From: Daniel Pereira Date: Tue, 24 Feb 2026 03:18:41 +0000 (-0300) Subject: docs: pt_BR: translate process/changes.rst X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=9a7bf1dc886f8c6becac4af7a0c2d17db2ae66b8;p=thirdparty%2Fkernel%2Flinux.git docs: pt_BR: translate process/changes.rst Translate the Documentation/process/changes.rst file into Portuguese. This document provides the list of minimum software requirements necessary to compile and run the Linux kernel. Signed-off-by: Daniel Pereira Signed-off-by: Jonathan Corbet Message-ID: <20260224031842.140732-1-danielmaraboo@gmail.com> --- diff --git a/Documentation/translations/pt_BR/index.rst b/Documentation/translations/pt_BR/index.rst index 44fafb3c790aa..55f9f377e2018 100644 --- a/Documentation/translations/pt_BR/index.rst +++ b/Documentation/translations/pt_BR/index.rst @@ -67,3 +67,4 @@ kernel e sobre como ver seu trabalho integrado. :maxdepth: 1 Como começar + Requisitos mínimos diff --git a/Documentation/translations/pt_BR/process/changes.rst b/Documentation/translations/pt_BR/process/changes.rst new file mode 100644 index 0000000000000..1964c1c93b345 --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/pt_BR/process/changes.rst @@ -0,0 +1,576 @@ +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 + + + +Requisitos mínimos para compilar o Kernel +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + +Introdução +=========== + +Este documento foi projetado para fornecer uma lista das versões mínimas +de software necessárias para executar a versão atual do kernel. + +Este documento é originalmente baseado no meu arquivo 'Changes' para os kernels +2.0.x e portanto, deve créditos às mesmas pessoas que aquele arquivo (Jared +Mauch, Axel Boldt, Alessandro Sigala e inúmeros outros usuários em toda a rede). + +Requisitos Mínimos Atuais +**************************** + +Atualize para pelo menos estas revisões de software antes de pensar que +encontrou um bug! Se não tiver certeza de qual versão está executando atualmente +, o comando sugerido deve lhe informar. + +Novamente, tenha em mente que esta lista pressupõe que você já possui um kernel +Linux em execução funcional. Além disso, nem todas as ferramentas são +necessárias em todos os sistemas; obviamente, se você não possui nenhum hardware +PC Card por exemplo, provavelmente não precisará se preocupar com o pcmciautils. + +====================== =============== ======================================== + Programa Versão mínima Comando para verificar a versão +====================== =============== ======================================== +GNU C 8.1 gcc --version +Clang/LLVM (optional) 15.0.0 clang --version +Rust (optional) 1.78.0 rustc --version +bindgen (optional) 0.65.1 bindgen --version +GNU make 4.0 make --version +bash 4.2 bash --version +binutils 2.30 ld -v +flex 2.5.35 flex --version +bison 2.0 bison --version +pahole 1.16 pahole --version +util-linux 2.10o mount --version +kmod 13 depmod -V +e2fsprogs 1.41.4 e2fsck -V +jfsutils 1.1.3 fsck.jfs -V +xfsprogs 2.6.0 xfs_db -V +squashfs-tools 4.0 mksquashfs -version +btrfs-progs 0.18 btrfs --version +pcmciautils 004 pccardctl -V +quota-tools 3.09 quota -V +PPP 2.4.0 pppd --version +nfs-utils 1.0.5 showmount --version +procps 3.2.0 ps --version +udev 081 udevd --version +grub 0.93 grub --version || grub-install --version +mcelog 0.6 mcelog --version +iptables 1.4.2 iptables -V +openssl & libcrypto 1.0.0 openssl version +bc 1.06.95 bc --version +Sphinx\ [#f1]_ 3.4.3 sphinx-build --version +GNU tar 1.28 tar --version +gtags (opcional) 6.6.5 gtags --version +mkimage (opcional) 2017.01 mkimage --version +Python 3.9.x python3 --version +GNU AWK (opcional) 5.1.0 gawk --version +====================== =============== ======================================== + +.. [#f1] O Sphinx é necessário apenas para gerar a documentação do Kernel. + +Compilação do Kernel +********************* + +GCC +--- + +Os requisitos da versão do gcc podem variar dependendo do tipo de CPU +do seu computador. + +Clang/LLVM (opcional) +--------------------- + +A versão formal mais recente do clang e dos utilitários LLVM (de acordo com +releases.llvm.org _) é suportada para a compilação +de kernels. Versões anteriores não têm funcionamento