From: Chet Ramey Date: Wed, 7 Dec 2011 14:31:20 +0000 (-0500) Subject: commit bash-20081030 snapshot X-Git-Tag: bash-4.3-alpha~260 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=8c2fef191e54e955aca6b2b2607e9794d3cc87c5;p=thirdparty%2Fbash.git commit bash-20081030 snapshot --- diff --git a/CWRU/CWRU.chlog b/CWRU/CWRU.chlog index 134ec861e..8fffe3a97 100644 --- a/CWRU/CWRU.chlog +++ b/CWRU/CWRU.chlog @@ -7066,3 +7066,38 @@ configure.in doc/bash.1 - add single-sentence descriptions to rest of parameter expansions. Suggested by Ken Irving + + 10/27 + ----- +subst.c + - rearrange code in skip_to_delims to allow quote characters and other + shell expansion characters to be delimiters + - add new flags value for inverting search: skip to the next character + NOT in the set of delimiters passed as an argument + +subst.h + - define for new SD_INVERT flag value for skip_to_delims + + 10/28 + ----- +bashline.c + - new bindable functions: shell-forward-word and shell-backward-word. + Like forward-word and backward-word, but understand shell quoting + and use shell metacharacters and whitespace as delimiters. + Suggested by Andre Majorel + - new bindable functions: shell-kill-word and shell-backward-kill-word. + Like kill-word and backward-kill-word, but understand shell quoting + and use shell metacharacters and whitespace as delimiters. + Suggested by Andre Majorel + +doc/bash.1,lib/readline/doc/rluser.texi + - documented shell-forward-word and shell-backward-word + - documented shell-kill-word and shell-backward-kill-word + + 11/1 + ---- +redir.c + - add extra argument to add_undo_redirect: fdbase. FD used to save + a file descriptor must be > fdbase if fdbase >= SHELL_FD_BASE. A + value of -1 for fdbase means to just use SHELL_FD_BASE. Fixes bug + with 0<&10 reported by Clark Jian Wang diff --git a/CWRU/CWRU.chlog~ b/CWRU/CWRU.chlog~ index 33fe1cea8..8fffe3a97 100644 --- a/CWRU/CWRU.chlog~ +++ b/CWRU/CWRU.chlog~ @@ -7060,3 +7060,44 @@ configure.in allow the bash malloc to interpose the libc malloc when called by library functions pre-bound to the libc malloc. Suggested by Serge Dussud + + 10/26 + ----- +doc/bash.1 + - add single-sentence descriptions to rest of parameter expansions. + Suggested by Ken Irving + + 10/27 + ----- +subst.c + - rearrange code in skip_to_delims to allow quote characters and other + shell expansion characters to be delimiters + - add new flags value for inverting search: skip to the next character + NOT in the set of delimiters passed as an argument + +subst.h + - define for new SD_INVERT flag value for skip_to_delims + + 10/28 + ----- +bashline.c + - new bindable functions: shell-forward-word and shell-backward-word. + Like forward-word and backward-word, but understand shell quoting + and use shell metacharacters and whitespace as delimiters. + Suggested by Andre Majorel + - new bindable functions: shell-kill-word and shell-backward-kill-word. + Like kill-word and backward-kill-word, but understand shell quoting + and use shell metacharacters and whitespace as delimiters. + Suggested by Andre Majorel + +doc/bash.1,lib/readline/doc/rluser.texi + - documented shell-forward-word and shell-backward-word + - documented shell-kill-word and shell-backward-kill-word + + 11/1 + ---- +redir.c + - add extra argument to add_undo_redirect: fdbase. FD used to save + a file descriptor must be > fdbase if fdbase >= SHELL_FD_BASE. A + value of -1 for fdbase means to just use SHELL_FD_BASE. Fixes bug + with 0<&10 reported by Clark Jian Wang diff --git a/bashline.c b/bashline.c index 270b30df9..12c438ca3 100644 --- a/bashline.c +++ b/bashline.c @@ -50,7 +50,10 @@ #include "execute_cmd.h" #include "findcmd.h" #include "pathexp.h" +#include "shmbutil.h" + #include "builtins/common.h" + #include #include #include @@ -101,6 +104,11 @@ static int alias_expand_line __P((int, int)); static int history_and_alias_expand_line __P((int, int)); #endif +static int bash_forward_shellword __P((int, int)); +static int bash_backward_shellword __P((int, int)); +static int bash_kill_shellword __P((int, int)); +static int bash_backward_kill_shellword __P((int, int)); + /* Helper functions for Readline. */ static char *restore_tilde __P((char *, char *)); @@ -362,6 +370,11 @@ initialize_readline () rl_add_defun ("magic-space", tcsh_magic_space, -1); #endif + rl_add_defun ("shell-forward-word", bash_forward_shellword, -1); + rl_add_defun ("shell-backward-word", bash_backward_shellword, -1); + rl_add_defun ("shell-kill-word", bash_kill_shellword, -1); + rl_add_defun ("shell-backward-kill-word", bash_backward_kill_shellword, -1); + #ifdef ALIAS rl_add_defun ("alias-expand-line", alias_expand_line, -1); # ifdef BANG_HISTORY @@ -925,6 +938,203 @@ posix_edit_macros (count, key) } #endif +/* Bindable commands that move `shell-words': that is, sequences of + non-unquoted-metacharacters. */ + +#define WORDDELIM(c) (shellmeta(c) || shellblank(c)) + +static int +bash_forward_shellword (count, key) + int count, key; +{ + size_t slen; + int sindex, c, p; + DECLARE_MBSTATE; + + if (count < 0) + return (bash_backward_shellword (-count, c)); + + /* The tricky part of this is deciding whether or not the first character + we're on is an unquoted metacharacter. Not completely handled yet. */ + /* XXX - need to test this stuff with backslash-escaped shell + metacharacters and unclosed single- and double-quoted strings. */ + + p = rl_point; + slen = rl_end; + + while (count) + { + if (p == rl_end) + { + rl_point = rl_end; + return 0; + } + + /* Move forward until we hit a non-metacharacter. */ + while (p < rl_end && (c = rl_line_buffer[p]) && WORDDELIM (c)) + { + switch (c) + { + default: + ADVANCE_CHAR (rl_line_buffer, slen, p); + continue; /* straight back to loop, don't increment p */ + case '\\': + if (p < rl_end && rl_line_buffer[p]) + ADVANCE_CHAR (rl_line_buffer, slen, p); + break; + case '\'': + p = skip_to_delim (rl_line_buffer, ++p, "'", SD_NOJMP); + break; + case '"': + p = skip_to_delim (rl_line_buffer, ++p, "\"", SD_NOJMP); + break; + } + + if (p < rl_end) + p++; + } + + if (rl_line_buffer[p] == 0 || p == rl_end) + { + rl_point = rl_end; + ding (); + return 0; + } + + /* Now move forward until we hit a non-quoted metacharacter or EOL */ + while (p < rl_end && (c = rl_line_buffer[p]) && WORDDELIM (c) == 0) + { + switch (c) + { + default: + ADVANCE_CHAR (rl_line_buffer, slen, p); + continue; /* straight back to loop, don't increment p */ + case '\\': + if (p < rl_end && rl_line_buffer[p]) + ADVANCE_CHAR (rl_line_buffer, slen, p); + break; + case '\'': + p = skip_to_delim (rl_line_buffer, ++p, "'", SD_NOJMP); + break; + case '"': + p = skip_to_delim (rl_line_buffer, ++p, "\"", SD_NOJMP); + break; + } + + if (p < rl_end) + p++; + } + + if (p == rl_end || rl_line_buffer[p] == 0) + { + rl_point = rl_end; + return (0); + } + + count--; + } + + rl_point = p; + return (0); +} + +static int +bash_backward_shellword (count, key) + int count, key; +{ + size_t slen; + int sindex, c, p; + DECLARE_MBSTATE; + + if (count < 0) + return (bash_forward_shellword (-count, c)); + + p = rl_point; + slen = rl_end; + + while (count) + { + if (p == 0) + { + rl_point = 0; + return 0; + } + + /* Move backward until we hit a non-metacharacter. */ + while (p > 0) + { + c = rl_line_buffer[p]; + if (WORDDELIM (c) && char_is_quoted (rl_line_buffer, p) == 0) + BACKUP_CHAR (rl_line_buffer, slen, p); + break; + } + + if (p == 0) + { + rl_point = 0; + return 0; + } + + /* Now move backward until we hit a metacharacter or BOL. */ + while (p > 0) + { + c = rl_line_buffer[p]; + if (WORDDELIM (c) && char_is_quoted (rl_line_buffer, p) == 0) + break; + BACKUP_CHAR (rl_line_buffer, slen, p); + } + + count--; + } + + rl_point = p; + return 0; +} + +static int +bash_kill_shellword (count, key) + int count, key; +{ + int p; + + if (count < 0) + return (bash_backward_kill_shellword (-count, key)); + + p = rl_point; + bash_forward_shellword (count, key); + + if (rl_point != p) + rl_kill_text (p, rl_point); + + rl_point = p; + if (rl_editing_mode == 1) /* 1 == emacs_mode */ + rl_mark = rl_point; + + return 0; +} + +static int +bash_backward_kill_shellword (count, key) + int count, key; +{ + int p; + + if (count < 0) + return (bash_kill_shellword (-count, key)); + + p = rl_point; + bash_backward_shellword (count, key); + + if (rl_point != p) + rl_kill_text (p, rl_point); + + if (rl_editing_mode == 1) /* 1 == emacs_mode */ + rl_mark = rl_point; + + return 0; +} + + /* **************************************************************** */ /* */ /* How To Do Shell Completion */ diff --git a/doc/bash.1 b/doc/bash.1 index 1c14cb13c..2a0d81b2e 100644 --- a/doc/bash.1 +++ b/doc/bash.1 @@ -5,12 +5,12 @@ .\" Case Western Reserve University .\" chet@po.cwru.edu .\" -.\" Last Change: Sat Sep 13 18:27:41 EDT 2008 +.\" Last Change: Tue Oct 28 11:24:02 EDT 2008 .\" .\" bash_builtins, strip all but Built-Ins section .if \n(zZ=1 .ig zZ .if \n(zY=1 .ig zY -.TH BASH 1 "2008 September 13" "GNU Bash-4.0" +.TH BASH 1 "2008 October 28" "GNU Bash-4.0" .\" .\" There's some problem with having a `@' .\" in a tagged paragraph with the BSD man macros. @@ -5138,8 +5138,16 @@ Move forward to the end of the next word. Words are composed of alphanumeric characters (letters and digits). .TP .B backward\-word (M\-b) -Move back to the start of the current or previous word. Words are -composed of alphanumeric characters (letters and digits). +Move back to the start of the current or previous word. +Words are composed of alphanumeric characters (letters and digits). +.TP +.B shell\-forward\-word +Move forward to the end of the next word. +Words are delimited by non-quoted shell metacharacters. +.TP +.B shell\-backward\-word +Move back to the start of the current or previous word. +Words are delimited by non-quoted shell metacharacters. .TP .B clear\-screen (C\-l) Clear the screen leaving the current line at the top of the screen. @@ -5367,6 +5375,15 @@ Word boundaries are the same as those used by \fBforward\-word\fP. Kill the word behind point. Word boundaries are the same as those used by \fBbackward\-word\fP. .TP +.B shell\-kill\-word (M\-d) +Kill from point to the end of the current word, or if between +words, to the end of the next word. +Word boundaries are the same as those used by \fBshell\-forward\-word\fP. +.TP +.B shell\-backward\-kill\-word (M\-Rubout) +Kill the word behind point. +Word boundaries are the same as those used by \fBshell\-backward\-word\fP. +.TP .B unix\-word\-rubout (C\-w) Kill the word behind point, using white space as a word boundary. The killed text is saved on the kill-ring. diff --git a/doc/version.texi b/doc/version.texi index 376aaca3d..96918f7c3 100644 --- a/doc/version.texi +++ b/doc/version.texi @@ -2,9 +2,9 @@ Copyright (C) 1988-2008 Free Software Foundation, Inc. @end ignore -@set LASTCHANGE Sat Sep 13 18:27:23 EDT 2008 +@set LASTCHANGE Tue Oct 28 11:24:21 EDT 2008 @set EDITION 4.0 @set VERSION 4.0 -@set UPDATED 13 September 2008 -@set UPDATED-MONTH September 2008 +@set UPDATED 28 October 2008 +@set UPDATED-MONTH October 2008 diff --git a/lib/readline/doc/rluser.texi b/lib/readline/doc/rluser.texi index 9ecfeec69..bddd267b2 100644 --- a/lib/readline/doc/rluser.texi +++ b/lib/readline/doc/rluser.texi @@ -970,12 +970,22 @@ Move forward a character. Move back a character. @item forward-word (M-f) -Move forward to the end of the next word. Words are composed of -letters and digits. +Move forward to the end of the next word. +Words are composed of letters and digits. @item backward-word (M-b) -Move back to the start of the current or previous word. Words are -composed of letters and digits. +Move back to the start of the current or previous word. +Words are composed of letters and digits. + +@ifset BashFeatures +@item shell-forward-word () +Move forward to the end of the next word. +Words are delimited by non-quoted shell metacharacters. + +@item shell-backward-word () +Move back to the start of the current or previous word. +Words are delimited by non-quoted shell metacharacters. +@end ifset @item clear-screen (C-l) Clear the screen and redraw the current line, @@ -1171,6 +1181,17 @@ Word boundaries are the same as @code{forward-word}. Kill the word behind point. Word boundaries are the same as @code{backward-word}. +@ifset BashFeatures +@item shell-kill-word () +Kill from point to the end of the current word, or if between +words, to the end of the next word. +Word boundaries are the same as @code{shell-forward-word}. + +@item backward-kill-word () +Kill the word behind point. +Word boundaries are the same as @code{shell-backward-word}. +@end ifset + @item unix-word-rubout (C-w) Kill the word behind point, using white space as a word boundary. The killed text is saved on the kill-ring. diff --git a/lib/readline/doc/version.texi b/lib/readline/doc/version.texi index 5c98f17d3..55716dd41 100644 --- a/lib/readline/doc/version.texi +++ b/lib/readline/doc/version.texi @@ -4,7 +4,7 @@ Copyright (C) 1988-2008 Free Software Foundation, Inc. @set EDITION 6.0 @set VERSION 6.0 -@set UPDATED 4 October 2008 +@set UPDATED 28 October 2008 @set UPDATED-MONTH October 2008 -@set LASTCHANGE Sun Oct 5 00:18:13 EDT 2008 +@set LASTCHANGE Tue Oct 28 11:25:24 EDT 2008 diff --git a/po/af.gmo b/po/af.gmo index 721f17726..6e4d4840a 100644 Binary files a/po/af.gmo and b/po/af.gmo differ diff --git a/po/af.po b/po/af.po index dc545741f..ca5ba69dd 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:48+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "Os/2 Biskaart Skikking" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -63,32 +63,36 @@ msgstr "" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: leesalleen-funksie" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" @@ -117,139 +121,144 @@ msgstr "" msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "3d modus" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "besig om te skryf" + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "te veel parameters" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "Die datum is nie geldige!" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "Veranderlike boom" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "argument verwag\n" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding." -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "" "\n" "Bevel beëindig\n" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "pypfout: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: dubbelsinnige herroetering" @@ -285,17 +294,17 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: leesalleen-funksie" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -324,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -340,7 +349,7 @@ msgstr "%s: kan nie 'n bin msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie" @@ -779,11 +788,6 @@ msgstr "Bevelre msgid "Aborting..." msgstr "" -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "besig om te skryf" - #: error.c:405 #, fuzzy msgid "unknown command error" @@ -819,32 +823,32 @@ msgstr "" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "pypfout: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: is 'n gids" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s" @@ -928,7 +932,7 @@ msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "Kan nie die program uitvoer nie:" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s" @@ -1220,103 +1224,103 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Sintaks fout in patroon" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "')' is verwag\n" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "%s: binêre operator is verwag\n" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 #, fuzzy msgid "conditional binary operator expected" msgstr "%s: binêre operator is verwag\n" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "Sintaks fout in patroon" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 #, fuzzy msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron." -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "sintaksfout" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Gebruik Kaart na Los Tronk" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" @@ -1386,54 +1390,54 @@ msgstr "" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Ek het nie 'n naam nie!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "bedryfstelselkernweergawe" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" msgstr "" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 #, fuzzy msgid "GNU long options:\n" msgstr "Gnu C Saamsteller Opsies" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 #, fuzzy msgid "Shell options:\n" msgstr "opneem opsies" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "" "Gebruik so: %s LÊER \n" " of: %s OPSIE\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1644,81 +1648,81 @@ msgstr "Sein kwaliteit:" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sein kwaliteit:" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "--Geen reëls in buffer--" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \"" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \"" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \"" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, fuzzy, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "ongeldige uitdrukking" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, fuzzy, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "--Geen reëls in buffer--" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1779,43 +1783,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/bash.pot b/po/bash.pot index e1a5b49e9..781ef33ae 100644 --- a/po/bash.pot +++ b/po/bash.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -65,32 +65,36 @@ msgstr "" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" @@ -118,130 +122,135 @@ msgstr "" msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "" + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "" @@ -277,17 +286,17 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -316,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -332,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "" @@ -760,11 +769,6 @@ msgstr "" msgid "Aborting..." msgstr "" -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "" - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "" @@ -796,31 +800,31 @@ msgstr "" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -895,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1178,99 +1182,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" @@ -1339,50 +1343,50 @@ msgstr "" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" msgstr "" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1561,77 +1565,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1688,43 +1692,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index 151624112..222bced56 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0da9dfc6f..7bceebfdd 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-26 07:18+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "неправилен индекс на масив" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -66,32 +66,36 @@ msgstr "в %2$s липсва затварящ знак „%1$c“" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: разделителят двоеточие липсва" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: грешно име на подредбата на функциите на клавишите" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: не може да се прочете: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: не може да се премахне присвояване" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: непознато име на функция" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s не може да се зададе на никой клавиш.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s може да се извика чрез " @@ -120,132 +124,137 @@ msgstr "Променливата $HOME не зададена" msgid "OLDPWD not set" msgstr "Променливата $OLDPWD не е зададена" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s: предупреждение: " + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: предупреждение: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "прекалено много аргументи" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: опцията изисква аргумент" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: изисква се числов аргумент" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: не е открит" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: грешна опция" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: грешно име на опция" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s“: грешен идентификатор" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "неправилен номер на сигнал" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "грешно число" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "грешно число" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: грешно указване на сигнал" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: неправилен идентификатор на процес или задача" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: променлива с права само за четене" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s е извън допустимия диапазон" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "аргументът" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s е извън допустимия диапазон" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: няма такава задача" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: няма управление на задачите" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "няма управление на задачите" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: ограничена обвивка" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "ограничена обвивка" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: не е команда вградена в обвивката" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "грешка при запис: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: грешка при получаването на текущата директория: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: нееднозначно указана задача" @@ -281,17 +290,17 @@ msgstr "може да се използва само във функция" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: функция с права само за четене" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: променливите за масиви не могат да се унищожават така" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "%s: не е зареден динамично" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: не може да се изтрие: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -336,7 +345,7 @@ msgstr "%s: не е обикновен файл" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: файлът е прекалено голям" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен" @@ -841,11 +850,6 @@ msgstr "последна команда: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Преустановяване…" -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s: предупреждение: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "неизвестна грешка в команда" @@ -879,33 +883,33 @@ msgstr "" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "стандартният вход от /dev/null не може да бъде пренасочен: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "в променливата $TIMEFORMAT: „%c“: грешен форматиращ знак" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "грешка при запис: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" "%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: командата не е открита" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: лош интерпретатор" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "файловият дескриптор %d не може да се дублира като дескриптор %d" @@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "%s: очаква се целочислен израз" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: родителските директории не могат да бъдат достъпени" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "не може да се изчисти режимът без забавяне на файловия дескриптор %d" @@ -1280,100 +1284,100 @@ msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" "пренасочване: инструкцията за пренасочване „%d“ е извън допустимия диапазон" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше съответстващ знак „%c“" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше „]]“" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "синтактична грешка в условен израз: неочаквана лексема „%s“" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "синтактична грешка в условен израз" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "неочаквана лексема „%s“, а се очакваше знакът „)“" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "очакваше се „)“" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "неочакван аргумент „%s“ за унарен условен оператор" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "неочакван аргумент за унарен условен оператор" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "неочаквана лексема „%s“, очакваше се бинарен условен оператор" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "очакваше се бинарен условен оператор" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "неочакван аргумент „%s“ за бинарен условен оператор" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "неочакван аргумент за бинарен условен оператор" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "неочаквана лексема „%c“ в условна команда" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "неочаквана лексема „%s“ в условна команда" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "неочаквана лексема %d в условна команда" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "синтактична грешка в близост до неочакваната лексема „%s“" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "синтактична грешка в близост до „%s“" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "синтактична грешка: неочакван край на файл" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "синтактична грешка" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Използвайте „%s“, за да излезете от обвивката.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очакваше се знакът „)“" @@ -1443,16 +1447,16 @@ msgstr "/tmp трябва да е директория" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: неправилна опция" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Не може да се получи името на текущия потребител!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1461,38 +1465,38 @@ msgstr "" "Употреба: %s [дълга опция на GNU] [опция] …\n" " %s [дълга опция на GNU] [опция] файл-скрипт …\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Дълги опции на GNU:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Опции на обвивката:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" " -irsD или -c команда, или -O къса_опция (само при стартиране)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr " -%s или -o опция\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "За повече информация за опциите на обвивката въведете „%s -c \"help set\"“.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "За повече информация за вградените в обвивката команди въведете „%s -c " "help“.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "За да докладвате грешки използвайте командата „bashbug“.\n" @@ -1673,79 +1677,79 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „%s“ в %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: на член от масив не може да се присвои списък" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на процеси" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на процеси" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за четене" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за запис" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" "именуваният програмен канал %s не може да се\n" "дублира като файловия дескриптор %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на команди" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на команди" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "заместване на команди: каналът не може да се дублира като fd 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: аргументът е null или не е зададен" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: изразът от подниза е < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: лошо заместване" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: не може да се задава по този начин" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „%s“ в %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "няма съвпадение: %s" @@ -1805,53 +1809,53 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "обработка на капани: неправилен сигнал %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "грешка при внасянето на дефиницията на функция за „%s“" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "нивото на обвивката (%d) е прекалено голямо. Задава се да е 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" "създаване на локална променлива: липсва контекст на функция в текущата " "област\n" "на видимост" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" "всички локални променливи: липсва контекст на функция в текущата област на\n" "видимост" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "неправилен знак на позиция %d в низа за изнасяне за %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "липсва „=“ в низа за изнасяне за %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "изваждане на контекст на променливи: в началото на структурата за променливи " "на\n" "обвивката (shell_variables) е нещо, което не е контекст на функция" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" "изваждане на контекст на променливи: липсва контекст за глобални променливи\n" "(global_variables)" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "изваждане на област: последният елемент структурата за променливи на " diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index 7f7e16760..8130e2e0f 100644 Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8ec911003..0f0d71fb3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 19:59+0100\n" "Last-Translator: Montxo Vicente i Sempere \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "la matriu est? mal composta" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -63,32 +63,36 @@ msgstr "" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: no es pot crear: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: funci? nom?s de lectura" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" @@ -117,136 +121,141 @@ msgstr "" msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "encaix %3d:" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "s'est? escrivint" + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "nombre excessiu de par?metres" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "cal un par?metre per a l'opci?: -" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%c%c: opci? inv?lida" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%c%c: opci? inv?lida" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "'%s' no ?s un identificador v?lid" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "n?mero inv?lid de senyal" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "n?mero inv?lid de senyal" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "n?mero inv?lid de senyal" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: ?s una variable nom?s de lectura" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "s'esperava un par?metre" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "no hi ha cap tasca de control dins d'aquest int?rpret" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "no hi ha cap tasca de control dins d'aquest int?rpret" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: s'ha finalitzat la tasca" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "Terminat" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "error del conducte: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Redirecci? ambigua" @@ -284,17 +293,17 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funci? nom?s de lectura" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "$%s: no es pot assignar d'aquesta manera" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -323,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: no es pot crear: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -339,7 +348,7 @@ msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari" msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari" @@ -779,11 +788,6 @@ msgstr "si s'escriu \"r\" s'executar? la darrera ordre." msgid "Aborting..." msgstr "" -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "s'est? escrivint" - #: error.c:405 #, fuzzy msgid "unknown command error" @@ -820,32 +824,32 @@ msgstr "" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "error del conducte: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restringit: no es pot especificar '/' en noms d'ordres" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: ?s un directori" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -925,7 +929,7 @@ msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: no s'ha pogut accedir als directoris pares" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1221,107 +1225,107 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" "s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer (EOF) mentre\n" "es buscava per '%c'" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" "s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer (EOF) mentre\n" "es buscava per '%c'" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "error de sintaxi a l'expressi?" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "s'esperava ')'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "%s: s'esperava un operador binari" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 #, fuzzy msgid "conditional binary operator expected" msgstr "%s: s'esperava un operador binari" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "error de sintaxi: s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "error de sintaxi" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Utilitzeu ?%s? per a eixir de l'int?rpret d'ordres.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" @@ -1395,16 +1399,16 @@ msgstr "" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opci? inv?lida" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "No tinc cap nom d'usuari!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU %s, versi? %s\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1413,39 +1417,39 @@ msgstr "" "Sintaxi:\t%s [opci?-format-llarg GNU] [opci?] ...\n" "\t%s [opci?-format-llarg GNU] [opci?] fitxer_de_seq??ncies ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "opcions de formes llargues de GNU:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcions de l'int?rpret d'ordres:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 #, fuzzy msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD o -c ordre\t\t(nom?s per a invocar)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s o -o opci?\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Per a obtindre m?s informaci? sobre les opcions de l'int?rpret\n" "d'ordres, teclegeu ?%s -c \"help set\"?.