From: Nicolás Gal Date: Thu, 8 Jan 2026 15:33:27 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Tag: v12.0.0-rc1~5 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=9ad5974ecb4fcbaee5c289af8a6416aa07de4fba;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 83.3% (9175 of 11005 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/es/ Signed-off-by: Nicolás Gal --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 33a0d76c8b..14a4440bf4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-26 22:58+0000\n" -"Last-Translator: \"Fco. Javier F. Serrador\" \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-30 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Nicolás Gal \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -22542,7 +22542,7 @@ msgid "Wrong XML element type %1$d" msgstr "Elemento XML erróneo tipo %1$d" msgid "Wrong address type for USB hub" -msgstr "Tipo equivocado de dirección para centro de actividad USB" +msgstr "Tipo de dirección incorrecto para el concentrador USB" msgid "Wrong length MAC address" msgstr "Longitud de la dirección MAC errónea" @@ -22875,7 +22875,7 @@ msgid "allow the resize to shrink the volume" msgstr "concede el redimensionado para reducir el volumen" msgid "allow_disk_format_probing is no longer supported" -msgstr "allow_disk_format_probing no está ya mantenido" +msgstr "allow_disk_format_probing ya no es compatible" msgid "already active" msgstr "ya activo" @@ -26349,18 +26349,18 @@ msgstr "" "supera conteo de ranuras '%2$u'" msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools" -msgstr "" -"característica cow (¿vaca, hembra??) solo es utilizado para agrupaciones " -"'fs' y 'dir'" +msgstr "La función cow solo puede usarse con los grupos 'fs' y 'dir'" msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" +msgstr "cpu affinity no es compatible" +#, fuzzy msgid "cpu count too large" -msgstr "contador de cpu demasiado grande" +msgstr "recuento de cpus demasiado grande" +#, fuzzy msgid "cpu hotplug is not supported" -msgstr "enchufado caliente de cpu no admitida" +msgstr "enchufado en caliente de cpu no admitido" msgid "cpu parameter is missing a model name" msgstr "al parámetro de cpu le falta un nombre de modelo"