garantido, e poderemos +remover do kernel soluções de contorno (workarounds) que eram utilizadas para +suportar versões mais antigas. Por favor, veja a documentação adicional em: +ref:Building Linux with Clang/LLVM . + +Rust (opcional) +--------------- + +É necessária uma versão recente do compilador Rust. + +Por favor, consulte Documentation/rust/quick-start.rst para obter instruções +sobre como atender aos requisitos de compilação do suporte a Rust. Em +particular, o alvo (target) rustavailable do Makefile é útil para verificar por +que a cadeia de ferramentas (toolchain) Rust pode não estar sendo detectada. + +bindgen (opcional) +------------------ + +O ``bindgen`` é utilizado para gerar os vínculos (bindings) Rust para o lado C +do kernel. Ele depende da ``libclang``. + +Make +---- + +Você precisará do GNU make 4.0 ou superior para compilar o kernel. + +Bash +---- + +Alguns scripts bash são usados para a compilação do kernel. +É necessário o Bash 4.2 ou mais recente. + +Binutils +-------- + +O binutils 2.30 ou mais recente é necessário para compilar o kernel. + +pkg-config +---------- + +O sistema de compilação, a partir da versão 4.18, requer o pkg-config para +verificar as ferramentas kconfig instaladas e para determinar as configurações +de flags para uso em make {g,x}config. Anteriormente, o pkg-config já era +utilizado, mas não era verificado nem documentado. + +Flex +---- + +Desde o Linux 4.16, o sistema de compilação gera analisadores léxicos durante a +compilação. Isso requer o flex 2.5.35 ou superior. + + +Bison +----- + +Desde o Linux 4.16, o sistema de compilação gera analisadores sintáticos durante +a compilação. Isso requer o bison 2.0 ou superior + +pahole +------ + +Desde o Linux 5.2, se CONFIG_DEBUG_INFO_BTF estiver selecionado, o sistema de +compilação gera BTF (BPF Type Format) a partir do DWARF no vmlinux, e um pouco +depois para os módulos do kernel também. Isso requer o pahole v1.16 ou superior. + +Ele pode ser encontrado nos pacotes ``dwarves`` ou ``pahole`` das +distribuições, ou em https://fedorapeople.org/~acme/dwarves/. + +Perl +---- + +Você precisará do perl 5 e dos seguintes módulos: Getopt::Long, +Getopt::Std, File::Basename e File::Find para compilar o kernel. + +Python +------ + +Várias opções de configuração o exigem: ele é necessário para as configurações +padrão (defconfigs) de arm/arm64, CONFIG_LTO_CLANG, algumas configurações +opcionais de DRM, a ferramenta kernel-doc e a geração da documentação (Sphinx), +entre outros. + +BC +-- + +Você precisará do bc para compilar kernels 3.10 ou superior. + + +OpenSSL +------- + +A assinatura de módulos e a manipulação de certificados externos utilizam o +programa OpenSSL e a biblioteca de criptografia para realizar a criação de +chaves e a geração de assinaturas. + +Você precisará do openssl para compilar kernels 3.7 e superiores se a assinatura +de módulos estiver habilitada. Você também precisará dos pacotes de +desenvolvimento do openssl para compilar kernels 4.3 e superiores. + +Tar +--- + +O GNU tar é necessário caso você deseje habilitar o acesso aos cabeçalhos do +kernel via sysfs (CONFIG_IKHEADERS). + +gtags / GNU GLOBAL (optional) +----------------------------- + +A compilação do kernel requer o GNU GLOBAL versão 6.6.5 ou superior para gerar +arquivos de tags através de make gtags. Isso se deve ao uso da flag -C +(--directory) pelo gtags. + +mkimage +------- + +Esta ferramenta é utilizada ao gerar uma Flat Image Tree (FIT), comumente usada +em plataformas ARM. A ferramenta está disponível através do pacote u-boot-tools +ou pode ser compilada a partir do código-fonte do U-Boot. Veja as instruções em +https://docs.u-boot.org/en/latest/build/tools.html#building-tools-for-linux + +GNU AWK +------- + +O GNU AWK é necessário caso você deseje que a compilação do kernel gere dados de +intervalo de endereços para +módulos integrados (CONFIG_BUILTIN_MODULE_RANGES). + +Utilitários de sistema +*********************** + +Mudanças de arquitetura +------------------------ + +O DevFS tornou-se obsoleto em favor do udev +(https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/hotplug/) + +O suporte a UIDs de 32 bits já está implementado. Divirta-se! + +A documentação das funções do Linux está migrando