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Per a obtindre m?s informaci? sobre les ordres integrades de l'int?rpret,\n" "teclegeu '%s -c help' .\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1630,86 +1634,86 @@ msgstr "Senyal desconeguda #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Senyal desconeguda #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substituci? inv?lida: no existeix '%s' en %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: no es pot assignar la llista a un element de la matriu" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "no es pot establir un conducte per a la substituci? del proc?s: %s" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "no es pot establir un proc?s fill per a la substituci? del proc?s: %s" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "no es pot obrir el conducte anomenat %s per a %s: %s" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "no es pot obrir el conducte anomenat %s per a %s: %s" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" "no es pot duplicar el conducte anomenat %s\n" "com a descripci? de fitxer %d: %s" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "no es poden establir conductes per a la substituci? de l'ordre: %s" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "no es pot crear un proc?s fill per a la substituci? del proc?s: %s" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 #, fuzzy msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" "command_substitute(): el coducte no es pot duplicar\n" "com a descripci? de fitxer 1: %s" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: par?metre nul o no ajustat" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: la sub-cadena de l'expressi? ?s < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substituci? inv?lida" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: no es pot assignar d'aquesta manera" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substituci? inv?lida: no existeix '%s' en %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1767,43 +1771,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Senyal inv?lida %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "'%s': error en importar la definici? de la funci?" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index 3589e823e..c8ab06878 100644 Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5e17c898d..f79ccc31d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 13:09+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "chybný podskript pole" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: číslované pole nezle převést na pole asociativní" @@ -66,32 +66,36 @@ msgstr "ne zavírající „%c“ v %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: chybí dvojtečkový oddělovač" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: chybný název klávesové mapy" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nelze číst: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: nelze zruÅ¡it vazbu" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: neznámé jméno funkce" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s není svázán s žádnou klávesou.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s lze vyvolat přes " @@ -120,130 +124,135 @@ msgstr "není nestavena HOME" msgid "OLDPWD not set" msgstr "není nastaveno OLDPWD" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "řádek %d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "varování: " + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: užití: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "příliÅ¡ mnoho argumentů" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: vyžadován číselný argument" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nenalezeno" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: chybný přepínač" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: chybný název přepínače" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s“: není platným identifikátorem" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "neplatné osmičkové číslo" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "chybné Å¡estnáctkové číslo" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "chybné číslo" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: chybné určení signálu" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: není PID ani platným označením úlohy" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: proměnná pouze pro čtení" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s mimo rozsah" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s mimo rozsah" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: žádná taková úloha" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: žádné řízení úloh" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "žádné řízení úloh" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: omezeno" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "omezeno" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: není vestavěným příkazem shellu" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "chyba zápisu: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: chyba při zjišťování současného adresáře: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: nejednoznačné určení úlohy" @@ -279,17 +288,17 @@ msgstr "může být použito jen ve funkci" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f“ nezle použít na výrobu funkce" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkce jen pro čtení" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: takto nelze likvidovat pole" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: asociativní pole nelze převést na číslované pole" @@ -318,7 +327,7 @@ msgstr "%s: není dynamicky nahráno" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nelze smazat: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -334,7 +343,7 @@ msgstr "%s: není obyčejný soubor" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: soubor je příliÅ¡ velký" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: binární soubor nelze spustit" @@ -832,11 +841,6 @@ msgstr "poslední příkaz: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Ukončuji…" -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "varování: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "chyba neznámého příkazu" @@ -868,31 +872,31 @@ msgstr "\ačasový limit pro čekání na vstup vyprÅ¡el: automatické odhláše msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "standardní vstup nelze přesměrovat z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: chybný formátovací znak" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "chyba v rouře" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: omezeno: v názvu příkazu nesmí být „/“" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: příkaz nenalezen" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: chybný interpretr" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "deskriptor souboru %d nelze duplikovat na deskriptor %d" @@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "%s: chyba výrazu\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: rodičovské adresáře nejsou přístupné" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "na deskriptoru %d nelze resetovat režim nodelay" @@ -1256,102 +1260,102 @@ msgstr "„here“ dokument na řádku %d ukončen koncem souboru (požadováno msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instrukce přesměrování „%d“ mimo rozsah" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "neočekávaný konec souboru při hledání znaku odpovídajícímu „%c“" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "neočekávaný konec souboru při hledání „]]“" # XXX: Condional means condition (adj.) probably. Can English distinguish # between the condition (podmínkový) and the code branch (podmíněný)? Check # for all "conditional" string occurences. -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky: neočekávaný token „%s“" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "neočekávaný token „%s“, očekávána „)“" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "očekávána „)“" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "neočekávaný argument „%s“ u podmínkového unárního operátoru" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "neočekávaný argument u podmínkového unárního operátoru" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "neočekávaný token „%s“, očekáván podmínkový binární operátor" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "očekáván podmínkový binární operátor" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "neočekávaný argument „%s„ u podmínkového binárního operátoru" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "neočekávaný argument u podmínkového binárního operátoru" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "neočekávaný token „%c“ v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "neočekávaný token „%s“ v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "neočekávaný token %d v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe poblíž neočekávaného tokenu „%s“" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "chyba syntaxe poblíž „%s“" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "chyba syntaxe: nenadálý konec souboru" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Shell lze ukončit příkazem „%s“.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nenadálý konec souboru při hledání odpovídající „)“" @@ -1420,16 +1424,16 @@ msgstr "/tmp musí být platným názvem pro adresář" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: chybný přepínač" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Nemám žádné jméno!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, verze %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1438,38 +1442,38 @@ msgstr "" "Použití:\t%s [Dlouhý GNU přepínač] [přepínač]…\n" "\t%s [Dlouhý GNU přepínač] [přepínač] skriptový_soubor…\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Dlouhé GNU přepínače:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Přepínače shellu:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD nebo -c příkaz nebo -O shopt_přepínač\t(pouze při vyvolání)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s nebo -o přepínač\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Podrobnosti o přepínačích shellu získáte tím, že napíšete „%s -c \"help set" "\"“.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Podrobnosti o příkazech vestavěných do shellu získáte tím, že\n" "napiÅ¡te „%s -c help“.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Chyby nahlásíte příkazem „bashbug“.\n" @@ -1656,77 +1660,77 @@ msgstr "Neznámé číslo signálu" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Neznámý signál č. %d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "chybná substituce: v %2$s chybí uzavírací „%1$s“" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: seznam nelze přiřadit do prvku pole" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nelze vyrobit rouru za účelem substituce procesu" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nelze vytvořit potomka za účelem substituce procesu" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro čtení" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro zápis" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze zdvojit jako deskriptor %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nelze vytvořit rouru pro substituci příkazu" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nelze vytvořit potomka pro substituci příkazu" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: rouru nelze zdvojit jako deskriptor 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametr null nebo nenastaven" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: výraz podřetězce < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: chybná substituce" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: takto nelze přiřazovat" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "chybná substituce: v %s chybí uzavírací „`“" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "žádná shoda: %s" @@ -1783,43 +1787,43 @@ msgstr "run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, přeposílám %d (%s) so msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: chybný signál %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "chyba při importu definice „%s“" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "úroveň shellu (%d) příliÅ¡ vysoká, resetuji na 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "neplatný znak %d v exportstr pro %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "v exportstr pro %s chybí „=“" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: hlava shell_variables není kontextem funkce" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: chybí kontext global_variables" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: hlava shell_variables není dočasným rozsahem prostředí" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index f08c27807..7e747286e 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f32e3f34f..34c6f3053 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-14 22:01+0200\n" "Last-Translator: Nils Naumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "Falscher Feldbezeichner." -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: Kann nicht das indizierte in ein assoziatives Array umwandeln." @@ -62,32 +62,36 @@ msgstr "fehlende schlie msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: Fehlender Doppelpunkt." -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': Ungültiger KEYMAP Name." -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: Nicht lesbar: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': Bindung kann nicht gelöst werden." -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: Unbekannter Funktionsname." -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s ist keiner Taste zugeordnet.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s kann aufgerufen werden durch " @@ -116,130 +120,135 @@ msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD ist nicht zugewiesen." # Debug Ausgabe -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "Zeile %d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "Warnung: " + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: Gebrauch: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "Zu viele Argumente." -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: Ein numerischer Paremeter ist erforderlich." -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: Ein numerischer Parameter ist erforderlich." -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: Nicht gefunden." -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: Ungültige Option" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: Ungültiger Optionsname." -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': Ist kein gültiger Bezeichner." -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "Ungültige Oktalzahl." -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "Ungültige hexadezimale Zahl." -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "Ungültige Zahl." -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: Ungültige Signalbezeichnung." -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': Ist keine gültige Prozess- oder Jobbezeichnung." -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: Schreibgeschützte Variable." -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s ist außerhalb des Gültigkeitsbereiches." -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "Argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s ist außerhalb des Gültigkeitsbereiches." -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: Kein solche Job." -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: Keine Job Steuerung in dieser Shell." -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "Keine Job Steuerung in dieser Shell." -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: gesperrt" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "gesperrt" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: Ist kein Shell Kommando." -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "Schreibfehler: %s." -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: Kann das nicht aktuelle Verzeichnis wiederfinden: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Mehrdeutige Job Bezeichnung." @@ -275,17 +284,17 @@ msgstr "kann nur innerhalb einer Funktion benutzt werden." msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "Mit `-f' können keine Funktionen erzeugt werden." -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: Schreibgeschützte Funktion." -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: Kann Feldvariablen nicht auf diese Art löschen." -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: Kann nicht löschen: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -330,7 +339,7 @@ msgstr "%s: Ist keine normale Datei." msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: Die Datei ist zu groß." -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: Kann die Datei nicht ausführen." @@ -808,11 +817,6 @@ msgstr "Letztes Kommando: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Abbruch..." -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "Warnung: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "" @@ -846,31 +850,31 @@ msgstr "\aZu lange keine Eingabe: Automatisch ausgeloggt.\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "Kann nicht die Standardeingabe von /dev/null umleiten: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "Pipe-Fehler" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: Verboten: `/' ist in Kommandonamen unzulässig." -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: Kommando nicht gefunden." -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: ist ein Verzeichnis." -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "Kann fd %d nicht auf fd 0 verdoppeln: %s" @@ -948,7 +952,7 @@ msgstr "Umlenkfehler" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: Kann nicht auf das übergeordnete Verzeichnis zugreifen." -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1243,103 +1247,103 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach `%c' erreicht." -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach `%c' erreicht." -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck." -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "`)' erwartet." -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "Syntax Fehler: Unerwartetes Dateiende." -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "Syntax Fehler" # Du oder Sie? -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Benutze \"%s\" um die Shell zu verlassen.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach passender `)' erreicht." @@ -1408,16 +1412,16 @@ msgstr "/tmp mu msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: Ungültige Option" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Ich habe keinen Benutzernamen!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, Version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1426,34 +1430,34 @@ msgstr "" "Benutzung:\t%s [Lange GNU Option] [Option] ...\n" "\t\t%s [Lange GNU Option] [Option] Script-Datei ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Lange GNU Optionen:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell-Optionen:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD oder -c Kommando\t\t(Nur Aufruf)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s oder Option -o\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "`%s -c \"help set\"' für mehr Informationen über Shell-Optionen.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "`%s -c help' für mehr Information über Shell-Kommandos.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Mit dem `bashbug' Kommando können Fehler gemeldet werden.\n" @@ -1634,79 +1638,79 @@ msgstr "Unbekannte Signalnummer." msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Unbekanntes Signal Nr.: %d." -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende `%s' in `%s' enthalten." -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: Kann einem Feldelement keine Liste zuweisen." -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "Kann keine Pipe für die Prozeßersetzung erzeugen." -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum lesen öffnen." -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum schreiben öffnen." -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "Kann die benannte Pipe %s nicht auf fd %d." -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "Kann keine Pipes für Kommandoersetzung erzeugen." -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "Kann keinen Unterprozess für die Kommandoersetzung erzeugen." # interner Fehler -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "Kommandoersetzung: Kann Pipe nicht als fd 1 duplizieren." -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: Parameter ist Null oder nicht gesetzt." # interner Fehler -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: Teilstring-Ausdruck < 0." -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: Falsche Variablenersetzung." -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: Kann so nicht zuweisen." -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende \"`\" in %s." -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "Keine Entsprechung: %s" @@ -1764,43 +1768,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Falsches Signal %d." -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "Fehler beim Importieren der Funktionsdefinition für `%s'." -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo index a4a21e7a0..c7b8f7f20 100644 Binary files a/po/en@boldquot.gmo and b/po/en@boldquot.gmo differ diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 1c69105d2..e86c9c918 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 4.0-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "bad array subscript" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: cannot convert indexed to associative array" @@ -89,32 +89,36 @@ msgstr "no closing ‘%c’ in %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: missing colon separator" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "line editing not enabled" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "‘%s’: invalid keymap name" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: cannot read: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "‘%s’: cannot unbind" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "‘%s’: unknown function name" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s is not bound to any keys.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s can be invoked via " @@ -145,130 +149,135 @@ msgstr "HOME not set" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD not set" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "line %d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "warning: " + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: usage: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: option requires an argument" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: numeric argument required" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: not found" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: invalid option" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: invalid option name" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "‘%s’: not a valid identifier" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "invalid octal number" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "invalid hex number" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "invalid number" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: invalid signal specification" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "‘%s’: not a pid or valid job spec" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: readonly variable" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s out of range" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s out of range" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: no such job" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: no job control" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "no job control" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: restricted" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "restricted" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: not a shell builtin" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "write error: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: ambiguous job spec" @@ -304,17 +313,17 @@ msgstr "can only be used in a function" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: readonly function" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: cannot destroy array variables in this way" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: cannot convert associative to indexed array" @@ -343,7 +352,7 @@ msgstr "%s: not dynamically loaded" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: cannot delete: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -359,7 +368,7 @@ msgstr "%s: not a regular file" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: file is too large" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: cannot execute binary file" @@ -859,11 +868,6 @@ msgstr "last command: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Aborting..." -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "warning: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "unknown command error" @@ -895,31 +899,31 @@ msgstr "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: command not found" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bad interpreter" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d" @@ -994,7 +998,7 @@ msgstr "%s: expression error\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: cannot access parent directories" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d" @@ -1279,99 +1283,99 @@ msgstr "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted ‘%s msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: redirection instruction ‘%d’ out of range" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘%c’" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "unexpected EOF while looking for ‘]]’" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error in conditional expression: unexpected token ‘%s’" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntax error in conditional expression" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "unexpected token ‘%s’, expected ‘)’" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "expected ‘)’" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional unary operator" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "unexpected argument to conditional unary operator" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "unexpected token ‘%s’, conditional binary operator expected" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "conditional binary operator expected" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional binary operator" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "unexpected argument to conditional binary operator" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "unexpected token ‘%c’ in conditional command" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "unexpected token ‘%s’ in conditional command" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "unexpected token %d in conditional command" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntax error near unexpected token ‘%s’" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntax error near ‘%s’" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: unexpected end of file" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use “%s” to leave the shell.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’" @@ -1440,16 +1444,16 @@ msgstr "/tmp must be a valid directory name" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: invalid option" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "I have no name!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1458,37 +1462,37 @@ msgstr "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU long options:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell options:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s or -o option\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Type ‘%s -c “help set”’ for more information about shell " "options.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Type ‘%s -c help’ for more information about shell builtin commands.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Use the ‘bashbug’ command to report bugs.\n" @@ -1667,77 +1671,77 @@ msgstr "Unknown Signal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Unknown Signal #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "bad substitution: no closing ‘%s’ in %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: cannot assign list to array member" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "cannot make pipe for process substitution" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "cannot make child for process substitution" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "cannot open named pipe %s for reading" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "cannot open named pipe %s for writing" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "cannot make pipe for command substitution" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "cannot make child for command substitution" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter null or not set" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: substring expression < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: bad substitution" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: cannot assign in this way" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "bad substitution: no closing “`” in %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "no match: %s" @@ -1795,43 +1799,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: bad signal %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "error importing function definition for ‘%s’" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell level (%d) too high, resetting to 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: no function context at current scope" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: no function context at current scope" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "invalid character %d in exportstr for %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "no ‘=’ in exportstr for %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: no global_variables context" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo index 76f00d37e..4059a53ff 100644 Binary files a/po/en@quot.gmo and b/po/en@quot.gmo differ diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 8dc2d0025..53b1847c8 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 4.0-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "bad array subscript" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: cannot convert indexed to associative array" @@ -86,32 +86,36 @@ msgstr "no closing ‘%c’ in %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: missing colon separator" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "line editing not enabled" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "‘%s’: invalid keymap name" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: cannot read: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "‘%s’: cannot unbind" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "‘%s’: unknown function name" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s is not bound to any keys.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s can be invoked via " @@ -142,130 +146,135 @@ msgstr "HOME not set" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD not set" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "line %d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "warning: " + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: usage: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: option requires an argument" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: numeric argument required" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: not found" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: invalid option" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: invalid option name" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "‘%s’: not a valid identifier" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "invalid octal number" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "invalid hex number" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "invalid number" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: invalid signal specification" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "‘%s’: not a pid or valid job spec" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: readonly variable" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s out of range" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s out of range" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: no such job" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: no job control" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "no job control" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: restricted" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "restricted" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: not a shell builtin" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "write error: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: ambiguous job spec" @@ -301,17 +310,17 @@ msgstr "can only be used in a function" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: readonly function" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: cannot destroy array variables in this way" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: cannot convert associative to indexed array" @@ -340,7 +349,7 @@ msgstr "%s: not dynamically loaded" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: cannot delete: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -356,7 +365,7 @@ msgstr "%s: not a regular file" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: file is too large" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: cannot execute binary file" @@ -850,11 +859,6 @@ msgstr "last command: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Aborting..." -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "warning: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "unknown command error" @@ -886,31 +890,31 @@ msgstr "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: command not found" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bad interpreter" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d" @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "%s: expression error\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: cannot access parent directories" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d" @@ -1270,99 +1274,99 @@ msgstr "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted ‘%s’)" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: redirection instruction ‘%d’ out of range" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘%c’" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "unexpected EOF while looking for ‘]]’" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error in conditional expression: unexpected token ‘%s’" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntax error in conditional expression" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "unexpected token ‘%s’, expected ‘)’" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "expected ‘)’" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional unary operator" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "unexpected argument to conditional unary operator" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "unexpected token ‘%s’, conditional binary operator expected" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "conditional binary operator expected" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional binary operator" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "unexpected argument to conditional binary operator" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "unexpected token ‘%c’ in conditional command" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "unexpected token ‘%s’ in conditional command" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "unexpected token %d in conditional command" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntax error near unexpected token ‘%s’" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntax error near ‘%s’" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: unexpected end of file" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use “%s” to leave the shell.