From: Jaroslav Kysela Date: Fri, 25 Mar 2016 18:36:03 +0000 (+0100) Subject: transifex update X-Git-Tag: v4.2.1~815 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=b2048aca86bbf6e048950c04c053a9615cd09b06;p=thirdparty%2Ftvheadend.git transifex update --- diff --git a/intl/js/tvheadend.js.bg.po b/intl/js/tvheadend.js.bg.po index cd7cc6f2e..58b487f13 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.bg.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Dobromir Dobrev , 2015 # Miroslav Diviqm , 2015 # Peter , 2015 -# saen acro , 2015 +# saen acro , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:15+0000\n" +"Last-Translator: saen acro \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Април" #: src/webui/static/app/epg.js:146 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "Съотношение" #: src/webui/static/app/chconf.js:163 msgid "Assign Number" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Всеки ден" #: src/webui/static/app/idnode.js:586 src/webui/static/app/idnode.js:607 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Напреднал" #: src/webui/static/app/idnode.js:1016 msgid "Expert Settings" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Филтри" #: src/webui/static/app/wizard.js:160 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Край" #: src/webui/static/app/dvr.js:412 msgid "Finished Recording" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" #: src/webui/static/app/mpegts.js:171 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Език" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Мапни избраното" #: src/webui/static/app/mpegts.js:253 src/webui/static/app/chconf.js:139 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Впиши всички" #: src/webui/static/app/mpegts.js:251 src/webui/static/app/chconf.js:137 msgid "Map all services to channels" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" #: src/webui/static/app/mpegts.js:247 src/webui/static/app/chconf.js:133 msgid "Map selected services" -msgstr "" +msgstr "Запиши избраното" #: src/webui/static/app/mpegts.js:245 src/webui/static/app/chconf.js:131 msgid "Map selected services to channels" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Номер Нагоре" #: src/webui/static/app/chconf.js:186 msgid "Number operations" -msgstr "" +msgstr "Брой действия" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:110 msgid "OK" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Пусни" #: src/webui/static/tv.js:466 msgid "Play Selected Channel" -msgstr "" +msgstr "Изпълни избрания канал" #: src/webui/static/app/epg.js:185 msgid "Play program" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Моля изчакайте..." #: src/webui/static/app/wizard.js:66 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Предишен" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:133 msgid "Previous Month (Control+Left)" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Предишна Страница" #: src/webui/static/app/status.js:118 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профил" #: src/webui/static/app/dvr.js:608 msgid "Profile Name" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Прогрес" #: src/webui/static/app/config.js:93 src/webui/static/app/config.js:95 msgid "Re-fetch images" -msgstr "" +msgstr "Свали наново изображенията" #: src/webui/static/app/dvr.js:348 src/webui/static/app/dvr.js:489 msgid "Re-record" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "SAT>IP сървър" #: src/webui/static/app/config.js:158 msgid "SAT>IP Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройване на SAT>IP Сървъра" #: src/webui/static/app/status.js:410 msgid "SNR" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Време за старт" #: src/webui/static/app/config.js:11 msgid "Start initial configuration wizard" -msgstr "" +msgstr "Стартирай начална конфигурация" #: src/webui/static/app/config.js:13 msgid "Start wizard" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Спри избрания запис" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:750 msgid "Storage space" -msgstr "" +msgstr "Място за съхранение" #: src/webui/static/app/status.js:352 src/webui/static/app/status.js:483 #: src/webui/static/app/tvheadend.js:555 @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Име на потребител" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:502 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Портебители" #: src/webui/static/app/esfilter.js:51 msgid "Video Stream Filter" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Тежест" #: src/webui/static/app/epg.js:144 msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Широкоекранен" #: src/webui/static/app/dvr.js:33 msgid "Will be skipped" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.cs.po b/intl/js/tvheadend.js.cs.po index 12652bb98..8f348ba0f 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.cs.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/cs/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.da.po b/intl/js/tvheadend.js.da.po index 7d282dfdb..301b44048 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.da.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.da.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 00:03+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Map valgte" #: src/webui/static/app/mpegts.js:253 src/webui/static/app/chconf.js:139 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Tilføj alle tjenester" #: src/webui/static/app/mpegts.js:251 src/webui/static/app/chconf.js:137 msgid "Map all services to channels" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.de.po b/intl/js/tvheadend.js.de.po index 9f34e986f..55ebcb3ad 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.de.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-26 17:01+0000\n" "Last-Translator: Nilsen \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/de/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.en_GB.po b/intl/js/tvheadend.js.en_GB.po index 6eda29658..33fafbc32 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.en_GB.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:45+0000\n" "Last-Translator: Prof Yaffle\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_GB/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.en_US.po b/intl/js/tvheadend.js.en_US.po index fdd17a458..cefdc8462 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.en_US.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.en_US.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:44+0000\n" "Last-Translator: Prof Yaffle\n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_US/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.es.po b/intl/js/tvheadend.js.es.po index 7db019b1c..c718c06f8 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.es.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.es.po @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Pablo Rodríguez , 2015 -# Pablo Rodríguez , 2015 +# Pablo Rodríguez , 2015-2016 # Pepe Gomez , 2015 # Salvador Gonzalez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Rodríguez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Abril" #: src/webui/static/app/epg.js:146 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "Aspecto" #: src/webui/static/app/chconf.js:163 msgid "Assign Number" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Filtros de Retransmisión de Audio" #: src/webui/static/app/epg.js:154 msgid "Audio description#EPG" -msgstr "" +msgstr "Descripción de audio#EPG " #: src/webui/static/app/i18n-post.js:42 msgid "Aug" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Cancelar esta conexión" #: src/webui/static/app/idnode.js:1136 src/webui/static/app/idnode.js:1453 msgid "Cannot apply" -msgstr "" +msgstr "No se pudo aplicar" #: src/webui/static/app/idnode.js:613 msgid "Change the user interface level (basic, advanced, expert)" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Cambiar el nivel de interfaz de usuario (básico, avanzado, experto)" #: src/webui/static/app/idnode.js:1131 src/webui/static/app/idnode.js:1448 msgid "Changes were applied!" -msgstr "" +msgstr "¡Cambios aplicados!" #: src/webui/static/app/chconf.js:217 src/webui/static/app/epg.js:569 #: src/webui/static/app/epg.js:570 src/webui/static/app/epg.js:1051 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Temporizadores DVR" #: src/webui/static/app/epg.js:150 msgid "Deaf signed#EPG" -msgstr "" +msgstr "Firmado para sordos#EPG" #: src/webui/static/app/tvhlog.js:28 msgid "Debug Configuration" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Grupo Por Este Campo " #: src/webui/static/app/epg.js:138 msgid "HDTV" -msgstr "" +msgstr "HDTV" #: src/webui/static/app/idnode.js:1164 src/webui/static/app/idnode.js:1988 #: src/webui/static/app/idnode.js:2371 src/webui/static/app/idnode.js:2805 @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "In" #: src/webui/static/app/mpegts.js:168 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #: src/webui/static/app/status.js:347 src/webui/static/app/status.js:814 msgid "Input" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "KiB" #: src/webui/static/app/mpegts.js:171 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Última Página" #: src/webui/static/app/epg.js:148 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Lineas" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:340 msgid "Live TV Player" @@ -985,19 +985,19 @@ msgstr "Mapear Seleccionado" #: src/webui/static/app/mpegts.js:253 src/webui/static/app/chconf.js:139 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Mapear todos los servicios" #: src/webui/static/app/mpegts.js:251 src/webui/static/app/chconf.js:137 msgid "Map all services to channels" -msgstr "" +msgstr "Mapear todos los servicios para canales" #: src/webui/static/app/mpegts.js:247 src/webui/static/app/chconf.js:133 msgid "Map selected services" -msgstr "" +msgstr "Mapear serviciones seleccionados" #: src/webui/static/app/mpegts.js:245 src/webui/static/app/chconf.js:131 msgid "Map selected services to channels" -msgstr "" +msgstr "Mapear los servicios seleccionados para canales" #: src/webui/static/app/mpegts.js:258 src/webui/static/app/chconf.js:144 #: src/webui/static/app/servicemapper.js:104 @@ -1027,11 +1027,11 @@ msgstr "Marzo" #: src/webui/static/app/dvr.js:375 msgid "Mark the selected recording as failed" -msgstr "" +msgstr "Marcar la grabación seleccionada como fallida" #: src/webui/static/app/dvr.js:516 msgid "Mark the selected recording as finished" -msgstr "" +msgstr "Marcar la grabación seleccionada como finalizada" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:24 msgid "May" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Mover entrada seleccionada arriba" #: src/webui/static/app/dvr.js:377 msgid "Move to failed" -msgstr "" +msgstr "Mover a fallido" #: src/webui/static/app/dvr.js:518 msgid "Move to finished" -msgstr "" +msgstr "Mover a finalizado" #: src/webui/static/app/mpegts.js:100 src/webui/static/app/mpegts.js:109 msgid "Mux" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Redes" #: src/webui/static/app/epg.js:140 msgid "New#EPG" -msgstr "" +msgstr "Nuevo#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:132 msgid "Next Month (Control+Right)" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "PER" #: src/webui/static/app/mpegts.js:169 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:144 msgid "Page" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Refrescar" #: src/webui/static/app/epg.js:142 msgid "Repeat#EPG" -msgstr "" +msgstr "Repetir#EPG" #: src/webui/static/app/chconf.js:203 msgid "Reset (clear) the selected icon URLs" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Filtros de Subtítulos en Retransmisión" #: src/webui/static/app/epg.js:152 msgid "Subtitled#EPG" -msgstr "" +msgstr "Subitulado#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:93 msgid "Sun" @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Temporizadores" #: src/webui/static/app/timeshift.js:16 msgid "Timeshift" -msgstr "" +msgstr "Cambio de hora" #: src/webui/static/app/timeshift.js:24 msgid "Timeshift Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Cambio de hora" #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Tipo" #: src/webui/static/app/epg.js:136 msgid "UHDTV" -msgstr "" +msgstr "UHDTV" #: src/webui/static/app/wizard.js:188 msgid "Unable to obtain wizard page!" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Peso" #: src/webui/static/app/epg.js:144 msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla panorámica" #: src/webui/static/app/dvr.js:33 msgid "Will be skipped" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.et.po b/intl/js/tvheadend.js.et.po index a93a2de97..a5553e0be 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.et.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/et/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.fa.po b/intl/js/tvheadend.js.fa.po index 81681c95c..b2ed77ef6 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.fa.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fa/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.fi.po b/intl/js/tvheadend.js.fi.po index cd5154951..361f1b0c0 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.fi.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fi/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.fr.po b/intl/js/tvheadend.js.fr.po index 4070bca5a..7a8afb2a9 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.fr.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 21:39+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.he.po b/intl/js/tvheadend.js.he.po index 58db86814..98d811df6 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.he.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/he/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.hr.po b/intl/js/tvheadend.js.hr.po index 15aaa86a7..e11179ba9 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.hr.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/hr/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.hu.po b/intl/js/tvheadend.js.hu.po index cf94e5e17..253286e50 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.hu.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 07:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 09:16+0000\n" "Last-Translator: Trex \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Jelölje meg a felvételt mint sikertelen" #: src/webui/static/app/dvr.js:516 msgid "Mark the selected recording as finished" -msgstr "" +msgstr "Jelölje meg a a kiválasztott felvételt mint 'kész'" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:24 msgid "May" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Frissítés" #: src/webui/static/app/epg.js:142 msgid "Repeat#EPG" -msgstr "" +msgstr "Ismétlés # EPG" #: src/webui/static/app/chconf.js:203 msgid "Reset (clear) the selected icon URLs" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.it.po b/intl/js/tvheadend.js.it.po index 061801547..acf26dc74 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.it.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.it.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Alfio Saitta , 2015 # armand , 2015 # Mario Di Raimondo , 2015 +# Nicola Apicella , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Apicella \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "(?:°|°|°|°)" #: src/webui/static/app/chconf.js:6 src/webui/static/app/chconf.js:27 #: src/webui/static/app/epg.js:3 src/webui/static/app/epg.js:68 msgid "(Clear filter)" -msgstr "(Cancella filtro)" +msgstr "(Rimuovi filtro)" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:210 msgid "(None)" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Aprile" #: src/webui/static/app/epg.js:146 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "Aspetto" #: src/webui/static/app/chconf.js:163 msgid "Assign Number" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Filtri degli stream audio" #: src/webui/static/app/epg.js:154 msgid "Audio description#EPG" -msgstr "" +msgstr "Descrizione audio" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:42 msgid "Aug" @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Raggruppa per questo campo" #: src/webui/static/app/epg.js:138 msgid "HDTV" -msgstr "" +msgstr "HDTV" #: src/webui/static/app/idnode.js:1164 src/webui/static/app/idnode.js:1988 #: src/webui/static/app/idnode.js:2371 src/webui/static/app/idnode.js:2805 @@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "KiB" #: src/webui/static/app/mpegts.js:171 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lingua" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Reti" #: src/webui/static/app/epg.js:140 msgid "New#EPG" -msgstr "" +msgstr "Nuovo" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:132 msgid "Next Month (Control+Right)" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "PER" #: src/webui/static/app/mpegts.js:169 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:144 msgid "Page" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Prego attendere..." #: src/webui/static/app/wizard.js:66 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Precedente" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:133 msgid "Previous Month (Control+Left)" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgstr "Filtri dello stream sottotitolo" #: src/webui/static/app/epg.js:152 msgid "Subtitled#EPG" -msgstr "" +msgstr "Sottotitolato" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:93 msgid "Sun" @@ -1723,11 +1724,11 @@ msgstr "Temporizzatori" #: src/webui/static/app/timeshift.js:16 msgid "Timeshift" -msgstr "" +msgstr "Timeshift" #: src/webui/static/app/timeshift.js:24 msgid "Timeshift Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione del timeshift" #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr "Tipo" #: src/webui/static/app/epg.js:136 msgid "UHDTV" -msgstr "" +msgstr "UHDTV" #: src/webui/static/app/wizard.js:188 msgid "Unable to obtain wizard page!" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "Registrazioni future" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:753 msgid "Used by tvheadend" -msgstr "" +msgstr "Utilizzato da tvheadend" #: src/webui/static/app/status.js:94 src/webui/static/app/status.js:576 msgid "Username" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "Peso" #: src/webui/static/app/epg.js:144 msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Widescreen" #: src/webui/static/app/dvr.js:33 msgid "Will be skipped" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.lv.po b/intl/js/tvheadend.js.lv.po index d26837ff1..648ddd6a5 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.lv.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/lv/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.nl.po b/intl/js/tvheadend.js.nl.po index ceacb939d..86b48fdf0 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.nl.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.nl.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 17:07+0000\n" +"Last-Translator: Joukio \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Wekkers" #: src/webui/static/app/timeshift.js:16 msgid "Timeshift" -msgstr "" +msgstr "Tijdverschuiving" #: src/webui/static/app/timeshift.js:24 msgid "Timeshift Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tijdverschuiving instellingen" #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 diff --git a/intl/js/tvheadend.js.pl.po b/intl/js/tvheadend.js.pl.po index f83a4d63f..162d7f4b4 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.pl.