From: eldy <> Date: Sun, 6 Apr 2003 16:46:18 +0000 (+0000) Subject: Added serbian language files. X-Git-Tag: AWSTATS_5_5_BETA~33 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=9067f45a7478d63d4fc1018e4ce2e011253657cf;p=thirdparty%2FAWStats.git Added serbian language files. --- diff --git a/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-sr.txt b/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-sr.txt new file mode 100644 index 00000000..fffe3f97 --- /dev/null +++ b/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-sr.txt @@ -0,0 +1,141 @@ +# Serbian message file (Tomislav Loncar, tomo@inecco.net, Bojan Suzic, bojans@teol.net) +# $Version: 1.0 $ - $Date$ +PageCode=utf-8 +message0=Непознат +message1=непознатих (IP адреса није препозната) +message2=Остало +message3=Види детаље +message4=дан +message5=Мјесец +message6=Година: +message7=Статистика за +message8=Прва посјета +message9=Најновије посјете +message10=Број посјета +message11=Јединствених посјетилаца +message12=посјета +message13=Кључна ријеч +message14=Претрага +message15=Проценат +message16=Саобраћај +message17=Домени/земље +message18=Посјетиоци +message19=Странице/URL +message20=Часова (серверско вријеме) +message21=Прегледници +message22=HTTP грешке +message23=Везе +message24=Кључне ријечи претраге +message25=Домени/земље посјетилаца +message26=Рачунара: +message27=Страница: +message28=Различите странице: +message29=Приступ +message30=Остале ријечи: +message31=Непронађене странице: +message32=HTTP кодови и грешке: +message33=Верзије Netscape-a +message34=Верзије IE-a +message35=Освјежено +message36=Спољне везе: +message37=Како је корисник дошао +message38=Директан приступ +message39=Непознато поријекло +message40=Веза са интернет претраживача +message41=Веза са других страница (осим интернет претраживача) +message42=Веза са властите странице (друга страница унутар вашег сајта) +message43=Кључних ријечи коришћених на претраживачима +message44= +message45=Непозната IP адреса +message46=Непознат оперативни систем +message47=Захтјевана непронађена локација (HTTP грешка 404) +message48=IP адреса +message49=Грешке Погодак +message50=Непознат интернет прегледник +message51=Роботи посјетиоци +message52=Посјета / посјетиоцу +message53=Посјетиоци роботи +message54=Бесплатни анализатор посјета за напредне веб статистике +message55=Од +message56=Страница +message57=Погодака +message58=Верзије +message59=Оперативни систем +message60=Јан +message61=Феб +message62=Мар +message63=Апр +message64=Мај +message65=Јун +message66=Јул +message67=Авг +message68=Сеп +message69=Окт +message70=Нов +message71=Дец +message72=Навигација +message73=Дневна статистика +message74=Освјежи сада! +message75=Бајтова +message76=Назад на главну страну +message77=првих +message78=dd mmm yyyy - HH:MM +message79=Филтер +message80=Пуна листа +message81=Рачунари +message82=познатих +message83=Роботи +message84=Нед +message85=Пон +message86=Уто +message87=Сри +message88=Чет +message89=Пет +message90=Суб +message91=Дани у недјељи +message92=Ко +message93=Када +message94=Аутентични корисници +message95=Минимално +message96=просјечно +message97=Максимално +message98=Веб компресија +message99=Записани саобраћај +message100=Прије компресије +message101=Након компресије +message102=Укупно +message103=Различите кључне ријечи +message104=Улазне странице +message105=Код +message106=Просјечна величина +message107=Веза са дискусионих група +message108=KB +message109=MB +message110=GB +message111=Масовно преузимање страна (grabber) +message112=Да +message113=Не +message114=Информације +message115=У реду +message116=Излаз +message117=Трајање посјета +message118=Затвори прозор +message119=Бајта +message120=Фразе Ð·Ð° претрагу +message121=Кључне Ñ€Ð¸Ñ˜ÐµÑ‡Ð¸ за претрагу +message122=различитих претраживача са везом +message123=различитих сајтова са везом +message124=Остале фразе +message125=Остале пријаве (и/или анонимни корисници) +message126=Претраживачи са везама +message127=Сајтови са везама +message128=Преглед +message129=Презизна информација није доступна за годишњи преглед +message130=Вриједности поља +message131=Е-адреса пошиљаоца +message132=Е-адреса примаоца +message133=Период обухваћен извјештајем +message134=Додатно/маркетинг + + + diff --git a/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tt-sr.txt b/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tt-sr.txt new file mode 100644 index 00000000..ef0cb506 --- /dev/null +++ b/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tt-sr.txt @@ -0,0 +1,58 @@ + + +
+Нова посјета се дефинише као сваки нови посјетилац који се није повезао на ваш сајт у току последњих #VisitTimeOut# минута. +
+
+Број корисничких рачунара (IP адреса) који су посјећивали овај сајт (и видјели најмање једну страницу).