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’" @@ -1431,16 +1435,16 @@ msgstr "/tmp must be a valid directory name" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: invalid option" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "I have no name!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1449,34 +1453,34 @@ msgstr "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU long options:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell options:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s or -o option\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Type ‘%s -c “help set”’ for more information about shell options.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Type ‘%s -c help’ for more information about shell builtin commands.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Use the ‘bashbug’ command to report bugs.\n" @@ -1655,77 +1659,77 @@ msgstr "Unknown Signal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Unknown Signal #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "bad substitution: no closing ‘%s’ in %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: cannot assign list to array member" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "cannot make pipe for process substitution" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "cannot make child for process substitution" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "cannot open named pipe %s for reading" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "cannot open named pipe %s for writing" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "cannot make pipe for command substitution" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "cannot make child for command substitution" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter null or not set" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: substring expression < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: bad substitution" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: cannot assign in this way" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "bad substitution: no closing “`” in %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "no match: %s" @@ -1783,43 +1787,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: bad signal %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "error importing function definition for ‘%s’" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell level (%d) too high, resetting to 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: no function context at current scope" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: no function context at current scope" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "invalid character %d in exportstr for %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "no ‘=’ in exportstr for %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: no global_variables context" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo index 64c97b0e5..9373e1e2a 100644 Binary files a/po/eo.gmo and b/po/eo.gmo differ diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index afdbd777a..8f996b751 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 09:19+0600\n" "Last-Translator: Sergio Pokrovskij \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "Misa tabel-indico" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -63,32 +63,36 @@ msgstr "Mankas ferma „%c‟ en %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: Mankas disiga dupunkto" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s‟: Misa nomo por klavartabelo" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: Ne eblas legi: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: Ne eblas malligi" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: Nekonata funkcinomo" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s malhavas klavligon\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s vokeblas per " @@ -117,132 +121,137 @@ msgstr "HOME malhavas valoron" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD malhavas valoron" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s: Averto: " + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: Averto: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "Tro multe da argumentoj" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: La opcio bezonas argumenton" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: Necesas nombra argumento" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: Ne trovita" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: Misa opcio" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: Misa opcinomo" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s‟ ne estas taÅ­ga nomo" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "Misa signalnumero" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "Misa nombro" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "Misa nombro" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: Misa signalindiko" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s‟: Nek proceznumero, nek taÅ­ga laborindiko" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: Nurlega variablo" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s estas ekster sia variejo" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s estas ekster sia variejo" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: Ne estas tia laboro" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "Laborregado ne disponeblas" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: Limigita" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "limigita" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "„%s‟ ne estas primitiva komando ŝela" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "Eraro ĉe skribo: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: Eraro ĉe provo determini la kurantan dosierujon: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Ambigua laborindiko" @@ -278,17 +287,17 @@ msgstr "Uzeblas nur ene de funkcio" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f‟ ne estas uzebla por fari funkciojn" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: Nurlega funkcio" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "$%s: ĉi tiel ne eblas neniigi variablojn" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -317,7 +326,7 @@ msgstr "%s: Ne ŝargita dinamike" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: Ne eblas forigi: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -333,7 +342,7 @@ msgstr "%s: Ne ordinara dosiero" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: Tro granda dosiero" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero" @@ -833,11 +842,6 @@ msgstr "La ĵusa komando: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Ĉesigado ..." -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s: Averto: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "Nekonata komand-eraro" @@ -871,32 +875,32 @@ msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "Fiaskis provo nomumi la disponaĵon «/dev/null» ĉefenigujo: %s" # XXX: internal error: -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c‟: Misa formatsigno" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "Eraro ĉe skribo: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: Malpermesitas uzi „/‟ en komandonomoj" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: Komando ne trovita" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: Misa interpretilo" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "Ne eblas kunnomumi al dosiernumero %d la dosiernumeron %d" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "%s: Mankas entjera esprimo" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: Ne eblas atingi patrajn dosierujojn" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "Ne eblas reŝalti senprokrastan reĝimon por dosiero n-ro %d" @@ -1275,99 +1279,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: Alidirektada komando „%d‟ ekster sia variejo" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „%c‟" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de „]]‟" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo: Neatendita simbolo „%s‟" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "Nekonvena simbolo „%s‟ anstataÅ­ „)‟" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "Mankas „)‟" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por unuloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "MaltaÅ­ga argumento por unuloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "Misa simbolo „%s‟ anstataÅ­ duloka kondiĉa operacisigno" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "ĉi tie devas esti duloka kondiĉa operacisigno" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por duloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "\n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "vigane massiivi indeks" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -62,32 +62,36 @@ msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: puudub eraldav koolon" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: ei saa lugeda: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': ei saa lahti siduda" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': tundmatu funktsiooni nimi" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s ei ole seotud ühegi klahviga.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s saab kasutada läbi " @@ -116,132 +120,137 @@ msgstr "HOME pole seatud" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD pole seatud" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s: hoiatus: " + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: hoiatus: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "liiga palju argumente" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: võti nõuab argumenti" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: nõutakse numbrilist argumenti" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ei leitud" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: vigane võti" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: vigane võtme nimi" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': ei ole lubatud identifikaator" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "vigane signaali number" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "vigane number" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "vigane number" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: vigane signaali spetsifikatsioon" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': ei ole pid ega korrektne töö spetsifikatsioon" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: mittemuudetav muutuja" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s on piiridest väljas" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s on piiridest väljas" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: sellist tööd pole" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: töökontroll puudub" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "töökontroll puudub" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: piiratud" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "piiratud" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ei ole sisekäsk" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "kirjutamise viga: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: segane töö" @@ -277,17 +286,17 @@ msgstr "saab kasutada ainult funktsioonis" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "võtit `-f' ei saa funktsiooni loomiseks kasutada" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funktsioon ei ole muudetav" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: masiivi muutujaid ei saa nii kustutada" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -316,7 +325,7 @@ msgstr "%s: pole d msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ei saa kustutada: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -332,7 +341,7 @@ msgstr "%s: ei ole tavaline fail" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: fail on liiga suur" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: kahendfaili ei õnnestu käivitada" @@ -761,11 +770,6 @@ msgstr "viimane k msgid "Aborting..." msgstr "Katkestan..." -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s: hoiatus: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "tundmatu viga käsus" @@ -797,32 +801,32 @@ msgstr "" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "kirjutamise viga: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: piiratud: käskudes ei saa kasutada sümboleid `/'" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: käsku ei ole" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: halb interpretaator" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -897,7 +901,7 @@ msgstr "%s: oodati t msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: vanemkataloogidele ei ole juurdepääsu" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1181,99 +1185,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "süntaksi viga tingimuslikus avaldises" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "ootamatu märk `%s', oodati `)'" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "oodati `)'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "süntaksi viga kohal `%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "süntaksi viga: ootamatu faililõpp" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "süntaksi viga" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Käsuinterpretaatorist väljumiseks kasutage \"%s\".\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" @@ -1342,16 +1346,16 @@ msgstr "/tmp peab olema kataloogi nimi" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: vigane võti" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Mul ei ole nime!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1360,34 +1364,34 @@ msgstr "" "Kasuta:\t%s [GNU pikk võti] [võti] ...\n" "\t%s [GNU pikk võti] [võti] skript-fail ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU pikad võtmed:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Käsuinterpretaatori võtmed:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD või -c käsklus või -O lühivõti\t\t(ainult käivitamine)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s või -o võti\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Vigadest teatamiseks kasutage käsku `bashbug'.\n" @@ -1568,77 +1572,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameeter on null või pole seatud" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: halb asendus" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: sedasi ei saa omistada" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ei leitud: %s" @@ -1696,43 +1700,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: vigane signaal %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shelli tase (%d) on liiga kõrge, kasutan väärtust 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: praegune skoop pole funktsiooni kontekst" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: praegune skoop pole funktsiooni kontekst" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: pole global_variables kontekst" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index e732aea8e..7ecae4c0c 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0ea3bf483..8e3c49fea 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:10+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles \n" "Language-Team: French \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "mauvais indice de tableau" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -66,32 +66,36 @@ msgstr "pas de « %c » de fermeture dans %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s : virgule de séparation manquante" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "« %s » : nom du mappage clavier invalide" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s : impossible de lire : %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s : impossible à délier" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s : nom de fonction inconnu" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s n'est lié à aucune touche.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s peut être appelé via " @@ -120,133 +124,138 @@ msgstr "« HOME » non défini" msgid "OLDPWD not set" msgstr "« OLDPWD » non défini" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s : avertissement :" + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s : avertissement :" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s : l'option nécessite un argument" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s : argument numérique nécessaire" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s : non trouvé" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s : option non valable" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s : nom d'option non valable" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "« %s » : identifiant non valable" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "Numéro de signal non valable" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "nombre non valable" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "nombre non valable" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s : indication de signal non valable" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" "« %s » : ce n'est pas un n° de processus ou une spécification de tâche valable" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s : variable en lecture seule" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s : %s hors plage" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s hors plage" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s : tâche inexistante" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s : pas de contrôle de tâche" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "pas de contrôle de tâche" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s : restreint" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "restreint" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s : ceci n'est pas une primitive du shell" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "erreur d'écriture : %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s : erreur de détermination du répertoire actuel : %s : %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s : spécification de tâche ambiguë" @@ -286,17 +295,17 @@ msgstr "utilisable seulement dans une fonction" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "« -f » ne peut pas être utilisé pour fabriquer des fonctions" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s : fonction en lecture seule" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s : impossible de détruire des variables tableaux de cette façon" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -325,7 +334,7 @@ msgstr "%s : non chargé dynamiquement" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s : impossible d'effacer : %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -341,7 +350,7 @@ msgstr "%s : ceci n'est pas un fichier régulier" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s : le fichier est trop grand" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s : fichier binaire impossible à lancer" @@ -849,11 +858,6 @@ msgstr "dernière commande : %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Annulation..." -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s : avertissement :" - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "erreur de commande inconnue" @@ -885,33 +889,33 @@ msgstr "\aattente de données expirée : déconnexion automatique\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "l'entrée standard ne peut pas être redirigée depuis /dev/null : %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT : « %c » : caractère de format non valable" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "erreur d'écriture : %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" "%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s : commande introuvable" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s : %s : mauvais interpréteur" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "Impossible de dupliquer le fd %d vers le fd %d" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "%s : nombre entier attendu comme expression" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd : ne peut accéder aux répertoires parents" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "Impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d" @@ -1275,104 +1279,104 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection : l'instruction de redirection « %d » est hors plage" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" "Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche du « %c » " "correspondant" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" "Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche de « ]] »" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" "Erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle : symbole « %s » " "inattendu" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "Symbole inattendu « %s » au lieu de « ) »" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "« ) » attendu" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argument inattendu « %s » pour l'opérateur conditionnel à un argument" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argument inattendu pour l'opérateur conditionnel à un argument" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "Symbole « %s » trouvé à la place d'un opérateur binaire conditionnel" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "opérateur binaire conditionnel attendu" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argument « %s » inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argument inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "Symbole « %c » inattendu dans la commande conditionnelle" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "Symbole « %s » inattendu dans la commande conditionnelle" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "Symbole « %d » inattendu dans la commande conditionnelle" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "Erreur de syntaxe près du symbole inattendu « %s »" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "Erreur de syntaxe près de « %s »" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "Erreur de syntaxe : fin de fichier prématurée" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Utilisez « %s » pour quitter le shell.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" "Caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche d'un « ) » " @@ -1445,16 +1449,16 @@ msgstr "« /tmp » doit être un nom de répertoire correct" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c : option non valable" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Je n'ai pas de nom !" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1463,36 +1467,36 @@ msgstr "" "Utilisation :\t%s [option longue GNU] [option] ...\n" "\t%s [option longue GNU] [option] fichier-script ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Options longues GNU :\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Options du shell :\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD ou -c commande ou -O shopt_option\t\t(invocation seulement)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ou -o option\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Pour en savoir plus sur les options du shell, tapez « %s -c \"help set\" ».\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Pour en savoir plus sur les primitives du shell, tapez « %s -c help ».\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Utilisez la commande « bashbug » pour faire un rapport de bogue.\n" @@ -1673,78 +1677,78 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "Mauvaise substitution : pas de « %s » de fermeture dans %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s : impossible d'affecter une liste à un élément de tableau" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "Impossible de fabriquer un tube pour une substitution de processus" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "Impossible de fabriquer un fils pour une substitution de processus" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "Impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en lecture" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en écriture" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "Impossible de dupliquer le tube nommé « %s » vers le fd %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "Impossible de fabriquer un tube pour une substitution de commande" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" "Impossible de fabriquer un processus fils pour une substitution de commande" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute : impossible de dupliquer le tube vers le fd 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s : paramètre vide ou non défini" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s : expression de sous-chaîne négative" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s : mauvaise substitution" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s : affectation impossible de cette façon" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "Mauvaise substitution : pas de « %s » de fermeture dans %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "Pas de correspondance : %s" @@ -1803,49 +1807,49 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler : mauvais signal %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "erreur lors de l'import de la définition de fonction pour « %s »" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "niveau de shell trop élevé (%d), initialisation à 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" "make_local_variable : aucun contexte de fonction dans le champ d'application " "actuel" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" "all_local_variables : aucun contexte de fonction dans le champ d'application " "actuel" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "caractère %d non valable dans « exportstr » pour %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "Pas de « = » dans « exportstr » pour %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context : le début de « shell_variables » n'est pas un contexte de " "fonction" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context : aucun contexte à « global_variables »" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope : le début de « shell_variables » n'est pas un champ d'application " diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 2b8222dca..d67066e6d 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index bffd43106..80fa745e5 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-14 09:49GMT\n" "Last-Translator: Gábor István \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "hibás tömb a tömbindexben" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -63,32 +63,36 @@ msgstr "" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nem lehet létrehozni: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: parancs nem található" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s Csak olvasható funkció" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" @@ -117,136 +121,141 @@ msgstr "" msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "foglalat %3d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "írás" + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "túl sok argumentum" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "az opció paramétert igényel:-" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: parancs nem található" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%c%c: rossz opció" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%c%c: rossz opció" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s' nem érvényes azonosító" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "rossz jel(signal) szám" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "rossz jel(signal) szám" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "rossz jel(signal) szám" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s Csak olvasható változó" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "paraméter szükséges" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "nincs munkafolyamat ellenõrzés ezen a parancsértelmezõn" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "nincs munkafolyamat ellenõrzés ezen a parancsértelmezõn" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: munkafolyamat megszakadt" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "Félbeszakítva" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "Csõ (pipe)hiba %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Nem egyértelmû átirányítás" @@ -283,17 +292,17 @@ msgstr "A local-t csak funkci msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s Csak olvasható funkció" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "$%s így nem lehet hozzárendelni" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -322,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nem lehet létrehozni: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -338,7 +347,7 @@ msgstr "%s: nem futtathat msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nem futtatható bináris fájl" @@ -777,11 +786,6 @@ msgstr " msgid "Aborting..." msgstr "" -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "írás" - #: error.c:405 #, fuzzy msgid "unknown command error" @@ -817,32 +821,32 @@ msgstr "%c t msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "Csõ (pipe)hiba %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: fenntartva: parancs nem tartalmazhat '/' karaktert" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: parancs nem található" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: egy könyvtár" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nem másolható a fd %d fd 0: %s-re" @@ -921,7 +925,7 @@ msgstr "%s eg msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: nem elérhetõ a szülõ könyvtár" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nem másolható a fd %d fd 0: %s-re" @@ -1211,103 +1215,103 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "váratlan EOF amíg vizsgáltam a `%c'-t" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "váratlan EOF amíg vizsgáltam a `%c'-t" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "szintaktikai hiba a váratlan %s vezérjel körül" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "szintaktikai hiba a kifelyezésben" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "')' szükséges" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "%s:bináris mûvelet szükséges" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 #, fuzzy msgid "conditional binary operator expected" msgstr "%s:bináris mûvelet szükséges" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "`:' túllépte a kifelyezés feltételeit" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "`:' túllépte a kifelyezés feltételeit" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "`:' túllépte a kifelyezés feltételeit" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "szintaktikai hiba a váratlan %s vezérjel körül" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "szintaktikai hiba a váratlan %s vezérjel körül" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "szintaktikai hiba: váratlan fájl vég" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "szintaktikai hiba" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Használja \"%s\" a parancsértelmezõ elhagyásához.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "váratlan EOF amíg vizsgáltam a `%c'-t" @@ -1378,16 +1382,16 @@ msgstr "" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: rossz opció" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Nincs nevem!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU %s, verzió %s\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1396,39 +1400,39 @@ msgstr "" "Használat:\t%s [GNU hosszú opció] [opció] ...\n" "\t%s [GNU hosszú opció] [opció] parancs fájl ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU hosszú opciók:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Parancsértelmezõ opciók:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 #, fuzzy msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD vagy -c parancs\t\t(csak végrehajtható)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s vagy -o opciók\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Írja be a `%s -c \"help set\"' ha több információra van szüksége a " "parancsértelmezõ opcióival kapcsolatban.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Írja be a `%s -c \"help set\"' ha több információra van szüksége a " "parancsértelmezõ beépített utasításaival kapcsolatban.