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.pl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# pepeEL pepeEL , 2016 # PiterEL , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 21:56+0000\n" +"Last-Translator: pepeEL pepeEL \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Kwiecień" #: src/webui/static/app/epg.js:146 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "Wygląd" #: src/webui/static/app/chconf.js:163 msgid "Assign Number" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Filtry strumieni audio" #: src/webui/static/app/epg.js:154 msgid "Audio description#EPG" -msgstr "" +msgstr "Audio opis#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:42 msgid "Aug" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Anuluj to połaczenie" #: src/webui/static/app/idnode.js:1136 src/webui/static/app/idnode.js:1453 msgid "Cannot apply" -msgstr "" +msgstr "Nie można zastosować" #: src/webui/static/app/idnode.js:613 msgid "Change the user interface level (basic, advanced, expert)" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "Zmień poziom interfejsu użytkownika (podstawowy, zaawansowany, ekspert #: src/webui/static/app/idnode.js:1131 src/webui/static/app/idnode.js:1448 msgid "Changes were applied!" -msgstr "" +msgstr "Zmiany zostały zastosowane!" #: src/webui/static/app/chconf.js:217 src/webui/static/app/epg.js:569 #: src/webui/static/app/epg.js:570 src/webui/static/app/epg.js:1051 @@ -411,11 +412,11 @@ msgstr "Nazwa Klienta" #: src/webui/static/app/idnode.js:1378 src/webui/static/app/idnode.js:2236 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klonuj" #: src/webui/static/app/idnode.js:2234 msgid "Clone a new entry" -msgstr "" +msgstr "Klonuj nowy wpis" #: src/webui/static/app/epg.js:255 msgid "Close" @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "DVR" #: src/webui/static/app/dvr.js:591 msgid "DVR - Failed Recordings" -msgstr "DVR-nie udane nagrania" +msgstr "DVR-błędne nagrania" #: src/webui/static/app/dvr.js:450 msgid "DVR - Finished Recordings" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "DVR Timery" #: src/webui/static/app/epg.js:150 msgid "Deaf signed#EPG" -msgstr "" +msgstr "Pusty podpis#EPG" #: src/webui/static/app/tvhlog.js:28 msgid "Debug Configuration" @@ -728,15 +729,15 @@ msgstr "Ustawienia eksperta" #: src/webui/static/app/servicemapper.js:13 msgid "Failed" -msgstr "Nie udane" +msgstr "Błędne" #: src/webui/static/app/dvr.js:553 msgid "Failed Recording" -msgstr "Nie udane nagranie" +msgstr "Błędne nagranie" #: src/webui/static/app/dvr.js:554 msgid "Failed Recordings" -msgstr "Nie udane nagrania" +msgstr "Błędne nagrania" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:36 msgid "Feb" @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Filtry" #: src/webui/static/app/wizard.js:160 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Koniec" #: src/webui/static/app/dvr.js:412 msgid "Finished Recording" @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "Grupuj po tym polu" #: src/webui/static/app/epg.js:138 msgid "HDTV" -msgstr "" +msgstr "HDTV" #: src/webui/static/app/idnode.js:1164 src/webui/static/app/idnode.js:1988 #: src/webui/static/app/idnode.js:2371 src/webui/static/app/idnode.js:2805 @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "Wej" #: src/webui/static/app/mpegts.js:168 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #: src/webui/static/app/status.js:347 src/webui/static/app/status.js:814 msgid "Input" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "KiB" #: src/webui/static/app/mpegts.js:171 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Język" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Ostatnia Strona" #: src/webui/static/app/epg.js:148 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linie" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:340 msgid "Live TV Player" @@ -982,19 +983,19 @@ msgstr "Mapuj wybrane" #: src/webui/static/app/mpegts.js:253 src/webui/static/app/chconf.js:139 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Mapuj wszystkie serwisy" #: src/webui/static/app/mpegts.js:251 src/webui/static/app/chconf.js:137 msgid "Map all services to channels" -msgstr "" +msgstr "Mapuj wszystkie serwisy do kanałów" #: src/webui/static/app/mpegts.js:247 src/webui/static/app/chconf.js:133 msgid "Map selected services" -msgstr "" +msgstr "Mapuj zaznaczone serwisy" #: src/webui/static/app/mpegts.js:245 src/webui/static/app/chconf.js:131 msgid "Map selected services to channels" -msgstr "" +msgstr "Mapuj zaznaczone serwisy do kanałów" #: src/webui/static/app/mpegts.js:258 src/webui/static/app/chconf.js:144 #: src/webui/static/app/servicemapper.js:104 @@ -1024,11 +1025,11 @@ msgstr "Marzec" #: src/webui/static/app/dvr.js:375 msgid "Mark the selected recording as failed" -msgstr "" +msgstr "Zaznacz wybrane nagranie jako błędne" #: src/webui/static/app/dvr.js:516 msgid "Mark the selected recording as finished" -msgstr "" +msgstr "Zaznacz wybrane nagranie jako zakończone" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:24 msgid "May" @@ -1088,11 +1089,11 @@ msgstr "Przenieś wybrany wpis w górę" #: src/webui/static/app/dvr.js:377 msgid "Move to failed" -msgstr "" +msgstr "Przenieś do błędnych" #: src/webui/static/app/dvr.js:518 msgid "Move to finished" -msgstr "" +msgstr "Przenieś do zakończonych" #: src/webui/static/app/mpegts.js:100 src/webui/static/app/mpegts.js:109 msgid "Mux" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "Sieci" #: src/webui/static/app/epg.js:140 msgid "New#EPG" -msgstr "" +msgstr "Nowy#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:132 msgid "Next Month (Control+Right)" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "PER" #: src/webui/static/app/mpegts.js:169 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:144 msgid "Page" @@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr "Proszę czekać..." #: src/webui/static/app/wizard.js:66 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Poprzednia" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:133 msgid "Previous Month (Control+Left)" @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgstr "Odśwież" #: src/webui/static/app/epg.js:142 msgid "Repeat#EPG" -msgstr "" +msgstr "Powtórz#EPG" #: src/webui/static/app/chconf.js:203 msgid "Reset (clear) the selected icon URLs" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Zapisz" #: src/webui/static/app/wizard.js:160 msgid "Save & Next" -msgstr "" +msgstr "Zapisz i następna" #: src/webui/static/app/idnode.js:1692 src/webui/static/app/idnode.js:2189 #: src/webui/static/app/idnode.js:2722 @@ -1515,11 +1516,11 @@ msgstr "Czas rozpoczęcia" #: src/webui/static/app/config.js:11 msgid "Start initial configuration wizard" -msgstr "" +msgstr "Uruchom kreatora konfiguracji początkowej" #: src/webui/static/app/config.js:13 msgid "Start wizard" -msgstr "" +msgstr "Uruchom kreator" #: src/webui/static/app/status.js:581 msgid "Started" @@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr "Filtry strumieni napisów" #: src/webui/static/app/epg.js:152 msgid "Subtitled#EPG" -msgstr "" +msgstr "Podtytuł#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:93 msgid "Sun" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "Minimalna długość dla tego pola to {0}" #: src/webui/static/app/idnode.js:1378 msgid "The selected entry is the original!" -msgstr "" +msgstr "Wybrana pozycja jest oryginalna!" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:234 msgid "The time in this field must be equal to or after {0}" @@ -1721,11 +1722,11 @@ msgstr "Timery" #: src/webui/static/app/timeshift.js:16 msgid "Timeshift" -msgstr "" +msgstr "Timeshift" #: src/webui/static/app/timeshift.js:24 msgid "Timeshift Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Timeshift" #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 @@ -1780,11 +1781,11 @@ msgstr "Typ" #: src/webui/static/app/epg.js:136 msgid "UHDTV" -msgstr "" +msgstr "UHDTV" #: src/webui/static/app/wizard.js:188 msgid "Unable to obtain wizard page!" -msgstr "" +msgstr "Nie można uzyskać strony kreatora!" #: src/webui/static/app/status.js:386 msgid "Uncorrected Blocks" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "nadchodzące nagranie" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:753 msgid "Used by tvheadend" -msgstr "" +msgstr "Używany przez tvheadend" #: src/webui/static/app/status.js:94 src/webui/static/app/status.js:576 msgid "Username" @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "Waga" #: src/webui/static/app/epg.js:144 msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Panoramiczny" #: src/webui/static/app/dvr.js:33 msgid "Will be skipped" @@ -1869,11 +1870,11 @@ msgstr "Zostaną pominięte" #: src/webui/static/app/wizard.js:165 msgid "Wizard - initial configuration and tutorial" -msgstr "" +msgstr "Kreator - początkowa konfiguracja i poradnik" #: src/webui/static/app/wizard.js:59 msgid "Wizard - page \"{0}\" not found" -msgstr "" +msgstr "Kreator - strona \"{0}\" nie znaleziona" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:112 src/webui/static/app/i18n-post.js:258 msgid "Yes" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.pot b/intl/js/tvheadend.js.pot index 9a17598fb..0c074f4be 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.pot +++ b/intl/js/tvheadend.js.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-25 19:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:232 +#: src/webui/static/app/epg.js:233 msgid "(default DVR Profile)" msgstr "" @@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "" msgid "9 #monthNumber" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:232 +#: src/webui/static/app/dvr.js:234 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:230 +#: src/webui/static/app/dvr.js:232 msgid "Abort the selected recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:601 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:612 msgid "About" msgstr "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" msgid "After filtering and reordering (without PCR and PMT)" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:591 src/webui/static/app/epg.js:592 +#: src/webui/static/app/epg.js:592 src/webui/static/app/epg.js:593 msgid "Age" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:121 +#: src/webui/static/app/epg.js:122 msgid "Age Rating" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:146 +#: src/webui/static/app/epg.js:147 msgid "Aspect" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "Audio Stream Filters" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:154 +#: src/webui/static/app/epg.js:155 msgid "Audio description#EPG" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:1047 +#: src/webui/static/app/epg.js:1048 msgid "Auto Recorder" msgstr "" @@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "" msgid "Auto-refresh" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:248 src/webui/static/app/dvr.js:57 -#: src/webui/static/app/dvr.js:632 +#: src/webui/static/app/epg.js:249 src/webui/static/app/dvr.js:59 +#: src/webui/static/app/dvr.js:634 msgid "Autorec" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:633 +#: src/webui/static/app/dvr.js:635 msgid "Autorecs" msgstr "" @@ -285,23 +285,23 @@ msgstr "" msgid "Before" msgstr "" -#: src/webui/static/app/cteditor.js:44 +#: src/webui/static/app/cteditor.js:43 msgid "Bouquet" msgstr "" -#: src/webui/static/app/cteditor.js:45 src/webui/static/app/cteditor.js:76 +#: src/webui/static/app/cteditor.js:44 src/webui/static/app/cteditor.js:72 msgid "Bouquets" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:261 +#: src/webui/static/app/epg.js:262 msgid "Broadcast Details" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:366 +#: src/webui/static/app/epg.js:367 msgid "Broadcast details" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:854 +#: src/webui/static/app/epg.js:855 msgid "Buffering. Please wait..." msgstr "" @@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "" msgid "Changes were applied!" msgstr "" -#: src/webui/static/app/chconf.js:217 src/webui/static/app/epg.js:569 -#: src/webui/static/app/epg.js:570 src/webui/static/app/epg.js:1051 +#: src/webui/static/app/chconf.js:217 src/webui/static/app/epg.js:570 +#: src/webui/static/app/epg.js:571 src/webui/static/app/epg.js:1052 #: src/webui/static/app/status.js:106 msgid "Channel" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Clone a new entry" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:255 +#: src/webui/static/app/epg.js:256 msgid "Close" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Comet failure" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:55 +#: src/webui/static/app/dvr.js:57 msgid "Comment" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional Access Client" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:476 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:17 src/webui/static/app/tvheadend.js:476 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "" msgid "Connections" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:132 src/webui/static/app/epg.js:598 -#: src/webui/static/app/epg.js:599 +#: src/webui/static/app/epg.js:133 src/webui/static/app/epg.js:599 +#: src/webui/static/app/epg.js:600 msgid "Content Type" msgstr "" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:867 +#: src/webui/static/app/epg.js:868 msgid "Create AutoRec" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:247 src/webui/static/app/epg.js:869 +#: src/webui/static/app/epg.js:248 src/webui/static/app/epg.js:870 msgid "" "Create an automatic recording rule to record all future programs that match " "the current query." @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Create new entry" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:1069 +#: src/webui/static/app/epg.js:1070 msgid "Created from EPG query" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:1056 +#: src/webui/static/app/epg.js:1057 #, javascript-format msgid "Currently this will match (and record) %d events." msgstr "" @@ -488,31 +488,31 @@ msgstr "" msgid "DVB Inputs" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:337 src/webui/static/app/dvr.js:617 +#: src/webui/static/app/epg.js:338 src/webui/static/app/dvr.js:619 msgid "DVR" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:591 +#: src/webui/static/app/dvr.js:593 msgid "DVR - Failed Recordings" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:450 +#: src/webui/static/app/dvr.js:452 msgid "DVR - Finished Recordings" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:309 +#: src/webui/static/app/dvr.js:311 msgid "DVR - Upcoming/Current Recordings" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:685 +#: src/webui/static/app/dvr.js:687 msgid "DVR Autorec" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:738 +#: src/webui/static/app/dvr.js:740 msgid "DVR Timers" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:150 +#: src/webui/static/app/epg.js:151 msgid "Deaf signed#EPG" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "Debug Configuration" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvhlog.js:17 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:587 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:221 +#: src/webui/static/app/epg.js:222 msgid "Delete recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:220 +#: src/webui/static/app/epg.js:221 msgid "Delete scheduled recording of this program" msgstr "" @@ -557,20 +557,20 @@ msgid "Detailed stream info" msgstr "" #: src/webui/static/app/mpegts.js:172 src/webui/static/app/mpegts.js:278 -#: src/webui/static/app/epg.js:352 src/webui/static/app/epg.js:353 -#: src/webui/static/app/dvr.js:123 src/webui/static/app/dvr.js:124 +#: src/webui/static/app/epg.js:353 src/webui/static/app/epg.js:354 +#: src/webui/static/app/dvr.js:125 src/webui/static/app/dvr.js:126 msgid "Details" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:753 +#: src/webui/static/app/dvr.js:755 msgid "Digital Video Recorder" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:606 +#: src/webui/static/app/dvr.js:608 msgid "Digital Video Recorder Profile" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:607 +#: src/webui/static/app/dvr.js:609 msgid "Digital Video Recorder Profiles" msgstr "" @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "" msgid "Displaying {0} - {1} of {2}" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:250 +#: src/webui/static/app/dvr.js:252 msgid "Do you really want to abort/unschedule the selection?" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:418 src/webui/static/app/dvr.js:559 +#: src/webui/static/app/dvr.js:420 src/webui/static/app/dvr.js:561 msgid "Do you really want to delete the selected recordings?" msgstr "" @@ -598,34 +598,34 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the selection?" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:220 +#: src/webui/static/app/dvr.js:222 msgid "Do you really want to gracefully stop/unschedule the selection?" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:309 +#: src/webui/static/app/epg.js:310 msgid "Do you really want to gracefully stop/unschedule this recording?" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:322 +#: src/webui/static/app/epg.js:323 msgid "Do you really want to remove this recording?" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:1030 src/webui/static/app/epg.js:1036 -#: src/webui/static/app/epg.js:1039 src/webui/static/app/epg.js:1042 -#: src/webui/static/app/epg.js:1045 +#: src/webui/static/app/epg.js:1031 src/webui/static/app/epg.js:1037 +#: src/webui/static/app/epg.js:1040 src/webui/static/app/epg.js:1043 +#: src/webui/static/app/epg.js:1046 msgid "Don't care" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:329 src/webui/static/app/dvr.js:470 +#: src/webui/static/app/dvr.js:331 src/webui/static/app/dvr.js:472 msgid "Download" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:327 src/webui/static/app/dvr.js:468 +#: src/webui/static/app/dvr.js:329 src/webui/static/app/dvr.js:470 msgid "Download the selected recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:111 src/webui/static/app/epg.js:553 -#: src/webui/static/app/epg.js:554 src/webui/static/app/epg.js:1054 +#: src/webui/static/app/epg.js:111 src/webui/static/app/epg.js:554 +#: src/webui/static/app/epg.js:555 src/webui/static/app/epg.js:1055 #: src/webui/static/app/dvr.js:46 msgid "Duration" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "EPG Grabber Name" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:977 +#: src/webui/static/app/epg.js:978 msgid "EPG Update" msgstr "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Edit {0} ({1} entries)" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:901 src/webui/static/app/epg.js:912 +#: src/webui/static/app/epg.js:902 src/webui/static/app/epg.js:913 msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "" msgid "Elementary Stream Filter" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:814 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:825 msgid "Enable debug output" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:109 src/webui/static/app/epg.js:545 -#: src/webui/static/app/epg.js:546 +#: src/webui/static/app/epg.js:109 src/webui/static/app/epg.js:546 +#: src/webui/static/app/epg.js:547 msgid "End Time" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Filter Text..." msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:528 src/webui/static/app/epg.js:529 +#: src/webui/static/app/epg.js:529 src/webui/static/app/epg.js:530 msgid "Episode" msgstr "" @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:919 +#: src/webui/static/app/epg.js:920 msgid "Events" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:148 +#: src/webui/static/app/dvr.js:150 msgid "Every day" msgstr "" @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:553 +#: src/webui/static/app/dvr.js:555 msgid "Failed Recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:554 +#: src/webui/static/app/dvr.js:556 msgid "Failed Recordings" msgstr "" @@ -745,23 +745,23 @@ msgstr "" msgid "February" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:53 +#: src/webui/static/app/dvr.js:55 msgid "File size" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:659 +#: src/webui/static/app/epg.js:660 msgid "Filter channel..." msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:706 +#: src/webui/static/app/epg.js:707 msgid "Filter content type..." msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:727 +#: src/webui/static/app/epg.js:728 msgid "Filter duration..." msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:682 +#: src/webui/static/app/epg.js:683 msgid "Filter tag..." msgstr "" @@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:412 +#: src/webui/static/app/dvr.js:414 msgid "Finished Recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:413 +#: src/webui/static/app/dvr.js:415 msgid "Finished Recordings" msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Force new scan (all muxes) for selected networks" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:753 