From: Frédéric Marchal Date: Thu, 20 May 2010 07:15:00 +0000 (+0000) Subject: Fix the date format in the redirector report X-Git-Tag: v2.3-pre5~29 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=8ea5d58d91d648ba8c017a1426d9a5e95e2f89a4;p=thirdparty%2Fsarg.git Fix the date format in the redirector report --- diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 1affd9e..488c270 100755 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(sarg C) SET(sarg_VERSION 2) SET(sarg_REVISION "3-pre3") SET(sarg_BUILD "") -SET(sarg_BUILDDATE "May-19-2010") +SET(sarg_BUILDDATE "May-20-2010") INCLUDE(AddFileDependencies) INCLUDE(CheckIncludeFile) diff --git a/include/info.h b/include/info.h index c561eb3..8d88482 100755 --- a/include/info.h +++ b/include/info.h @@ -1,3 +1,3 @@ -#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-19-2010" +#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-20-2010" #define PGM PACKAGE_NAME #define URL "http://sarg.sourceforge.net" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index efff1fd..5f71d33 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Потребител" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Име" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Време" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адрес" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Четене на log файла" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "No" msgid "CONNECT" msgstr "Включване" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байтове" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общо време" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Зарежда файла с изключенията от" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "грешка malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Потребител" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1fee9d2..be204cc 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallides d'autenticació" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Accés Decreixent (bytes)" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "DATA/HORA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "el" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Usuari" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Creant index.html" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Creant index.html" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "HORA" msgid "CONNECT" msgstr "LLOC ACCEDIT" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "CONEXIÓ" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "BYTES" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "reports" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "reports" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Període" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "reports" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Creant index.html" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "reports" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "REGLA" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index fc9118b..e20db2e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Období" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽIVATELE" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/JMÉNO" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "datum/čas" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Třídím soubor" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Třídím soubor" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "POŘADÍ" msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTÅ®" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Načítám soubor vyjímek z" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Uživatel" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Třídím soubor" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7839b29..c2d9e53 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Zeitraum" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "BENUTZERKENNUNG" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/ZEIT" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sortiere Datei" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiere Datei" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NR." msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNGEN" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ZEITDAUER" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Lade Ausschlussdatei aus" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Benutzer" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Sortiere Datei" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1863,84 +1863,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 05d8aab..1f5ef12 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Περίοδος" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Όνομα χρήστη" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Όνομα" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Ημ/νία-Ώρα " #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Αριθμός" msgid "CONNECT" msgstr "Σύνδεση" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Χρόνος" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Χρήστης" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "Ημέρες" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "Κανόνες" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 953e707..6ea1f9f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -61,35 +61,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Período" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOMBRE" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "FECHA/HORA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITIO ACCEDIDO" @@ -121,19 +121,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ordenando archivo" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ordenando archivo" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "NUM" msgid "CONNECT" msgstr "CONEXION" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIEMPO UTILIZADO" @@ -599,101 +599,101 @@ msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "error malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Usuario" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Ordenando archivo" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DIAS" @@ -1862,84 +1862,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1e8aff6..9d74fca 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,32 +60,32 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Erreurs d'authentification" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Période: %s" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 msgid "USERID" msgstr "IDENTIFIANT" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOM" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 msgid "DATE/TIME" msgstr "DATE/HEURE" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITES ACCÉDÉS" @@ -116,19 +116,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Tri du fichier: %s\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n" @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "NUMÉRO" msgid "CONNECT" msgstr "ACCÈS" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 msgid "BYTES" msgstr "OCTETS" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "DURÉE" @@ -513,7 +513,8 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n" #: getconf.c:319 #, c-format -msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" +msgid "" +"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le " "paramètre «%s»\n" @@ -525,7 +526,8 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n" #: getconf.c:386 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" +msgid "" +"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le " "paramètre «date_format»\n" @@ -598,104 +600,104 @@ msgstr "Lecture du fichier de configuration %s\n" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "(getconf) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "erreur de ré-allocation mémoire (%zu octets nécessaires)\n" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "libgd n'a pas pu calculer la zone entourant le texte «%s»: %s\n" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "libgd a échoué en dessinant le texte «%s»: %s\n" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "Le minimum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %lld\n" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "Le maximum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %lld\n" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "Type %d inconnu pour l'échelle de l'axe Y\n" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" "La couleur «%s» pour le dessin du graphique est inconnue. On utilise l'orange " "à la place\n" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "SARG, " -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "Utilisateur: %s" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s/graph_day.png\n" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "(grepday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Mauvaise date dans le fichier %s\n" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Mauvaise donnée dans le fichier %s\n" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "Nombre d'octets incorrect dans le fichier %s\n" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Temps écoulé incorrect dans le fichier %s\n" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 msgid "DAYS" msgstr "JOURS" @@ -1547,7 +1549,8 @@ msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" #: log.c:1672 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" -msgstr "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" +msgstr "" +"La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" #: log.c:1682 #, c-format @@ -1562,7 +1565,8 @@ msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" #: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" #: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format @@ -1895,12 +1899,12 @@ msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.unsort\n" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "(splitlog) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lecture du journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" @@ -1909,80 +1913,80 @@ msgstr "" "Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à " "lire - %s\n" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans votre fichier %s\n" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "" "La chaîne de caractères contenant l'année est trop longue dans le journal du " "redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "" "La chaîne de caractères contenant le mois est trop longue dans le journal du " "redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "" "La chaîne de caractères contenant le jour est trop longue dans le journal du " "redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "" "La chaîne de caractères contenant l'heure est trop longue dans le journal du " "redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "L'adresse IP est trop longue dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Le ID utilisateur est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "L'URL est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "Rapport des redirections" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 msgid "RULE" msgstr "RÈGLE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n" @@ -2132,7 +2136,8 @@ msgstr " -d Date de-à jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa" #: usage.c:37 msgid " -e Email address to send reports (stdout for console)" -msgstr " -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)" +msgstr "" +" -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)" #: usage.c:38 #, c-format @@ -2335,7 +2340,8 @@ msgstr "Tampon inacceptable passé à getword_ptr\n" #: util.c:294 #, c-format msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n" -msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n" +msgstr "" +"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n" #: util.c:295 util.c:310 util.c:322 #, c-format diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index be8d982..f5c4b38 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periódus" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "FELHASZNÁLÓ" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NÉV" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/idő" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Rendezés" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Access log file olvasása" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Rendezés" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Sorszám" msgid "CONNECT" msgstr "KAPCSOLAT" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE-ok" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Kizaró file beolvasása a" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc hiba" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Felhasználó" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Rendezés" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1489140..c50b0fe 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAMA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TANGGAL/WAKTU" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITUS DIAKSES" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Mengurutkan file" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Membaca file log akses" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Mengurutkan file" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NO." msgid "CONNECT" msgstr "MENGHUBUNGI" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "WAKTU TERPAKAI" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Menyertakan file exclude dari" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Pemakai" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Mengurutkan file" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cad4369..73ca209 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/TEMPO" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITI VISITATI" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Lettura access log file" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NUM" msgid "CONNECT" msgstr "CONNESSIONI" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIME UTIL" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Caricamento exclude file da" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Utente" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a320c6d..ddf7302 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "キャッシュ" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Cannot load. Memory fault" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "平均" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "on" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "期間" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ファイルをSort" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "ファイルをSort" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "ユーザID" msgid "CONNECT" msgstr "ユーザ" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "アクセス先サイト" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "接続" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Squidユーザアクセスレポート" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "ファイルをSort" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index edd4a99..607c07b 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n" "Last-Translator: Juris Valdovskis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -61,35 +61,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Autorizēšanās kļūdas" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periods" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Lietotājs" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Vārds" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Datums/Laiks" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Apmeklētās lapas" @@ -121,19 +121,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Kārtoju failu" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lasu access log failu" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Kārtoju failu" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "Nummurs" msgid "CONNECT" msgstr "Pievienot" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Baiti" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Izmantotais laiks" @@ -599,101 +599,101 @@ msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Lietotājs" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Kārtoju failu" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DIENAS" @@ -1862,84 +1862,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3aa35e8..99f3ee4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -62,35 +62,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "GEBRUIKERSID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAAM" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/TIJD" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "BEZOCHTE SITE" @@ -122,19 +122,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Sorteren bestand" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Access log bestand inlezen" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sorteren bestand" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -355,13 +355,13 @@ msgstr "NUM" msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDING" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "GEBRUIKTE TIJD" @@ -600,101 +600,101 @@ msgstr "Laden uitzondering bestand uit" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Gebruiker" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Sorteren bestand" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1863,84 +1863,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e637929..fc76134 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Przedziaі czasowy" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID Uїytk." #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAZWA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/CZAS" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ODWIEDZONE SERWISY" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Czytam plik access log" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Nr" msgid "CONNECT" msgstr "POЈҐCZENIA" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bajt." -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Czytam plik wykluczenia z" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Uїytkownik" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 382655f..b6b4e3f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Falha de autenticação" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USUÁRIO" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/HORA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "LOCAL ACESSADO" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Classificando" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Classificando" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NUM" msgid "CONNECT" msgstr "CONEXÃO" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TEMPO GASTO" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Carregando arquivo de exclusao" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "erro no malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Usuario" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Classificando" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DIAS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "REGRA" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index bd9e7e9..f23aa1f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentificari esuate" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Perioada" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "HOST" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NUME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/ORA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SIT ACCESAT" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NR." msgid "CONNECT" msgstr "CONECTARI" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "OCTETI" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIMP FOLOSIT" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Utilizator" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ff938fc..87790cc 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Пользователь" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Имя" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Время" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Сортировка файлов" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Чтение файла журнала" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка файлов" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "No" msgid "CONNECT" msgstr "Подключений" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общее время" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Загрузка исключений из" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Пользователь" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Сортировка файлов" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c7d2e4f..f61a0d6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Obdobie" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽÍVATEĽA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/MÉNO" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/čas" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Triedim súbor" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Triedim súbor" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "PORADIE" msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTOV" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Načítávam súbor výnimok z" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Užívateľ" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Triedim súbor" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0e780a9..2992466 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Period" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KORISNIK" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/IME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/VREME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Citanje access log datoteke" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "BROJ" msgid "CONNECT" msgstr "BROJ KONEKCIJA" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BAJTOVA" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "UPOTREBLJENO VREME" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc greska" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Korisnik" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c10ce6b..e2dfe0f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periyod" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KULLANICI ADI" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ISIM" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TARIH/SAAT" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITE" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "USERID" msgid "CONNECT" msgstr "BAGLANTI" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "HARCANAN ZAMAN" @@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Exclude dosyasi okunuyor" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Kullanici" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2b059b5..a9e3e49 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format @@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures" msgstr "Помилка аутентифікації" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 -#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Період" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Користувач" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Хост" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Час" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168 +#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 #: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Сортування файлів" #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 +#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213 +#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Читання файлу журналу" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортування файлів" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:89 totday.c:79 +#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "№" msgid "CONNECT" msgstr "Підключення" -#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Використаний час" @@ -597,101 +597,101 @@ msgstr "Завантаження виключень їз" msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: grepday.c:150 +#: grepday.