From: Américo Monteiro Date: Sun, 11 Jan 2026 00:58:26 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Portuguese) X-Git-Tag: v12.0.0-rc2~2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=abe668561d0fefe123b24b2d3d6e6f57d4af6058;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (11015 of 11015 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/pt/ Signed-off-by: Américo Monteiro --- diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 53bae78cc8..d505ac9c51 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Daniel , 2011 # pmdaniel , 2013 -# Américo Monteiro , 2025. +# Américo Monteiro , 2025, 2026. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 06:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 00:58+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" msgid "" "\n" @@ -1450,6 +1450,8 @@ msgid "" "'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing " "(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)" msgstr "" +"modo de instantâneo de disco 'manual' requer quiescência explícita " +"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE não é suportado)" msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" msgstr "modo de instantâneo de memória 'manual' não suportado" @@ -10479,7 +10481,7 @@ msgstr "Resposta XML inválida" #, c-format msgid "Invalid absolute path '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Caminho absoluto inválido '%1$s'" #, c-format msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool" @@ -10788,7 +10790,7 @@ msgstr "Nome de dispositivo de disquete inválido: %1$s" #, c-format msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type" -msgstr "" +msgstr "Formato inválido '%1$s' para tipo de carregador ROM" #, c-format msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'" @@ -12867,13 +12869,13 @@ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "Espaço de nome NVMe não pode ser zero" msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write" -msgstr "" +msgstr "NVRAM não e permitido quando o carregador é leitura/escrita" msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless" msgstr "NVRAM não é permitido quando o carregador está sem estado" msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write" -msgstr "" +msgstr "modelo de NVRAM não é permitido quando o carregador é leitura/escrita" msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless" msgstr "Modelo NVRAM não é permitido quando o carregador está sem estado" @@ -13687,7 +13689,7 @@ msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported" msgstr "Apenas tipos de consola 'nmdm' e 'tcp' são suportados" msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64" -msgstr "" +msgstr "Apenas tipo de consola 'nmdm' é suportado em arm64" msgid "Only 'random' backend model is supported" msgstr "Apenas modelo de backend 'random' é suportado" @@ -13862,7 +13864,7 @@ msgstr "" "Apenas um método de compressão pode ser especificado com compressão paralela" msgid "Only one console is supported on arm64" -msgstr "" +msgstr "Apenas uma consola é suportada em arm64" msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported" msgstr "Apenas um hostdev do modelo vfio-ap é suportado" @@ -14741,7 +14743,7 @@ msgid "RNG device is missing alias" msgstr "Dispositivo RNG tem em falta alias" msgid "ROM loader type cannot be used as read/write" -msgstr "" +msgstr "Tipo de carregador ROM não pode ser usado como leitura/escrita" msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled" msgstr "Afinação de ROM não é suportada quando ROM está desativado" @@ -15557,7 +15559,7 @@ msgid "Secret not found: %1$s" msgstr "Segredo não encontrado: %1$s" msgid "Secret value is not valid base64" -msgstr "" +msgstr "Valor secreto não é base64 válido" msgid "Secret value set\n" msgstr "Valor secreto definido\n" @@ -35897,7 +35899,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "port '%1$d' out of range" -msgstr "" +msgstr "porto '%1$d' está fora de alcance" #, c-format msgid "port '%1$s' out of range" @@ -37427,7 +37429,7 @@ msgid "setting ACPI S3/S4 not supported" msgstr "definir ACPI S3/S4 não é suportado" msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported" -msgstr "" +msgstr "definir endereços IP para rede SLIRP não é suportado" #, c-format msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"