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:764 msgid "Free" msgstr "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:874 src/webui/static/app/epg.js:1032 +#: src/webui/static/app/epg.js:875 src/webui/static/app/epg.js:1033 msgid "Fulltext" msgstr "" @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "" msgid "General Configuration" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:1053 +#: src/webui/static/app/epg.js:1054 msgid "Genre" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:743 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:754 msgid "GiB" msgstr "" @@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "" msgid "Group By This Field" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:138 +#: src/webui/static/app/epg.js:139 msgid "HDTV" msgstr "" #: src/webui/static/app/idnode.js:1164 src/webui/static/app/idnode.js:1988 #: src/webui/static/app/idnode.js:2371 src/webui/static/app/idnode.js:2805 -#: src/webui/static/app/epg.js:898 +#: src/webui/static/app/epg.js:899 msgid "Help" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:747 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:758 msgid "KiB" msgstr "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:148 +#: src/webui/static/app/epg.js:149 msgid "Lines" msgstr "" @@ -956,14 +956,14 @@ msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:5 src/webui/static/app/i18n-post.js:17 -#: src/webui/static/app/i18n-post.js:197 src/webui/static/app/epg.js:650 -#: src/webui/static/app/epg.js:673 src/webui/static/app/epg.js:697 -#: src/webui/static/app/epg.js:718 src/webui/static/app/tvheadend.js:278 +#: src/webui/static/app/i18n-post.js:197 src/webui/static/app/epg.js:651 +#: src/webui/static/app/epg.js:674 src/webui/static/app/epg.js:698 +#: src/webui/static/app/epg.js:719 src/webui/static/app/tvheadend.js:278 #: src/webui/static/app/tvheadend.js:316 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:724 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:735 msgid "Logged in as" msgstr "" @@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:375 +#: src/webui/static/app/dvr.js:377 msgid "Mark the selected recording as failed" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:516 +#: src/webui/static/app/dvr.js:518 msgid "Mark the selected recording as finished" msgstr "" @@ -1037,11 +1037,23 @@ msgstr "" msgid "May#ShortNameForMay" msgstr "" +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:39 +msgid "Memory info entries" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:38 +msgid "Memory info entry" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:44 +msgid "Memory information entries" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/tvheadend.js:130 msgid "Message" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:745 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:756 msgid "MiB" msgstr "" @@ -1085,11 +1097,11 @@ msgstr "" msgid "Move selected entry up" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:377 +#: src/webui/static/app/dvr.js:379 msgid "Move to failed" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:518 +#: src/webui/static/app/dvr.js:520 msgid "Move to finished" msgstr "" @@ -1118,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:140 +#: src/webui/static/app/epg.js:141 msgid "New#EPG" msgstr "" @@ -1138,11 +1150,11 @@ msgstr "" msgid "No data to display" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:150 +#: src/webui/static/app/dvr.js:152 msgid "No days" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:727 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:738 msgid "No verified access" msgstr "" @@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:560 src/webui/static/app/epg.js:561 +#: src/webui/static/app/epg.js:561 src/webui/static/app/epg.js:562 msgid "Number" msgstr "" @@ -1229,7 +1241,7 @@ msgid "Page" msgstr "" #: src/webui/static/app/idnode.js:2402 src/webui/static/app/idnode.js:2585 -#: src/webui/static/app/epg.js:156 +#: src/webui/static/app/epg.js:157 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -1261,10 +1273,10 @@ msgstr "" #: src/webui/static/app/mpegts.js:132 src/webui/static/app/mpegts.js:326 #: src/webui/static/app/mpegts.js:327 src/webui/static/app/mpegts.js:331 #: src/webui/static/app/chconf.js:233 src/webui/static/app/chconf.js:234 -#: src/webui/static/app/chconf.js:241 src/webui/static/app/dvr.js:437 -#: src/webui/static/app/dvr.js:438 src/webui/static/app/dvr.js:444 -#: src/webui/static/app/dvr.js:578 src/webui/static/app/dvr.js:579 -#: src/webui/static/app/dvr.js:585 src/webui/static/app/tvheadend.js:352 +#: src/webui/static/app/chconf.js:241 src/webui/static/app/dvr.js:439 +#: src/webui/static/app/dvr.js:440 src/webui/static/app/dvr.js:446 +#: src/webui/static/app/dvr.js:580 src/webui/static/app/dvr.js:581 +#: src/webui/static/app/dvr.js:587 src/webui/static/app/tvheadend.js:352 msgid "Play" msgstr "" @@ -1272,11 +1284,11 @@ msgstr "" msgid "Play Selected Channel" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:185 +#: src/webui/static/app/epg.js:186 msgid "Play program" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:184 +#: src/webui/static/app/epg.js:185 msgid "Play this program" msgstr "" @@ -1300,11 +1312,11 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:608 +#: src/webui/static/app/dvr.js:610 msgid "Profile Name" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:483 src/webui/static/app/epg.js:484 +#: src/webui/static/app/epg.js:484 src/webui/static/app/epg.js:485 msgid "Progress" msgstr "" @@ -1312,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch images" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:348 src/webui/static/app/dvr.js:489 +#: src/webui/static/app/dvr.js:350 src/webui/static/app/dvr.js:491 msgid "Re-record" msgstr "" @@ -1324,15 +1336,15 @@ msgstr "" msgid "Reconnected to Tvheadend" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:242 +#: src/webui/static/app/epg.js:243 msgid "Record program" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:248 +#: src/webui/static/app/epg.js:249 msgid "Record series" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:241 +#: src/webui/static/app/epg.js:242 msgid "Record this program now" msgstr "" @@ -1340,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:132 +#: src/webui/static/app/dvr.js:134 msgid "Recording details" msgstr "" @@ -1348,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:142 +#: src/webui/static/app/epg.js:143 msgid "Repeat#EPG" msgstr "" @@ -1356,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Reset (clear) the selected icon URLs" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:880 +#: src/webui/static/app/epg.js:881 msgid "Reset All" msgstr "" @@ -1364,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Icon" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:882 +#: src/webui/static/app/epg.js:883 msgid "Reset all filters (show all)" msgstr "" @@ -1415,15 +1427,15 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Stop Time" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:170 src/webui/static/app/dvr.js:66 +#: src/webui/static/app/epg.js:171 src/webui/static/app/dvr.js:68 msgid "Search IMDB (for title)" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:177 src/webui/static/app/dvr.js:72 +#: src/webui/static/app/epg.js:178 src/webui/static/app/dvr.js:74 msgid "Search TheTVDB (for title)" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:639 +#: src/webui/static/app/epg.js:640 msgid "Search title..." msgstr "" @@ -1495,11 +1507,11 @@ msgstr "" msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:119 +#: src/webui/static/app/epg.js:120 msgid "Star Rating" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:583 src/webui/static/app/epg.js:584 +#: src/webui/static/app/epg.js:584 src/webui/static/app/epg.js:585 msgid "Stars" msgstr "" @@ -1507,8 +1519,8 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:107 src/webui/static/app/epg.js:536 -#: src/webui/static/app/epg.js:537 +#: src/webui/static/app/epg.js:107 src/webui/static/app/epg.js:537 +#: src/webui/static/app/epg.js:538 msgid "Start Time" msgstr "" @@ -1528,27 +1540,27 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:51 src/webui/static/app/status.js:628 +#: src/webui/static/app/dvr.js:53 src/webui/static/app/status.js:628 msgid "Status" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:202 src/webui/static/app/tvheadend.js:376 +#: src/webui/static/app/dvr.js:204 src/webui/static/app/tvheadend.js:376 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:212 +#: src/webui/static/app/epg.js:213 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:211 +#: src/webui/static/app/epg.js:212 msgid "Stop recording of this program" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:200 +#: src/webui/static/app/dvr.js:202 msgid "Stop the selected recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:750 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:761 msgid "Storage space" msgstr "" @@ -1578,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:520 src/webui/static/app/epg.js:521 +#: src/webui/static/app/epg.js:521 src/webui/static/app/epg.js:522 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -1590,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle Stream Filters" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:152 +#: src/webui/static/app/epg.js:153 msgid "Subtitled#EPG" msgstr "" @@ -1610,7 +1622,7 @@ msgstr "" msgid "Swap the numbers for the two selected channels" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:810 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:821 msgid "System log" msgstr "" @@ -1618,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "TV adapters" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:1052 +#: src/webui/static/app/epg.js:1053 msgid "Tag" msgstr "" @@ -1630,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Teletext Stream Filters" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:419 src/webui/static/app/dvr.js:560 +#: src/webui/static/app/dvr.js:421 src/webui/static/app/dvr.js:562 msgid "The associated file will be removed from storage." msgstr "" @@ -1692,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:1047 +#: src/webui/static/app/epg.js:1048 msgid "" "This will create an automatic rule that continuously scans the EPG for " "programs to record that match this query" @@ -1706,15 +1718,15 @@ msgstr "" msgid "Thursday" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:59 +#: src/webui/static/app/dvr.js:61 msgid "Time Scheduler" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:700 +#: src/webui/static/app/dvr.js:702 msgid "Timer" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:701 +#: src/webui/static/app/dvr.js:703 msgid "Timers" msgstr "" @@ -1726,8 +1738,8 @@ msgstr "" msgid "Timeshift Configuration" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 -#: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 +#: src/webui/static/app/epg.js:507 src/webui/static/app/epg.js:508 +#: src/webui/static/app/epg.js:1051 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" msgstr "" @@ -1739,11 +1751,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle mute" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:346 src/webui/static/app/dvr.js:487 +#: src/webui/static/app/dvr.js:348 src/webui/static/app/dvr.js:489 msgid "Toggle re-record functionality" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:753 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:764 msgid "Total" msgstr "" @@ -1767,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Tune to the over-the-air EPG muxes to grab new events now" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:789 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:800 msgid "Tvheadend Web-Panel" msgstr "" @@ -1777,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:136 +#: src/webui/static/app/epg.js:137 msgid "UHDTV" msgstr "" @@ -1798,15 +1810,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:275 +#: src/webui/static/app/dvr.js:277 msgid "Upcoming / Current Recordings" msgstr "" -#: src/webui/static/app/dvr.js:274 +#: src/webui/static/app/dvr.js:276 msgid "Upcoming Recording" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:753 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:764 msgid "Used by tvheadend" msgstr "" @@ -1838,11 +1850,11 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:887 +#: src/webui/static/app/epg.js:888 msgid "Watch TV" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:889 +#: src/webui/static/app/epg.js:890 msgid "Watch live TV in a new browser window." msgstr "" @@ -1858,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" -#: src/webui/static/app/epg.js:144 +#: src/webui/static/app/epg.js:145 msgid "Widescreen" msgstr "" @@ -1909,15 +1921,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/webui/static/app/idnode.js:360 src/webui/static/app/idnode.js:361 -#: src/webui/static/app/epg.js:450 src/webui/static/app/epg.js:452 +#: src/webui/static/app/epg.js:451 src/webui/static/app/epg.js:453 msgid "hrs" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:728 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:739 msgid "login" msgstr "" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:725 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:736 msgid "logout" msgstr "" @@ -1946,8 +1958,8 @@ msgid "m/d/y#DatePicker" msgstr "" #: src/webui/static/app/idnode.js:361 src/webui/static/app/idnode.js:363 -#: src/webui/static/app/epg.js:452 src/webui/static/app/epg.js:455 -#: src/webui/static/app/dvr.js:46 +#: src/webui/static/app/epg.js:111 src/webui/static/app/epg.js:453 +#: src/webui/static/app/epg.js:456 src/webui/static/app/dvr.js:46 msgid "min" msgstr "" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.pt.po b/intl/js/tvheadend.js.pt.po index 03e2921f3..639027dcc 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.pt.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.pt.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# esfomeado esfomeado , 2016 # Orlando Rocha , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-03 15:04+0000\n" +"Last-Translator: esfomeado esfomeado \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Adicionar {0}" #: src/webui/static/app/idnode.js:585 src/webui/static/app/idnode.js:601 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: src/webui/static/app/idnode.js:1014 msgid "Advanced Settings" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Todos" #: src/webui/static/app/idnode.js:1136 src/webui/static/app/idnode.js:1431 #: src/webui/static/app/idnode.js:1448 src/webui/static/app/idnode.js:1453 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: src/webui/static/app/tvhlog.js:25 msgid "Apply any changes made below to the run-time configuration." @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Aplicar configuração (apenas em execução) " #: src/webui/static/app/idnode.js:1430 msgid "Apply settings" -msgstr "" +msgstr "Aplicar defenições" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:38 msgid "Apr" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Abril" #: src/webui/static/app/epg.js:146 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "Aspecto" #: src/webui/static/app/chconf.js:163 msgid "Assign Number" @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Base" #: src/webui/static/app/idnode.js:583 src/webui/static/app/idnode.js:595 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #: src/webui/static/app/idnode.js:1012 msgid "Basic Settings" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Cancelar esta conexão" #: src/webui/static/app/idnode.js:1136 src/webui/static/app/idnode.js:1453 msgid "Cannot apply" -msgstr "" +msgstr "Não é possível aplicar" #: src/webui/static/app/idnode.js:613 msgid "Change the user interface level (basic, advanced, expert)" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Nome do Cliente" #: src/webui/static/app/idnode.js:1378 src/webui/static/app/idnode.js:2236 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: src/webui/static/app/idnode.js:2234 msgid "Clone a new entry" @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "Género" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:743 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: src/webui/static/app/idnode.js:1575 msgid "Grid Update" @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "Agrupar por este campo" #: src/webui/static/app/epg.js:138 msgid "HDTV" -msgstr "" +msgstr "HDTV" #: src/webui/static/app/idnode.js:1164 src/webui/static/app/idnode.js:1988 #: src/webui/static/app/idnode.js:2371 src/webui/static/app/idnode.js:2805 @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "" #: src/webui/static/app/mpegts.js:171 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" @@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "Número para Cima" #: src/webui/static/app/chconf.js:186 msgid "Number operations" -msgstr "" +msgstr "Número de operações" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:110 msgid "OK" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "PER" #: src/webui/static/app/mpegts.js:169 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:144 msgid "Page" @@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr "Esperar, por favor..." #: src/webui/static/app/wizard.js:66 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:133 msgid "Previous Month (Control+Left)" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Página anterior" #: src/webui/static/app/status.js:118 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: src/webui/static/app/dvr.js:608 msgid "Profile Name" @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Tipo" #: src/webui/static/app/epg.js:136 msgid "UHDTV" -msgstr "" +msgstr "UHDTV" #: src/webui/static/app/wizard.js:188 msgid "Unable to obtain wizard page!" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.ru.po b/intl/js/tvheadend.js.ru.po index 029d385f8..ba2a6151c 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.ru.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/ru/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.sr.po b/intl/js/tvheadend.js.sr.po index 004a08845..318ca82e8 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.sr.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/sr/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.sv.po b/intl/js/tvheadend.js.sv.po index 97c3f1ec1..495194429 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.sv.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/sv/)\n" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.uk.po b/intl/js/tvheadend.js.uk.po index bfa016692..d09342098 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.uk.