para a documentação embutida +(inline), por meio de comentários com formatação especial próximos às suas +definições no código-fonte. Esses comentários podem ser combinados com arquivos +ReST no diretório Documentation/ para criar uma documentação enriquecida, que +pode então ser convertida para arquivos PostScript, HTML, LaTeX, ePUB e PDF. +Para converter do formato ReST para o formato de sua escolha,você precisará do +Sphinx. + +Util-linux +---------- + +Novas versões do util-linux oferecem suporte no fdisk para discos maiores, +suporte a novas opções para o mount, reconhecimento de mais tipos de partição e +outras funcionalidades interessantes. Você provavelmente vai querer atualizar. + +Ksymoops +-------- + +Se o impensável acontecer e o seu kernel sofrer um oops, você pode precisar da +ferramenta ksymoops para decodificá-lo, mas na maioria dos casos, não será +necessário. É geralmente preferível compilar o kernel com CONFIG_KALLSYMS para +que ele produza dumps legíveis que possam ser usados no estado em que se +encontram (isso também gera uma saída melhor do que a do ksymoops). +Se por algum motivo o seu kernel não for compilado com CONFIG_KALLSYMS e você +não tiver como recompilar e reproduzir o oops com essa opção, você ainda poderá +decodificá-lo com o ksymoops. + +Mkinitrd +-------- + +Estas mudanças no layout da árvore de arquivos /lib/modules também exigem que o +mkinitrd seja atualizado. + +E2fsprogs +--------- + +A versão mais recente do e2fsprogs corrige diversos bugs no fsck e no debugfs. +Obviamente, é uma boa ideia atualizar. + +JFSutils +-------- + +O pacote jfsutils contém os utilitários para o sistema de arquivos. Os seguintes +utilitários estão disponíveis: + +- ``fsck.jfs`` - inicia a reprodução (replay) do log de transações, além de + verificar e reparar uma partição formatada em JFS. + +- ``mkfs.jfs`` - cria uma partição formatada em JFS. + +- Para o seu arquivo changes.rst, a tradução técnica adequada é: + +Outros utilitários de sistema de arquivos também estão disponíveis neste pacote. + +Xfsprogs +-------- + +A versão mais recente do ``xfsprogs`` contém os utilitários ``mkfs.xfs``, +``xfs_db`` e ``xfs_repair``, entre outros, para o sistema de arquivos XFS. Ele é +independente de arquitetura e qualquer versão a partir da 2.0.0 deve funcionar +corretamente com esta versão do código do kernel XFS (recomenda-se a +versão 2.6.0 ou posterior, devido a algumas melhorias significativas). + +PCMCIAutils +----------- + +O PCMCIAutils substitui o pcmcia-cs. Ele configura corretamente os sockets +PCMCIA na inicialização do sistema e carrega os módulos apropriados para +dispositivos PCMCIA de 16 bits, caso o kernel esteja modularizado e o subsistema +de hotplug seja utilizado. + +Quota-tools +----------- + +O suporte a UIDs e GIDs de 32 bits é necessário caso você deseje utilizar o +formato de cota versão 2 mais recente. O quota-tools versão 3.07 e superiores +possuem esse suporte. Utilize a versão recomendada ou superior da tabela acima. + +Intel IA32 microcode +-------------------- + +Um driver foi adicionado para permitir a atualização do microcódigo Intel IA32, +acessível como um dispositivo de caracteres comum (misc). Se você não estiver +usando o udev, você poderá precisar de:: + + mkdir /dev/cpu + mknod /dev/cpu/microcode c 10 184 + chmod 0644 /dev/cpu/microcode + +Se você não estiver usando o udev, você poderá precisar executar os comandos +acima como root antes de poder usar isso. Você provavelmente também desejará +obter o utilitário de espaço de usuário ``microcode_ctl`` para utilizar em +conjunto com este driver. + +udev +---- + +O udev é uma aplicação de espaço de usuário para popular o diretório /dev +dinamicamente, apenas com entradas para dispositivos de fat presentes no +sistema. O udev substitui a funcionalidade básica do devfs, permitindo ao mesmo +tempo a nomeação persistente de dispositivos. + +FUSE +---- + +Necessita do libfuse 2.4.0 ou posterior. O mínimo absoluto é a versão 2.3.0, +mas as opções de montagem direct_io e kernel_cache não funcionarão. + +Redes +****** + +Mudanças gerais +---------------- + +Caso você tenha necessidades avançadas de configuração de rede, você deve +provavelmente considerar o uso das ferramentas de rede