lỗi" msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: tạo được liên kết mềm tới %s gặp lỗi" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr " %s [các tùy chọn] biểu_thức tập tin thay thế...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -v, --verbose giải thích các công việc đã làm\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 msgid "not enough arguments" msgstr "không đủ đối số" @@ -9334,6 +9345,14 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "đối số sai" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +msgid "socket" +msgstr "ổ cắm (socket)" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +msgid "connect" +msgstr "kết nối" + #: misc-utils/uuidd.c:166 msgid "write" msgstr "ghi" @@ -9528,27 +9547,27 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "lỗi: %s: lỗi sơ khởi hàm dò" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: gặp lỗi khi tẩy chuỗi màu nhiệm %s tại vị trí offset 0x%08jx" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "%s: %zd bytes bị xoá ở khoảng bù 0x%08jx (%s): " -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s: điểm offset 0x%jx không tìm thấy" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9572,7 +9591,7 @@ msgstr "" "vùng\n" " -V, --version kết xuất thông tin về phiên bản rồi thoát\n" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9581,7 +9600,7 @@ msgstr "" "\n" "Để tìm thêm thông tin, xem wipefs(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 msgid "invalid offset argument" msgstr "đối số khoảng bù không hợp lệ" @@ -9824,7 +9843,7 @@ msgstr "mount: sai xác định giới hạn kích cỡ `%s'" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s làm vòng lặp" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10004,7 +10023,7 @@ msgstr "" " Trong một số trường hợp có thể tìm thấy thông tin có\n" " ích trong syslog - hãy thử dmesg | tail hoặc tương tự\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "đầy bảng gắn" @@ -10220,7 +10239,7 @@ msgstr "" "Tùy chọn khác: [-nfFrsvw] [-o tùy_chọn] [-p thư_mục_chứa_tập_tin_mật_khẩu].\n" "Để xem rất nhiều chi tiết, dùng lệnh `man 8 mount'.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10481,16 +10500,16 @@ msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: chỉ người chủ (root) có quyền thực hiện" #: schedutils/chrt.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" "\n" "chrt - thao tác các thuộc tính thời gian thật của một tiến trình nào đó\n" @@ -10841,7 +10860,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "không phân tích được độ dài" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 msgid "failed to parse offset" msgstr "không phân tích được offset" @@ -10852,7 +10871,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "không chỉ ra thiết bị loop (vòng ngược)" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "gặp số các đối số bất thường" @@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s: yêu cầu chính xác một đối số lệnh" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "yêu cầu bộ mô tả tập tin, tập tin hay thư mục" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid bị lỗi" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [các tùy chọn] <điểm gắn>\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Thay đổi loại hệ thống tập tin" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 msgid "no filename specified" msgstr "chưa xác định tên tập tin" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "%s: không phải là một thư mục" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s: không đông đặc được" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s: không bỏ đông đặc được" @@ -12807,7 +12830,7 @@ msgid "" msgstr "" " -p, --mode quyền của nguồn tài nguyên (mặc định là 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 msgid "failed to parse size" msgstr "lỗi đặt kích cỡ trang" @@ -13631,75 +13654,70 @@ msgstr "không thể đặt kỷ luật dòng" msgid "cannot daemonize" msgstr "không thể chạy trong nền" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "định danh thiết bị" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 #, fuzzy msgid "backing file inode number" msgstr "số nút NUMA lôgíc" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 #, fuzzy msgid "backing file major:minor device number" msgstr "số lớn:nhỏ thiết bị" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "tên thiết bị" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "các cờ của phân vùng" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "lấy khoảng sắp hàng offset theo byte" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "số lớn:nhỏ thiết bị" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %ju" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", giới_hạn_kích_thước %ju" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", mã hoá %s (kiểu %u)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "%s: đặt dung lượng gặp lỗi" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: tháo gặp lỗi" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -13708,7 +13726,7 @@ msgstr "" " %1$s [các tùy chọn] []\n" " %1$s [các tùy chọn] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 msgid "" " -a, --all list all used devices\n" " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" @@ -13725,46 +13743,46 @@ msgstr "" " -j, --associated liệt kê tất cả các thiết bị liên quan đến " "\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Thử phiên bản getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 #, fuzzy msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -t, --set-flush đặt thời gian quá giờ cho flush\n" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -s --shared lấy khối chia sẻ\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13773,7 +13791,7 @@ msgstr "" "\n" "Các cột sẵn dùng:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " @@ -13782,7 +13800,7 @@ msgstr "" "%s: cảnh báo: tập tin nhỏ hơn 512 bytes, thiết bị loop có lẽ không dùng được " "hoặc không khả dụng cho các công cụ của hệ thống." -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " @@ -13791,47 +13809,52 @@ msgstr "" "%s: cảnh báo: tập tin không vừa khớp rãnh ghi (sector) 512-byte kết thúc tập " "tin sẽ bị bỏ qua." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: gặp lỗi khi sử dụng thiết bị" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 msgid "no loop device specified" msgstr "không chỉ ra thiết bị loop (vòng ngược)" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 msgid "no file specified" msgstr "chưa ghi rõ tập tin" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "tùy chọn %s chỉ cho phép cài đặt thiết bị vòng lặp (loop) thôi" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "tùy chọn --offset là không cho phép trong ngữ cảnh này." -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 msgid "not found unused device" msgstr "không có thiết bị nào chưa sử dụng" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: gặp lỗi sử dụng tập tin giật lùi" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 msgid "find unused loop device failed" msgstr "tìm thiết bị loop chưa sử dụng gặp lỗi" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "%s: đặt dung lượng gặp lỗi" + #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "none" msgstr "không" @@ -13852,66 +13875,66 @@ msgstr "ngang" msgid "vertical" msgstr "dọc" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "số CPU logíc" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 msgid "logical core number" msgstr "số lõi lôgíc" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 msgid "logical socket number" msgstr "số khe cắm lôgíc" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "số nút NUMA lôgíc" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "số chỗ logíc" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "hiển thị bộ nhớ đệm được chia sẻ giữ các bộ vi sử lý" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "Chế độ CPU phân phối trên phần cứng ảo" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "địa chỉ vật lý của CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "hiển thị nếu máy ảo đã được cấp CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "hiển thị nếu Linux hiện tại có sử dụng CPU" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "error: uname failed" msgstr "lỗi: uname không thành công" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "gặp lỗi khi phân tích số dòng" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "C" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "N" msgstr "K" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13922,117 +13945,122 @@ msgstr "" "# trình khác. Mỗi mục riêng trong mỗi cột có một mã số ID duy nhất,\n" "# bắt đầu từ số không.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "Kiến trúc:" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "Chế độ thao tác CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "Thứ tự Byte:" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "Mặt nạ CPU trực tuyến:" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "Danh sách CPU trực tuyến:" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "Mặt nạ CPU ngoại tuyến:" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "Danh sách CPU ngoại tuyến:" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Mạch mỗi lõi:" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Lõi mỗi ổ cắm (socket):" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Số Socket(s) trên mỗi lần đợi:" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "Chỗ giữ:" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 msgid "Socket(s):" msgstr "Ổ cắm (socket):" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "Nút NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "ID nhà sản xuất:" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "Nhóm CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "Mô hình:" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Mô hình:" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "Làm bước:" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "BogoMIPS:" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 msgid "Virtualization:" msgstr "Mô phỏng:" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "Ảo hoá:" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Nhà sản xuất bộ mô phòng đồng thời:" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "Kiểu mô phỏng:" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "Chế độ gửi đi:" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "Vùng nhớ tạm %s:" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "CPU nút%d NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -14041,36 +14069,36 @@ msgstr "" " -a, --all in ra toàn bộ các biểu tượng, kể cả khi số lượng " "là 0\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -i, --info chỉ hiển thị các thông tin về bước mẫu\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" " -d, --debug in thông điệp dạng đầy đủ ra dòng báo lỗi stderr\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14079,11 +14107,11 @@ msgstr "" "\n" "Để tìm thêm thông tin, xem lscpu(1).\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 -#, c-format +#: sys-utils/lscpu.c:1363 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" "%s: các tùy chọn --all, --online và --offline có lẽ chỉ sử dụng cùng với các " "tùy chọn --extended hay --parsable.