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/uk/)\n" diff --git a/intl/tvheadend.bg.po b/intl/tvheadend.bg.po index 10c4500b3..7fe3d53a1 100644 --- a/intl/tvheadend.bg.po +++ b/intl/tvheadend.bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Dobromir Dobrev , 2015 # Miroslav Diviqm , 2015 # Peter , 2015 -# saen acro , 2015 +# saen acro , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:15+0000\n" +"Last-Translator: saen acro \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "# Селектирани Канали" msgid "# Muxes" msgstr "# Муксове" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Услуги" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "Намерени услуги" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Всички DVR презаписваеми" msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." -msgstr "" +msgstr "Всички символи които могат да представляват проблем ще бъдат заменени с почертаващ символ. Погледнете помоща за детайли." #: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" @@ -456,23 +456,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Всички постъпления се използват за потдръжка на сървърната инфраструктура, тестове и оборудване" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -608,9 +608,9 @@ msgstr "Животни" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Всички" @@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Автоматично записване%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Автоматочно време за запис" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Автоматично мапване към каналите " -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Автоматично проверяване" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Лош" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Букет" @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Букет (авто)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Марка" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Предаване" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "CA провайдер" msgid "CA stream filter" msgstr "CA стриим филтър" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "Camd.socket име на файла / IP adres (TCP режим)" msgid "Cartoons" msgstr "Детски" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Номера на канала" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Отместване номера на канала" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Отместване номера на канала" msgid "Channel numbers from" msgstr "Номера на канала от" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Отбелязване на канала" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Отбелязване на канала" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Описание на канала" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "Проверка на наличноста" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Име на клиента" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Клонирай входящата задача при грешка" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Кодова дума за клиент(newcamd)" @@ -1135,8 +1135,8 @@ msgstr "Време за командата (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Определяне знаците за съдържанието" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Бележка за съдържанието на пълномощното за идентификация" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Съдържание Тип" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Състезание" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Продължи дори ако декодирането е неуспешно" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Създаване на бележка към името на прова msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Създаване на маркер" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Създаване на бележка базирана на типа" msgid "Created" msgstr "Създаден" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Създател" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "DBus - използвайте съобщението на сесията msgid "DES constant code word client" msgstr "DES постоянна кодова дума на клиент" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "DES ключ" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "Дигитален видео рекордер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR автом.запис вписване" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR режим на работа" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR конфигурация" @@ -1517,12 +1517,12 @@ msgstr "DVR вписване" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR период за задържане на файла" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR задържане на лога" @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Ден от седмицата" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Дни от седмицата" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Папка" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Не променяй задачите" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Драма" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Дублиране на потдръжката" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2111,10 +2111,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Разрешено" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Кодирано" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Всеки ден" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Експериментален филм" #: src/access.c:1390 src/config.c:1906 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Напреднал" #: src/satip/server.c:582 msgid "Exported tuners" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "" @@ -2278,11 +2278,11 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "Фактически теми" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Честота (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Пет" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Пълен текст" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Основно настройки" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2625,6 +2625,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2708,7 +2712,7 @@ msgstr "Исторически филми" msgid "Horror" msgstr "Ужаси" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Име на хоста/IP" @@ -2819,7 +2823,7 @@ msgstr "Иконата има заглавие" msgid "Icons from" msgstr "Икони от" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "" @@ -3302,27 +3306,27 @@ msgstr "Локален номер на канал" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3467,21 +3471,21 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:1178 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Впиши всички" #: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3539,11 +3543,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Максимална честотна лента(Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3560,7 +3564,7 @@ msgstr "Максимална дължина на PIDs" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3640,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Понеделник" @@ -3727,9 +3731,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "ПРАЗНО" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3875,7 +3879,7 @@ msgstr "Вид на мрежата" msgid "Networks" msgstr "Мрежи" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3911,7 +3915,7 @@ msgstr "Няма определен адаптер\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Няма дни" @@ -3943,7 +3947,8 @@ msgstr "Няма разрешена услуга" msgid "No source available" msgstr "Не е наличен източник" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3975,7 +3980,7 @@ msgstr "Не зададен" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Не настроен(няма или не конфигуриран канал" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Не настроен(използвай конфигурация на канала или DVR" @@ -4007,7 +4012,7 @@ msgstr "Номер" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4019,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4126,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4264,12 +4269,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Притежател" @@ -4277,7 +4286,7 @@ msgstr "Притежател" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4346,7 +4355,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -4456,7 +4465,7 @@ msgstr "Поп" msgid "Popular culture" msgstr "Популярна култура" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -4559,7 +4568,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4567,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Приоритет (-10..10)" @@ -4612,7 +4621,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4648,11 +4657,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" @@ -4675,7 +4688,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Запиши всичко" @@ -4725,7 +4738,7 @@ msgstr "" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4753,7 +4766,7 @@ msgstr "Рапорт" msgid "Rerun of" msgstr "Върни от" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Пресканирай" @@ -4869,7 +4882,7 @@ msgstr "Стартирай като група" msgid "Run as user" msgstr "Стартирай като потребител" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Стартиран" @@ -4936,6 +4949,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4964,11 +4981,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Сателит" @@ -5064,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Сезон" @@ -5073,7 +5090,7 @@ msgstr "Сезон" msgid "Season %d" msgstr "Сезон %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5158,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5197,11 +5214,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5229,7 +5246,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Услуги" @@ -5243,7 +5260,7 @@ msgstr "ИД на услугата" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5268,13 +5285,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5282,7 +5299,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Услуги" @@ -5430,7 +5453,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Източник" @@ -5513,11 +5536,11 @@ msgstr "Стандарт" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5539,7 +5562,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5573,7 +5596,7 @@ msgstr "" #: src/config.c:1865 msgid "Storage space" -msgstr "" +msgstr "Място за съхранение" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:848 msgid "Stream ID" @@ -5651,9 +5674,9 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" -msgstr "Слънце" +msgstr "Неделя" #: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" @@ -5733,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Тенис" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "" @@ -5767,7 +5790,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5779,7 +5802,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5859,13 +5882,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5887,7 +5910,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6078,7 +6101,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6101,7 +6124,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6113,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6123,7 +6146,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6166,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6281,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6377,8 +6400,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6444,7 +6467,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6482,7 +6505,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6508,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Трилър" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Четвъртък" @@ -6569,7 +6592,7 @@ msgstr "Таймаут (sec)" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6641,7 +6664,7 @@ msgstr "Транспондер ID" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Вторник" @@ -6691,6 +6714,10 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Вид" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6938,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "Ненастроено(по подразбиране)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -7001,7 +7028,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7154,7 +7181,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Име на потребител" @@ -7293,7 +7320,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Сряда" @@ -7336,14 +7363,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.cs.po b/intl/tvheadend.cs.po index 0eccedd8d..c63a339c4 100644 --- a/intl/tvheadend.cs.po +++ b/intl/tvheadend.cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "# Mapovaných programů" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxů" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Služeb" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Viděných služeb" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "Štítek programu (t.j. skupina programů) pro které bude aplikováno toto pravidlo." @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Všechny příspěvky jsou použity pro serverovou infrastrukturu a pro nákup testovacího vybavení." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "Vše: Zaznamenat pokud je jiný popis" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "Vše: Zaznamenat pokud je jiné číslo epizody" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "Vše: Zaznamenat pokud je jiný podtitulek" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "Vše: Zaznamenat jednou denně" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "Vše: Zaznamenat jednou týdně" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "Zvířata" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Libovolný" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Automatický rekordér%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Automatický časový rekordér" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automatické mapování do programů" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Automatická kontrola" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Špatný" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Buket" @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Buket (automatický)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Značka" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "Informace o značení (pokud je dostupné)." @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Informace o značení (pokud je dostupné)." msgid "Broadcast" msgstr "Vysílání" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "Typ vysílání" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "CA poskytovatel" msgid "CA stream filter" msgstr "CA stream filter" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Camd.socket soubor / IP adresa (TCP mód)" msgid "Cartoons" msgstr "Animované pohádky" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Program" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Číslo programu" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Přidej k číslu programu" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Přidej k číslu programu" msgid "Channel numbers from" msgstr "Počáteční číslo programu" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Štítek programu" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Štítek programu" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Reference štítku programu" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "Kontrola dostupnosti" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Název klienta" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Klonovat naplánovaný záznam při chybě" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Code word client (newcamd)" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "Čas pro příkaz (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Znaková sada pro obsah" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Typ obsahu" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Soutěž" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Pokračovat i při chybě dekódování" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "Pokračovat v záznamu dalších x minut po naplánovaném konci" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Vytvořit štítek poskytovatele" msgid "Create provider tags" msgstr "Vytvořit štítek poskytovatele" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Vytvoř štítek" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Vytvořil" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "DBUs - použije se 'session' sběrnice pro zprávy místo systémové" msgid "DES constant code word client" msgstr "DES constant code word klient" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "Klíč DES" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Položka DVR auto-rekordéru" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "Chování DVR" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Konfigurace DVR" @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "Položka DVR" msgid "DVR entry not found" msgstr "Položka DVR nebyla nalezena" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Čas vymazání DVR souborů" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "Čas držení DVR logů" @@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Dny v týdnu" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Dny v týdnu" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Adresář" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Nepřeplánovávat" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Zacházení s duplicitami" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "Povolit/zakázat LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2109,10 +2109,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Zakódováno" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Sudý klíč" msgid "Event does not exist" msgstr "Událost neexistuje" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Každý den" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Externí EPG graber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Externí IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Externí URL" @@ -2276,11 +2276,11 @@ msgstr "Externí URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Extra argumenty" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Extra začáteční čas" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Extra koncový čas " @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "FEC low" msgid "Factual topics" msgstr "Fakta" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Nezdařené" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Frekvence (v MHz)." msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frekvence (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Pát" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Plná specifikace cesty" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Full-text" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Generické možnosti" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2623,6 +2623,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Guard interval" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: vysoké rozlišení" @@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr "Historický film" msgid "Horror" msgstr "Horor" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Jméno /IP" @@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "Ikona má název" msgid "Icons from" msgstr "Ikony jsou od" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Nečinný" @@ -3300,27 +3304,27 @@ msgstr "Lokální číslo programu" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Lokální IP adresa pro vyhledávání" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3471,15 +3475,15 @@ msgstr "Mapuj všechny služby" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Mapuj rádio programy" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Mapuj nepojmenované programy" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Mapování nulových čísel" @@ -3537,11 +3541,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximální šířka pásma (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximální počet (0=výchozí)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximální doba" @@ -3558,7 +3562,7 @@ msgstr "Maximální velikost PID" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximální perioda (minuty)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximálni počet časovačů (0=výchozí)" @@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "Metoda nebyla nalezena" msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimální číslo programu" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimální doba" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgstr "ID modulu" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Pon" @@ -3725,9 +3729,9 @@ msgstr "Položka plánovače muxů" msgid "NONE" msgstr "NIC" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3772,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgstr "Typ sítě" msgid "Networks" msgstr "Sítě" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "Žádné adaptéry nebyly specifikovány!