do iproute2. + +Filtro de Pacotes / NAT +------------------------ + +O código de filtragem de pacotes e NAT utiliza as mesmas ferramentas da série +anterior de kernels 2.4.x (iptables). Ele ainda inclui módulos de +retrocompatibilidade para o ipchains (estilo 2.2.x) e o ipfwadm (estilo 2.0.x). + +PPP +--- + +O driver PPP foi reestruturado para suportar multilink e permitir que opere +sobre diversas camadas de mídia. Se você utiliza PPP, atualize o pppd para, no +mínimo, a versão 2.4.0. + +Se você não estiver usando o udev, você deve possuir o arquivo de dispositivo +``/dev/ppp``, o qual pode ser criado por:: + + mknod /dev/ppp c 108 0 + +como root. + +NFS-utils +--------- + +Em kernels antigos (2.4 e anteriores), o servidor NFS precisava conhecer +qualquer cliente que pretendesse acessar arquivos via NFS. Essa informação era +fornecida ao kernel pelo mountd quando o cliente montava o sistema de arquivos, +ou pelo exportfs na inicialização do sistema. O exportfs obtinha informações +sobre clientes ativos a partir de /var/lib/nfs/rmtab. + +Esta abordagem é bastante frágil, pois depende da integridade do rmtab, o que +nem sempre é fácil, particularmente ao tentar implementar fail-over. Mesmo +quando o sistema está funcionando bem, o rmtab sofre com o acúmulo de muitas +entradas antigas que nunca são removidas. + +Com kernels modernos, temos a opção de fazer o kernel informar ao mountd quando +recebe uma requisição de um host desconhecido, permitindo que o mountd forneça +as informações de exportação apropriadas ao kernel. Isso remove a dependência do +rmtab e significa que o kernel só precisa conhecer os clientes ativos no +momento. + +Para habilitar esta nova funcionalidade, você precisa:: + + mount -t nfsd nfsd /proc/fs/nfsd + +antes de executar o exportfs ou o mountd. Recomenda-se que todos os serviços NFS +sejam protegidos da internet em geral por um firewall, sempre que possível. + +mcelog +------ + +Em kernels x86, o utilitário mcelog é necessário para processar e registrar +eventos de machine check quando opção CONFIG_X86_MCE está ativada. Eventos de +machine check são erros relatados pela CPU. O processamento desses eventos é +fortemente recomendado. + +Documentação do Kernel +*********************** + +Sphinx +------ + +Por favor, consulte Documentation/doc-guide/sphinx.rst para detalhes sobre os +requisitos do Sphinx. + +rustdoc +------- + +O rustdoc é utilizado para gerar a documentação para código Rust. Por favor, +consulte Documentation/rust/general-information.rst para mais informações. + +Obtendo software atualizado +============================ + +Compilação do kernel +********************** + +gcc +--- + +- + +Clang/LLVM +---------- + +- :ref:`Getting LLVM `. + +Rust +---- + +- Documentation/rust/quick-start.rst. + +bindgen +------- + +- Documentation/rust/quick-start.rst. + +Make +---- + +- + +Bash +---- + +- + +Binutils +-------- + +- + +Flex +---- + +- + +Bison +----- + +- + +OpenSSL +------- + +- + +System utilities +**************** + +Util-linux +---------- + +- + +Kmod +---- + +- +- + +Ksymoops +-------- + +- + +Mkinitrd +-------- + +- + +E2fsprogs +--------- + +- +- + +JFSutils +-------- + +- + +Xfsprogs +-------- + +- +- + +Pcmciautils +----------- + +- + +Quota-tools +----------- + +- + + +Intel P6 microcode +------------------ + +- + +udev +---- + +- + +FUSE +---- + +- + +mcelog +------ + +- + +Redes +****** + +PPP +--- + +- +- +- + +NFS-utils +--------- + +- +- + +Iptables +-------- + +- + +Ip-route2 +--------- + +- + +OProfile +-------- + +- + +Kernel documentation +******************** + +Sphinx +------ + +- diff --git a/Documentation/translations/pt_BR/process/howto.rst b/Documentation/translations/pt_BR/process/howto.rst index 56703010233c7..bcedee7273fd8 100644 --- a/Documentation/translations/pt_BR/process/howto.rst +++ b/Documentation/translations/pt_BR/process/howto.rst @@ -99,7 +99,7 @@ que são de leitura obrigatória: o que é necessário fazer para configurar e compilar o kernel. Pessoas que são novas no kernel devem começar por aqui. - :ref:`Documentation/process/changes.rst ` + :doc:`changes` Este arquivo fornece uma lista das versões mínimas de vários pacotes de software que são necessários para compilar e executar o kernel com sucesso.