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1608,84 +1612,84 @@ msgstr "Ismeretlen # Szign msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Ismeretlen #%d Szignál" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "rossz behelyettesítés: ne a %s be a %s-t" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nem lehet a listához rendelni az elemet" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nem lehet létrehozni a pipe-ot feladat behelyettesítéshez: %s" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" "nem lehet létrehozni a gyermekfolyamatott feladat behelyettesítéshez: %s" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nem lehet létrehozni a %s \"named pipe\"-ot a %s-nek: %s" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nem lehet létrehozni a %s \"named pipe\"-ot a %s-nek: %s" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nem lehet másolni a %s \"named pipe\"-ot mint fd %d :%s" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nem lehet létrehozni a \"pipe\"-ot parancs behelyettesítéséhez: %s" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" "nem lehet létrehozni a gyermekfolyamatot a parancs behelyettesítéséhez: %s" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 #, fuzzy msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nem lehet másolni a \"pipe\"-ot mint fd 1: %s" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s paraméter semmis vagy nincs beállítva" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s szövegrész kifejezés < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s rossz behelyettesítés" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s így nem lehet hozzárendelni" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "rossz behelyettesítés: ne a %s be a %s-t" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1743,43 +1747,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Rossz jel(signal) %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "hiba a %s funkció definíció importálásakor" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index 5ae906b6f..9f6114e80 100644 Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1f264d125..d1de04ee7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 17:41+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "array subscript buruk" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: tidak dapat mengubah index ke array yang berassosiasi" @@ -64,32 +64,36 @@ msgstr "tidak menutup '%c' dalam %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: hilang pemisah colon" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "'%s': nama keymap tidak valid" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "'%s': tidak dapat melepaskan" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "'%s': nama fungsi tidak dikenal" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s tidak terikat ke kunci apapun.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s dapat dipanggil melalui " @@ -118,130 +122,135 @@ msgstr "HOME tidak diset" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD tidak diset" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "baris %d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "peringatan: " + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: penggunaan: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "terlalu banyak argumen" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: argumen numeric dibutuhkan" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: tidak ditemukan" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: opsi tidak valid" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: nama opsi tidak valid" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': bukan sebuah identifier yang valid" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "nomor oktal tidak valid" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "nomor hexa tidak valid" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "nomor tidak valid" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: spesifikasi sinyal tidak valid" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': bukan sebuah pid atau spesifikasi pekerjaan yang valid" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variabel baca-saja" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s diluar jangkauan" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argumen" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s diluar jangkauan" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: tidak ada pekerjaan seperti itu" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: tidak ada pengontrol kerja" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "tidak ada pengontrol kerja" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: terbatas" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "terbatas" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: bukan sebuah builtin shell" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "gagal menulis: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: error mengambil direktori saat ini: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: spesifikasi pekerjaan ambigu" @@ -277,17 +286,17 @@ msgstr "hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: fungsi baca-saja" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: tidak dapat menghapus variabel array secara ini" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: tidak dapat mengubah assosiasi ke array index" @@ -316,7 +325,7 @@ msgstr "%s: bukan dinamically loaded" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: tidak dapat menghapus: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -332,7 +341,7 @@ msgstr "%s: bukan sebuah file umum" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: file terlalu besar" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary" @@ -831,11 +840,6 @@ msgstr "perintah terakhir: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "membatalkan..." -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "peringatan: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "perintah error tidak diketahui" @@ -867,32 +871,32 @@ msgstr "kehabisan waktu menunggu masukan: otomatis-keluar\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "tidak dapat menyalurkan masukan standar dari /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" "%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: perintah tidak ditemukan" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: interpreter buruk" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d" @@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "%s: expresi error\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d" @@ -1256,99 +1260,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instruksi redireksi `%d' diluar dari jangkauan" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan `%c'" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk `]]'" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional: tanda `%s' tidak terduga" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "tanda `%s' tidak terduga, diduga `)'" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "diduga `)'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argumen tidak terduga `%s' ke operator kondisional unary" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argumen tidak terduga untuk operasi unary kondisional" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "tanda `%s' tidak terduga, operator binary kondisional diduga" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "operator binary kondisional diduga" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argumen `%s' tidak terduga ke operator binary kondisional" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argumen tidak terduga ke operasi binary kondisional" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "tanda `%s' tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "tanda %d tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntax error didekat tanda `%s' yang tidak terduga" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntax error didekat `%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: tidak terduga diakhir dari berkas" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Gunakan \"%s\" untuk meninggalkan shell.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'" @@ -1417,16 +1421,16 @@ msgstr "/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opsi tidak valid" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Aku tidak memiliki nama!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versi %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1435,38 +1439,38 @@ msgstr "" "Penggunaan:\t%s [GNU opsi panjang] [opsi] ...\n" "\t%s [GNU opsi panjang] [opsi] berkas-script ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU opsi panjang:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opsi shell:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD atau -c perintah atau -O shopt_option\t\t(hanya pemanggilan)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s atau opsi -o\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Ketik `%s -c \"help set\"' untuk informasi lebih lanjut mengenai opsi " "shell.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting " "shell.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Gunakan perintah 'bashbug' untuk melaporkan bugs.\n" @@ -1645,77 +1649,77 @@ msgstr "Sinyal tidak diketahui #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sinyal tidak diketahui #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk proses substitusi" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "tidak dapat membuat anak untuk proses substitusi" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "tidak dapat membuka named pipe %s untuk membaca" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "tidak dapat membukan named pipe %s untuk menulis" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "tidak dapat menduplikasi nama pipe %s sebagai fd %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk perintah substitusi" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "tidak dapat membuat anak untuk perintah substitusi" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: tidak dapat menduplikasikan pipe sebagi fd 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: substring expresi < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substitusi buruk" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: tidak dapat meng-assign dengan cara ini" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "tidak cocok: %s" @@ -1774,44 +1778,44 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: sinyal buruk %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "error mengimpor definisi fungsi untuk `%s'" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "level shell (%d) terlalu tinggi, mereset ke 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: tidak ada context fungsi di scope ini" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: tidak ada context fungsi dalam scope ini" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "bukan `=' dalam exportstr untuk %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: bukan global_variable context" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan " diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index 6d60ca097..63b8b68f7 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 860173ae4..f42abd08b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-21 19:30+0900\n" "Last-Translator: Kyoichi Ozaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -62,32 +62,36 @@ msgstr "" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: ÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Î¤ß¤Î´Ø¿ô" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" @@ -116,136 +120,141 @@ msgstr "" msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È %3d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "½ñ¤­¹þ¤ßÃæ" + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬Í×: -" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%c%c: °­¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%c%c: °­¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s' ¤ÏÍ­¸ú¤Ê³Îǧ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "°­¤¤¥·¥°¥Ê¥ëÈÖ¹æ" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "°­¤¤¥·¥°¥Ê¥ëÈÖ¹æ" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "°­¤¤¥·¥°¥Ê¥ëÈÖ¹æ" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: ÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Î¤ß¤ÎÊÑ¿ô" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "°ú¿ô¤ò´üÂÔ" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "¤³¤Î¥·¥§¥ë¤Ë¤Ï¥¸¥ç¥ÖÀ©¸æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "¤³¤Î¥·¥§¥ë¤Ë¤Ï¥¸¥ç¥ÖÀ©¸æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "¥Ñ¥¤¥×¥¨¥é¡¼: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: ¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ê¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È" @@ -281,17 +290,17 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: ÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Î¤ß¤Î´Ø¿ô" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "$%s: ¤³¤Î¤è¤¦¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -336,7 +345,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" @@ -772,11 +781,6 @@ msgstr "" msgid "Aborting..." msgstr "" -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "½ñ¤­¹þ¤ßÃæ" - #: error.c:405 #, fuzzy msgid "unknown command error" @@ -812,32 +816,32 @@ msgstr "%c msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "¥Ñ¥¤¥×¥¨¥é¡¼: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: À©¸Â: `/' ¤ò¥³¥Þ¥ó¥É̾¤Ëµ­½Ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "fd %d ¤ò fd 0 ¤ËÊ£À½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" @@ -916,7 +920,7 @@ msgstr "%s: msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: ¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "fd %d ¤ò fd 0 ¤ËÊ£À½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" @@ -1205,102 +1209,102 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "´üÂÔ¤·¤Æ¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÎ»(EOF)¤¬`%c'¤ò¸«ÉÕ¤±¤ë¤Þ¤¨¤ËȯÀ¸" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "´üÂÔ¤·¤Æ¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÎ»(EOF)¤¬`%c'¤ò¸«ÉÕ¤±¤ë¤Þ¤¨¤ËȯÀ¸" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "´üÂÔ¤·¤Æ¤Ê¤¤ token `%s' ¤Î¤¢¤¿¤ê¤Ë¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¥¨¥é¡¼" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "ɽ¸½¤Ë¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¥¨¥é¡¼" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "`)' ¤ò´üÂÔ" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "`:' ¤ò¾ò·ï¤Îɽ¸½¤Î¤¿¤á´üÂÔ¤·¤Æ¤Þ¤¹" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "`:' ¤ò¾ò·ï¤Îɽ¸½¤Î¤¿¤á´üÂÔ¤·¤Æ¤Þ¤¹" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "`:' ¤ò¾ò·ï¤Îɽ¸½¤Î¤¿¤á´üÂÔ¤·¤Æ¤Þ¤¹" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "´üÂÔ¤·¤Æ¤Ê¤¤ token `%s' ¤Î¤¢¤¿¤ê¤Ë¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¥¨¥é¡¼" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "´üÂÔ¤·¤Æ¤Ê¤¤ token `%s' ¤Î¤¢¤¿¤ê¤Ë¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¥¨¥é¡¼" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹ ¥¨¥é¡¼: ´üÂÔ¤·¤Æ¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÎ»" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¥¨¥é¡¼" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "¥·¥§¥ë¤«¤éæ½Ð¤¹¤ë¤Î¤Ë \"%s\" ¤ò»È¤¤¤Ê¤µ¤¤.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "´üÂÔ¤·¤Æ¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÎ»(EOF)¤¬`%c'¤ò¸«ÉÕ¤±¤ë¤Þ¤¨¤ËȯÀ¸" @@ -1371,16 +1375,16 @@ msgstr "" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: °­¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "»ä¤Ï̾Á°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU %s, ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1389,35 +1393,35 @@ msgstr "" "»ÈÍÑÊýË¡:\t%s [GNU Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ...\n" "\t%s [GNU Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "¥·¥§¥ë ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 #, fuzzy msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD Ëô¤Ï ¥³¥Þ¥ó¥É\t\t(Áʤ¨¤Î¤ß)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s Ëô¤Ï -o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "¥·¥§¥ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï `%s -c \"help set\"'¤ÈÆþÎÏ.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï `%s -c help'¤ÈÆþÎÏ .\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1597,82 +1601,82 @@ msgstr "̤ msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "°­¤¤ÂåÆþ: `%s' ¤¬ %s ¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: ¥ê¥¹¥È¤òÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ÎÂåÆþ¤Ë¥Ñ¥¤¥×¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ÎÂåÆþ¤Ë»Ò¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "named pipe %s ¤ò %s ¤Ø³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "named pipe %s ¤ò %s ¤Ø³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "named pipe %s ¤ò fd %d ¤Î¤¿¤á¤ËÊ£À½¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "ÂåÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë¥Ñ¥¤¥×¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "ÂåÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë»Ò¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 #, fuzzy msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: ¥Ñ¥¤¥×¤ò fd 1 ¤È¤·¤ÆÊ£À½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¥Ì¥ëËô¤Ï¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: °­¤¤ÂåÍý" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: ¤³¤Î¤è¤¦¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "°­¤¤ÂåÆþ: `%s' ¤¬ %s ¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1730,43 +1734,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: °­¤¤¥·¥°¥Ê¥ë %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo index 7e9b981f3..7050819e6 100644 Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 2b27b7cd7..18a479b6d 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 03:07-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "blogas masyvo indeksas" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -66,32 +66,36 @@ msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: trÅ«ksta dvitaÅ¡kio skirtuko" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: nepavyko atjungti (unbind)" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: nežinomas funkcijos pavadinimas" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nėra priskirtas jokiam klaviÅ¡ui.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s gali bÅ«ti iÅ¡kviestas su " @@ -120,132 +124,137 @@ msgstr "HOME nenustatytas" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nenustatytas" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s: įspėjimas: " + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: įspėjimas: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "per daug argumentų" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: parametrui reikia argumento" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: reikia skaitinio argumento" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nerasta" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: nesamas parametras" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': netaisyklingas identifikatorius" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "netaisyklingas signalo numeris" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "netaisyklingas skaičius" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "netaisyklingas skaičius" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: netaisyklinga signalo specifikacija" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: ne pid'as ar taisyklinga darbo specifikacija" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: kintamasis tik skaitymui" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s išėjo už ribų" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argumentas" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s už ribų" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: nėra tokio darbo" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: nėra darbų valdymo" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "nėra darbų valdymo" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: apribota" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "apribota" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ne vidinė aplinkos komanda" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "raÅ¡ymo klaida: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: klaida skaitant esamą aplanką: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: dviprasmis darbo apraÅ¡ymas" @@ -281,17 +290,17 @@ msgstr "galima naudoti tik funkcijoje" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcija tik skaitymui" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: negalima tokiu bÅ«du sunaikinti masyvų kintamųjų" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "%s: nedinamiÅ¡kai įkrauta" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nepavyko iÅ¡trinti: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -336,7 +345,7 @@ msgstr "%s: ne paprastas failas" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: failas per didelis" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" @@ -778,11 +787,6 @@ msgstr "paskutinė komanda: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Nutraukiama..." -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s: įspėjimas: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "nežinoma komandos klaida" @@ -814,32 +818,32 @@ msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiÅ¡kai atsijungta\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nepavyko peradresuoti standartinio įvedimo iÅ¡ /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "raÅ¡ymo klaida: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komanda nerasta" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" @@ -915,7 +919,7 @@ msgstr "%s: tikėtasi skaitinės iÅ¡raiÅ¡kos" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukÅ¡tesnių aplankų" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" @@ -1201,99 +1205,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: nukreipimo instrukcija „%d“ už ribų" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieÅ¡kant atitinkamo „%c“" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieÅ¡kant „]]“" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "sintaksės klaida sąlygos iÅ¡raiÅ¡koje: netikėta leksema „%s“" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "sintaksės klaida sąlygos iÅ¡raiÅ¡koje" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "tikėtasi „)“" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "netikėtas argumentas sąlygos unariniam operatoriui" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "tikėtasi sąlygos binarinio operatoriaus" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "netikėtas argumentas sąlygos binariniam operatoriui" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "netikėta leksema %d sąlygos komandoje" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "sintaksės klaida prie netikėtos leksemos: „%s“" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "sintaksės klaida prie „%s“" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "sintaksės klaida: netikėta failo pabaiga" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "sintaksės klaida" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Naudokite „%s“, jei norite iÅ¡eiti iÅ¡ ap.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieÅ¡kant atitinkamo „)“" @@ -1362,16 +1366,16 @@ msgstr "/tmp turi bÅ«ti taisyklingas aplanko pavadinimas" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: netaisyklingas parametras" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Neturiu vardo!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1380,37 +1384,37 @@ msgstr "" "Naudojimas:\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] ...\n" "\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] scenarijaus-failas ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU ilgi parametrai:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Aplinkos parametrai:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" "\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iÅ¡kvietimui)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s arba -o nustatymas\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau " "informacijos.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos." -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Naudokite komandą „bashbug“ klaidoms praneÅ¡ti.\n" @@ -1591,77 +1595,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "blogas keitinys: trÅ«ksta „%s“ %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: negalima priskirti sąraÅ¡o masyvo elementui" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: posekio iÅ¡raiÅ¡ka < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: blogas keitinys" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: negalima tokiu bÅ«du priskirti" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "blogas keitinys: trÅ«ksta „%s“ %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "nėra atitikmenų: %s" @@ -1718,43 +1722,43 @@ msgstr "run_pending_traps: signalo doroklė yra SIG_DFL, siunčiamas %d (%s) sau msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: blogas signalas %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukÅ¡tas, nustatoma į 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "%s exportstr'e trÅ«ksta „=“" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: nėra global_variables konteksto" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 6bc5de3e4..c2108c049 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7655f6641..6f10a8b98 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:58+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "ongeldige array-index" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: kan geïndexeerd array niet omzetten naar associatief array" @@ -83,32 +83,36 @@ msgstr "geen sluit-'%c' in %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "'%s': ongeldige naam voor toetsenkaart" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "Kan %s niet lezen: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "Kan %s niet losmaken" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "'%s': onbekende functienaam" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s is aan geen enkele toets gebonden\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s kan worden aangeroepen via " @@ -137,130 +141,135 @@ msgstr "HOME is niet gedefinieerd" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD is niet gedefinieerd" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "regel %d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "waarschuwing: " + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: Gebruik: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "te veel argumenten" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: optie vereist een argument" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: vereist een numeriek argument" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: niet gevonden" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: ongeldige optie" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ongeldige optienaam" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "'%s': is geen geldige naam" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "ongeldig octaal getal" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "ongeldig hexadecimaal getal" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "ongeldig getal" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: ongeldige signaalaanduiding" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "'%s': is geen PID en geen geldige taakaanduiding" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: is een alleen-lezen variabele" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s valt buiten bereik" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s valt buiten bereik" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: taak bestaat niet" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: geen taakbesturing" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "geen taakbesturing" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: beperkte modus" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "beperkte modus" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: is geen ingebouwde opdracht van de shell" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "schrijffout: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: fout tijdens bepalen van huidige map: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: taakaanduiding is niet eenduidig" @@ -296,17 +305,17 @@ msgstr "kan alleen worden gebruikt binnen een functie" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: is een alleen-lezen functie" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: kan array-variabelen niet op deze manier verwijderen" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array" @@ -335,7 +344,7 @@ msgstr "%s: is niet dynamisch geladen" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -351,7 +360,7 @@ msgstr "%s: is geen normaal bestand" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: bestand is te groot" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: kan een binair bestand niet uitvoeren" @@ -845,11 +854,6 @@ msgstr "laatste opdracht: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Afbreken..." -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "waarschuwing: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "onbekende opdrachtfout" @@ -881,31 +885,31 @@ msgstr "\awachten op invoer duurde te lang -- automatisch afgemeld\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "kan standaardinvoer niet omleiden vanaf /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "pijpfout" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: opdracht niet gevonden" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d" @@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "%s: expressiefout\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d" @@ -1270,100 +1274,100 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntaxfout in conditionele expressie" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "')' werd verwacht" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" "onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntaxfout nabij '%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfout" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'" @@ -1432,16 +1436,16 @@ msgstr "/tmp dient een geldige mapnaam te zijn" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: ongeldige optie" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Ik heb geen naam!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versie %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1450,35 +1454,35 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [opties]\n" " %s [opties] scriptbestand...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Lange opties:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Korte opties:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD, of -c opdracht, of -O shopt-optie (enkel bij aanroep)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s, of -o optie (veranderbaar via 'set')\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Typ '%s -c \"help set\"' voor meer informatie over shell-opties.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Gebruik de opdracht 'bashbug' om fouten in bash te rapporteren.\n" @@ -1659,78 +1663,78 @@ msgstr "Onbekend signaalnummer" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Onbekend signaal #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" "command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: ongeldige vervanging" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "geen overeenkomst: %s" @@ -1789,45 +1793,45 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" "make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" "all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "geen '=' in export-tekenreeks voor %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index d44612ec3..bed7bb54e 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fbb812c80..8dbcc1326 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-30 08:49+0100\n" "Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "nieprawid³owy indeks tablicy" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -65,34 +65,38 @@ msgstr "brak zamykaj msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: brak separuj±cego dwukropka" +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + # ??? -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': nieprawid³owa nazwa mapy klawiszy" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ: %s" # ??? -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': nie mo¿na usun±æ dowi±zania" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': nie znana nazwa funkcji" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nie jest przypisany do ¿adnego klawisza.