From: marcelocripe Date: Mon, 30 Jun 2025 16:56:30 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=9b2bb6a79f04186c1c5374ee3eb47db66f7fc529;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 65.0% (2703 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/pt_BR/ --- diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index d9df61ccfd..f42da8c2d6 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -13877,6 +13877,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" msgstr "" +"O alimentador de folhas printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over " +"está quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Inserter Life Over msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" @@ -13961,13 +13963,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" msgstr "" -"Ocorreu uma falha na alimentação das folhas em printer-state-reasons" -".inserter-unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" +"Ocorreu uma falha no alimentador de folhas em printer-state-reasons.inserter-" +"unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" msgstr "" -"Ocorreu um erro na alimentação das folhas em printer-state-reasons.inserter-" +"Ocorreu um erro no alimentador de folhas printer-state-reasons.inserter-" "unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up @@ -14100,6 +14102,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" msgstr "" +"A máquina de envelopamento printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-" +"over está quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" @@ -14537,6 +14541,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" msgstr "" +"O perfurador printer-state-reasons.perforater-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Perforater Life Over msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" @@ -14733,6 +14739,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" msgstr "" +"O furador printer-state-reasons.puncher-life-almost-over está quase no fim " +"da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Puncher Life Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" @@ -14891,6 +14899,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" msgstr "" +"O separador printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over está " +"quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" @@ -15065,8 +15075,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" msgstr "" -"A vida útil do rotador de folhas printer-state-reasons.sheet-rotator-life-" -"almost-over está quase no fim da sua vida útil" +"O rotador de folhas printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over " +"está quase no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" @@ -15260,6 +15270,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" msgstr "" +"O cortador printer-state-reasons.slitter-life-almost-over está quase no fim " +"da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Slitter Life Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" @@ -15420,6 +15432,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" msgstr "" +"O empilhador printer-state-reasons.stacker-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Stacker Life Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" @@ -15576,6 +15590,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" msgstr "" +"O grampeador printer-state-reasons.stapler-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Stapler Life Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" @@ -15733,6 +15749,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" msgstr "" +"O costurador printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" @@ -15873,6 +15891,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" msgstr "" +"A subunidade printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over está quase " +"no fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Subunit Life Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" @@ -16234,8 +16254,8 @@ msgstr "Ocorreu o atolamento no empacotador printer-state-reasons.wrapper-jam" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" msgstr "" -"Ocorreu um atolamento no empacotador printer-state-reasons.wrapper-life-" -"almost-over está quase no fim da sua vida útil" +"O empacotador printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over está quase no " +"fim da sua vida útil" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"