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: grepday.c:163 +#: grepday.c:155 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:176 +#: grepday.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: grepday.c:243 +#: grepday.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: grepday.c:302 +#: grepday.c:294 #, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:306 +#: grepday.c:298 #, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" msgstr "" -#: grepday.c:334 +#: grepday.c:326 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "" -#: grepday.c:495 +#: grepday.c:487 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:563 +#: grepday.c:555 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:567 +#: grepday.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Користувач" -#: grepday.c:623 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:627 grepday.c:686 +#: grepday.c:619 grepday.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: grepday.c:643 +#: grepday.c:635 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:642 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:674 +#: grepday.c:666 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:696 repday.c:82 +#: grepday.c:688 repday.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: grepday.c:702 +#: grepday.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "Сортування файлів" -#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98 +#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105 +#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252 +#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1860,84 +1860,84 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: squidguard_log.c:54 +#: squidguard_log.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86 +#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 -#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 +#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 +#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:122 +#: squidguard_log.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:128 +#: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:134 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:140 +#: squidguard_log.c:145 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:146 +#: squidguard_log.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:152 +#: squidguard_log.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:158 +#: squidguard_log.c:163 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:270 +#: squidguard_log.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79 +#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:83 +#: squidguard_report.c:84 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:97 +#: squidguard_report.c:98 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" diff --git a/squidguard_log.c b/squidguard_log.c index 32e42e7..f74e34d 100644 --- a/squidguard_log.c +++ b/squidguard_log.c @@ -36,12 +36,13 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) FILE *fp_in = NULL; char buf[MAXLEN]; char leks[5], sep[2], res[MAXLEN]; - char mon[20], day[3], year[5], hour[15]; + char hour[15]; char source[128], list[128]; - char wdata[127]; char url[MAX_URL_LEN]; char user[MAX_USER_LEN]; char ip[25]; + long long int lmon, lday, lyear; + int mon, day, year; int idata=0; int i; char *str; @@ -101,6 +102,9 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp); exit(EXIT_FAILURE); } + year=0; + mon=0; + day=0; while(strcmp(leks,"end") != 0) { if (getword(leks,sizeof(leks),&gwarea1,'#')<0 || getword(sep,sizeof(sep),&gwarea1,'#')<0) { debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp); @@ -116,25 +120,26 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) debuga(_("Year string too long in redirector log file %s\n"),wentp); exit(EXIT_FAILURE); } - strcpy(year,res); + year=atoi(res); } else if(strcmp(leks,"mon") == 0) { if (strlen(res)>=sizeof(mon)) { debuga(_("Month string too long in redirector log file %s\n"),wentp); exit(EXIT_FAILURE); } - strcpy(mon,res); + mon=atoi(res); } else if(strcmp(leks,"day") == 0) { if (strlen(res)>=sizeof(day)) { debuga(_("Day string too long in redirector log file %s\n"),wentp); exit(EXIT_FAILURE); } - strcpy(day,res); + day=atoi(res); } else if(strcmp(leks,"hour") == 0) { if (strlen(res)>=sizeof(hour)) { debuga(_("Hour string too long in redirector log file %s\n"),wentp); exit(EXIT_FAILURE); } - strcpy(hour,res); + strncpy(hour,res,sizeof(hour)-1); + hour[sizeof(hour)-1]='\0'; } else if(strcmp(leks,"list") == 0) { if (strlen(res)>=sizeof(list)) { debuga(_("Banning list name too long in redirector log file %s\n"),wentp); @@ -163,8 +168,8 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) } } } else { - if (getword(year,sizeof(year),&gwarea,'-')<0 || getword(mon,sizeof(mon),&gwarea,'-')<0 || - getword(day,sizeof(day),&gwarea,' ')<0 || getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0 || + if (getword_atoll(&lyear,&gwarea,'-')<0 || getword_atoll(&lmon,&gwarea,'-')<0 || + getword_atoll(&lday,&gwarea,' ')<0 || getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'(')<0 || getword(source,sizeof(source),&gwarea,'/')<0 || getword(list,sizeof(list),&gwarea,'/')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0 || @@ -173,6 +178,9 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp); exit(EXIT_FAILURE); } + year=(int)lyear; + mon=(int)lmon; + day=(int)lday; /* The URL may be "http://url:port/data" if the method is GET or simply "url:port/" if the method is CONNECT. The following code removes the protocol:// if it is detected and always truncates the URL after the domain name. @@ -191,11 +199,10 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) } } - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - sprintf(wdata,"%s%s%s",year,mon,day); - idata = atoi(wdata); + //sprintf(warea,"%04d%02d%02d",year,mon,day); if(RedirectorIgnoreDate) { + idata = year*10000+mon*100+day; if(idata < dfrom || idata > duntil) continue; } @@ -223,7 +230,7 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) if(Ip2Name && id_is_ip) ip2name(user,sizeof(user)); user_find(uinfo->label,MAX_USER_LEN, user); } - fprintf(fp_ou,"%s\t%s%s%s\t%s\t%s\t%s\t%s/%s\n",uinfo->id,year,mon,day,hour,ip,url,source,list); + fprintf(fp_ou,"%s\t%04d%02d%02d\t%s\t%s\t%s\t%s/%s\n",uinfo->id,year,mon,day,hour,ip,url,source,list); squidguard_count++; } if (fp_in) fclose(fp_in); diff --git a/squidguard_report.c b/squidguard_report.c index 6c60ce4..e677c2c 100644 --- a/squidguard_report.c +++ b/squidguard_report.c @@ -42,15 +42,16 @@ void squidguard_report(void) char user[MAXLEN]; char ouser[MAXLEN]; char data[15]; - char data2[15]; char hora[15]; char ouser2[255]; char oname[MAXLEN]; bool z=false; int count=0; + long long int data2; bool new_user; struct getwordstruct gwarea; const struct userinfostruct *uinfo; + struct tm t; ouser[0]='\0'; @@ -84,7 +85,7 @@ void squidguard_report(void) while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) { getword_start(&gwarea,buf); - if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(data2,sizeof(data2),&gwarea,'\t')<0 || + if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword_atoll(&data2,&gwarea,'\t')<0 || getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) { debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),squidguard_in); exit(EXIT_FAILURE); @@ -104,20 +105,8 @@ void squidguard_report(void) exit(EXIT_FAILURE); } - bzero(data, 15); - if(df[0] == 'u') { - strncpy(data,data2+6,2); - strcat(data,"/"); - strncat(data,data2+4,2); - strcat(data,"/"); - strncat(data,data2,4); - } else { - strncpy(data,data2+4,2); - strcat(data,"/"); - strncat(data,data2+6,2); - strcat(data,"/"); - strncat(data,data2,4); - } + computedate(data2/10000,(data2/100)%10,data2%100,&t); + strftime(data,sizeof(data),"%x",&t); new_user=false; if(!z) {