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s mo¿e byæ wywo³any przez " @@ -122,132 +126,137 @@ msgstr "Nie ustawiono HOME" msgid "OLDPWD not set" msgstr "Nie ustawiono OLDPWD" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s: uwaga: " + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uwaga: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "za du¿o argumentów" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: opcja wymaga argumentu" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: wymagany argument numeryczny" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nie znaleziono" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: nieprawid³owa opcja" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: nieprawid³owa nazwa opcji" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': nieprawid³owy identyfikator" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "nieprawid³owy numer sygna³u" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "nieprawid³owa liczba" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "nieprawid³owa liczba" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: nieprawid³owo okre¶lony sygna³" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': nie jest to nr PID ani prawid³owe okre¶lenie zadania" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: zmienna tylko do odczytu" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s poza zakresem" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s poza zakresem" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: brak takiego zadania" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: brak kontroli zadañ" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "brak kontroli zadañ" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: ograniczony" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "ograniczony" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: nie jest to polecenie pow³oki" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "b³±d zapisu: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: b³±d przy okre¶laniu katalogu bie¿±cego: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: niejednoznaczne okre¶lenie zadania" @@ -283,17 +292,17 @@ msgstr "mo msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie mo¿na u¿ywaæ `-f' do tworzenia funkcji" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcja tylko do odczytu" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: nie mo¿na w ten sposób unicestwiæ zmiennej tablicowej" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -322,7 +331,7 @@ msgstr "%s: nie jest msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nie mo¿na usun±æ: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -338,7 +347,7 @@ msgstr "%s: nie jest zwyk msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: plik jest za du¿y" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nie mo¿na uruchomiæ pliku binarnego" @@ -838,11 +847,6 @@ msgstr "ostatnie polecenie: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Przerywanie..." -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s: uwaga: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "nieznany b³±d polecenia" @@ -874,32 +878,32 @@ msgstr "\aprzekroczony czas oczekiwania na dane wej msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nie mo¿na przekierowaæ standardowego wej¶cia z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': nieprawid³owy znak formatuj±cy" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "b³±d zapisu: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ograniczony: nie mo¿na podawaæ `/' w nazwach poleceñ" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: nie znaleziono polecenia" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: z³y interpreter" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie mo¿na skopiowaæ deskryptora pliku %d do %d" @@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "%s: oczekiwano wyra msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: niemo¿liwy dostêp do katalogów nadrzêdnych" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie mo¿na wy³±czyæ trybu nieblokuj±cego dla deskryptora %d" @@ -1264,99 +1268,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instrukcja przekierowania `%d' poza zakresem" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasuj±cego `%c'" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania `]]'" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu warunkowym: nieoczekiwany znacznik `%s'" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu warunkowym" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s', oczekiwano `)'" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "oczekiwano `)'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "nieoczekiwany argument `%s' jednoargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "nieoczekiwany argument jednoargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "nieoczekiwany argument `%s', oczekiwano dwuarg. operatora warunkowego" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "oczekiwano dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "nieoczekiwany argument `%s' dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "nieoczekiwany argument dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%c' w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s' w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik %d w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "b³±d sk³adni przy nieoczekiwanym znaczniku `%s'" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "b³±d sk³adni przy `%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "b³±d sk³adni: nieoczekiwany koniec pliku" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "b³±d sk³adni" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "U¿yj \"%s\", aby opu¶ciæ tê pow³okê.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasuj±cego `)'" @@ -1425,16 +1429,16 @@ msgstr "/tmp musi by msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: nieprawid³owa opcja" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Nie mam nazwy!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1443,38 +1447,38 @@ msgstr "" "U¿ycie:\t%s [d³uga opcja GNU] [opcja] ...\n" "\t%s [d³uga opcja GNU] [opcja] plik-skryptu ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "D³ugie opcje GNU:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcje pow³oki:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD lub -c polecenie lub -O shopt_option\t\t(tylko wywo³anie)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s lub -o opcja\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Aby uzyskaæ wiêcej informacji o opcjach pow³oki, napisz `%s -c \"help set" "\"'.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Aby uzyskaæ wiêcej informacji o poleceniach wewnêtrznych pow³oki,\n" "napisz `%s -c help'.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Do zg³aszania b³êdów nale¿y u¿ywaæ polecenia `bashbug'.\n" @@ -1655,77 +1659,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "z³e podstawienie: brak zamykaj±cego `%s' w %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nie mo¿na przypisaæ listy do elementu tablicy" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla podstawienia procesu" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nie mo¿na utworzyæ procesu potomnego dla podstawienia procesu" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nie mo¿na otworzyæ nazwanego potoku %s do odczytu" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nie mo¿na otworzyæ nazwanego potoku %s do zapisu" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nie mo¿na powieliæ nazwanego potoku %s jako deskryptor %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nie mo¿na utworzyæ procesu potomnego dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nie mo¿na powieliæ potoku jako deskryptora 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: wyra¿enie dla pod³añcucha < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: z³e podstawienie" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nie mo¿na przypisywaæ w ten sposób" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "z³e podstawienie: brak zamykaj±cego `%s' w %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "brak pasuj±cego: %s" @@ -1784,43 +1788,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: z³y sygna³ %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "b³±d importu definicji funkcji dla `%s'" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "poziom pow³oki (%d) jest za du¿y, ustawiono na 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: brak kontekstu funkcji w bie¿±cym zakresie" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: brak kontekstu funkcji w bie¿±cym zakresie" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "nieprawid³owy znak %d w exportstr dla %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "brak `=' w exportstr dla %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: nag³ówek shell_variables poza kontekstem funkcji" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: brak kontekstu global_variables" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: nag³ówek shell_variables poza zakresem tymczasowego ¶rodowiska" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index 2519849a6..7e1cc9619 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 099e198f4..993865ecf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-08 13:50GMT -3\n" "Last-Translator: Halley Pacheco de Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "índice da matriz (array) incorreto" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -63,32 +63,36 @@ msgstr "" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: função somente para leitura" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" @@ -117,136 +121,141 @@ msgstr "" msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "encaixe (slot) %3d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "escrevendo" + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "número excessivo de argumentos" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "a opção requer um argumento: -" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s' não é um identificador válido" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: a variável permite somente leitura" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "esperado argumento" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "nenhum controle de trabalho nesta `shell'" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "nenhum controle de trabalho nesta `shell'" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: o trabalho terminou" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "Terminado" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "erro de `pipe': %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Redirecionamento ambíguo" @@ -283,17 +292,17 @@ msgstr "somente pode ser usado dentro de fun msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: função somente para leitura" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "$%s: impossível atribuir desta maneira" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -322,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -338,7 +347,7 @@ msgstr "%s: imposs msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: impossível executar o arquivo binário" @@ -777,11 +786,6 @@ msgstr "`r', o msgid "Aborting..." msgstr "" -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "escrevendo" - #: error.c:405 #, fuzzy msgid "unknown command error" @@ -819,32 +823,32 @@ msgstr "" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "erro de `pipe': %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restrição: não é permitido especificar `/' em nomes de comandos" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: é um diretório" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s" @@ -923,7 +927,7 @@ msgstr "%s: esperado express msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: impossível acessar os diretórios pais (anteriores)" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s" @@ -1216,103 +1220,103 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "erro de sintaxe na expressão" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "esperado `)'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "%s: esperado operador binário" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 #, fuzzy msgid "conditional binary operator expected" msgstr "%s: esperado operador binário" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "`:' esperado para expressão condicional" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "`:' esperado para expressão condicional" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "`:' esperado para expressão condicional" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "erro de sintaxe: fim prematuro do arquivo" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use \"%s\" para sair da `shell'.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'" @@ -1383,16 +1387,16 @@ msgstr "" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Eu não tenho nome!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU %s, versão %s\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1401,39 +1405,39 @@ msgstr "" "Utilização:\t%s [opção-longa-GNU] [opção] ...\n" "\t%s [opção-longa-GNU] [opção] arquivo-de-script ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "opções-longas-GNU:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opções da `shell':\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 #, fuzzy msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD ou -c comando\t\t(somente para chamada)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ou -o opção\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Digite `%s -c \"help set\"' para mais informações sobre as opções da " "`shell'.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Digite `%s -c help' para mais informações sobre os comandos internos do " "`shell'.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1613,86 +1617,86 @@ msgstr "Sinal desconhecido #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sinal desconhecido #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substituição incorreta: nenhum `%s' em %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: impossível atribuir uma lista a um membro de uma matriz (array)" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "impossível criar `pipe' para a substituição do processo: %s" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "impossível criar um processo filho para a substituição do processo: %s" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "impossível abrir o `named pipe' %s para %s: %s" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "impossível abrir o `named pipe' %s para %s: %s" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" "impossível duplicar o `named pipe' %s\n" "como descritor de arquivo (fd) %d: %s" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "impossível construir `pipes' para substituição do comando: %s" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "impossível criar um processo filho para substituição do comando: %s" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 #, fuzzy msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" "command_substitute: impossível duplicar o `pipe' como\n" "descritor de arquivo (fd) 1: %s" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parâmetro nulo ou não inicializado" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expressão de substring < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substituição incorreta" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: impossível atribuir desta maneira" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substituição incorreta: nenhum `%s' em %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1750,43 +1754,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Sinal incorreto %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "erro ao importar a definição da função para `%s'" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo index a400dafa1..734337fde 100644 Binary files a/po/ro.gmo and b/po/ro.gmo differ diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 605de8076..5596fc275 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 1997-08-17 18:42+0300\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "incluziune greºitã în interval" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -62,32 +62,36 @@ msgstr "" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: comandã negãsitã" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" @@ -116,136 +120,141 @@ msgstr "" msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "slot %3d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "în scriere" + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "prea mulþi parametri" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "opþiunea necesitã un parametru: -" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: comandã negãsitã" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s' nu este un identificator valid" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variabilã doar în citire" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "se aºteaptã parametru" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "nici un control de job în acest shell" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "nici un control de job în acest shell" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: jobul a fost terminat" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "Terminat" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "eroare de legãturã (pipe): %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Redirectare ambiguã" @@ -282,17 +291,17 @@ msgstr "poate fi folosit doar msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "$%s: nu se poate asigna în acest mod" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -321,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -337,7 +346,7 @@ msgstr "%s: nu se poate executa fi msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nu se poate executa fiºierul binar" @@ -775,11 +784,6 @@ msgstr "ultima comand msgid "Aborting..." msgstr "" -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "în scriere" - #: error.c:405 #, fuzzy msgid "unknown command error" @@ -815,32 +819,32 @@ msgstr "%ca expirat a msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "eroare de legãturã (pipe): %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: limitat: nu se poate specifica `/' în numele comenzilor" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comandã negãsitã" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: este director" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nu se poate duplica fd %d în fd 0: %s" @@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "eroare de redirectare" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: nu s-au putut accesa directoarele pãrinte" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1208,103 +1212,103 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "eroare de sintaxã în expresie " -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "se aºteaptã `)'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "%s: se aºteaptã operator binar" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 #, fuzzy msgid "conditional binary operator expected" msgstr "%s: se aºteaptã operator binar" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "eroare de sintaxã: sfârºit de fiºier neaºteptat" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "eroare de sintaxã" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Folosiþi \"%s\" pentru a pãrãsi shellul.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'" @@ -1375,16 +1379,16 @@ msgstr "" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Nu am nici un nume!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU %s, versiunea %s\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1393,39 +1397,39 @@ msgstr "" "Folosire:\t%s [GNU opþiune lungã] [opþiune] ...\n" "\t%s [GNU opþiune lungã] [opþiune] fiºier script ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "opþiuni lungi GNU:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opþiuni ale shell-ului:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 #, fuzzy msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD sau -c comandã\t\t(doar invocaþie)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s sau -o opþiune\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Apãsaþi `%s -c \"set-ajutor\"' pentru mai multe informaþii despre opþiunile " "shell-ului.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Apãsaþi `%s -c ajutor' pentru mai multe informaþii despre comenzile interne " "ale shell-ului.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1604,82 +1608,82 @@ msgstr "Semnal Necunoscut #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Semnal Necunoscut #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substituþie invalidã: nu existã '%s' în %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nu pot asigna listã membrului intervalului" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nu pot face legãturã (pipe) pentru substituþia procesului: %s" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nu pot crea un proces copil pentru substituirea procesului: %s" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nu se poate duplica legãtura numitã %s ca fd %d: %s " -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nu pot face legãturi(pipes) pentru substituþia de comenzi: %s" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nu pot crea un copil pentru substituþia de comenzi: %s" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 #, fuzzy msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nu se poate duplica legãtura (pipe) ca fd 1: %s" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametru null sau nesetat" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expresie subºir < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substituþie invalidã" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nu se poate asigna în acest mod" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substituþie invalidã: nu existã ')' de final în %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1737,43 +1741,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Semnal invalid %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "eroare în importarea definiþiei funcþiei pentru '%s'" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 0c6a8332f..910ca0290 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8a73754cd..2eee45cbe 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 3.1-release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 21:28+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Dushistov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÍÁÓÓÉ×Á" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -66,32 +66,36 @@ msgstr " msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': ÉÍÑ ÆÕÎËÃÉÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s ÎÅ ÐÒÉ×ÑÚÁÎÁ ÎÅ Ë ÏÄÎÏÊ ÉÚ ËÌÁ×ÉÛ.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎ Ó ÐÏÍÏÝØÀ" @@ -119,132 +123,137 @@ msgstr " msgid "OLDPWD not set" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ OLDPWD ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:" + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÏÐÃÉÉ" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÉÇÎÁÌÁ" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÓÉÇÎÁÌÁ" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': ÎÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÉÌÉ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÚÁÄÁÞÉ" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: ÄÏÓÔÕÐÎÁÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÚÎÁÞÅÎÉÊ" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÚÎÁÞÅÎÉÊ" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: ÎÅ ÔÁËÏÊ ÚÁÄÁÞÉ" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ÎÅ ×ÓÔÒÏÅÎÎÁ × ÏÂÏÌÏÞËÕ" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "" @@ -280,17 +289,17 @@ msgstr " msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: ÄÏÓÔÕÐÎÁÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ ÆÕÎËÃÉÑ" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ-ÍÁÓÓÉ× ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -319,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -335,7 +344,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÊ ÆÁÊÌ" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ" @@ -766,11 +775,6 @@ msgstr " msgid "Aborting..." msgstr "úÁ×ÅÒÛÁÀ ÒÁÂÏÔÕ..." -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:" - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ËÏÍÁÎÄÙ" @@ -802,32 +806,32 @@ msgstr "" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: ÐÌÏÈÏÊ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ fd %d × fd %d" @@ -902,7 +906,7 @@ msgstr " msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ fd %d × fd %d" @@ -1186,99 +1190,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ `)'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÏËÏÌÏ `%s'" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"%s\", ÞÔÏÂÙ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØÓÑ ÒÁÂÏÔÕ Ó ÏÂÏÌÏÞËÏÊ.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" @@ -1347,16 +1351,16 @@ msgstr "/tmp msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÃÉÑ" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "õ ÍÅÎÑ ÎÅÔ ÉÍÅÎÉ!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1366,34 +1370,34 @@ msgstr "" "%s [ÄÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ Á-ÌÑ `GNU'] [ÏÐÃÉÉ] ...\n" "\t%s [ÄÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ Á-ÌÑ `GNU'] [ÏÐÃÉÉ] ÆÁÊÌ_ÓÏ_ÓËÒÉÐÔÏÍ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "äÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ × ÓÔÅÌÅ GNU:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "ïÐÃÉÉ ÏÂÏÌÏÞËÉ:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ÉÌÉ ÏÐÃÉÑ -o\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1573,77 +1577,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÉÍÅÎÎÏÊ ËÁÎÁÌ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÉÍÅÎÎÏÊ ËÁÎÁÌ %s ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ null ÉÌÉ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÇÏ `%c' × %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ÎÅÔ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ Ó: %s" @@ -1700,43 +1704,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index cb6e42629..c92e0b5e3 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1e0715ef9..077583edb 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-25 11:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 20:42+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,26 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: arrayfunc.c:49 +#: arrayfunc.c:50 msgid "bad array subscript" msgstr "chybný index poľa" -#: arrayfunc.c:312 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: nie je možné previesÅ¥ indexované pole na asociatívne" -#: arrayfunc.c:478 +#: arrayfunc.c:479 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: neplatný kľúč asociatívneho poľa" -#: arrayfunc.c:480 +#: arrayfunc.c:481 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: nie je možné priradiÅ¥ nenumerickému indexu" -#: arrayfunc.c:516 +#: arrayfunc.c:517 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: pri priraďovaní asociatívnemu poľu je potrebné použiÅ¥ index" @@ -64,32 +64,36 @@ msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: chýba oddeľovač dvojbodka" -#: builtins/bind.def:199 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: neplatný názov klávesovej mapy" -#: builtins/bind.def:238 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nedá sa čítaÅ¥: %s" -#: builtins/bind.def:253 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: nedá sa zruÅ¡iÅ¥ väzba (unbind)" -#: builtins/bind.def:288 builtins/bind.def:318 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: neznámy názov funkcie" -#: builtins/bind.def:296 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nie je zviazaný (bind) s žiadnymi klávesmi.\n" -#: builtins/bind.def:300 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s je možné vyvolaÅ¥ ako " @@ -102,6 +106,14 @@ msgstr "počet cyklov" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "dáva zmysel iba v cykle „for“, „while“ alebo „until“" +#: builtins/caller.def:133 +#, fuzzy +msgid "" +"Returns the context of the current subroutine call.\n" +" \n" +" Without EXPR, returns " +msgstr "Vracia kontext aktuálneho volania podprocedúry." + #: builtins/cd.def:215 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nebola nastavená" @@ -110,130 +122,135 @@ msgstr "HOME nebola nastavená" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nebola nastavená" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "riadok %d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "upozornenie: " + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: použitie " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "príliÅ¡ veľa argumentov" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: voľba vyžaduje argument" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: vyžaduje sa numerický argument" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nenájdené" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: neplatná voľba" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: neplatný názov voľby" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s“: nie je platný identifikátor" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "neplatné osmičkové číslo" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "neplatné Å¡estnástkové číslo" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "neplatné číslo" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: neplatné určenie signálu" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: nie je pid ani platný Å¡pecifikátor úlohy" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: premenná len na čítanie" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s je mimo rozsahu" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s mimo rozsahu" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: taká úloha neexistuje" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: riadenie úloh nedostupné" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "riadenie úloh nedostupné" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: obmedzené" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "obmedzené" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: nie je vstavaný príkaz (builtin) shellu" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "chyba zapisovania: %s" -#: builtins/common.c:523 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zisÅ¥ovaní aktuálneho adresára: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:589 builtins/common.c:591 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: nejednoznačné určenie úlohy" @@ -269,17 +286,17 @@ msgstr "je možné použiÅ¥ iba vo funkcii" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie je možné použiÅ¥ „-f“ pre tvorbu funkcií" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4696 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcia iba na čítanie" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: nie je možné takto robiÅ¥ deÅ¡trukciu premenných polí" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: nie je možné previesÅ¥ asociatívne pole na indexované" @@ -308,7 +325,7 @@ msgstr "%s: nie je dynamicky načítané" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nedá sa zmazaÅ¥: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4553 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -324,7 +341,7 @@ msgstr "%s: nie je obyčajný súbor" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: súbor je príliÅ¡ veľký" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4623 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nie je možné vykonaÅ¥ binárny súbor" @@ -409,8 +426,11 @@ msgstr[2] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „" #: builtins/help.def:168 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "pre „%s“ neboli nájdené zodpovedajúce témy pomocníka. Skúste „help help“ alebo „man -k %s“ alebo „info %s“." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"pre „%s“ neboli nájdené zodpovedajúce témy pomocníka. Skúste „help help“ " +"alebo „man -k %s“ alebo „info %s“." #: builtins/help.def:185 #, c-format @@ -428,10 +448,12 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"Tieto príkazy shellu sú definované interne. Napísaním „help“ zobrazíte tento zoznam.\n" +"Tieto príkazy shellu sú definované interne. Napísaním „help“ zobrazíte tento " +"zoznam.\n" "Napísaním „help názov“ zistíte viac o funkcii „názov“.\n" "Napísaním „info bash“ zistíte viac o shelli vo vÅ¡eobecnosti.\n" -"Napísaním „man -k“ alebo „info“ zistíte viac príkazoch, ktoré nie sú v zozname.\n" +"Napísaním „man -k“ alebo „info“ zistíte viac príkazoch, ktoré nie sú v " +"zozname.\n" "\n" "Hviezdička (*) vedľa názvu znamená, že príkaz je vypnutý.