+Овај податак говори о броју физички различитих особа које су посјетиле сајт током једног дана. +
+
+Колико пута је једна страница сајта била прегледана (укупно за све посјетиоце током свих посјета).
+Овај податак се разликује од "погодака" по томе што броји само HTML странице за разлику од слика и других датотека. +
+
+Колико пута је једна страница, слика, датотека сајта била прегледана или преузета од стране некога.
+Овај податак служи само као референца, пошто је број "страница" много кориснији за разне маркетиншке потребе. +
+
+Ова информација говори о количини преузетих података за све странице, слике и датотеке у оквиру вашег сајта.
+Јединице су KB, MB или GB (килобајти, мегабајти или гигабајти). Овај податак је користан како бисте пратили остварени саобраћај у оквиру вашег сајта. +
+
+#PROG# препознаје сваки приступ вашем сајту након претраге помоћу #SearchEnginesArray# најпопуларнијих интернет претраживача и директоријума (Yahoo, Altavista, Lycos, Google, Voila, итд...). +
+
+Листа свих вањских страница на којима се налази веза коју је корисник употријебио да би дошао на вашу страницу (Само #MaxNbOfRefererShown# највећих веза је приказано). +Везе које су резултат претраживања су искључене јер смо их већ приказали у претходном реду ове табеле. +
+
+Ова табела приказује листу кључних ријечи које се најчешће користе за проналажење вашег сајта помоћу интернет претраживача или директоријума. +(#PROG# Препознаје кључне ријечи #SearchEnginesArray# највећих претраживача и директоријума, међу којима су и Yahoo, Altavista, Lycos, Google, Voila, итд...). +
+
+Роботи су рачунарски програми које користе многи претраживачи како би анализирали вашу страницу и тиме (1) је индексирали и рангирали, (2) прикупили статистике о интернет странама и/или (3) провјерили да ли је ваш сајт још увијек активан.
+#PROG# Може препознати до #RobotArray# робота. +
+ +
Нема описа за ову грешку.
+
Сервер је разумио захтјев, али ће га обрадити касније.
+
Сервер је обрадио захтјев, али нема шта да пошаље кориснику.
+
Дјелимичан садржај (корисник је прекинуо отварање странице).
+
Тражени документ је премјештен на ново мјесто и нова адреса је дата кориснику (преусмјеравање).
+
Тражени документ је премјештен на ново мјесто и нова адреса је дата кориснику (преусмјеравање).
+
Синтаксна грешка. Сервер није разумио захтјев.
+
Корисник је покушао отворити страну за коју је потребно дати корисничко име и лозинку.
Велики број под овом ставком може значити да неко покушава провалити на ваш сајт (нпр. испробавајући разне комбинације корисничког имена и лозинке за улазак).
+
Корисник је покушао отворити страну која је подешена да јој се не може приступити, чак ни са корисничким именом и лозинком (нпр. страна унутар директоријума који није дефинисан као приступачан.).
+
Корисник је покушао приступити непостојећој страни. Ова грешка обично значи да негдје на вашем сајту постоји неисправна веза или да је корисник неисправно укуцао адресу одређене странице.
+
Серверу је требало превише времена да одговори на захтјев. Код ове грешке се обично ради о спорој CGI скрипти коју је сервер морао прекинути, о спорој вези корисника или о екстремном загушењу саобраћаја на серверу.
+
Интерна грешка. Ову грешку узрокује CGI програм који садржи неку грешку, те је прекинуо рад.
+
Захтјевана је непозната акција.
+
Овај код враћа HTTP сервер који ради као посредник или пролаз, и то ако стварни сервер не одговори успјешно на захтјев клијента.
+
Интерна грешка на серверу.
+
Овај код враћа HTTP сервер који ради као пролаз, и то ако приликом контактирања стварног сервера истекне предвиђено вријеме (gateway timeout).
+
Клијент захтјева верзију HTTP-а која није подржана.
+ + + +