\n" @@ -14153,37 +14181,37 @@ msgstr "%s: được gắn vào %s" msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "nối thêm tùy chọn gặp lỗi" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "chỉ siêu người dùng mới có quyền gắn %s vào %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "%s đã gắn kết" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "không tìm thấy %s trong %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "không tìm thấy điểm gắn %s trong %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "không tìm thấy nguồn gắn %s trong %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14195,100 +14223,106 @@ msgstr "" " Hãy dùng `-t ' để chỉ định rõ ràng kiểu hệ thống tập tin\n" " hoặc dùng wipefs(8) để làm sạch thiết bị.\n" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "Tôi không thể nhận ra kiểu hệ thống tập tin, và người dùng không chỉ ra kiểu " "nào" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "bạn cần chỉ rõ kiểu hệ thống tập tin" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "không tìm thấy %s" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 msgid "mount source not defined" msgstr "nguồn gắn chưa được định nghĩa" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 msgid "failed to parse mount options" msgstr "gặp lỗi khi phân tích các tùy chọn gắn" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "%s: gắn không thành công" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: hệ thống tập tin đã được gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "điểm gắn %s không phải là một thư mục" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "cần phải là siêu người dùng (root) để sử dụng lệnh mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "%s đang bận" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr " %sđã gắn rồi hoặc %s đang bận" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr " đã gắn %s trên %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "điểm gắn %s không tồn tại" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "điểm gắn %s là một liên kết mềm không chỉ tới đâu" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "thiết bị đặc biệt %s không tồn tại" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 msgid "mount(2) failed" msgstr "mount(2) không thành công" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "thiết bị đặc biệt %s không tồn tại (tiền tố của đường dẫn không phải là một " "thư mục)" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "%s chưa gắn, hoặc tùy chọn sai" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr " %s không phải là điểm gắn, hoặc tùy chọn sai" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14297,7 +14331,7 @@ msgstr "" "sai kiểu hệ thống tập tin, tùy chọn sai, siêu khối sai trên %s,\n" " thiếu trang mã hay chương trình bổ trợ, hoặc lỗi khác" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -14306,33 +14340,34 @@ msgstr "" " (đối với vài hệ thống tập tin, v.d. nfs, cifs, có lẽ\n" " bạn cần dùng trình tiếp hợp kiểu như `/sbin/mount.')\n" -#: sys-utils/mount.c:524 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:557 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " Trong một số trường hợp có thể tìm thấy thông tin có\n" " ích trong syslog - hãy thử dmesg | tail hoặc tương tự\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: không đọc được siêu khối" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "không hiểu kiểu hệ thống tập tin '%s'" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" "%s không phải là một thiết bị khối, và stat (lấy trạng thái) không thành " "công?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14341,62 +14376,62 @@ msgstr "" "hạt nhân không nhận ra %s như là thiết bị khối\n" " (có thể thử `modprobe driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s: không phải là thiết bị khối (có thể hãy thử `-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s không phải thiết bị đặc biệt khối." -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s: không phải là thiết bị khối thích hợp" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "không gắn được %s với chế độ chỉ-đọc" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "%s được bảo vệ khỏi ghi nhưng đưa ra cờ `-w' (write, ghi)" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "không thể lắp lại %s đọc-ghi vì nó được bảo vệ chống ghi" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "%s được bảo vệ chống ghi nên chỉ gắn kiểu chỉ-đọc" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "không tìm thấy vật chứa trên %s" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "gắn %s trên %s gặp lỗi" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr " %s: gặp lỗi phân tích" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "nối thêm tùy chọn gặp lỗi" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14411,7 +14446,7 @@ msgstr "" " %1$s [tuỳ_chọn] \n" " %1$s <điểm_gắn> [<đích>]\n" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14428,7 +14463,7 @@ msgstr "" "a)\n" " -T, --fstab tập tin thay thế cho /etc/fstab\n" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14441,7 +14476,7 @@ msgstr "" " -l, --show-labels liệt kê các gắn với NHÃN\n" " -n, --no-mtab không ghi vào tập tin /etc/mtab\n" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14458,7 +14493,7 @@ msgstr "" "ro)\n" " -t, --types giới hạn kiểu hệ thống tập tin\n" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" @@ -14467,18 +14502,18 @@ msgstr "" " --source chỉ rõ ràng nguồn (đường dẫn, nhãn, uuid)\n" " --target <đích> chỉ rõ ràng điểm-gắn\n" -#: sys-utils/mount.c:687 -#, c-format +#: sys-utils/mount.c:721 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" " -v, --verbose hiển thị cái gì đang được thực hiện\n" " -V, --version hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát\n" " -w, --read-write gắn hệ thống tập tin ở chế độ đọc-ghi (mặc định)\n" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14499,7 +14534,7 @@ msgstr "" " PARTLABEL=