\n" "\n" @@ -444,7 +466,7 @@ msgstr "nie je možné použiÅ¥ viac ako jednu z volieb -anrw" msgid "history position" msgstr "poloha histórie" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:365 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: rozšírenie histórie zlyhalo" @@ -471,12 +493,12 @@ msgstr "Neznáma chyba" msgid "expression expected" msgstr "očakával sa výraz" -#: builtins/mapfile.def:215 builtins/read.def:271 +#: builtins/mapfile.def:215 builtins/read.def:272 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: neplatná Å¡pecifikácia popisovača súboru" -#: builtins/mapfile.def:223 builtins/read.def:278 +#: builtins/mapfile.def:223 builtins/read.def:279 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: neplatný popisovač súboru: %s" @@ -555,10 +577,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Zobrazí zoznam momentálne zapamätaných adresárov. Adresáre\n" @@ -660,19 +684,21 @@ msgstr "" " \n" " Zásobník adresárov môžete zobraziÅ¥ príkazom „dirs“." -#: builtins/read.def:247 +#: builtins/read.def:248 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: neplatná Å¡pecifikácia expirácie (timeout)" -#: builtins/read.def:569 +#: builtins/read.def:574 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "chyba pri čítaní: %d: %s" -#: builtins/return.def:68 +#: builtins/return.def:73 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "návrat („return“) je možné vykonaÅ¥ iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného pomocou „source“" +msgstr "" +"návrat („return“) je možné vykonaÅ¥ iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného " +"pomocou „source“" #: builtins/set.def:768 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" @@ -810,11 +836,6 @@ msgstr "posledný príkaz: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Ruší sa..." -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "upozornenie: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "chyba neznámeho príkazu" @@ -841,36 +862,36 @@ msgstr "%s: neviazaná premenná" msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\ačas vyprÅ¡al pri čakaní na vstup: automatické odhlásenie\n" -#: execute_cmd.c:483 +#: execute_cmd.c:486 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nie je možné presmerovaÅ¥ Å¡tandardný vstup z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1079 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak" -#: execute_cmd.c:1930 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "chyba rúry" -#: execute_cmd.c:4243 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesÅ¥ „/“ v názvoch príkazov" -#: execute_cmd.c:4334 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: príkaz nenájdený" -#: execute_cmd.c:4586 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: chybný interpreter" -#: execute_cmd.c:4735 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie je možné duplokovaÅ¥ fd %d na fd %d" @@ -945,7 +966,7 @@ msgstr "%s: chyba výrazu\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nie je možné pristupovaÅ¥ k rodičovským adresárom" -#: input.c:94 subst.c:4551 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie j emožné resetovaÅ¥ nodelay režim fd %d" @@ -960,144 +981,144 @@ msgstr "nedá sa alokovaÅ¥ nový popisovač súboru pre vstup bashu z fd %d" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d" -#: jobs.c:464 +#: jobs.c:466 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp rúra" -#: jobs.c:879 +#: jobs.c:882 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "pid %d získaný pomocou fork sa vyskytuje v bežiacej úlohe %d" -#: jobs.c:997 +#: jobs.c:1000 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "mažem zastavenú úlohu %d so skupinou procesu %ld" -#: jobs.c:1102 +#: jobs.c:1105 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: proces %5ld (%s) v the_pipeline" -#: jobs.c:1105 +#: jobs.c:1108 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) je stále označený ako živý" -#: jobs.c:1393 +#: jobs.c:1396 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: taký pid neexistuje" -#: jobs.c:1408 +#: jobs.c:1411 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signál %d" -#: jobs.c:1422 jobs.c:1447 +#: jobs.c:1425 jobs.c:1450 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: jobs.c:1427 siglist.c:122 +#: jobs.c:1430 siglist.c:122 msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: jobs.c:1431 +#: jobs.c:1434 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Zastavené(%s)" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1438 msgid "Running" msgstr "Beží" -#: jobs.c:1449 +#: jobs.c:1452 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Hotovo(%d)" -#: jobs.c:1451 +#: jobs.c:1454 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Ukončenie %d" -#: jobs.c:1454 +#: jobs.c:1457 msgid "Unknown status" msgstr "Neznámy stav" -#: jobs.c:1541 +#: jobs.c:1544 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "" -#: jobs.c:1560 +#: jobs.c:1563 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1761 +#: jobs.c:1766 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid detského procesu (%ld to %ld)" -#: jobs.c:2089 nojobs.c:576 +#: jobs.c:2094 nojobs.c:576 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld nie je dieÅ¥a tohto shellu" -#: jobs.c:2316 +#: jobs.c:2321 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Neexistuje záznam o procese %ld" -#: jobs.c:2588 +#: jobs.c:2593 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: úloha %d je zastavená" -#: jobs.c:2810 +#: jobs.c:2815 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: úloha skončila" -#: jobs.c:2819 +#: jobs.c:2824 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: úloha %d už je v pozadí" -#: jobs.c:3482 +#: jobs.c:3487 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: riadok %d: " -#: jobs.c:3496 nojobs.c:805 +#: jobs.c:3501 nojobs.c:805 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: jobs.c:3508 jobs.c:3521 +#: jobs.c:3513 jobs.c:3526 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd teraz: %s)\n" -#: jobs.c:3553 +#: jobs.c:3558 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: funkcia getpgrp zlyhala" -#: jobs.c:3613 +#: jobs.c:3618 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3623 +#: jobs.c:3628 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "" -#: jobs.c:3651 +#: jobs.c:3656 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "nie je možné nastaviÅ¥ skupinu procesu terminálu (%d)" -#: jobs.c:3656 +#: jobs.c:3661 msgid "no job control in this shell" msgstr "v tomto shelli nie je riadenie úloh" @@ -1223,106 +1244,107 @@ msgstr "make_here_document: chybný typ inÅ¡trukcie %d" #: make_cmd.c:651 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (očakávalo sa „%s”)" +msgstr "" +"here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (očakávalo sa „%s”)" #: make_cmd.c:746 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: inÅ¡trukcia presmerovania „%d“ mimo rozsahu" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „%c“" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania „]]“" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze: neočakávaný token „%s“" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "neočakávaný token „%s“, očakávalo sa `)'" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "očakávalo sa `)'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "neočakávaný argument „%s“ podmienečného unárneho operátora" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "neočakávaný argument podmienečného unárneho operátora" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "neočakávaný token „%s“, očakáva sa podmienečný binárny operátor" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "očakáva sa podmienečný binárny operátor" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "neočakávaný argument „%s“ v podmienečnom binárnom operátore" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "neočakávaný argument v podmienečnom binárnom operátore" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "neočakávaný token „%c“ v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "neočakávaný token „%s“ v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "neočakávaný token %d v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe neďaleko neočakávaného tokenu „%s“" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "chyba syntaxe neďaleko „%s“" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "chyba syntaxe: neočakávaný koniec súboru" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „)“" @@ -1350,31 +1372,31 @@ msgstr "cprintf: „%c“: neplatný formátovací znak" msgid "file descriptor out of range" msgstr "popisovač súboru mimo rozsahu" -#: redir.c:146 +#: redir.c:147 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: nejednoznačné presmerovanie" -#: redir.c:150 +#: redir.c:151 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: nedá sa prepísaÅ¥ existujúci súbor" -#: redir.c:155 +#: redir.c:156 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ombedzené: nie je možné presmerovaÅ¥ výstup" -#: redir.c:160 +#: redir.c:161 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nedá sa vytvoriÅ¥ odkladací súbor pre here-document: %s" -#: redir.c:515 +#: redir.c:516 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie je podporovaný bez podpory sietí" -#: redir.c:992 +#: redir.c:993 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "chyba presmerovania: nedá sa duplikovaÅ¥ fd" @@ -1391,16 +1413,16 @@ msgstr "/tmp musí byÅ¥ platný názov adresára" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: neplatná voľba" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Nemám meno!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, verzia %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1409,39 +1431,42 @@ msgstr "" "Použitie:\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] ...\n" "\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] súbor-skriptu ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU dlhé voľby:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Voľby shellu:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD alebo -c príkaz alebo -O krátka_voľba\t\t(iba vyvolanie)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s alebo -o voľba\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n" +msgstr "" +"Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch (builtins) shellu.\n" +msgstr "" +"Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch " +"(builtins) shellu.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Na ohlasovanie chýb použite príkaz „bashbug“.\n" -#: sig.c:576 +#: sig.c:577 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operácia" @@ -1615,77 +1640,77 @@ msgstr "Neznáme číslo signálu" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Neznámy signál #%d" -#: subst.c:1177 subst.c:1298 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "chybná substitúcia: chýba „%s“ v %s" -#: subst.c:2450 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nie je možné priradiÅ¥ zoznam položke poľa" -#: subst.c:4448 subst.c:4464 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nedá sa vytvoriÅ¥ rúra pre substitúciu procesov" -#: subst.c:4496 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nedá sa vytvoriÅ¥ dieÅ¥a pre substitúciu procesov" -#: subst.c:4541 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nedá sa otvoriÅ¥ pomenovaná rúra %s na čítanie" -#: subst.c:4543 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nedá sa otvoriÅ¥ pomenovaná rúra %s na zápis" -#: subst.c:4561 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nedá sa duplikovaÅ¥ pomenovaná rúra %s ako fd %d" -#: subst.c:4757 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nedá sa vytvoriÅ¥ rúra pre substitúciu príkazov" -#: subst.c:4791 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nedá sa vytvoriÅ¥ dieÅ¥a pre substitúciu príkazov" -#: subst.c:4808 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nedá sa duplikovaÅ¥ rúra ako fd 1" -#: subst.c:5310 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený" -#: subst.c:5600 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: výraz podreÅ¥azca < 0" -#: subst.c:6646 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: chybná substitúcia" -#: subst.c:6722 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nie je možné vykonaÅ¥ priradenie takýmto spôsobom" -#: subst.c:7441 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "chybná substitúcia: : v reÅ¥azci %s chýba uzatvárajúci „`”" -#: subst.c:8314 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "bez zhody: %s" @@ -1722,62 +1747,64 @@ msgstr "%s: očakával sa binárny operátor" msgid "missing `]'" msgstr "chýba „]“" -#: trap.c:200 +#: trap.c:201 msgid "invalid signal number" msgstr "neplatné číslo signálu" -#: trap.c:323 +#: trap.c:324 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:327 +#: trap.c:328 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe" -#: trap.c:371 +#: trap.c:372 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: chybný signál %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "chyba pri importe definície funkcie „%s“" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "úroveň shellu (%d) je príliÅ¡ vysoká, nastavujem späť na 1" -#: variables.c:1891 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie" -#: variables.c:3120 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie" -#: variables.c:3337 variables.c:3346 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "neplatný znak %d v exportstr %s" -#: variables.c:3352 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "žiadne „=“ v exportstr %s" -#: variables.c:3787 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: hlavička shell_variables nie je kontext funkcie" -#: variables.c:3800 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: chýba kontext global_variables" -#: variables.c:3874 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: hlavička shell_variables nie je dočasný rozsah prostredia" @@ -1786,8 +1813,12 @@ msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Licencia GPLv3+: GNU GPL verzie 3 alebo novÅ¡ia \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzie 3 alebo novÅ¡ia \n" #: version.c:86 #, c-format @@ -1837,7 +1868,8 @@ msgstr "xmalloc: %s:%d: nedá sa alokovaÅ¥ %lu bajtov" #: xmalloc.c:174 #, c-format msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "xrealloc: %s:%d: nedá sa realokovaÅ¥ %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)" +msgstr "" +"xrealloc: %s:%d: nedá sa realokovaÅ¥ %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)" #: xmalloc.c:176 #, c-format @@ -1853,8 +1885,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] názov [názov ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m kláv_mapa] [-f názov_súboru] [-q názov] [-u názov] [-r postup_kláv] [-x postup_kláv:príkaz_shellu] [postup_kláv:funkcia_readline alebo príkaz-readline]" +msgid "" +"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPVS] [-m kláv_mapa] [-f názov_súboru] [-q názov] [-u názov] [-r " +"postup_kláv] [-x postup_kláv:príkaz_shellu] [postup_kláv:funkcia_readline " +"alebo príkaz-readline]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -1942,7 +1979,8 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e enázov] [-lnr] [prvý] [posledný] alebo fc -s [vzor=opak] [príkaz]" +msgstr "" +"fc [-e enázov] [-lnr] [prvý] [posledný] alebo fc -s [vzor=opak] [príkaz]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -1961,8 +1999,12 @@ msgid "help [-ds] [pattern ...]" msgstr "help [-ds] [vzor ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d ofset] [n] alebo history -anrw [názov_súboru] alebo history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d ofset] [n] alebo history -anrw [názov_súboru] alebo history " +"-ps arg [arg...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -1973,16 +2015,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [Å¡pec_úlohy ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s Å¡pec_signálu | -n číslo_signálu | -Å¡pec_signálu] pid | Å¡pec_úlohy ... alebo kill -l [Å¡pec_signálu]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s Å¡pec_signálu | -n číslo_signálu | -Å¡pec_signálu] pid | " +"Å¡pec_úlohy ... alebo kill -l [Å¡pec_signálu]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a pole] [-d oddeľovač] [-i text] [-n nznakov] [-p výzva] [-t zdržadnie] [-u fd] [názov ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-p prompt] [-t " +"timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a pole] [-d oddeľovač] [-i text] [-n nznakov] [-p výzva] [-t " +"zdržadnie] [-u fd] [názov ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2077,8 +2127,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case SLOVO in [VZOR [| VZOR]...) PRÍKAZY ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if PRÍKAZY; then PRÍKAZY; [ elif PRÍKAZY; then PRÍKAZY; ]... [ else PRÍKAZY; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if PRÍKAZY; then PRÍKAZY; [ elif PRÍKAZY; then PRÍKAZY; ]... [ else " +"PRÍKAZY; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2090,7 +2144,8 @@ msgstr "until PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done" #: builtins.c:198 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" -msgstr "function názov_funkcie { PRÍKAZY ; } alebo názov_funkcie () { PRÍKAZY ; }" +msgstr "" +"function názov_funkcie { PRÍKAZY ; } alebo názov_funkcie () { PRÍKAZY ; }" #: builtins.c:200 msgid "{ COMMANDS ; }" @@ -2133,20 +2188,35 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] formát [argumenty]" #: builtins.c:227 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S prípona] [názov ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W " +"wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] " +"[name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W " +"zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S " +"prípona] [názov ...]" #: builtins.c:231 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S prípona] [slovo]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W " +"zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S " +"prípona] [slovo]" #: builtins.c:235 msgid "compopt [-o|+o option] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o voľba] [názov ...]" #: builtins.c:238 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] " +"[-c kvantum] [pole]" #: builtins.c:250 #, fuzzy @@ -2164,7 +2234,8 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "„alias“ bez argumentov alebo s voľbou -p vypíše na Å¡tandardný\n" @@ -2200,20 +2271,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2240,12 +2315,16 @@ msgstr "" " \t\t\t\tzadaní KLÁV_SEK.\n" " -f súboru Načíta klávesové väzby z SÚBORU.\n" " -q názov-funkcie Zistí, ktoré klávesy vyvolávajú túto funkciu.\n" -" -u názov-funkcie Zruší väzby vÅ¡etkých kláves naviazaných na túto funkciu.\n" +" -u názov-funkcie Zruší väzby vÅ¡etkých kláves naviazaných na túto " +"funkciu.\n" " -V Vypíše názvy premenných a hodnoty\n" -" -v Vypíše názvy premenných a hodnoty v tvare, ktorý je\n" +" -v Vypíše názvy premenných a hodnoty v tvare, ktorý " +"je\n" " možné znova použiÅ¥ ako vstup.\n" -" -S Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá a ich hodnoty\n" -" -s Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá a ich hodnoty\n" +" -S Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá " +"a ich hodnoty\n" +" -s Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá " +"a ich hodnoty\n" " v tvare, ktorý je možné znova použiÅ¥ ako vstup." #: builtins.c:322 @@ -2286,7 +2365,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2296,11 +2376,13 @@ msgstr "" " \n" " Vykoná vstavenú funkciu shellu s argumentami ARG bez vykonania\n" " vyhľadania príkazu. To sa hodí, keď chcete reimplementovaÅ¥ vstavanú\n" -" funkciu shellu ako funkciu shellu, ale potrebujete vstavanú funkciu volaÅ¥\n" +" funkciu shellu ako funkciu shellu, ale potrebujete vstavanú funkciu " +"volaÅ¥\n" " v rámci vaÅ¡ej funkcie.\n" " \n" " Návratový kód:\n" -" Vracia návratový kód vstavanej funkcie shellu alebo 0 ak argument nie je\n" +" Vracia návratový kód vstavanej funkcie shellu alebo 0 ak argument nie " +"je\n" " vstavaná funkcia shellu." #: builtins.c:361 @@ -2332,16 +2414,22 @@ msgstr "" msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2431,7 +2519,8 @@ msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2472,7 +2561,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2595,7 +2685,8 @@ msgstr "" msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2678,7 +2769,8 @@ msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2686,11 +2778,13 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" #: builtins.c:685 @@ -2708,7 +2802,8 @@ msgstr "" msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" @@ -2717,13 +2812,15 @@ msgstr "" msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -2737,14 +2834,16 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "fc sa používa na vypísanie alebo úpravu a opätovné vykonanie príkazov.\n" " z histórie\n" " PRVÝ a POSLEDNÝ môžu byÅ¥ čísla udávajúce rozsah alebo PRVÝ môže byÅ¥\n" " reÅ¥azec, ktorý znamená najnedávnejší príkaz začínajúci týmto reÅ¥azcom.\n" " \n" -" -e ENAME zvolí editor, ktorý sa má použiÅ¥. Å tandardne je to FCEDIT, potom EDITOR,\n" +" -e ENAME zvolí editor, ktorý sa má použiÅ¥. Å tandardne je to FCEDIT, " +"potom EDITOR,\n" " potom vi.\n" " \n" " -l znamená vypísaÅ¥ riadky namiesto úpravy.\n" @@ -2754,8 +2853,10 @@ msgstr "" " S formátom „fc -s [pat=rep ...] [príkaz]“ sa znova vykoná uvedený\n" " príkaz po vykonaní náhrady OLD=NEW.\n" " \n" -" Užitočný alias, ktorý sa dá s týmto použiÅ¥, je r='fc -s', takže napísaním\n" -" „r cc“ spustíte posledný príkaz začínajúci „cc“ a napísaním „r“ opätovne\n" +" Užitočný alias, ktorý sa dá s týmto použiÅ¥, je r='fc -s', takže " +"napísaním\n" +" „r cc“ spustíte posledný príkaz začínajúci „cc“ a napísaním „r“ " +"opätovne\n" " vykonáte posledný príkaz." #: builtins.c:734 @@ -2778,8 +2879,10 @@ msgstr "" msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2793,7 +2896,8 @@ msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" @@ -2829,7 +2933,8 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" #: builtins.c:812 @@ -2860,7 +2965,8 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -2974,7 +3080,8 @@ msgid "" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3054,13 +3161,16 @@ msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3075,15 +3185,18 @@ msgid "" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. The exit status is greater than 128 if\n" -" \t\tthe timeout is exceeded\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n" +" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n" +" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Zo Å¡tandardného vstupu alebo, ak je daná voľba -u, z popisovača FD\n" @@ -3091,24 +3204,32 @@ msgstr "" " slovo druhému NÁZVU atď. až zvyÅ¡né slová sa priradia poslednému\n" " NÁZVU. Iba znaky, ktoré sa nachádzajú v $IFS sa považujú za\n" " oddeľovače slov. Ak nie sú uvedené žiadne NÁZVY, načítaný riadok sa\n" -" uloží do premennej REPLY. Ak je zadaná voľba -r, značí to „nespracovaný“\n" +" uloží do premennej REPLY. Ak je zadaná voľba -r, značí to " +"„nespracovaný“\n" " vstup a zápis únikových klauzúl pomocou spätnej lomky je vypnutý. Voľba\n" -" -d spôsobí pokračovanie čítania až kým sa nevyskytne prvý znak znak DELIM\n" +" -d spôsobí pokračovanie čítania až kým sa nevyskytne prvý znak znak " +"DELIM\n" " namiesto znaku nového riadka. Ak je zadaná voľba -p, pred pokusom o\n" " čítanie sa vypíše reÅ¥azec PROMPT bez koncového znaku nového riadka.\n" " Ak je zadaná voľba -a a shell je interaktívny, vÅ¡etky načítané slová sa\n" " priradia postupne indexom poľa ARRAY, počínajúc nulou. Ak je zadaná\n" -" voľba -e a shell je interaktívny, na načítanie riadka sa použije readline.\n" +" voľba -e a shell je interaktívny, na načítanie riadka sa použije " +"readline.\n" " Ak je zadaná voľba -n s nenulovým argumentom NCHARS, čítanie vstupu\n" -" skončí po načítaní NCHARS znakov. Voľba -s spôsobí, že sa vstup načítaný\n" +" skončí po načítaní NCHARS znakov. Voľba -s spôsobí, že sa vstup " +"načítaný\n" " z terminálu nebude vypisovaÅ¥.\n" " \n" -" Voľba -t spôsobí ukončenie čítania po vyprÅ¡aní časového intervalu a ak sa do\n" -" intervalu nenačíta úplný riadok vstupu, vráti chybu. Ak je nastavená premenná\n" -" TMOUT, jej hodnota je Å¡tandardný interval expirácie. Návratová hodnota je\n" -" nula ak sa nenarazí na znak konca súboru, čítanie nevyprší alebo sa ako argument voľby -u nezadá neplatný popisovač súboru." +" Voľba -t spôsobí ukončenie čítania po vyprÅ¡aní časového intervalu a ak " +"sa do\n" +" intervalu nenačíta úplný riadok vstupu, vráti chybu. Ak je nastavená " +"premenná\n" +" TMOUT, jej hodnota je Å¡tandardný interval expirácie. Návratová hodnota " +"je\n" +" nula ak sa nenarazí na znak konca súboru, čítanie nevyprší alebo sa " +"ako argument voľby -u nezadá neplatný popisovač súboru." -#: builtins.c:1001 +#: builtins.c:1002 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3120,7 +3241,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1014 +#: builtins.c:1015 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3164,7 +3285,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3203,7 +3325,8 @@ msgid "" msgstr "" " -a Označí premenné, ktoré sú zmenené alebo vytvorené na export.\n" " -b Okamžite oznámi ukončenie úlohy.\n" -" -e Okamžite sa ukončí, keď sa príkaz ukončí s nenulovou návratovou hodnotou.\n" +" -e Okamžite sa ukončí, keď sa príkaz ukončí s nenulovou návratovou " +"hodnotou.\n" " -f Vypnúť tvorbu názvov súborov (globbing).\n" " -h PamätaÅ¥ si, kde sú umiestnené príkazy po ich vyhľadaní.\n" " -k VÅ¡etky argumenty priradenia sa odovzdávajú do prostredia\n" @@ -3214,7 +3337,8 @@ msgstr "" " Nastaví premennú zodpovedajúcu názvu-voľby:\n" " allexport rovnaké ako -a\n" " braceexpand rovnaké ako -B\n" -" emacs použiÅ¥ rozhranie na úpravu príkazového riadka v Å¡týle emacs\n" +" emacs použiÅ¥ rozhranie na úpravu príkazového riadka v " +"Å¡týle emacs\n" " errexit rovnaké ako -e\n" " errtrace rovnaké ako -E\n" " functrace rovnaké ako -T\n" @@ -3223,7 +3347,8 @@ msgstr "" " history zapnúť históriu príkazov\n" " ignoreeof shell sa neukončí po načítaní znaku EOF\n" " interactive-comments\n" -" umožní výskyt komentárov v interaktívnych príkazoch\n" +" umožní výskyt komentárov v interaktívnych " +"príkazoch\n" " keyword rovnaké ako -k\n" " monitor rovnaké ako -m\n" " noclobber rovnaké ako -C\n" @@ -3235,15 +3360,21 @@ msgstr "" " onecmd rovnaké ako -t\n" " physical rovnaké ako -P\n" " pipefail návratová hodnota postupnosti rúr je hodnota\n" -" posledného príkazu, ktorý skončil s nenulovou hodnotou,\n" -" alebo nula ak žiadny príkaz nevrátil nenulovú hodnotu\n" -" posix zmeniÅ¥ správanie bash, kde sa Å¡tandardné správanie\n" -" líši od Å¡tandardu 1003.2 tak, aby mu zodpovedalo\n" +" posledného príkazu, ktorý skončil s nenulovou " +"hodnotou,\n" +" alebo nula ak žiadny príkaz nevrátil nenulovú " +"hodnotu\n" +" posix zmeniÅ¥ správanie bash, kde sa Å¡tandardné " +"správanie\n" +" líši od Å¡tandardu 1003.2 tak, aby mu " +"zodpovedalo\n" " privileged rovnaké ako -p\n" " verbose rovnaké ako -v\n" -" vi použiÅ¥ rozhranie na úpravu príkazového riadka v Å¡týle vi\n" +" vi použiÅ¥ rozhranie na úpravu príkazového riadka v " +"Å¡týle vi\n" " xtrace rovnaké ako -x\n" -" -p Zapnuté vždy, keď sa skutočné a účinné ID používateľa nezhoduje.\n" +" -p Zapnuté vždy, keď sa skutočné a účinné ID používateľa " +"nezhoduje.\n" " Vypína spracúvanie súboru $ENV a importovanie funkcií shellu.\n" " Vypnutie tejto voľby spôsobí, že účinný UID a GID sa nastavia\n" " na skutočný UID a GID.\n" @@ -3269,7 +3400,7 @@ msgstr "" " premenným $1, $2, .. $n. Ak nie sú zadané žiadne ARGumenty, vÅ¡etky\n" " premenné shellu sa vypíšu." -#: builtins.c:1096 +#: builtins.c:1097 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3279,7 +3410,8 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3288,12 +3420,13 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1116 +#: builtins.c:1117 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3306,7 +3439,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1135 +#: builtins.c:1136 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3326,7 +3459,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1156 +#: builtins.c:1157 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3337,7 +3470,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1168 builtins.c:1183 +#: builtins.c:1169 builtins.c:1184 #, fuzzy msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" @@ -3355,7 +3488,7 @@ msgstr "" " obsahujúceho SÚBOR sa použijú cesty z $PATH. Ak sú zadané nejaké\n" " ARGUMENTY, použijú sa ako pozičné argumenty pri vykonaní SÚBORu." -#: builtins.c:1199 +#: builtins.c:1200 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3369,7 +3502,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1215 +#: builtins.c:1216 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3401,7 +3534,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3422,7 +3556,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -3471,7 +3606,8 @@ msgstr "" " -w SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor zapisovateľný.\n" " -x SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor vykonateľný.\n" " -O SÚBOR Pravda ak ste účinným vlastníkom súboru.\n" -" -G SÚBOR Pravda ak je vaÅ¡a skupina účinným vlastníkom súboru.\n" +" -G SÚBOR Pravda ak je vaÅ¡a skupina účinným vlastníkom " +"súboru.\n" " -N SÚBOR Pravda ak bol súbor od posledného čítania zmenený.\n" " \n" " SÚBOR1 -nt SÚBOR2 Pravda ak je SÚBOR1 novší ako SÚBOR2 (podľa\n" @@ -3493,9 +3629,11 @@ msgstr "" " REŤAZEC1 != REŤAZEC2\n" " Pravda ak sa reÅ¥azce nerovnajú.\n" " REŤAZEC1 < REŤAZEC2\n" -" Pravda ak je REŤAZEC1 pre REŤAZCOM2 v lexikografickom poradí.\n" +" Pravda ak je REŤAZEC1 pre REŤAZCOM2 v lexikografickom " +"poradí.\n" " REŤAZEC1 > REŤAZEC2\n" -" Pravda ak je REŤAZEC1 po REŤAZCI2 v lexikografickom poradí.\n" +" Pravda ak je REŤAZEC1 po REŤAZCI2 v lexikografickom " +"poradí.\n" " \n" " Iné operátory:\n" " \n" @@ -3511,7 +3649,7 @@ msgstr "" " nerovná, je menší, menší alebo rovný, väčší, väčší alebo rovný ako\n" " ARG2." -#: builtins.c:1291 +#: builtins.c:1292 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3522,23 +3660,25 @@ msgstr "" "Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n" " argument musí byÅ¥ literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“." -#: builtins.c:1300 +#: builtins.c:1301 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1312 +#: builtins.c:1313 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -3547,22 +3687,26 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Príkaz ARG sa načíta a vykoná, keď shell dostane signál(y) SIGNAL_SPEC.\n" " Ak ARG chýba (a je uvedený jediný SIGNAL_SPEC) alebo je „-“,\n" @@ -3579,7 +3723,7 @@ msgstr "" " názvov signálov a ich zodpovedajúce čísla. Majte na pamäti, že signál\n" " je možné shellu poslaÅ¥ príkazom „kill -signal $$“." -#: builtins.c:1344 +#: builtins.c:1345 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3605,15 +3749,17 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" -#: builtins.c:1375 +#: builtins.c:1376 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3677,13 +3823,14 @@ msgstr "" " \n" " Ak je zadaný LIMIT, je to nová hodnota zadaného prostriedku;\n" " Å¡peciálne hodnoty LIMIT sú „soft“, „hard“ a „unlimited“, ktoré\n" -" znamenajú aktuálny mäkký limit, aktuálny tvrdý limit resp. žiadny limit.\n" +" znamenajú aktuálny mäkký limit, aktuálny tvrdý limit resp. žiadny " +"limit.\n" " Inak sa vypíše aktuálna hodnota zadaného prostriedku.\n" " Ak nie je zadaná žiada voľba, predpokladá sa -f. Hodnoty sú v\n" " násobkoch 1024 bajtov okrem -t, ktorý je v sekundách, -p, ktorý je v\n" " násobkoch 512 bajtov a -u, čo znamená neobmedzený počet procesov." -#: builtins.c:1420 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3701,22 +3848,24 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1440 +#: builtins.c:1441 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" " Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in the job's pipeline.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n" +" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option " +"is\n" " given." msgstr "" -#: builtins.c:1458 +#: builtins.c:1459 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -3726,7 +3875,8 @@ msgid "" " and the return code is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n" +" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option " +"is\n" " given." msgstr "" "ČakaÅ¥ na ukončenie zadaného procesu a vypísaÅ¥ jeho návratovú\n" @@ -3735,7 +3885,7 @@ msgstr "" " byÅ¥ ID procesu alebo určenie úlohy; ak je určená úloha, čaká sa\n" " na ukončenie vÅ¡etkých procesov v rúre úlohy." -#: builtins.c:1473 +#: builtins.c:1474 #, fuzzy msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" @@ -3753,7 +3903,7 @@ msgstr "" " Pre každý prvok v SLOVÁch sa NÁZOV nastaví na hodnotu položky a\n" " vykonajú sa PRÍKAZY." -#: builtins.c:1487 +#: builtins.c:1488 #, fuzzy msgid "" "Arithmetic for loop.\n" @@ -3779,7 +3929,7 @@ msgstr "" " VÝR1, VÝR2 a VÝR3 sú aritmetické výrazy. Ak sa vykoná ktorýkoľvek\n" " výraz, chovanie je ako by sa vyhodnotil na 1." -#: builtins.c:1505 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" @@ -3810,7 +3960,7 @@ msgstr "" " na NULL. Načítaný riadok sa uloží do premennej ODPOVEĎ. PRÍKAZY\n" " sa vykonajú po každom výbere až kým sa nevykoná príkaz break." -#: builtins.c:1526 +#: builtins.c:1527 #, fuzzy msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" @@ -3832,7 +3982,7 @@ msgstr "" " zhrnutie časov v mierne odliÅ¡nom formáte. Ten použuje pre\n" " formátovanie výstupu premennú TIMEFORMAT." -#: builtins.c:1543 +#: builtins.c:1544 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" @@ -3846,17 +3996,22 @@ msgstr "" "Selektívne vykonávaÅ¥ PRÍKAZY na základe toho, či SLOVO zodpovedá VZORu.\n" " „|“ sa použije na oddelenie viacerých vzorov." -#: builtins.c:1555 +#: builtins.c:1556 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3864,13 +4019,16 @@ msgid "" msgstr "" "Vykoná sa zoznam „if PRÍKAZY“. Ak je jeho návratová hodnota nula, vykoná\n" " sa zoznam „then PRÍKAZY“. Inak sa postupne vykoná každý zoznam\n" -" „elif PRÍKAZY“ a ak je jeho návratová hodnota nula, vykoná sa zodpovedajúci\n" -" zoznam „then PRÍKAZY“ a príkaz if skončí. Inak sa vykoná „else PRÍKAZY“,\n" -" ak je prítomný. Návratová hodnota celej konÅ¡trukcie je návratová hodnota\n" +" „elif PRÍKAZY“ a ak je jeho návratová hodnota nula, vykoná sa " +"zodpovedajúci\n" +" zoznam „then PRÍKAZY“ a príkaz if skončí. Inak sa vykoná „else " +"PRÍKAZY“,\n" +" ak je prítomný. Návratová hodnota celej konÅ¡trukcie je návratová " +"hodnota\n" " posledného vykonaného príkazu alebo nula ak sa žiadna podmienka\n" " nevyhodnotila na pravdu." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1573 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -3884,7 +4042,7 @@ msgstr "" "RozbaliÅ¥ a vykonávaÅ¥ PRÍKAZY pokým posledný príkaz medzi PRÍKAZMI\n" " „while“ nemá návratovú hodnotu nula." -#: builtins.c:1584 +#: builtins.c:1585 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -3898,12 +4056,13 @@ msgstr "" "RozbaliÅ¥ a vykonávaÅ¥ PRÍKAZY pokým posledný príkaz medzi PRÍKAZMI\n" " „until“ nemá nenulovú návratovú hodnotu." -#: builtins.c:1596 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -3911,7 +4070,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1610 +#: builtins.c:1611 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -3925,7 +4084,7 @@ msgstr "" "SpustiÅ¥ množinu príkazov v skupine. Toto je jeden zo spôsobov ako\n" " presmerovaÅ¥ celú možinu príkazov." -#: builtins.c:1622 +#: builtins.c:1623 #, fuzzy msgid "" "Resume job in foreground.\n" @@ -3945,7 +4104,7 @@ msgstr "" " sa umiestni do pozadia, ako keby bola Å¡pecifikácia úlohy zadaná ako\n" " argument príkazu „bg“." -#: builtins.c:1637 +#: builtins.c:1638 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" @@ -3959,14 +4118,17 @@ msgstr "" "VÝRAZ sa vyhodnotí podľa pravidiel aritmetického vyhodnocovania.\n" " Ekvivalentné s „let VÝRAZ“." -#: builtins.c:1649 +#: builtins.c:1650 #, fuzzy msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -3990,15 +4152,17 @@ msgstr "" " \n" " \t( VÝRAZ )\tVracia hodnoru výrazu VÝRAZ\n" " \t! VÝRAZ\tPravdivý, ak je VÝRAZ nepravdivý; inak pravdivý\n" -" \tVÝR1 && VÝR2\tPravdivý ak je VÝR1 a zároveň VÝR2 pravdivý; inak nepravdivý\n" -" \tVÝR1 || VÝR2\tPravdivý ak je VÝR1 alebo VÝR2 pravdivý; inak nepravdivý\n" +" \tVÝR1 && VÝR2\tPravdivý ak je VÝR1 a zároveň VÝR2 pravdivý; inak " +"nepravdivý\n" +" \tVÝR1 || VÝR2\tPravdivý ak je VÝR1 alebo VÝR2 pravdivý; inak " +"nepravdivý\n" " \n" " Ak sú použité operátory „==“ a „!=“, reÅ¥azec napravo od operátora\n" " sa použije ako vzor a vykoná sa hľadanie zhody reÅ¥azcov. Operátory\n" " && a || nevyhodnocujú VÝR2 ak hodnota VÝR1 postačuje na určenie\n" " hodnoty výrazu." -#: builtins.c:1675 +#: builtins.c:1676 #, fuzzy msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" @@ -4085,7 +4249,8 @@ msgstr "" " TERM\tNázov aktuálneho typu terminálu.\n" " TIMEFORMAT\tFormát výstupu Å¡tatistiky doby behu, ktorú zobrazuje\n" " \t\trezervované slovo „time“.\n" -" auto_resume\tNenulová hodnota značí príkaz, ktorý keď sa vyskytuje na samostatnom\n" +" auto_resume\tNenulová hodnota značí príkaz, ktorý keď sa vyskytuje na " +"samostatnom\n" " \t\triadku, vyhľadá sa v zozname momentálne zastavených\n" " \t\túloh. Ak sa je tam nachádza, úloha sa prenesie do popredia.\n" " \t\tHodnota „exact“ znamená, že slovo príkazu sa musí presne\n" @@ -4101,7 +4266,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n" " \t\tsa používajú na rozhodovanie, či sa príkaz uloží do histórie.\n" -#: builtins.c:1732 +#: builtins.c:1733 #, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" @@ -4153,7 +4318,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n" " chyba pri zmene adresára." -#: builtins.c:1766 +#: builtins.c:1767 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4203,7 +4368,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n" " chyba pri zmene adresára." -#: builtins.c:1796 +#: builtins.c:1797 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4220,10 +4385,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4252,12 +4419,13 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1826 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4272,7 +4440,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1846 +#: builtins.c:1847 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4280,25 +4448,32 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1)\n" " and printf(3), printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "printf formátuje a vypisuje ARGUMENTY podľa FORMÁTu.\n" " \n" -" FORMÁT je reÅ¥azec znakov, ktorý obsahuje tri typy objektov: čisté znaky, ktoré sa jednoducho skopírujú na Å¡tandardný výstup, únikové klauzuly,\n" +" FORMÁT je reÅ¥azec znakov, ktorý obsahuje tri typy objektov: čisté " +"znaky, ktoré sa jednoducho skopírujú na Å¡tandardný výstup, únikové " +"klauzuly,\n" " ktoré sa nahradia zodpovedajúcim výstupom a skopírujú na Å¡tandardný\n" " výstup a Å¡pecifikácie formátu, z ktorých každá spôsobí vypísanie\n" " nasledovného argumentu.\n" @@ -4314,12 +4489,14 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n" " zápise či priradení." -#: builtins.c:1873 +#: builtins.c:1874 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4334,12 +4511,13 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1896 +#: builtins.c:1897 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4353,13 +4531,16 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1911 +#: builtins.c:1912 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -4379,38 +4560,42 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1940 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the array variable ARRAY, or from\n" -" file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE is\n" +" Read lines from the standard input into the array variable ARRAY, or " +"from\n" +" file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE " +"is\n" " the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invald option is given or ARRAY is readonly." msgstr "" -#~ msgid "Returns the context of the current subroutine call." -#~ msgstr "Vracia kontext aktuálneho volania podprocedúry." - #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -4423,7 +4608,8 @@ msgstr "" #~ msgid "can be used used to provide a stack trace." #~ msgstr "je možné využiÅ¥ pre trasovanie zásobníka." -#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" +#~ msgid "" +#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" #~ msgstr "Hodnota VÝR určuje o koľko rámcov volania sa vrátiÅ¥" #~ msgid "current one; the top frame is frame 0." @@ -4444,34 +4630,42 @@ msgstr "" #~ msgid "back up through the list with the `popd' command." #~ msgstr "sa môžete dostaÅ¥ príkazom „popd“." -#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" +#~ msgid "" +#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" #~ msgstr "Voľba -l hovorí, že „dirs“ by nemal vypísovaÅ¥ skrátené verzie" -#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means" -#~ msgstr "adresárov, ktoré sa vzÅ¥ahujú k vášmu domovskému adresáru. To znamená," +#~ msgid "" +#~ "of directories which are relative to your home directory. This means" +#~ msgstr "" +#~ "adresárov, ktoré sa vzÅ¥ahujú k vášmu domovskému adresáru. To znamená," #~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" #~ msgstr "že „~/bin“ sa može zobraziÅ¥ ako „/homes/bfox/bin“. Voľba -v" #~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," -#~ msgstr "hovorí, aby „dirs“ vypísal zásobník adresárov s jednou položkou na riadok," +#~ msgstr "" +#~ "hovorí, aby „dirs“ vypísal zásobník adresárov s jednou položkou na riadok," -#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" +#~ msgid "" +#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" #~ msgstr "a pred názov adresára vypísal jeho polohu v zásobníku. Voľba -p" #~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." #~ msgstr "robí presne to isté, len sa nepridáva poloha v zásobníku." -#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." +#~ msgid "" +#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." #~ msgstr "Voľba -c čistí zásobník adresárov odstránením vÅ¡etkých prvkov." -#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" +#~ msgid "" +#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" #~ msgstr "+N zobrazí N-tú položku zľava zoznamu zobrazenú pomocou" #~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero." #~ msgstr " dirs vyvolaného bez volieb, počínajúc nulou." -#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" +#~ msgid "" +#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" #~ msgstr "+N zobrazí N-tú položku sprava zoznamu zobrazenú pomocou" #~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates" @@ -4540,7 +4734,8 @@ msgstr "" #~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last." #~ msgstr " odstráni posledný adresár, „popd -1“ predposledný." -#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories" +#~ msgid "" +#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories" #~ msgstr "-n potlačiÅ¥ normálnu zmenu adresára pri odoberaní adresárov" #~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated." @@ -4596,9 +4791,12 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n" #~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n" -#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n" -#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n" -#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n" +#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is " +#~ "used\n" +#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. " +#~ "If\n" +#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing " +#~ "COMMAND.\n" #~ " The -V option produces a more verbose description." #~ msgstr "" #~ "Spustí PRÍKAZ s ARG ignorujúc funkcie shellu. Ak máte funkciu shellu\n" @@ -4617,7 +4815,8 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n" #~ " -f\tto select from among function names only\n" -#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n" +#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name " +#~ "if\n" #~ " \tdebugging) without definitions\n" #~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" #~ " -r\tto make NAMEs readonly\n" @@ -4631,7 +4830,8 @@ msgstr "" #~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n" #~ " name only.\n" #~ " \n" -#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n" +#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. " +#~ "When\n" #~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command." #~ msgstr "" #~ "Deklaruje premenné a/alebo im dodá argumenty. Ak nie sú zadané\n" @@ -4642,14 +4842,16 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ " -a\tna vytvorenie polí NÁZVOV (ak sú podporované)\n" #~ " -f\tna výber iba spomedzi názvov funkcií\n" -#~ " -F\tna zobrazenie názvov funkcií (a čísla riadku a zdrojového súboru\n" +#~ " -F\tna zobrazenie názvov funkcií (a čísla riadku a zdrojového " +#~ "súboru\n" #~ " \tpre ladenie) bez definícií\n" #~ " -i\taby mali NÁZVY atribút „integer“\n" #~ " -r\taby boli NÁZVY len na čítanie\n" #~ " -t\taby mali NÁZVY atribút „trace“\n" #~ " -x\taby sa NÁZVY exportovali\n" #~ " \n" -#~ " Premenné s atribútom integer vykonávajú aritmetické vyhodnocovanie (pozri\n" +#~ " Premenné s atribútom integer vykonávajú aritmetické vyhodnocovanie " +#~ "(pozri\n" #~ " „let“) po priradení výrazu premennej.\n" #~ " \n" #~ " Pri zobrazovaní hodnôt premenných, -f zobrazí názov a definíciu\n" @@ -4670,8 +4872,10 @@ msgstr "" #~ " je možné použiÅ¥ iba v rámci funkcie; spôsobí obmedzenie viditeľnosti\n" #~ " premennej NÁZOV iba na túto funkciu a jej potomkov." -#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." -#~ msgstr "Vypíše ARGumenty. S voľbou -n bude posledný znak nového riadka potlačený." +#~ msgid "" +#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." +#~ msgstr "" +#~ "Vypíše ARGumenty. S voľbou -n bude posledný znak nového riadka potlačený." #~ msgid "" #~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n" @@ -4685,8 +4889,10 @@ msgstr "" #~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n" #~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n" #~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n" -#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n" -#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins." +#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the " +#~ "POSIX.2\n" +#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled " +#~ "builtins." #~ msgstr "" #~ "Zapína a vypína vstavené (builtin) príkazy shellu. Toto vám umožní\n" #~ " použiÅ¥ príkaz s rovnakým názvom ako má vstavaný príkaz shellu\n" @@ -4699,11 +4905,14 @@ msgstr "" #~ " vstavaný príkaz, ktorý bol predtým načítaný pomocou -f. Ak nie sú\n" #~ " zadané žiadne názvy okrem volieb alebo je zadaná voľba -p , vypíše\n" #~ " sa zoznam vstavaných príkazov. Voľba -a znamená, že sa má vypísaÅ¥\n" -#~ " každý vstavaný príkaz a či je zapnutý alebo vypnutý. Voľba -s obmedzí\n" -#~ " výstup na POSIX.2 „special“ vstavané príkazy. Voľba -n zobrazí zoznam\n" +#~ " každý vstavaný príkaz a či je zapnutý alebo vypnutý. Voľba -s " +#~ "obmedzí\n" +#~ " výstup na POSIX.2 „special“ vstavané príkazy. Voľba -n zobrazí " +#~ "zoznam\n" #~ " vÅ¡etkých vypnutých vstavaných príkazov." -#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." +#~ msgid "" +#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." #~ msgstr "Prečíta ARGumenty ako vstup do shellu a vykoná výsledné príkazy." #~ msgid "" @@ -4733,15 +4942,22 @@ msgstr "" #~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n" #~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n" #~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n" -#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n" +#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each " +#~ "NAME.\n" #~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n" -#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n" -#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n" -#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n" -#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed." +#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied " +#~ "with\n" +#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l " +#~ "option\n" +#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as " +#~ "input.\n" +#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is " +#~ "displayed." #~ msgstr "" -#~ "Pre každý NÁZOV sa určí a zapamätá plná cesta k príkazu. Ak je daná voľba -p\n" -#~ " CESTA sa použije ako plná cesta k NÁZOV a nevykoná sa hľadanie cesty.\n" +#~ "Pre každý NÁZOV sa určí a zapamätá plná cesta k príkazu. Ak je daná voľba " +#~ "-p\n" +#~ " CESTA sa použije ako plná cesta k NÁZOV a nevykoná sa hľadanie " +#~ "cesty.\n" #~ " Voľba -r spôsobí, že shell zabudne vÅ¡etky zapamätané miesta.\n" #~ " Voľba -d spôsobí, že shell zabudne zapamätané miesto každého NÁZVU.\n" #~ " Ak je zadaná voľba -t, vypíše sa plná cesta zodpovedajúca každému\n" @@ -4765,13 +4981,17 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n" -#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n" +#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but " +#~ "is\n" #~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n" -#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n" -#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs." +#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove " +#~ "all\n" +#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running " +#~ "jobs." #~ msgstr "" #~ "Å tandardne odstráni argument JOBSPEC z tabuľky aktívnych úloh.\n" -#~ " Ak je uvedená voľba „-h“, úloha sa neodstráni z tabuľky, ale označí sa\n" +#~ " Ak je uvedená voľba „-h“, úloha sa neodstráni z tabuľky, ale označí " +#~ "sa\n" #~ " tak, že SIGHUP sa nepoÅ¡le úlohe, ak shell dostane SIGHUP. Voľba „-a“\n" #~ " bez uvedenej JOBSPEC znamená odstránenie vÅ¡etkých úloh z tabuľky\n" #~ " úloh; voľba „-r“ znamená odstrániÅ¥ iba bežiace úlohy." @@ -4819,15 +5039,18 @@ msgstr "" #~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n" #~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n" #~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n" -#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n" +#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly " +#~ "names\n" #~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n" #~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n" #~ " processing." #~ msgstr "" #~ "Zadané NÁZVY sa označia iba na čítanie a hodnoty týchto NÁZVOV nebude\n" -#~ " možné zmeniÅ¥ ďalším priradením. Ak je zadaná voľba -f, označia sa takto\n" +#~ " možné zmeniÅ¥ ďalším priradením. Ak je zadaná voľba -f, označia sa " +#~ "takto\n" #~ " funkcie zodpovedajúce NÁZVU. Ak nie sú zadané žiadne argumenty alebo\n" -#~ " je zadané „-p“, vypíše sa zoznam vÅ¡etkých názvov len na čítanie. Voľba „-a“\n" +#~ " je zadané „-p“, vypíše sa zoznam vÅ¡etkých názvov len na čítanie. " +#~ "Voľba „-a“\n" #~ " znamená, že sa každá premenná NÁZOV bude považovaÅ¥ za pole. Argument\n" #~ " „--“ vypína spracovanie ďalších volieb." @@ -4858,23 +5081,29 @@ msgstr "" #~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" #~ " command name.\n" #~ " \n" -#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n" -#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n" -#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one " +#~ "of\n" +#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is " +#~ "an\n" +#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk " +#~ "file,\n" #~ " or unfound, respectively.\n" #~ " \n" #~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n" #~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n" #~ " return `file'.\n" #~ " \n" -#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n" +#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that " +#~ "contain\n" #~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n" #~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n" #~ " \n" #~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n" #~ " \n" -#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n" +#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an " +#~ "alias,\n" +#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that " +#~ "would\n" #~ " be executed." #~ msgstr "" #~ "Pre každý NÁZOV určí ako by sa interpretoval, keby sa použil ako\n" @@ -4882,7 +5111,8 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ " Ak je použitá voľba -t, „type“ vypíše jediné slovo, ktoré je jedno z\n" #~ " „alias“, „keyword“, „function“, „builtin“, „file“ alebo „“, ak NÁZOV\n" -#~ " je alias, vyhradené slovo shellu, funkcia shellu, vstavaný príkaz shellu,\n" +#~ " je alias, vyhradené slovo shellu, funkcia shellu, vstavaný príkaz " +#~ "shellu,\n" #~ " súbor na disku resp. nezistený typ.\n" #~ " \n" #~ " Ak je použitá voľba -p, „type“ vypíše buď názov súboru na disku,\n" @@ -4890,31 +5120,41 @@ msgstr "" #~ " „file“.\n" #~ " \n" #~ " Ak je použitá voľba -a, „type“ vypíše vÅ¡etky miesta, ktoré obsahujú\n" -#~ " spustiteľný súbor s názvom Ak je použitá voľba -t, „file“. Sem patria\n" -#~ " aliasy, vstavané premenné a funkcie ak a iba ak nie je zároveň zadaný\n" +#~ " spustiteľný súbor s názvom Ak je použitá voľba -t, „file“. Sem " +#~ "patria\n" +#~ " aliasy, vstavané premenné a funkcie ak a iba ak nie je zároveň " +#~ "zadaný\n" #~ " prepínač -p.\n" #~ " \n" #~ " Voľba -f potlačí vyhľadávanie funkcií shellu.\n" #~ " \n" #~ " Voľba -P vynúti vyhľadanie každého NÁZVU v ceste (premenná PATH),\n" -#~ " aj ak je to alias, vstavaný príkaz shellu alebo funkcia a vráti názov\n" +#~ " aj ak je to alias, vstavaný príkaz shellu alebo funkcia a vráti " +#~ "názov\n" #~ " súboru na disku, ktorý by sa vykonal." #~ msgid "" #~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n" -#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n" -#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n" +#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-" +#~ "S'\n" +#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is " +#~ "output.\n" #~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n" #~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n" -#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n" +#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode " +#~ "string\n" #~ " like that accepted by chmod(1)." #~ msgstr "" #~ "Používateľská maska pre tvorbu súborov sa nastaví na REŽIM. Ak\n" #~ " vynecháte REŽIM alebo zadáte „-S“, vypíše sa aktuálna hodnota masky.\n" -#~ " Voľba „-S“ vypisuje symbolický výstup; inak sa vypisuje číslo v osmičkovej\n" -#~ " sústave. Ak je zadaná voľba „-p“ a REŽIM sa vynechá, výstup je v tvare,\n" -#~ " ktorý je možné použiÅ¥ ako vstup. Ak REŽIM začína číslicou, interpretuje sa\n" -#~ " ako číslo v osmičkovej sústave, inak je to symbolický reÅ¥azec režimu,\n" +#~ " Voľba „-S“ vypisuje symbolický výstup; inak sa vypisuje číslo v " +#~ "osmičkovej\n" +#~ " sústave. Ak je zadaná voľba „-p“ a REŽIM sa vynechá, výstup je v " +#~ "tvare,\n" +#~ " ktorý je možné použiÅ¥ ako vstup. Ak REŽIM začína číslicou, " +#~ "interpretuje sa\n" +#~ " ako číslo v osmičkovej sústave, inak je to symbolický reÅ¥azec " +#~ "režimu,\n" #~ " v tvare, aký prijíma chmod(1)." #~ msgid "" @@ -4959,12 +5199,17 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n" -#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n" -#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n" -#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n" -#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications." +#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, " +#~ "existing\n" +#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to " +#~ "be\n" +#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification " +#~ "for\n" +#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion " +#~ "specifications." #~ msgstr "" #~ "Pre každý NÁZOV určí, koľko argumentov sa má doplniÅ¥.\n" -#~ " Ak je daná voľba -p alebo žiadne voľby, vypíšu sa existujúce Å¡pecifikácie doplnení v takom formáte, že je ich možné použiÅ¥ na\n" +#~ " Ak je daná voľba -p alebo žiadne voľby, vypíšu sa existujúce " +#~ "Å¡pecifikácie doplnení v takom formáte, že je ich možné použiÅ¥ na\n" #~ " vstupe. Voľba -r odstráni Å¡pecifikáciu doplnenia pre každý NÁZOV,\n" #~ " alebo, ak nebol uvedený žiadny NÁZOV, pre vÅ¡etky Å¡pecifikácie." diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 8c23ab5b6..cbb08f714 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 95a568602..192ade95a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-15 13:09+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "felaktigt vektorindex" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att konvertera en indexerad vektor till associativ" @@ -68,32 +68,36 @@ msgstr "ingen avslutande \"%c\" i %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: kolonseparator saknas" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "\"%s\": ogiltigt tangentbindningsnamn" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att läsa: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "\"%s\": det gÃ¥r inte att avbinda" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "\"%s\": okänt funktionsnamn" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s är inte bundet till nÃ¥gra tangenter.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s kan anropas via " @@ -121,130 +125,135 @@ msgstr "HOME är inte satt" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD är inte satt" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "rad %d: " -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "varning: " + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: användning: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "för mÃ¥nga argument" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: flaggan kräver ett argument" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: numeriskt argument krävs" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: finns inte" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: ogiltig flagga" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ogiltigt flaggnamn" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "\"%s\": inte en giltig identifierare" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "ogiltigt oktalt tal" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "ogiltigt hexadecimalt tal" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "ogiltigt tal" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: ogiltig signalspecifikation" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "\"%s\": inte en pid eller giltig jobbspecifikation" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: endast läsbar variabel" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s utanför giltigt intervall" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s utanför giltigt intervall" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: inget sÃ¥dant jobb" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: ingen jobbstyrning" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "ingen jobbstyrning" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: begränsat" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "begränsat" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: inte inbyggt i skalet" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "skrivfel: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: fel när aktuell katalog hämtades: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: tvetydig jobbspecifikation" @@ -280,17 +289,17 @@ msgstr "kan endast användas i en funktion" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "det gÃ¥r inte att använda \"-f\" för att göra funktioner" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: endast läsbar funktion" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att förstöra vektorvariabler pÃ¥ detta sätt" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att konvertera en associativ vektor till indexerad" @@ -319,7 +328,7 @@ msgstr "%s: inte dynamiskt laddad" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: kan inte ta bort: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -335,7 +344,7 @@ msgstr "%s: inte en normal fil" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: filen är för stor" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: det kÃ¥r inte att köra binär fil" @@ -830,11 +839,6 @@ msgstr "senaste kommando: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Avbryter..." -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "varning: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "okänt kommandofel" @@ -866,31 +870,31 @@ msgstr "\atiden gick ut i väntan pÃ¥ indata: automatisk utloggning\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "det gÃ¥r inte att omdiregera standard in frÃ¥n /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ogiltigt formateringstecken" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "rörfel" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: begränsat: det gÃ¥r inte att ange \"/\" i kommandonamn" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: kommandot finns inte" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: felaktig tolk" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att duplicera fb %d till fb %d" @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "%s: uttrycksfel\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: det gÃ¥r inte att komma Ã¥t föräldrakatalogen" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att Ã¥terställa fördröjningsfritt läge för fb %d" @@ -1252,99 +1256,99 @@ msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" "make_redirection: omdirigeringsinstruktion \"%d\" utanför giltigt intervall" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "oväntat filslut vid sökning efter matchande \"%c\"" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "oväntat filslut vid sökning efter \"]]\"" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck: oväntad symbol \"%s\"" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "oväntad symbol \"%s\", \")\" förväntades" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "\")\" förväntades" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig unär operator" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "oväntat argument till villkorlig unär operator" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "oväntad symbol \"%s\", villkorlig binär operator förväntades" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "villkorlig binär operato förväntades" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig binär operator" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "oväntat argument till villkorlig binär operator" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "oväntad symbol \"%c\" i villkorligt kommando" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "oväntad symbol \"%s\" i villkorligt kommando" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "oväntad symbol %d i villkorligt kommando" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfel när den oväntade symbolen \"%s\"" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntaxfel nära \"%s\"" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntaxfel: oväntat filslut" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Använd \"%s\" fär att lämna skalet.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "oväntat filslut när matchande \")\" söktes" @@ -1413,16 +1417,16 @@ msgstr "/tmp mÃ¥ste vara ett giltigt katalognamn" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: ogiltig flagga" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Jag har inget namn!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1431,34 +1435,34 @@ msgstr "" "Användning:\t%s [GNU lÃ¥ng flagga] [flagga] ...\n" "\t\t%s [GNU lÃ¥ng flagga] [flagga] skriptfil ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU lÃ¥nga flaggor:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Skalflaggor:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD eller -c kommando eller -O shopt_flagga\t\t(bara uppstart)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s eller -o flagga\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Skriv \"%s -c 'help set'\" för mer information om skalflaggor.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Skriv \"%s -c help\" för mer information om inbyggda skalkommandon.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1639,77 +1643,77 @@ msgstr "Okänd signal nr " msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Okänd signal nr %d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "felaktig substitution: ingen avslutande \"%s\" i %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att tilldela listor till vektormedlemmar" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa rör för processubstitution" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa barn för processubstitution" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "det gÃ¥r inte att öppna namngivet rör %s för läsning" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "det gÃ¥r inte att öppna namngivet rör %s för skrivning" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att duplicera namngivet rör %s som fb %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa rör för kommandosubstitution" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa barn för kommandosubstitution" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: det gÃ¥r inte att duplicera rör som fb 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametern tom eller inte satt" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: delstränguttryck < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: felaktig substitution" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: det gÃ¥r inte att tilldela pÃ¥ detta sätt" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "felaktig ersättning: ingen avslutande \"`\" i %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ingen match: %s" @@ -1768,44 +1772,44 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: felaktig signal %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "fel vid import av funktionsdefinition för \"%s\"" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "skalnivÃ¥ (%d) för hög, Ã¥terställer till 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "ogiltigt tecken %d i exportstr för %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "inget \"=\" i exportstr för %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: huvudet pÃ¥ shell_variables är inte en funktionskontext" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: ingen kontext global_variables" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: huvudet pÃ¥ shell_variables är inte en temporär omgivningsräckvidd" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index 13c639ac1..2f58db49c 100644 Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a8ff6dd9c..113422ac2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-30 20:00+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "hatalı dizi indisi" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -64,32 +64,36 @@ msgstr "%2$s içinde kapatan `%1$c' yok" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: ikinokta imi eksik" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': kısayol ismi geçersiz" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: okunamıyor: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': kısayol değiştirilemiyor" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': işlev ismi bilinmiyor" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s için bir kısayol atanmamış.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s bunun üzerinden çağrılabilir: " @@ -118,132 +122,137 @@ msgstr "HOME atanmamış" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD boş" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s: uyarı: " + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uyarı: " -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "çok fazla argüman" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: seçenek bir argüman gerektirir" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: sayısal argüman gerekli" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s:yok" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: seçenek geçersiz" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: seçenek ismi geçersiz" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': geçerli bir belirteç değil" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "geçersiz sinyal numarası" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "geçersiz sayı" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "geçersiz sayı" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: sinyal belirtimi geçersiz" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': geçerli bir iş belirtimi veya süreç numarası değil" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: salt okunur değişken" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s aralık dışı" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "argüman" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s aralık dışı" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: böyle bir iş yok" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: iş denetimi yok" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "iş denetimi yok" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: kısıtlı" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "kısıtlı" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: bir kabuk yerleşiği değil" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "yazma hatası: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: geçerli dizin alınırken hata: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: iş belirtimi belirsiz" @@ -279,17 +288,17 @@ msgstr "sadece bir işlevde kullanılabilir" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "işlev yapmak için `-f' kullanılamaz" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: salt okunur işlev" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: dizi değişkenleri bu yolla iptal edilemez" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -318,7 +327,7 @@ msgstr "%s: özdevimli olarak yüklenmemiş" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: silinemiyor: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -334,7 +343,7 @@ msgstr "%s: bir dosya değil" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: dosya çok büyük" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: ikili dosya çalıştırılamıyor" @@ -826,11 +835,6 @@ msgstr "son komut: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Çıkılıyor..." -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s: uyarı: " - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "bilinmeyen komut hatası" @@ -862,32 +866,32 @@ msgstr "\agirdi beklerken zamanaşımı: auto-logout\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "/dev/null'dan standart girdiye yönlendirme yapılamaz: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': biçim karakteri geçersiz" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "yazma hatası: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: kısıtlı: komut adında `/' kullanamazsınız" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komut yok" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: hatalı yorumlayıcı" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "fd %d, fd %d olarak yinelenemiyor" @@ -962,7 +966,7 @@ msgstr "%s: tamsayı ifadesi bekleniyordu" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: üst dizinlere erişilemiyor" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "fd %d için geciktirmeme kipi sıfırlanamıyor" @@ -1249,99 +1253,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: yönlendirme yönergesi `%d' aralık dışında" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "`%c' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "`]]' aranırken beklenmedik dosya sonu" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "koşullu ifadede sözdizimi hatası: beklenmedik dizgecik `%s'" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "koşullu ifadede sözdizimi hatası" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "beklenmedik dizgecik `%s', `)' umuluyordu" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "`)' umuluyordu" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "koşullu tek terimli işlece beklenmedik argüman `%s'" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "koşullu tek terimli işlece beklenmedik argüman" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "beklenmedik dizgecik `%s', koşullu iki terimli işleç umuluyordu" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "koşullu iki terimli işleç umuluyordu" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "koşullu iki terimli işlece beklenmedik argüman `%s'" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "koşullu iki terimli işlece beklenmedik argüman" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik `%c'" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik `%s'" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik %d" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "beklenmeyen dizgecik `%s' yakınında sözdizimi hatası" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "`%s' yakınında sözdizimi hatası" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "sözdizimi hatası: beklenmeyen dosya sonu" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "sözdizimi hatası" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Kabuğu bırakmak için \"%s\" kullanın.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "`)' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu" @@ -1410,16 +1414,16 @@ msgstr "/tmp geçerli bir dizinin adı olmalıdır" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: geçersiz seçenek" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Hiç ismim yok!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1428,37 +1432,37 @@ msgstr "" "Kullanım:\t%s [GNU uzun seçeneği] [seçenek] ...\n" "\t%s [GNU uzun seçeneği] [seçenek] betik-dosyası ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU uzun seçenekleri:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Kabuk seçenekleri:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD veya -c KOMUT veya -O shopt_seçeneği\t(sadece çağrı için)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ya da -o seçeneği\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Kabuk seçenekleriyle ilgili daha fazla bilgi için `%s -c \"help set\"' " "yazın.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Kabuk yerleşik komutlarıyla ilgili bilgi almak için `%s -c help' yazın.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" @@ -1641,77 +1645,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "hatalı ikame: %2$s içinde kapatan `%1$s' yok" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: dizi üyesine liste atanamaz" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "süreç ikamesi için borulama yapılamıyor" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "süreç ikamesi için alt süreç yapılamıyor" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "isimli boru %s okumak için açılamıyor" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "isimli boru %s yazmak için açılamıyor" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "isimli boru %s fd %d olarak yinelenemiyor" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "komut ikamesi için boru yapılamıyor" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "komut ikamesi için alt süreç yapılamıyor" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: boru fd 1 olarak yinelenemiyor" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametre boş ya da değer atanmamış" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: altdizge ifadesi < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: hatalı ikame" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: bu yolla atama yapılmaz" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "hatalı ikame: %2$s içinde kapatan `%1$s' yok" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "eşleşme yok: %s" @@ -1769,43 +1773,43 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler:hatalı sinyal %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "`%s'nin işlev tanımının içeri aktarılmasında hata" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "kabuk düzeyi (%d) çok yüksek, 1 yapılıyor" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "%2$s için exportstr içinde geçersiz karakter %1$d" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "%s için exportstr içinde `=' yok" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: kabuk değişkenlerinin başı bir işlev bağlamı değil" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: genel değişkenler bağlamı yok" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: kabuk değişkenlerinin başı bir geçici ortam etki alanı değil" diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo index e66cb1a4b..db7f372ad 100644 Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d7d594626..0f6337ffa 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 17:26+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "sai mảng in thấp" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng theo số mÅ© sang mảng kết hợp" @@ -66,32 +66,36 @@ msgstr "thiếu « %c » đóng trong %s" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: thiếu dấu hai chấm định giới" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "« %s »: tên sÆ¡ đồ phím không hợp lệ" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: không thể đọc %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "« %s »: không thể há»§y tổ hợp" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "« %s »: tên hàm không rõ" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s không được tổ hợp với phím.\n" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s có thể được gọi thông qua " @@ -123,130 +127,135 @@ msgstr "Chưa đặt biến môi trường HOME (nhà)" msgid "OLDPWD not set" msgstr "Chưa đặt biến môi trường OLDPWD (mật khẩu cÅ©)" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "dòng %d:" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "cảnh báo :" + +#: builtins/common.c:153 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: sá»­ dụng:" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "quá nhiều đối số" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: tùy chọn cần thiết một đối số" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: cần thiết đối số thuộc số" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: không tìm thấy" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: tên tùy chọn không hợp lệ" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "« %s »: không phải đồ nhận diện hợp lệ" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 msgid "invalid octal number" msgstr "số bát phân không hợp lệ" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 msgid "invalid hex number" msgstr "số thập lục không hợp lệ" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "số không hợp lệ" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: sai xác định tín hiệu" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "« %s »: không phải đặc tả hợp lệ cho PID hoặc công việc" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: biến chỉ đọc" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s ở ngoại phạm vi" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "đối số" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s ở ngoại phạm vi" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: không có công việc như vậy" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: không có điều khiển công việc" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "không có điều khiển công việc" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: bị hạn chế" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "bị hạn chế" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: không phải dá»±ng sẵn trình bao" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "lỗi ghi: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: gặp lỗi khi lấy thư mục hiện thời: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: đặc tả công việc mÆ¡ hồ" @@ -282,17 +291,17 @@ msgstr "chỉ có thể được dùng trong một hàm" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "không thể dùng « -f » để tạo hàm" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: hàm chỉ đọc" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: không thể phá há»§y biến mảng bằng cách này" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kết hợp sang mảng theo số mÅ©" @@ -321,7 +330,7 @@ msgstr "%s không phải được nạp động" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: không thể xoá: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -337,7 +346,7 @@ msgstr "%s: không phải là tập tin chuẩn" msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: tập tin quá lớn" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: không thể thá»±c hiện tập tin nhị phân" @@ -838,11 +847,6 @@ msgstr "câu lệnh cuối cùng: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Há»§y bỏ..." -#: error.c:260 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "cảnh báo :" - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "lỗi lệnh không rõ" @@ -874,31 +878,31 @@ msgstr "\tquá hạn trong khi đợi dữ liệu nhập nên tá»± động đăn msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "không thể chuyển hướng đầu vào tiêu chuẩn từ « /dev/null »: %s" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "ĐỊNH DẠNG THỜI GIAN: « %c »: ký tá»± định dạng không hợp lệ" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 msgid "pipe error" msgstr "lỗi ống dẫn" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: bị hạn chế: không thể ghi rõ dấu sổ chéo « / » trong tên câu lệnh" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: không tìm thấy lệnh" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bộ thông dịch sai" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "không thể nhân đôi fd %d tới fd %d" @@ -973,7 +977,7 @@ msgstr "%s: lỗi biểu thức\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: không thể truy cập thư mục cấp trên" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "không thể đặt lại chế độ nodelay (không hoãn) cho fd %d" @@ -1263,99 +1267,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: chỉ dẫn chuyển hướng « %d » ở ngoại phạm vi" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm « %c » tương ứng" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm « ]] »" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện: hiệu bài bất thường « %s »" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "gặp hiệu bài bất thường « %s », còn mong đợi dấu ngoặc đóng « ) »" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "đợi dấu đóng ngoặc « ) »" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "đối số bất thường « %s » tới toán tá»­ nguyên phân điều kiện" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "đối số bất thường tới toán tá»­ nguyên phân điều kiện" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "hiệu bài bất thường « %s » còn đợi toán tá»­ nhị phân điều kiện" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "đợi toán tá»­ nhị phân điều kiện" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "đối số bất thường « %s » tới toán tá»­ nhị phân điều kiện" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "đối số bất thường tới toán tá»­ nhị phân điều kiện" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "gặp hiệu bài bất thường « %c » trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "gặp hiệu bài bất thường « %s » trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "gặp hiệu bài bất thường « %d » trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "gặp lỗi cú pháp ở gần hiệu bài bất thường « %s »" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "gặp lỗi cú pháp gần « %s »" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "lỗi cú pháp: kết thúc tập tin bất thường" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "lỗi cú pháp" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Dùng « %s » để rời trình bao.\n" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm dấu ngoặc đóng « ) » tương ứng" @@ -1426,16 +1430,16 @@ msgstr "« /tmp » phải là tên thư mục hợp lệ" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: tùy chọn không hợp lệ" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "Không có tên." -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "bash cá»§a GNU, phiên bản %s-(%s)\n" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1444,38 +1448,38 @@ msgstr "" "Sá»­ dụng:\t%s [tùy chọn GNU dài] [tùy chọn] ...\n" "\t%s [tùy chọn GNU dài] [tùy chọn] tập-tin-văn-lệnh ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Tùy chọn GNU dài:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Tùy chọn trình bao :\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD hoặc -c lệnh or -O shopt_option\t\t(chỉ cuộc gọi)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s hoặc -o tùy chọn\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Gõ câu lệnh trợ giúp « %s -c \"help set\" » để xem thêm thông tin về các tùy " "chọn trình bao.\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Gõ câu lệnh trợ giúp « %s -c help » để xem thêm thông tin về các câu lệnh " "trình bao dá»±ng sẵn.\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Dùng lệnh « bashbug » để thông báo lỗi.\n" @@ -1654,77 +1658,77 @@ msgstr "Không rõ tín hiệu #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Không rõ tín hiệu #%d" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "sai thay thế: không có « %s » đóng trong %s" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: không thể gán danh sách cho bộ phận cá»§a mảng" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế tiến trình" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế tiến trình" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "không thể mở ống dẫn đặt tên %s để đọc" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "không thể mở ống dẫn đặt tên %s để ghi" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "không thể nhân đôi ống dẫn đặt tên %s thành fd %d" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế lệnh" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế lệnh" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: không thể nhân đôi ống dẫn thành fd 1" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: tham số vô giá trị hoặc chưa được đặt" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: biểu thức chuỗi phụ < 0" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: sai thay thế" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: không thể gán bằng cách này" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "sai thay thế: không có « ` » đóng trong %s" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "không khớp: %s" @@ -1783,46 +1787,46 @@ msgstr "" msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: tín hiệu sai %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "gặp lỗi khi nhập lời xác định hàm cho « %s »" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "cấp trình bao (%d) quá cao nên đặt lại thành 1" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "sai ký tá»± %d trong chuỗi exportstr cho %s" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "không có dấu bằng « = » trong chuỗi exportstr cho %s" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: đầu cá»§a shell_variables (các biến trình bao) không phải là " "ngữ cảnh hàm" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" "pop_var_context: không có ngữ cảnh global_variables (các biến toàn cục)" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: đầu cá»§a shell_variables (các biến trình bao) không phải là phạm " diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index cbd7927ac..96e3e7db5 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 91cedeef5..857bef971 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 11:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 08:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-20 20:12+0800\n" "Last-Translator: Zi-You Dai \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:467 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -64,32 +64,36 @@ msgstr "" msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" -#: builtins/bind.def:202 +#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "" + +#: builtins/bind.def:206 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:241 +#: builtins/bind.def:245 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s:不能讀取: %s" -#: builtins/bind.def:256 +#: builtins/bind.def:260 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "" -#: builtins/bind.def:291 builtins/bind.def:321 +#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s':未知函數名稱" -#: builtins/bind.def:299 +#: builtins/bind.def:303 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:303 +#: builtins/bind.def:307 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" @@ -117,132 +121,137 @@ msgstr "HOME 沒有設置" msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD 沒有設置" -#: builtins/common.c:107 +#: builtins/common.c:101 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:124 +#: builtins/common.c:139 error.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: " +msgstr "%s:警告:" + +#: builtins/common.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s:警告:" -#: builtins/common.c:137 test.c:822 +#: builtins/common.c:166 test.c:822 msgid "too many arguments" msgstr "太多引數" -#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774 +#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s:選項需要一個引數" -#: builtins/common.c:169 +#: builtins/common.c:198 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s:數字引數必須" -#: builtins/common.c:176 +#: builtins/common.c:205 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s:沒有找到" -#: builtins/common.c:185 shell.c:787 +#: builtins/common.c:214 shell.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s:無效選項" -#: builtins/common.c:192 +#: builtins/common.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s:無效選項名" -#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236 +#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s':不是一個有效的識別符" -#: builtins/common.c:209 +#: builtins/common.c:238 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "無效信號數" -#: builtins/common.c:211 +#: builtins/common.c:240 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "%s:無效的號碼" -#: builtins/common.c:213 expr.c:1255 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1255 msgid "invalid number" msgstr "" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:250 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s:無效的信號規格" -#: builtins/common.c:228 +#: builtins/common.c:257 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s':不是一個 pid 或有效的工作規格" -#: builtins/common.c:235 error.c:453 +#: builtins/common.c:264 error.c:453 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s:只讀變數" -#: builtins/common.c:243 +#: builtins/common.c:272 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s:%s 超出範圍" -#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 msgid "argument" msgstr "引數" -#: builtins/common.c:245 +#: builtins/common.c:274 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s 超出範圍" -#: builtins/common.c:253 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s:沒有此類的工作" -#: builtins/common.c:261 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s:沒有工作控制" -#: builtins/common.c:263 +#: builtins/common.c:292 msgid "no job control" msgstr "沒有工作控制" -#: builtins/common.c:273 +#: builtins/common.c:302 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s:有限的" -#: builtins/common.c:275 +#: builtins/common.c:304 msgid "restricted" msgstr "有限的" -#: builtins/common.c:283 +#: builtins/common.c:312 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s:不是一個內建 shell" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:321 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "寫入錯誤: %s" -#: builtins/common.c:524 +#: builtins/common.c:553 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s:錯誤檢索當前目錄: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:590 builtins/common.c:592 +#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s:含糊的工作規格" @@ -278,17 +287,17 @@ msgstr "只能用在一個函數" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4707 +#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4711 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s:只讀函數" -#: builtins/declare.def:454 +#: builtins/declare.def:461 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "" -#: builtins/declare.def:461 +#: builtins/declare.def:468 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -317,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4564 +#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4568 #: shell.c:1439 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -333,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4634 shell.c:1449 +#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4638 shell.c:1449 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "" @@ -760,11 +769,6 @@ msgstr "最後的命令: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "" -#: error.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "%s:警告:" - #: error.c:405 msgid "unknown command error" msgstr "未知命令錯誤" @@ -796,32 +800,32 @@ msgstr "" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1082 +#: execute_cmd.c:1086 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1933 +#: execute_cmd.c:1937 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "寫入錯誤: %s" -#: execute_cmd.c:4251 +#: execute_cmd.c:4255 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4342 +#: execute_cmd.c:4346 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s:命令找不到" -#: execute_cmd.c:4597 +#: execute_cmd.c:4601 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4746 +#: execute_cmd.c:4750 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "" -#: input.c:94 subst.c:4554 +#: input.c:94 subst.c:4556 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1180,99 +1184,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection:重新導向指示 `%d' 超出範圍" -#: parse.y:2982 parse.y:3204 +#: parse.y:2982 parse.y:3214 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:3708 +#: parse.y:3718 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:3713 +#: parse.y:3723 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:3717 +#: parse.y:3727 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "語法錯誤,在有條件的表達" -#: parse.y:3795 +#: parse.y:3805 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:3799 +#: parse.y:3809 msgid "expected `)'" msgstr "預期 `)'" -#: parse.y:3827 +#: parse.y:3837 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3831 +#: parse.y:3841 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:3871 +#: parse.y:3881 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3875 +#: parse.y:3885 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:3892 +#: parse.y:3902 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3896 +#: parse.y:3906 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:3907 +#: parse.y:3917 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3910 +#: parse.y:3920 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:3914 +#: parse.y:3924 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5181 +#: parse.y:5191 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5199 +#: parse.y:5209 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "" -#: parse.y:5209 +#: parse.y:5219 msgid "syntax error" msgstr "語法錯誤" -#: parse.y:5271 +#: parse.y:5281 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "" -#: parse.y:5433 +#: parse.y:5443 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" @@ -1341,16 +1345,16 @@ msgstr "" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c:無效選項" -#: shell.c:1637 +#: shell.c:1638 msgid "I have no name!" msgstr "我沒有名字!" -#: shell.c:1777 +#: shell.c:1778 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1778 +#: shell.c:1779 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1359,34 +1363,34 @@ msgstr "" "用法:\t%s [GNU 長選項] [選項] ...\n" "\t%s [GNU 長選項] [選項] script-file ...\n" -#: shell.c:1780 +#: shell.c:1781 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU 長選項:\n" -#: shell.c:1784 +#: shell.c:1785 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell 選項:\n" -#: shell.c:1785 +#: shell.c:1786 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD 或 -c 命令或 -O shopt_option\t\t(只有引用)\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1801 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s or -o 選項\n" -#: shell.c:1806 +#: shell.c:1807 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "輸入 `%s -c \"help set\"' 更多訊息關於 shell 選項。\n" -#: shell.c:1807 +#: shell.c:1808 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "輸入 `%s -c help' 更多訊息關於內建 shell 命令。\n" -#: shell.c:1808 +#: shell.c:1809 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "使用 `bashbug' 命令報告臭蟲。\n" @@ -1567,77 +1571,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1179 subst.c:1300 +#: subst.c:1181 subst.c:1302 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "" -#: subst.c:2452 +#: subst.c:2454 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:4451 subst.c:4467 +#: subst.c:4453 subst.c:4469 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4499 +#: subst.c:4501 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:4544 +#: subst.c:4546 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:4546 +#: subst.c:4548 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:4564 +#: subst.c:4566 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:4760 +#: subst.c:4762 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4794 +#: subst.c:4796 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:4811 +#: subst.c:4813 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5313 +#: subst.c:5315 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "" -#: subst.c:5603 +#: subst.c:5605 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "" -#: subst.c:6655 +#: subst.c:6657 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "" -#: subst.c:6735 +#: subst.c:6737 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "" -#: subst.c:7454 +#: subst.c:7456 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "" -#: subst.c:8327 +#: subst.c:8329 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1694,43 +1698,43 @@ msgstr "run_pending_traps: 信號處理是 SIG_DFL, resending %d (%s) to mysel msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler:壞的信號 %d" -#: variables.c:354 +#: variables.c:356 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "錯誤,輸入的函數定義為 `%s'" -#: variables.c:732 +#: variables.c:734 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1893 +#: variables.c:1895 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3122 +#: variables.c:3124 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3339 variables.c:3348 +#: variables.c:3341 variables.c:3350 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3354 +#: variables.c:3356 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3789 +#: variables.c:3791 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:3802 +#: variables.c:3804 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:3876 +#: variables.c:3878 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" diff --git a/redir.c b/redir.c index d4eeeedbf..1371c3f24 100644 --- a/redir.c +++ b/redir.c @@ -68,9 +68,10 @@ extern REDIRECT *exec_redirection_undo_list; /* Static functions defined and used in this file. */ static void add_undo_close_redirect __P((int)); static void add_exec_redirect __P((REDIRECT *)); -static int add_undo_redirect __P((int, enum r_instruction)); +static int add_undo_redirect __P((int, enum r_instruction, int)); static int expandable_redirection_filename __P((REDIRECT *)); static int stdin_redirection __P((enum r_instruction, int)); +static int undoablefd __P((int)); static int do_redirection_internal __P((REDIRECT *, int)); static int write_here_document __P((int, WORD_DESC *)); @@ -613,6 +614,18 @@ redir_open (filename, flags, mode, ri) return fd; } +static int +undoablefd (fd) + int fd; +{ + int clexec; + + clexec = fcntl (fd, F_GETFD, 0); + if (clexec == -1 || (fd >= SHELL_FD_BASE && clexec == 1)) + return 0; + return 1; +} + /* Do the specific redirection requested. Returns errno or one of the special redirection errors (*_REDIRECT) in case of error, 0 on success. If flags & RX_ACTIVE is zero, then just do whatever is neccessary to @@ -765,7 +778,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) { /* Only setup to undo it if the thing to undo is active. */ if ((fd != redirector) && (fcntl (redirector, F_GETFD, 0) != -1)) - add_undo_redirect (redirector, ri); + add_undo_redirect (redirector, ri, -1); else add_undo_close_redirect (redirector); } @@ -830,7 +843,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) if (flags & RX_ACTIVE) { if (flags & RX_UNDOABLE) - add_undo_redirect (2, ri); + add_undo_redirect (2, ri, -1); if (dup2 (1, 2) < 0) return (errno); } @@ -858,7 +871,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) { /* Only setup to undo it if the thing to undo is active. */ if ((fd != redirector) && (fcntl (redirector, F_GETFD, 0) != -1)) - add_undo_redirect (redirector, ri); + add_undo_redirect (redirector, ri, -1); else add_undo_close_redirect (redirector); } @@ -900,7 +913,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) { /* Only setup to undo it if the thing to undo is active. */ if (fcntl (redirector, F_GETFD, 0) != -1) - add_undo_redirect (redirector, ri); + add_undo_redirect (redirector, ri, redir_fd); else add_undo_close_redirect (redirector); } @@ -951,7 +964,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) if (flags & RX_ACTIVE) { if ((flags & RX_UNDOABLE) && (fcntl (redirector, F_GETFD, 0) != -1)) - add_undo_redirect (redirector, ri); + add_undo_redirect (redirector, ri, -1); #if defined (COPROCESS_SUPPORT) coproc_fdchk (redirector); @@ -977,16 +990,26 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) on REDIRECTION_UNDO_LIST. Note that the list will be reversed before it is executed. Any redirections that need to be undone even if REDIRECTION_UNDO_LIST is discarded by the exec builtin - are also saved on EXEC_REDIRECTION_UNDO_LIST. */ + are also saved on EXEC_REDIRECTION_UNDO_LIST. FDBASE says where to + start the duplicating. If it's less than SHELL_FD_BASE, we're ok, + and can use SHELL_FD_BASE (-1 == don't care). If it's >= SHELL_FD_BASE, + we have to make sure we don't use fdbase to save a file descriptor, + since we're going to use it later (e.g., make sure we don't save fd 0 + to fd 10 if we have a redirection like 0<&10). If the value of fdbase + puts the process over its fd limit, causing fcntl to fail, we try + again with SHELL_FD_BASE. */ static int -add_undo_redirect (fd, ri) +add_undo_redirect (fd, ri, fdbase) int fd; enum r_instruction ri; + int fdbase; { int new_fd, clexec_flag; REDIRECT *new_redirect, *closer, *dummy_redirect; - new_fd = fcntl (fd, F_DUPFD, SHELL_FD_BASE); + new_fd = fcntl (fd, F_DUPFD, (fdbase < SHELL_FD_BASE) ? SHELL_FD_BASE : fdbase+1); + if (new_fd < 0) + new_fd = fcntl (fd, F_DUPFD, SHELL_FD_BASE); if (new_fd < 0) { diff --git a/redir.c~ b/redir.c~ index 6db8d70ee..6596338ca 100644 --- a/redir.c~ +++ b/redir.c~ @@ -68,9 +68,10 @@ extern REDIRECT *exec_redirection_undo_list; /* Static functions defined and used in this file. */ static void add_undo_close_redirect __P((int)); static void add_exec_redirect __P((REDIRECT *)); -static int add_undo_redirect __P((int, enum r_instruction)); +static int add_undo_redirect __P((int, enum r_instruction, int)); static int expandable_redirection_filename __P((REDIRECT *)); static int stdin_redirection __P((enum r_instruction, int)); +static int undoablefd __P((int)); static int do_redirection_internal __P((REDIRECT *, int)); static int write_here_document __P((int, WORD_DESC *)); @@ -104,7 +105,7 @@ redirection_error (temp, error) filename = _("file descriptor out of range"); #ifdef EBADF /* This error can never involve NOCLOBBER */ - else if (error != NOCLOBBER_REDIRECT && temp->redirector >= 0 && errno == EBADF) + else if (error != NOCLOBBER_REDIRECT && temp->redirector >= 0 && error == EBADF) { /* If we're dealing with two file descriptors, we have to guess about which one is invalid; in the cases of r_{duplicating,move}_input and @@ -613,6 +614,18 @@ redir_open (filename, flags, mode, ri) return fd; } +static int +undoablefd (fd) + int fd; +{ + int clexec; + + clexec = fcntl (fd, F_GETFD, 0); + if (clexec == -1 || (fd >= SHELL_FD_BASE && clexec == 1)) + return 0; + return 1; +} + /* Do the specific redirection requested. Returns errno or one of the special redirection errors (*_REDIRECT) in case of error, 0 on success. If flags & RX_ACTIVE is zero, then just do whatever is neccessary to @@ -765,7 +778,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) { /* Only setup to undo it if the thing to undo is active. */ if ((fd != redirector) && (fcntl (redirector, F_GETFD, 0) != -1)) - add_undo_redirect (redirector, ri); + add_undo_redirect (redirector, ri, -1); else add_undo_close_redirect (redirector); } @@ -830,7 +843,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) if (flags & RX_ACTIVE) { if (flags & RX_UNDOABLE) - add_undo_redirect (2, ri); + add_undo_redirect (2, ri, -1); if (dup2 (1, 2) < 0) return (errno); } @@ -858,7 +871,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) { /* Only setup to undo it if the thing to undo is active. */ if ((fd != redirector) && (fcntl (redirector, F_GETFD, 0) != -1)) - add_undo_redirect (redirector, ri); + add_undo_redirect (redirector, ri, -1); else add_undo_close_redirect (redirector); } @@ -900,7 +913,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) { /* Only setup to undo it if the thing to undo is active. */ if (fcntl (redirector, F_GETFD, 0) != -1) - add_undo_redirect (redirector, ri); + add_undo_redirect (redirector, ri, redir_fd); else add_undo_close_redirect (redirector); } @@ -951,7 +964,7 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) if (flags & RX_ACTIVE) { if ((flags & RX_UNDOABLE) && (fcntl (redirector, F_GETFD, 0) != -1)) - add_undo_redirect (redirector, ri); + add_undo_redirect (redirector, ri, -1); #if defined (COPROCESS_SUPPORT) coproc_fdchk (redirector); @@ -977,16 +990,22 @@ do_redirection_internal (redirect, flags) on REDIRECTION_UNDO_LIST. Note that the list will be reversed before it is executed. Any redirections that need to be undone even if REDIRECTION_UNDO_LIST is discarded by the exec builtin - are also saved on EXEC_REDIRECTION_UNDO_LIST. */ + are also saved on EXEC_REDIRECTION_UNDO_LIST. FDBASE says where to + start the duplicating. If it's less than SHELL_FD_BASE, we're ok, + and can use SHELL_FD_BASE (-1 == don't care). If it's >= SHELL_FD_BASE, + we have to make sure we don't use fdbase to save a file descriptor, + since we're going to use it later (e.g., make sure we don't save fd 0 + to fd 10 if we have a redirection like 0<&10). */ static int -add_undo_redirect (fd, ri) +add_undo_redirect (fd, ri, fdbase) int fd; enum r_instruction ri; + int fdbase; { int new_fd, clexec_flag; REDIRECT *new_redirect, *closer, *dummy_redirect; - new_fd = fcntl (fd, F_DUPFD, SHELL_FD_BASE); + new_fd = fcntl (fd, F_DUPFD, (fdbase < SHELL_FD_BASE) ? SHELL_FD_BASE : fdbase+1); if (new_fd < 0) { diff --git a/subst.c b/subst.c index 9f84746d9..811a92959 100644 --- a/subst.c +++ b/subst.c @@ -1387,7 +1387,7 @@ skip_to_delim (string, start, delims, flags) char *delims; int flags; { - int i, pass_next, backq, si, c; + int i, pass_next, backq, si, c, invert; size_t slen; char *temp; DECLARE_MBSTATE; @@ -1395,6 +1395,8 @@ skip_to_delim (string, start, delims, flags) slen = strlen (string + start) + start; if (flags & SD_NOJMP) no_longjmp_on_fatal_error = 1; + invert = (flags & SD_INVERT); + i = start; pass_next = backq = 0; while (c = string[i]) @@ -1426,6 +1428,8 @@ skip_to_delim (string, start, delims, flags) i++; continue; } + else if (invert == 0 && member (c, delims)) + break; else if (c == '\'' || c == '"') { i = (c == '\'') ? skip_single_quoted (string, slen, ++i) @@ -1448,7 +1452,7 @@ skip_to_delim (string, start, delims, flags) i++; continue; } - else if (member (c, delims)) + else if (invert && (member (c, delims) == 0)) break; else ADVANCE_CHAR (string, slen, i); diff --git a/subst.h b/subst.h index 34b1437c8..93689eadd 100644 --- a/subst.h +++ b/subst.h @@ -265,6 +265,7 @@ extern char *cond_expand_word __P((WORD_DESC *, int)); /* Flags for skip_to_delim */ #define SD_NOJMP 0x01 /* don't longjmp on fatal error. */ +#define SD_INVERT 0x02 /* look for chars NOT in passed set */ extern int skip_to_delim __P((char *, int, char *, int)); diff --git a/tests/RUN-ONE-TEST b/tests/RUN-ONE-TEST index 3efcf32d6..72ec06a2c 100755 --- a/tests/RUN-ONE-TEST +++ b/tests/RUN-ONE-TEST @@ -1,4 +1,4 @@ -BUILD_DIR=/usr/local/build/chet/bash/bash-current +BUILD_DIR=/usr/local/build/bash/bash-current THIS_SH=$BUILD_DIR/bash PATH=$PATH:$BUILD_DIR