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Žádné adaptéry nejsou přiřazeny" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Žádné dny" @@ -3941,7 +3945,8 @@ msgstr "Žádná služba není povolená" msgid "No source available" msgstr "Žádný zdroj není dostupný" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3973,7 +3978,7 @@ msgstr "Nenastaveno" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nenastaveno (žádný nebo z konfigurace programu)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nenastaveno (použij konfiguraci programu nebo DVR)" @@ -4005,7 +4010,7 @@ msgstr "Číslo" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "Jednou pro automatický program" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "Jeden mux (EMM)" @@ -4262,12 +4267,16 @@ msgstr "Over-the-air EPG graber" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air grabery" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Majitel" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgstr "Majitel" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4344,7 +4353,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -4454,7 +4463,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Populární kultura" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4557,7 +4566,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4565,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorita (-10..10)" @@ -4610,7 +4619,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Název sítě poskytovatele" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4646,11 +4655,15 @@ msgstr "RTSP port (554 or 9983), 0 = zakázat" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Perioda opětovního načtení (v hodinách)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Perioda pro nový pokus (v minutách)" @@ -4673,7 +4686,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Zaznamenat vše" @@ -4723,7 +4736,7 @@ msgstr "Vyjmout HTTP argumenty" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Odebrat všechny nebezpečné znaky z jména souboru" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "Opakovaný" @@ -4751,7 +4764,7 @@ msgstr "Zprávy" msgid "Rerun of" msgstr "Opakovaní" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Nový scan" @@ -4867,7 +4880,7 @@ msgstr "Skupina pro běh" msgid "Run as user" msgstr "Uživatel pro běh" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Běží" @@ -4934,6 +4947,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "SCR (Satellite Channel Router) ID." +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standardní rozlišení" @@ -4962,11 +4979,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Verifikovat SSL" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -5062,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Sezóna" @@ -5071,7 +5088,7 @@ msgstr "Sezóna" msgid "Season %d" msgstr "Sezóna %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5156,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5195,11 +5212,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Odkaz série" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "Identifikátor spojení pro série." @@ -5227,7 +5244,7 @@ msgstr "Konektivita serveru" msgid "Server details." msgstr "Detaily serveru." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Služba" @@ -5241,7 +5258,7 @@ msgstr "ID služby" msgid "Service configuration" msgstr "Konfigurace služeb" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Počet služeb %zi" @@ -5266,13 +5283,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Základní služba" @@ -5280,7 +5297,13 @@ msgstr "Základní služba" msgid "Service type" msgstr "Typ služby" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Služby" @@ -5428,7 +5451,7 @@ msgstr "Index třídění" msgid "Sort index." msgstr "Index pro třídění." -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -5511,11 +5534,11 @@ msgstr "Standardní" msgid "Start" msgstr "Začátek" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Začátek za" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Začátek před" @@ -5537,7 +5560,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Filtr streamu podtitilků" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Ned" @@ -5731,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tenis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Testování" @@ -5765,7 +5788,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5777,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5857,13 +5880,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5885,7 +5908,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6076,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6099,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6111,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6121,7 +6144,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6164,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6279,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6375,8 +6398,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6442,7 +6465,7 @@ msgstr "Přenosová rychlost." msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6480,7 +6503,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6506,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Čtv" @@ -6567,7 +6590,7 @@ msgstr "Časový limit (sek.)" msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Název (regexp)" @@ -6639,7 +6662,7 @@ msgstr "ID transpodéru" msgid "Transport stream ID" msgstr "ID streamu transpondéru" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Úte" @@ -6689,6 +6712,10 @@ msgstr "Jméno Tvheadend serveru" msgid "Type" msgstr "Typ" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP číslo portu (2 porty)" @@ -6936,7 +6963,7 @@ msgstr "Nelimitovaná doba" msgid "Unset (default)" msgstr "Nenastaveno (standardní)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Aktualizovat kartu (EMM)" @@ -6999,7 +7026,7 @@ msgstr "Použít stav vysílání z EPG " msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7152,7 +7179,7 @@ msgid "User request" msgstr "Požadavek od uživatele" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -7291,7 +7318,7 @@ msgstr "Jazyk pro webové rozhraní" msgid "Web user interface" msgstr "Uživatelské webové rozhraní" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Stř" @@ -7334,14 +7361,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.da.po b/intl/tvheadend.da.po index e976d0273..5a1419d06 100644 --- a/intl/tvheadend.da.po +++ b/intl/tvheadend.da.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Henry Jensen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "Kortlagte Kanaler" msgid "# Muxes" msgstr "# Mux'er" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" -msgstr "# Kanaler" +msgstr "# Tjenester" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" -msgstr "# Synlige kanaler" +msgstr "# Synlige tjenester" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:113 msgid "# tune repeats" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ATSC-C" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:586 msgid "ATSC-C multiplex" -msgstr "" +msgstr "ATSC-C multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:336 msgid "ATSC-C network" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ATSC-T" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:545 msgid "ATSC-T multiplex" -msgstr "" +msgstr "ATSC-T multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:314 msgid "ATSC-T network" @@ -377,18 +377,18 @@ msgstr "Tilføj tråd-ID til fejlsøgning" #: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." -msgstr "" +msgstr "Yderligere kommandoer, der sendes videre til grabber." #: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." -msgstr "" +msgstr "Yderligere tjeneste navne fundet i EPG data." #: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " -msgstr "" +msgstr "Yderligere tid (i sekunder) tuner skal bruge for at være klar til at optage. Dette bruges hvis din tuner tager længere tid end normalt." #: src/access.c:1593 msgid "Admin" @@ -433,45 +433,45 @@ msgstr "Reklame / Indkøb" #: src/access.c:1348 msgid "All (Streaming plus DVR)" -msgstr "Alle (Streaming plus DVR)" +msgstr "Alt (Streaming + DVR)" #: src/access.c:1546 msgid "All DVR (rw)" -msgstr "Alle DVR (rw)" +msgstr "Alle DVR (læs,skriv)" #: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." -msgstr "" +msgstr "Alle karakterer som kunne give problemer ved navngivning af filen, vil blive erstattet af en _. Se hjælp for detaljer" #: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" -msgstr "" +msgstr "Kun små bogstaver" #: src/webui/extjs.c:234 msgid "" "All proceeds are used to support server infrastructure and buy test " "equipment." -msgstr "Alle provenuer anvendes til at understøtte server infrastruktur og købe testudstyr." +msgstr "Alle tilskud anvendes til at forbedre server infrastruktur og købe testudstyr." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -513,46 +513,46 @@ msgstr "" #: src/access.c:1487 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd HTTP visning." #: src/access.c:1531 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd adgang til DVR via HTSP protokol." #: src/access.c:1555 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd adgang til all fejlede DVR optagelser." #: src/access.c:1539 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd adgang til andre brugeres DVR optagelser (kun se)" #: src/access.c:1594 msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd adgang til 'Konfigurations fanen'." #: src/access.c:1523 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd adgang til 'video optage funktionen' (inkl. Auto optagelser)." #: src/access.c:1494 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd advanceret http visning, fx. direkte tjenester eller mux link." #: src/access.c:1547 msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd læse/skrive rettigheder til andre brugeres DVR optagelser." #: src/access.c:1586 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." -msgstr "" +msgstr "Tillad/forbyd GUI adgang (dette gælder også adgang til EPG)." #: src/access.c:1574 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." -msgstr "" +msgstr "Tillad DVR profiler. Dette begrænser de profiler brugeren har adgang til." #: src/wizard.c:428 msgid "Allowed network" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Tilladte netværk" #: src/access.c:1441 msgid "Allowed networks" -msgstr "" +msgstr "Tilladte netværk" #: src/main.c:675 msgid "Alternate PID path" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Alternativ konfigurationssti" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:603 msgid "Altitude (in meters)." -msgstr "" +msgstr "Højde (i meter)." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:602 msgid "Altitude (meters)" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Dyr" #: src/access.c:1562 msgid "Anonymize HTSP access" -msgstr "" +msgstr "Anonymiser HTSP adgang" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Enhver" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Kunst" #: src/wizard.c:999 msgid "Assign predefined muxes to networks" -msgstr "" +msgstr "Tilføj forudindtastede mux til netværk" #: src/wizard.c:946 msgid "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:314 msgid "Associate this device with one or more networks." -msgstr "" +msgstr "Forbind denne enhed med mere et eller flere netværk." #: src/epg.c:2229 msgid "Athletics" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Atletik" #: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." -msgstr "" +msgstr "Lyd bitrate, der bruges til transcoding." #: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Lyd bitrate (kb/s) (0=auto)" #: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." -msgstr "" +msgstr "Lyd kanal layout." #: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "Lyd codec" msgid "" "Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." -msgstr "" +msgstr "Lyd codec der bruges til transcoding. \"Brug ikke\" vil slå lyden fra." #: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." -msgstr "" +msgstr "Lyd sprog (Bruges ikke lige nu)." #: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" @@ -699,21 +699,21 @@ msgstr "Auto-optagelse%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Automatisk tidsoptagelse" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Kortlæg Kanaler Automatisk " -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Automatisk kontrol" #: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." -msgstr "" +msgstr "Automatisk optage navngiving." #: src/htsp_server.c:2054 src/htsp_server.c:2094 msgid "Automatic schedule entry not found" -msgstr "" +msgstr "Automatisk tidsplan for denne post blev ikke fundet" #: src/htsp_server.c:2173 src/htsp_server.c:2212 msgid "Automatic time scheduler entry not found" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:1179 msgid "Automatically map all available services to channels." -msgstr "" +msgstr "Automatisk tilføj alle tilgængelige tjenester til kanaler." #: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." -msgstr "" +msgstr "Automatisk optagelse." #: src/epggrab.c:290 msgid "" @@ -792,13 +792,13 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Dårlig" #: src/htsp_server.c:1313 msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "Dårlig anmodning." #: src/epg.c:2250 msgid "Ballet" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "Bouquet (auto)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Mærke" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Udsende" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: src/webui/extjs.c:212 msgid "Build" -msgstr "Bygge" +msgstr "Version" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:148 msgid "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "CA-udbyder" msgid "CA stream filter" msgstr "CA-stream filter" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -976,8 +976,8 @@ msgstr "Camd.socket filnavn / IP Addresse (TCP mode)" msgid "Cartoons" msgstr "Tegnefilm" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Kanalnavn" #: src/htsp_server.c:2300 msgid "Channel not found" -msgstr "" +msgstr "Kanal ikke fundet" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:175 msgid "Channel number" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Kanalnummer" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Kanalnummer-forskydning" @@ -1026,25 +1026,25 @@ msgstr "Kanalnummer-forskydning" msgid "Channel numbers from" msgstr "Kanalnumre fra" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" -msgstr "Kanal-skilt" +msgstr "Kanal gruppe" #: src/htsp_server.c:1631 msgid "Channel tag does not exist" -msgstr "" +msgstr "Kanal gruppen findes ikke" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" -msgstr "Kanal-skilt reference" +msgstr "Kanal gruppe reference" #: src/access.c:1645 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" -msgstr "Kanal-skilte" +msgstr "Kanal gruppe" #: src/access.c:1646 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." -msgstr "" +msgstr "Kanal grupper, som brugeren har/ikke har adgang til." #: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "Kontroller tilgængelighed" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Klient navn" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Kopiér Planlagt Post ved Fejl" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Kodeords-klient (newcamd)" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Kommandotid (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Færdiggjort OK" #: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" -msgstr "" +msgstr "Komprimer EPG database" #: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." @@ -1212,13 +1212,13 @@ msgstr "Indhold, karaktersæt" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Indholds reference identifikations autoritet" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Indholdstype" #: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." -msgstr "" +msgstr "Indholdstype." #: src/epg.c:2208 msgid "Contest" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Konkurrence" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Fortsæt selv hvis descrambling fejler" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Kopiér Layout" #: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." -msgstr "" +msgstr "Opret SDTV/HDTV/Radio grupper." #: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" @@ -1279,15 +1279,15 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." -msgstr "" +msgstr "Opret en gruppe for udbydere" #: src/wizard.c:1197 msgid "Create and associate a network tag to created channels." -msgstr "" +msgstr "Opret og knyt et netværk til gruppen." #: src/wizard.c:1188 msgid "Create and associate a provider tag to created channels." -msgstr "" +msgstr "Opret og knyt en udbyder til de oprettede kanaler." #: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" @@ -1303,27 +1303,27 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" -msgstr "Lav netværks navne skilte" +msgstr "Lav en gruppe til netværk" #: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." -msgstr "" +msgstr "Opret grupper til netværk (bestemt af udbyder)." #: src/wizard.c:1196 msgid "Create network tags" -msgstr "" +msgstr "Opret netværks gruppe" #: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" -msgstr "Lav udbyder navne skilte" +msgstr "Lav en gruppe til udbydere" #: src/wizard.c:1187 msgid "Create provider tags" -msgstr "" +msgstr "Opret udbyder grupper" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" -msgstr "Opret skilt" +msgstr "Opret gruppe" #: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" @@ -1333,13 +1333,13 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" -msgstr "Lav type baseret skilte" +msgstr "Lav type baseret gruppe" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:237 msgid "Created" msgstr "Oprettet" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Opretter" @@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr "Brugerdefinerede HTTP headere" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:877 msgid "DAB multiplex" -msgstr "" +msgstr "DAB Multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:424 msgid "DAB network" -msgstr "" +msgstr "DAB netværk" #: src/main.c:685 msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "DBus - brug 'session message bus' istedet for systemets" msgid "DES constant code word client" msgstr "DES-konstant kodeordsklient" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "DES nøgle" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "DVB EPG ID" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:143 msgid "DVB multiplex" -msgstr "" +msgstr "DVB multiplex" #: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "DVB-C" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:311 msgid "DVB-C multiplex" -msgstr "" +msgstr "DVB-C multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:260 msgid "DVB-C network" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "DVB-S Avanceret" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:442 msgid "DVB-S multiplex" -msgstr "" +msgstr "DVB-S multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:282 msgid "DVB-S network" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "DVB-T" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:215 msgid "DVB-T multiplex" -msgstr "" +msgstr "DVB-T multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:238 msgid "DVB-T network" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR Auto-optag Post" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR-politik" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR Konfiguration" @@ -1514,14 +1514,14 @@ msgstr "DVR Post" #: src/htsp_server.c:1867 msgid "DVR entry not found" -msgstr "" +msgstr "DVR optagelse ikke fundet" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR filens levetids periode" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR loggens levetid" @@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr "DVR override: ligegyldig" #: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." -msgstr "" +msgstr "DVR profil der skal bruges til denne optagelse." #: src/htsp_server.c:2308 src/htsp_server.c:2669 msgid "DVR schedule does not exist" -msgstr "" +msgstr "DVR plan findes ikke." #: src/htsp_server.c:2680 msgid "DVR schedule does not have a file yet" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: src/htsp_server.c:2252 msgid "DVR schedule not found" -msgstr "" +msgstr "DVR plan ikke fundet" #: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Datafejl" #: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." -msgstr "" +msgstr "Data sti (hvis relevant)." #: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." @@ -1589,11 +1589,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Ugedage" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Ugedage" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Standardsprog" #: src/access.c:1469 msgid "Default language." -msgstr "" +msgstr "Standard sprog." #: src/profile.c:339 msgid "Default priority" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "standards-prioritering" #: src/access.c:1451 msgid "Default user interface level." -msgstr "" +msgstr "Standard brugergrænseflade niveau." #: src/access.c:1478 msgid "Default web interface language." -msgstr "" +msgstr "Standard web GUI sprog." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:218 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:314 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:445 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:548 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Demux-sti" #: src/satip/server.c:630 msgid "Descramble services (limit per mux)" -msgstr "Descramble-service (begræns per mux)" +msgstr "Afkodnings tjeneste (begræns per mux)" #: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service : Indstil tjenesten klassen Tvheadend sender med hver pakke . Afhængigt af den valgte indstilling, fortæller dette din router den PRIORITERET som den skal give pakker, der sendes fra Tvheadend, denne indstilling behøver man normalt ikke at ændre. Se https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for yderligere information." -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Mappe" @@ -1823,14 +1823,14 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3090 msgid "Don't re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgstr "Planlæg ikke optagelsen igen, hvis den fejler." #: src/dvr/dvr_db.c:3089 msgid "Don't reschedule" -msgstr "Skemalæg ikke igen" +msgstr "planlæg ikke igen" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplikér handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." -msgstr "" +msgstr "EPG data ID." #: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Aktiver eller deaktiver ignorere \"Event Information Tabel\" (EIT) data #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." -msgstr "" +msgstr "Aktiver eller deaktiver denne mux." #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:190 msgid "Enable or disable this configuration." @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Aktiver system tids opdateringer. Dette vil kun virke hvis brugeren, som #: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." -msgstr "" +msgstr "Aktiver dette filter." #: src/main.c:727 msgid "Enable trace subsystems" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:184 msgid "Enable/disable LNA." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver auto-optagelses reglen." #: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" #: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver logning til syslog." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:483 msgid "Enable/disable pilot tone." @@ -2074,15 +2074,15 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver profilen." #: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver kanalen." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:189 msgid "Enable/disable the device." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver enheden." #: src/access.c:1428 src/access.c:1872 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 #: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 @@ -2095,25 +2095,25 @@ msgstr "" #: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver profilen." #: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver gruppen." #: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver tidsforskydning." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:232 msgid "Enable/disable tuner/adapter." -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver tuner/adapter." #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2123,13 +2123,13 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Slået til" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" #: src/htsp_server.c:840 msgid "Encrypted service" -msgstr "Krypteret Kanal" +msgstr "Krypteret tjeneste" #: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." @@ -2233,13 +2233,13 @@ msgstr "Lige nøgle" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Hver dag" #: src/access.c:1634 msgid "Exclude channel tags" -msgstr "Eksludér Kanal-skilte" +msgstr "Udeluk Kanal grupper" #: src/epg.c:2296 msgid "Expeditions" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Ekstern EPG-grabber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Ekstern IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Ekstern URL" @@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr "Ekstern URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Ekstra agumenter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Ekstra starttid" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Ekstra stoptid" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "FEC lav" msgid "Factual topics" msgstr "Faktulle emner" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Fejlede" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Fremtving prioritet" #: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" -msgstr "" +msgstr "Tving tjeneste type til 1" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:185 msgid "Force teardown delay" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:230 msgid "Force usage of entered CA ID on this service." -msgstr "" +msgstr "Tving CA ID til at bruges den indtastede værdi, for denne tjeneste." #: src/epg.c:2296 msgid "Foreign countries" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Fundet mux'ere" #: src/wizard.c:1086 msgid "Found services" -msgstr "Fundet kanaler" +msgstr "Fundet tjenester" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:299 msgid "Free subscription weight" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2530,14 +2530,14 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frekvens (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Fre" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 #: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" -msgstr "Let navn" +msgstr "Nemt navn" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:88 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:146 @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Fuld stinavns-specifikation" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Fuldtekst" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Generisk valg" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2624,6 +2624,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Vagtinterval" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: high definition" @@ -2707,7 +2711,7 @@ msgstr "Historisk Film" msgid "Horror" msgstr "Horro" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Hostnavn/IP" @@ -2818,7 +2822,7 @@ msgstr "Ikon har Titel" msgid "Icons from" msgstr "Ikoner fra " -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Idle" @@ -2910,7 +2914,7 @@ msgstr "Ignorér descriptor 5" #: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." -msgstr "" +msgstr "Ignorere krypterede flag, inkl. krypterede tjeneste alligevel." #: src/imagecache.c:95 msgid "Ignore invalid SSL certificate" @@ -3247,15 +3251,15 @@ msgstr "Linux DVB-T frontend" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:372 msgid "Linux ISDB-C frontend" -msgstr "" +msgstr "Linux ISDB-C frontend" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:382 msgid "Linux ISDB-S frontend" -msgstr "" +msgstr "Linux ISDB-S frontend" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:362 msgid "Linux ISDB-T frontend" -msgstr "" +msgstr "Linux ISDB-T frontend" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" @@ -3301,27 +3305,27 @@ msgstr "Lokalt kanalnummer" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Lokal discovery IP-adresse" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3388,11 +3392,11 @@ msgstr "MPEG-TS netværk" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" -msgstr "MPEG-TS rå kanal" +msgstr "MPEG-TS rå tjeneste" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:87 msgid "MPEG-TS service" -msgstr "MPEG-TS kanal" +msgstr "MPEG-TS tjeneste" #: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" @@ -3466,21 +3470,21 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:1178 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Tilføj alle tjenester" #: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" -msgstr "Kortlæg krypterede kanal" +msgstr "Tilføj krypterede tjenester" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Kortlæg radiokanaler" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Kortlæg unavngivne kanaler" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Kortlæg nul-numererede kanaler" @@ -3538,11 +3542,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximal båndbrede (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximum nummer (0=ubegrænset)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximal varighed" @@ -3559,9 +3563,9 @@ msgstr "Maximal længde af PID'er" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximal periode (min)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" -msgstr "Maximal skemabegrænsning (0=standard)" +msgstr "Maximal planlægning begrænsning (0=standard)" #: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" @@ -3585,7 +3589,7 @@ msgstr "Flet ved samme navn" #: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." -msgstr "" +msgstr "Flet tjenester med det samme navn til en kanal." #: src/htsp_server.c:3113 msgid "Method not found" @@ -3595,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimal kanalnummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimal varighed" @@ -3639,7 +3643,7 @@ msgstr "Modul-ID" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Man" @@ -3717,7 +3721,7 @@ msgstr "Mux slået fra" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" -msgstr "Mux skemapost" +msgstr "Mux planlægningspost" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 @@ -3726,9 +3730,9 @@ msgstr "Mux skemapost" msgid "NONE" msgstr "INGEN" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3761,7 +3765,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." -msgstr "" +msgstr "Navn på gruppen." #: src/wizard.c:583 src/wizard.c:591 msgid "Name of the tuner." @@ -3773,7 +3777,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3874,7 +3878,7 @@ msgstr "Netværks-type" msgid "Networks" msgstr "Netværk" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3910,7 +3914,7 @@ msgstr "Ingen Adapter valgt\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Ingen adapter tilføjet" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Ingen dage" @@ -3932,17 +3936,18 @@ msgstr "" #: src/streaming.c:445 msgid "No service assigned to channel" -msgstr "Ingen kanal tildelt Kanal" +msgstr "Ingen tjeneste tildelt kanal" #: src/streaming.c:439 msgid "No service enabled" -msgstr "Ingen kanal Aktiv" +msgstr "Ingen tjeneste er aktiveret." #: src/streaming.c:443 msgid "No source available" msgstr "Ingen Kilde til rådighed" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr "Ikke sat" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Ikke sat (none eller kanal-konfiguration)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Ikke sat (brug kanal eller DVR-konfiguration)" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4018,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4125,7 +4130,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "Een mux (EMM)" @@ -4263,12 +4268,16 @@ msgstr "Over-the-air EPG-grabber" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air Grabbere" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Ejer" @@ -4276,7 +4285,7 @@ msgstr "Ejer" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4345,7 +4354,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -4455,7 +4464,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Populær-kultur" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4534,7 +4543,7 @@ msgstr "Foretræk CA PID" #: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" -msgstr "Foretræk kanal videotype" +msgstr "Foretrukken tjenestes videotype" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" @@ -4558,7 +4567,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioritet (-10..10)" @@ -4611,7 +4620,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Udbyderens netværks navn" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4647,11 +4656,15 @@ msgstr "RTSP Port (554 or 9983, 0=deaktiver)" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Gen-hentnings-periode (timer)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Gen-hentnings-periode (Minutter)" @@ -4674,7 +4687,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) porten som serveren skal lytte til er (554 eller 9983, 0=deaktiveret)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Optag alt" @@ -4724,7 +4737,7 @@ msgstr "Fjern HTTp-argumenter" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Fjern alle farlige karaktere fra filnavn" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4752,7 +4765,7 @@ msgstr "Rapporter" msgid "Rerun of" msgstr "Genudsendelse af" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Genscan" @@ -4868,21 +4881,21 @@ msgstr "Kør som gruppe" msgid "Run as user" msgstr "Kør som user" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Kører" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:147 msgid "SAT->IP frontend number." -msgstr "" +msgstr "SAT->IP frontend nummer." #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:414 msgid "SAT>IP ATSC-C frontend" -msgstr "" +msgstr "SAT>IP ATSC-C frontend" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:404 msgid "SAT>IP ATSC-T frontend" -msgstr "" +msgstr "SAT>IP ATSC-T frontend" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:140 msgid "SAT>IP DVB frontend" @@ -4935,6 +4948,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standard definition" @@ -4963,11 +4980,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL godkend peer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Lør" @@ -5015,27 +5032,27 @@ msgstr "Planlæg genoptagelse hvis flere fejl end (0=fra)" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." -msgstr "" +msgstr "Planlægnings frekvens (i Cron format)." #: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" -msgstr "Planlægningsstatus" +msgstr "Planlægnings status" #: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." -msgstr "" +msgstr "Planlægnings status." #: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" -msgstr "Planlæg for optagelse" +msgstr "Planlagt optagelse" #: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" -msgstr "Planlæg starttid" +msgstr "Planlagt start" #: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" -msgstr "Planlæg sluttid" +msgstr "Planlagt sluttid" #: src/config.c:2208 msgid "" @@ -5063,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Sæson" @@ -5072,7 +5089,7 @@ msgstr "Sæson" msgid "Season %d" msgstr "Sæson %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5111,7 +5128,7 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." -msgstr "" +msgstr "Vælg tjenester der skal tilføjes" #: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." @@ -5157,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5196,11 +5213,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Serielnummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Serie-link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5228,66 +5245,72 @@ msgstr "Server-forbindelse" msgid "Server details." msgstr "Server detaljer." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" -msgstr "kanal" +msgstr "Tjeneste" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" -msgstr "KanalID" +msgstr "Tjeneste ID" #: src/main.c:669 msgid "Service configuration" -msgstr "Kanal-konfiguration" +msgstr "Tjeneste konfiguration" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" -msgstr "Kanal tæller %zi" +msgstr "Tjeneste tæller %zi" #: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" -msgstr "Kanal kortlægger" +msgstr "Tjeneste kortlægger" #: src/wizard.c:1208 msgid "Service mapping" -msgstr "Kanal kortlægning" +msgstr "Tjeneste kortlægning" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:157 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:181 msgid "Service name" -msgstr "Kanal navn" +msgstr "Tjeneste navn" #: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." -msgstr "" +msgstr "Tjeneste navn fundet i EPG data." #: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" -msgstr "" +msgstr "Tjeneste navn picons" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" -msgstr "Kanal, rå" +msgstr "tjeneste, rå" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:181 msgid "Service type" -msgstr "Kanal type" +msgstr "Tjeneste type" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" -msgstr "Kanaler" +msgstr "Tjenester" #: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." -msgstr "" +msgstr "Tjenester. Tjenester i forbindelse med denne kanal." #: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." @@ -5429,7 +5452,7 @@ msgstr "Sortér indeks" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -5512,11 +5535,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Start efter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Start før" @@ -5538,7 +5561,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5615,7 +5638,7 @@ msgstr "Undermappe-indstillinger" #: src/main.c:741 msgid "Subscribe to a service permanently" -msgstr "Abonner på en kanal permanent" +msgstr "Abonner på en tjeneste permanent" #: src/htsp_server.c:2501 src/htsp_server.c:2528 src/htsp_server.c:2572 #: src/htsp_server.c:2599 src/htsp_server.c:2627 @@ -5650,7 +5673,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Undertekst-stream-filter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Søn" @@ -5696,15 +5719,15 @@ msgstr "System" #: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" -msgstr "Tilføj filer, skilte med metadata" +msgstr "Tilføj metadata til filer" #: src/channels.c:509 msgid "Tags" -msgstr "Skilte" +msgstr "Grupper" #: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." -msgstr "" +msgstr "Grupper. Grupper tilføjet/skal tilføjes til kanal." #: src/epg.c:2210 src/epg.c:2211 src/epg.c:2212 src/epg.c:2213 src/epg.c:2214 #: src/epg.c:2215 src/epg.c:2216 src/epg.c:2217 src/epg.c:2218 src/epg.c:2219 @@ -5732,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Test" @@ -5766,7 +5789,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5778,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5858,13 +5881,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5886,7 +5909,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6077,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6100,19 +6123,19 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" #: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." -msgstr "" +msgstr "Maximale antal optagelser som kan planlægges." #: src/satip/server.c:631 msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6122,7 +6145,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6151,7 +6174,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:102 msgid "The mux the service is on." -msgstr "Kanal er placeret på mux." +msgstr "Tjenesten er placeret på mux." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." @@ -6165,7 +6188,7 @@ msgstr "Mux'ens universelle entydige ID." msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6244,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." -msgstr "Antallet af dage, som \"cookies\" lavet af Tvheadend skal udløbe" +msgstr "Antallet af dage, før \"cookies\" lavet af Tvheadend, udløber" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." @@ -6280,7 +6303,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6335,11 +6358,11 @@ msgstr "" msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." -msgstr "" +msgstr "Planlagte starttid, inkl. før optagelses udfyldning og opvarmningstid á 30 sekunder." #: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." -msgstr "" +msgstr "Planlagte sluttid, inkl. efter optagelses udfyldning." #: src/profile.c:396 msgid "" @@ -6349,11 +6372,11 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:118 msgid "The service ID as set by the provider." -msgstr "Kanalens ID, som er fastsat af udbyderen." +msgstr "Tjeneste ID, som er fastsat af udbyderen." #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." -msgstr "Kanalens navn, som er fastsat af udbyderen." +msgstr "Tjenestens navn, som er fastsat af udbyderen." #: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 #: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 @@ -6376,8 +6399,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6443,7 +6466,7 @@ msgstr "Symbol rate" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6451,7 +6474,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." -msgstr "Det totale antal kanaler fundet på denne mux." +msgstr "Det samlede antal tjenester fundet på denne mux." #: src/dvr/dvr_db.c:2892 msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." @@ -6481,7 +6504,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6507,7 +6530,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Tor" @@ -6568,7 +6591,7 @@ msgstr "Timout (sek)" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Titel (regexp)" @@ -6598,11 +6621,11 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." -msgstr "" +msgstr "Det samlede antal tjenester fundet på dette netværk." #: src/wizard.c:1087 msgid "Total number of services found." -msgstr "" +msgstr "Det samlede antal tjenester fundet." #: src/epg.c:2309 msgid "Tourism / Travel" @@ -6640,7 +6663,7 @@ msgstr "TransponderID" msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport-streamID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Tir" @@ -6690,6 +6713,10 @@ msgstr "Tvheadend servernavn" msgid "Type" msgstr "Type" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP portnumre (2 porte)" @@ -6937,7 +6964,7 @@ msgstr "Uendelig tid" msgid "Unset (default)" msgstr "Unset (default)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Opdatér kort (EMM)" @@ -7000,7 +7027,7 @@ msgstr "Brug EPG kørende tilstand" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7079,11 +7106,11 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" -msgstr "Brug kanalens ID'er som kanalnumre" +msgstr "Brug tjeneste ID som kanalnumre" #: src/channels.c:1395 msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." -msgstr "" +msgstr "Brug gruppen internt (vis ikke til klienter)." #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." @@ -7153,7 +7180,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" @@ -7292,7 +7319,7 @@ msgstr "Webinterface, Sprog" msgid "Web user interface" msgstr "Webbrugerinterface" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -7335,14 +7362,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.de.po b/intl/tvheadend.de.po index 7efa0694a..5b268861d 100644 --- a/intl/tvheadend.de.po +++ b/intl/tvheadend.de.po @@ -8,16 +8,18 @@ # Bastian Borschert , 2016 # Michael Mutschlechner , 2016 # Michael Pesch , 2015 +# Nicola Apicella , 2016 # Philipp Hunger , 2015 # Robert S , 2015 # stbenz, 2015 +# Timo Schlick , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Knöbel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Timo Schlick \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,12 +46,12 @@ msgstr "# Zugeordnete Kanäle" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxes" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" -msgstr "# Services" +msgstr "Services" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Gefundene Services" @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "Ein Channel-Tag (z.B. eine Gruppe von Kanälen) auf welche die Regel wirkt." @@ -460,23 +462,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Alle Erlöse werden dafür genutzt, die Serverinfrastruktur zu unterhalten und Testgeräte zu kaufen." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "Alle: Aufnehmen, wenn abweichende Beschreibung" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "Alle: Aufnehmen, wenn abweichende Episiodennummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "Alle: Aufnehmen, wenn abweichender Untertitel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "Alle: Einmal pro Tag aufnehmen " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "Alle: Einmal pro Woche aufnehmen" @@ -598,7 +600,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "Benutze immer die alten ioctls zum Lesen des Linux DVB Status (Signalstärke, SNR, Fehlerzähler). Einige Treiber sind nicht ausgereift genug um die korrekten Werte über die neue V5 Linux DVB API zurückzugeben." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -612,9 +614,9 @@ msgstr "Tiere" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "HTSP Zugriff anonymisieren" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Beliebig" @@ -704,11 +706,11 @@ msgstr "Auto-Aufnahme%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Automatische Zeitaufnahme" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automatische Zuordnung zu Kanälen" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Automatische Überprüfung" @@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Schlecht" @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "Zu nutzende Bitrate für die Transkodierung. Siehe Hilfe für Details." msgid "Boot ID" msgstr "Boot-ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" @@ -845,11 +847,11 @@ msgstr "Bouquet (auto)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "Bouquet (auto). Das Bouquet dem der Kanal zugeordnet ist." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Marke" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "Markeninformationen (wenn vorhanden)" @@ -857,7 +859,7 @@ msgstr "Markeninformationen (wenn vorhanden)" msgid "Broadcast" msgstr "Ausstrahlung" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "Broadcast Typ" @@ -908,7 +910,7 @@ msgstr "CA Anbieter" msgid "CA stream filter" msgstr "CA Streamfilter" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -981,8 +983,8 @@ msgstr "Camd.socket Dateiname / IP-Adresse (TCP-Modus)" msgid "Cartoons" msgstr "Zeichentrickfilme" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Kanalnummer" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "Kanalnummer wie im EPG definiert." -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Kanalnummer Versatz" @@ -1031,7 +1033,7 @@ msgstr "Kanalnummer Versatz" msgid "Channel numbers from" msgstr "Kanalnummern von" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Kanal-Tag" @@ -1039,7 +1041,7 @@ msgstr "Kanal-Tag" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "Kanal-Tag existiert nicht" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Kanal-Tag Referenz" @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgstr "Zeichen, welche von Windows Dateinamen nicht unterstützt werden (z.B. f msgid "Check availability" msgstr "Verfügbarkeit testen" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr "Client-Name" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Kopiere geplanten Eintrag bei Fehlern" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Code Word Client (newcamd)" @@ -1139,8 +1141,8 @@ msgstr "Befehlszeit (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1217,7 +1219,7 @@ msgstr "Inhalte Zeichensatz" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Inhaltsart" @@ -1233,7 +1235,7 @@ msgstr "Wettkampf" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Auch wenn Entschlüsselung fehlschlägt fortfahren" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "Aufnahme nach der geplanten Stop Zeit für x Minuten fortsetzen." @@ -1326,7 +1328,7 @@ msgstr "Anbietername-Tags anlegen" msgid "Create provider tags" msgstr "Anbieter-Tags anlegen" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Tag erstellen" @@ -1344,7 +1346,7 @@ msgstr "Typbasierte Tags anlegen" msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" @@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "DBus - Benutzen des Session- anstatt des System-Bus" msgid "DES constant code word client" msgstr "DES Constant Code Word Client" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "DES Schlüssel" @@ -1492,7 +1494,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR Auto-Aufnahmeeintrag" @@ -1501,7 +1503,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR Verhalten" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR Konfiguration" @@ -1521,12 +1523,12 @@ msgstr "DVR Eintrag" msgid "DVR entry not found" msgstr "DVR Eintrag nicht gefunden" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR Datei Speicherzeit" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR Log Aufbewahrung" @@ -1594,11 +1596,11 @@ msgstr "Datum, wenn die EPG Daten das letzte mal aktualisiert wurden (wird nicht msgid "Days of Week" msgstr "Wochentage" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "Wochentage an welchen die Regel wirken soll." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Wochentage" @@ -1709,7 +1711,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" @@ -1835,19 +1837,19 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Nicht neu ansetzen" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." -msgstr "Kanalnummern des Anbieters nicht benutzen." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." +msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 #: src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 src/epg.c:2188 msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Dublettenbehandlung" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "Dublettenaufnahmebehandlung." @@ -2049,7 +2051,7 @@ msgstr "Aktiviere/deaktiviere EPG Daten für diesen Eintrag." msgid "Enable/disable LNA." msgstr "Aktiviere/deaktiviere LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "Aktiviere/deaktiviere Auto-Aufnahme-Regel." @@ -2115,10 +2117,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "Aktiviere/deaktiviere den Tuner/Adapter." #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2128,7 +2130,7 @@ msgstr "Aktiviere/deaktiviere den Tuner/Adapter." msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" @@ -2238,7 +2240,7 @@ msgstr "Gerader Schlüssel" msgid "Event does not exist" msgstr "Ereignis existiert nicht." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Jeden Tag" @@ -2274,7 +2276,7 @@ msgstr "Externer EPG-Grabber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Externe IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Externe URL" @@ -2282,11 +2284,11 @@ msgstr "Externe URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Extra Parameter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Extra Startzeit" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Extra Endzeit" @@ -2315,7 +2317,7 @@ msgstr "FEC Niedrig" msgid "Factual topics" msgstr "Sachliche Themen" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" @@ -2495,7 +2497,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2535,7 +2537,7 @@ msgstr "Frequenz (in MHz)" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequenz (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Fr" @@ -2572,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Volle Pfadnamenspezifikation" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Volltext" @@ -2620,7 +2622,7 @@ msgstr "Allgemeine Optionen" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2629,6 +2631,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Guard Interval" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "HD TV" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Hohe Auflösung" @@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "Hohe Bitrate Modus (CI+ CAMs Only)" #: src/access.c:1628 msgid "Highest channel number the user can access." -msgstr "" +msgstr "Höchst mögliche Kanalnummer auf welche ein Benutzer zugreifen kann" #: src/epg.c:2182 msgid "Historical movie" @@ -2712,7 +2718,7 @@ msgstr "Historischer Film" msgid "Horror" msgstr "Horror" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Hostname/IP" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgstr "Hostname/IP" msgid "" "How frequently it will re-try fetching an image that has failed to be " "fetched." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Versuche ein Bild zu laden welche sich geladen werden konnte" #: src/imagecache.c:104 msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." @@ -2823,7 +2829,7 @@ msgstr "Logo hat Titel" msgid "Icons from" msgstr "Logos von" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Leerlauf" @@ -3306,27 +3312,27 @@ msgstr "Lokale Kanalnummer" msgid "Local discovery IP address" msgstr "IP-Adresse für lokale Suche" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "Lokal: Aufnehmen, wenn abweichende Beschreibung" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "Lokal: Aufnehmen, wenn abweichende Episiodennummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "Lokal: Aufnehmen, wenn abweichender Untertitel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "Lokal: Aufnehmen, wenn abweichender Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "Lokal: Einmal pro Tag aufnehmen " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "Lokal: Einmal pro Woche aufnehmen" @@ -3477,15 +3483,15 @@ msgstr "Alle Services zuordnen" msgid "Map encrypted services" msgstr "Verschlüsselte Services einschließen" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Radiokanäle zuordnen" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Kanäle ohne Namen zuordnen" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Null-genummerte Kanäle zuordnen" @@ -3543,11 +3549,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximale Bandbreite (Kb/s)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximale Anzahl (0=Standard)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximale Länge" @@ -3564,7 +3570,7 @@ msgstr "Maximale Länge von PIDs" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximaler Zeitraum (Min.)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximale Pläne (0=Standard)" @@ -3594,13 +3600,13 @@ msgstr "" #: src/htsp_server.c:3113 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "Methode nicht gefunden" #: src/access.c:1619 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimale Kanalnummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimale Länge" @@ -3644,7 +3650,7 @@ msgstr "Modul ID" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Mo" @@ -3731,9 +3737,9 @@ msgstr "Mux Plan Eintrag" msgid "NONE" msgstr "Kein" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3778,7 +3784,7 @@ msgstr "Name des Tuners/Adapters." #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3879,7 +3885,7 @@ msgstr "Netzwerktyp" msgid "Networks" msgstr "Netzwerke" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "Neu / Premiere / Unbekannt" @@ -3915,7 +3921,7 @@ msgstr "Keine Adapter spezifiziert!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Kein zugeordneter Adapter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Kein Tag" @@ -3947,7 +3953,8 @@ msgstr "Kein Service aktiviert" msgid "No source available" msgstr "Keine Quelle verfügbar" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3979,7 +3986,7 @@ msgstr "Nicht gesetzt" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nicht gesetzt (keine oder Kanalkonfiguration)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nicht gesetzt (benutze Kanal- oder DVR-Konfiguration)" @@ -4011,7 +4018,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "Anzahl der Tage die Datei zu behalten." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "Anzahl der Tage die aufgenommene Datei zu behalten." @@ -4023,7 +4030,7 @@ msgstr "Anzahl der Tage die aufgenommenen Dateien zu behalten." msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "Anzahl der Tage die Informationen zum Eintrag zu behalten." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "Anzahl der Tage die Informationen zur Aufnahme zu behalten." @@ -4130,7 +4137,7 @@ msgstr "On-demand (kein sofortiges zurückspulen)" msgid "Once per auto channel" msgstr "Einmal pro Auto-Kanal" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "Ein Mux (EMM)" @@ -4234,7 +4241,7 @@ msgstr "Orbitale Positionen" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:531 msgid "Orbital positions." -msgstr "" +msgstr "Orbitale Positionen" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" @@ -4268,12 +4275,16 @@ msgstr "Over-the-air EPG-Grabber" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air Grabber" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "Überschreiben deaktiviert" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" @@ -4281,7 +4292,7 @@ msgstr "Besitzer" msgid "Owner of the entry." msgstr "Eigentümer des Eintrags." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "Eigentümer der Regel." @@ -4350,7 +4361,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -4460,7 +4471,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Popkultur" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4563,7 +4574,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4571,7 +4582,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorität (-10..10)" @@ -4616,8 +4627,8 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Anbieter Netzwerkname" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." -msgstr "Netzwerkname des Anbieters." +msgid "Provider's network name." +msgstr "" #: src/epg.c:2295 msgid "Psychology" @@ -4652,11 +4663,15 @@ msgstr "RTSP Port (554 oder 9983, 0 = deaktiviert)" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Abrufintervall (Stunden)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Abrufintervall (Minuten)" @@ -4679,7 +4694,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Alle aufnehmen" @@ -4729,7 +4744,7 @@ msgstr "Entferne HTTP-Argumente" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Alle unsicheren Zeichen aus Dateiname entfernen" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "Wiederholt" @@ -4757,7 +4772,7 @@ msgstr "Berichte" msgid "Rerun of" msgstr "Wiederholung von" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Neue Suche" @@ -4873,7 +4888,7 @@ msgstr "Als Gruppe ausführen" msgid "Run as user" msgstr "Als Benutzer ausführen" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Läuft" @@ -4940,6 +4955,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "SCR (Satellite Channel Router) ID." +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "SD TV" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: Standardauflösung" @@ -4968,11 +4987,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Überprüfe SSL-Peer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sa" @@ -4983,7 +5002,7 @@ msgstr "Satconf" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:266 msgid "Satellite config" -msgstr "" +msgstr "Satellitenkonfiguration" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:128 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:144 @@ -5000,7 +5019,7 @@ msgstr "Scan nach Erstellen" #: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" -msgstr "" +msgstr "Fortschritt" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" @@ -5028,7 +5047,7 @@ msgstr "Programmierstatus" #: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." -msgstr "" +msgstr "Programmierstatus" #: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" @@ -5068,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Staffel" @@ -5077,7 +5096,7 @@ msgstr "Staffel" msgid "Season %d" msgstr "Staffel %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5116,7 +5135,7 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." -msgstr "" +msgstr "Wähle Services zuordnen" #: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." @@ -5162,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5201,11 +5220,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Serienverknüpfung" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5233,7 +5252,7 @@ msgstr "Server Verbindung" msgid "Server details." msgstr "Serverdetails." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" @@ -5247,7 +5266,7 @@ msgstr "Service-ID" msgid "Service configuration" msgstr "Servicekonfiguration" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Anzahl Services %zi" @@ -5272,13 +5291,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Unbearbeiteter Service" @@ -5286,7 +5305,13 @@ msgstr "Unbearbeiteter Service" msgid "Service type" msgstr "Servicetyp" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Services" @@ -5296,7 +5321,7 @@ msgstr "" #: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." -msgstr "" +msgstr "Profil als Standard kennzeichnen" #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:197 msgid "Set the display name." @@ -5434,7 +5459,7 @@ msgstr "Sortier-Index" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -5456,7 +5481,7 @@ msgstr "Südliche Hemisphäre (Latitude Richtung)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:585 msgid "Southern hemisphere (latitude direction)." -msgstr "" +msgstr "Südliche Hemisphäre (Latitude Richtung)" #: src/epg.c:2224 msgid "Special events (Olympic Games, World Cup, etc.)" @@ -5517,11 +5542,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Start nach" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Start vor" @@ -5543,9 +5568,9 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." -msgstr "" +msgstr "Aufnahme x Minuten vor der festgelegten Startzeit beginnen" #: src/dvr/dvr_db.c:2828 msgid "Start time" @@ -5625,7 +5650,7 @@ msgstr "Abonniere einen Service permanent" #: src/htsp_server.c:2501 src/htsp_server.c:2528 src/htsp_server.c:2572 #: src/htsp_server.c:2599 src/htsp_server.c:2627 msgid "Subscription does not exist" -msgstr "" +msgstr "Abonnement existiert nicht" #: src/streaming.c:418 msgid "Subscription overridden" @@ -5655,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Untertitel Streamfilter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "So" @@ -5737,7 +5762,7 @@ msgstr "Teletext Stream Typ ist nur für diesen Filter verfügbar." msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Testen" @@ -5771,7 +5796,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5783,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5793,7 +5818,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." -msgstr "" +msgstr "EPG-Grabbername" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" @@ -5802,7 +5827,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." -msgstr "" +msgstr "EPG-Grabber Typ" #: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." @@ -5814,7 +5839,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:213 msgid "The PIN to use." -msgstr "" +msgstr "Zu benutzender PIN" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:503 msgid "The Physical Layer Scrambling (PLS) code used on the mux." @@ -5863,13 +5888,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5891,7 +5916,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6082,7 +6107,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6105,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6117,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6127,7 +6152,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6170,7 +6195,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6285,7 +6310,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6381,8 +6406,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6411,7 +6436,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:489 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:849 msgid "The stream ID used for the mux." -msgstr "" +msgstr "Die für diesen Mux benutzte Stream-ID." #: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." @@ -6434,7 +6459,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:329 msgid "The symbol rate used on the mux." -msgstr "" +msgstr "Die für diesen Mux benutzte Symbolrate" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:460 msgid "The symbol rate used on the mux/transponder." @@ -6448,7 +6473,7 @@ msgstr "Die Symbolrate" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6486,7 +6511,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6512,7 +6537,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Do" @@ -6559,7 +6584,7 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3123 msgid "Timer-based automatic recording." -msgstr "" +msgstr "Zeitbasierte automatische Aufnahme" #: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" @@ -6573,7 +6598,7 @@ msgstr "Timeout (Sek)" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Titel (Regexp)" @@ -6583,7 +6608,7 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." -msgstr "" +msgstr "Titel der Aufnahme" #: src/webui/extjs.c:221 msgid "Toggle details" @@ -6599,15 +6624,15 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der gefundenen Services auf diesem Netzwerk" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der gefundenen Services auf diesem Netzwerk" #: src/wizard.c:1087 msgid "Total number of services found." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der gefundenen Services" #: src/epg.c:2309 msgid "Tourism / Travel" @@ -6645,7 +6670,7 @@ msgstr "Transponder ID" msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport Stream-ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Di" @@ -6695,6 +6720,10 @@ msgstr "Tvheadend Servername" msgid "Type" msgstr "Typ" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP Port Nummer (2 ports)" @@ -6706,7 +6735,7 @@ msgstr "URL" #: src/wizard.c:860 msgid "URL of the M3U playlist." -msgstr "" +msgstr "URL der M3U Playlist." #: src/main.c:700 msgid "URL with the SAT>IP server XML location" @@ -6867,19 +6896,19 @@ msgstr "UUID" #: src/htsp_server.c:1366 msgid "Unable to get system UTC time" -msgstr "" +msgstr "Die UTC Systemzeit konnte nicht ermittelt werden" #: src/htsp_server.c:1359 msgid "Unable to get system local time" -msgstr "" +msgstr "Die lokale Systemzeit konnte nicht ermittelt werden" #: src/htsp_server.c:1356 msgid "Unable to get system time" -msgstr "" +msgstr "Die Systemzeit konnte nicht ermittelt werden" #: src/htsp_server.c:713 msgid "Unable to open file" -msgstr "" +msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" #: src/htsp_server.c:1334 msgid "Unable to stat path" @@ -6942,7 +6971,7 @@ msgstr "Unbegrenzte Zeit" msgid "Unset (default)" msgstr "Zurücksetzen (Standard)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Karte aktualisieren (EMM)" @@ -6988,7 +7017,7 @@ msgstr "Benutzung: %s [OPTIONS]\n" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." -msgstr "" +msgstr "Benutze AC-3 Erkennung auf diesem Mux." #: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" @@ -7005,7 +7034,7 @@ msgstr "Benutze EPG Laufend Status" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7158,7 +7187,7 @@ msgid "User request" msgstr "Benutzeranfrage" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -7219,7 +7248,7 @@ msgstr "Video Streamfilter" #: src/access.c:1538 msgid "View all DVR entries" -msgstr "" +msgstr "Zeige alle DVR Einträge" #: src/streaming.c:554 msgid "Visually impaired commentary/audio description" @@ -7297,7 +7326,7 @@ msgstr "Sprache der Weboberfläche" msgid "Web user interface" msgstr "Webbenutzeroberfläche" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Mi" @@ -7340,14 +7369,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7416,11 +7445,11 @@ msgstr "addpids/delpids unterstützt" #: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "bd: nvenc(h264 / h265)" #: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "Standard: nvenc(h264 / h265)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:120 msgid "en50494" @@ -7428,19 +7457,19 @@ msgstr "EN50494" #: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "schnell: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" #: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" -msgstr "" +msgstr "schneller: h264 / h265 / qsv(h264)" #: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "hp: nvenc(h264 / h265)" #: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "hq: nvenc(h264 / h265)" #: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" @@ -7453,19 +7482,19 @@ msgstr "ungültige Option spezifiziert [%s]" #: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "ll: nvenc(h264 / h265)" #: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "llhp: nvenc(h264 / h265)" #: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "llhq: nvenc(h264 / h265)" #: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "mittel: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" #: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" @@ -7482,19 +7511,19 @@ msgstr "Option %s benötigt einen Wert" #: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" -msgstr "" +msgstr "placebo: h264 / h265" #: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -msgstr "" +msgstr "langsam: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" #: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" -msgstr "" +msgstr "langsamer: h264 / h265 / qsv(h264)" #: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" -msgstr "" +msgstr "superschnell: h264 / h265" #: src/main.c:748 msgid "tsfile input (mux file)" @@ -7506,12 +7535,12 @@ msgstr "TV HDHomeRun Client" #: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" -msgstr "" +msgstr "ultraschnell: h264 / h265" #: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" -msgstr "" +msgstr "sehr schnell: h264 / h265 / qsv(h264)" #: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" -msgstr "" +msgstr "sehr langsam: h264 / h265 / qsv(h264)" diff --git a/intl/tvheadend.en_GB.po b/intl/tvheadend.en_GB.po index b8ff50ffd..bc0ada071 100644 --- a/intl/tvheadend.en_GB.po +++ b/intl/tvheadend.en_GB.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 02:40+0000\n" -"Last-Translator: Mark Clarkstone\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 22:34+0000\n" +"Last-Translator: Prof Yaffle\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "# Mapped channels" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxes" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Services" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Services seen" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." @@ -456,23 +456,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "All proceeds are used to support server infrastructure and buy test equipment." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "All: Record if different description" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "All: Record if different episode number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "All: Record if different subtitle" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "All: Record once per day" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "All: Record once per week" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "Always use the old ioctls to read the linuxdvb status (signal strength, SNR, error counters). Some drivers are not mature enough to provide the correct values using the new v5 linuxdvb API." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -608,9 +608,9 @@ msgstr "Animals" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "Anonymize HTSP access" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Any" @@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Auto recording%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Auto time record" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Auto-map to channels" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Automatic checking" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Bad" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Bouquet (auto)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Brand" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "Branding information (if available)." @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Branding information (if available)." msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "Broadcast type" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "CA provider" msgid "CA stream filter" msgstr "CA stream filter" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "Camd.socket filename / IP Address (TCP mode)" msgid "Cartoons" msgstr "Cartoons" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Channel" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Channel number" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "Channel number as defined in EPG data." -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Channel number offset" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Channel number offset" msgid "Channel numbers from" msgstr "Channel numbers from" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Channel tag" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Channel tag" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "Channel tag does not exist" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Channel tag reference" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS shar msgid "Check availability" msgstr "Check availability" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Client name" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Clone scheduled entry on error" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Code word client (newcamd)" @@ -1135,8 +1135,8 @@ msgstr "Command time (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Comment" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Content character set" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Content reference identifier authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Content type" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Contest" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continue even if descrambling fails" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Create provider name tags" msgid "Create provider tags" msgstr "Create provider tags" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Create tag" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Create type-based tags" msgid "Created" msgstr "Created" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "DBus - use the session message bus instead of the system one" msgid "DES constant code word client" msgstr "DES constant code word client" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "DES key" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR auto-record entry" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR behaviour" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR configuration" @@ -1517,12 +1517,12 @@ msgstr "DVR entry" msgid "DVR entry not found" msgstr "DVR entry not found" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR file retention period" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR log retention" @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgstr "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgid "Days of Week" msgstr "Days of Week" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "Days of the week to which the rule should apply." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Days of week" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected, this tells your router the prority to assign to packets sent from Tvheadend. This option does not usually need changing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -1831,19 +1831,19 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Don't reschedule" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." -msgstr "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." +msgstr "Don't use the provider's channel numbers." #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 #: src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 src/epg.c:2188 msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicate handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "Duplicate recording handling." @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Enable/disable EPG data for the entry." msgid "Enable/disable LNA." msgstr "Enable/disable LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "Enable/disable auto-rec rule." @@ -2111,10 +2111,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "Enable/disable tuner/adapter." #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Enable/disable tuner/adapter." msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Even key" msgid "Event does not exist" msgstr "Event does not exist" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Every day" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "External EPG grabber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "External IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "External URL" @@ -2278,11 +2278,11 @@ msgstr "External URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Extra arguments" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Extra start time" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Extra stop time" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "FEC low" msgid "Factual topics" msgstr "Factual topics" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Failed" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "Free-form field, enter whatever you like here." #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "Free-form text field, enter whatever you like here." @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Frequency (in MHz)." msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequency (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Fri" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network lo msgid "Full pathname specification" msgstr "Full pathname specification" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Full-text" @@ -2616,15 +2616,19 @@ msgstr "Generic options" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." -msgstr "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the grabber with the highest value set here." +msgstr "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the grabber with the highest value set here." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:251 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:693 msgid "Guard interval" msgstr "Guard interval" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "HD TV" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: high definition" @@ -2708,7 +2712,7 @@ msgstr "Historical movie" msgid "Horror" msgstr "Horror" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Hostname/IP" @@ -2819,7 +2823,7 @@ msgstr "Icon has title" msgid "Icons from" msgstr "Icons from" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Idle" @@ -3302,27 +3306,27 @@ msgstr "Local channel number" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Local discovery IP address" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "Local: Record if different description" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "Local: Record if different episode number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "Local: Record if different subtitle" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "Local: Record if different title" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "Local: Record once per day" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "Local: Record once per week" @@ -3473,15 +3477,15 @@ msgstr "Map all services" msgid "Map encrypted services" msgstr "Map encrypted services" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Map radio channels" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Map unnamed channels" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Map zero-numbered channels" @@ -3539,11 +3543,11 @@ msgstr "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event i msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximum bandwidth (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximum count (0=default)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximum duration" @@ -3560,7 +3564,7 @@ msgstr "Maximum length of PIDs" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximum period (mins)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximum schedule limit (0=default)" @@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr "Method not found" msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimal channel number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimum duration" @@ -3640,7 +3644,7 @@ msgstr "Module ID" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "Module ID used to grab EPG data." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Mon" @@ -3727,9 +3731,9 @@ msgstr "Mux schedule entry" msgid "NONE" msgstr "NONE" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3774,9 +3778,9 @@ msgstr "Name of the tuner/adapter." #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" -msgstr "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your EPG.)" +msgstr "Name. The name given to/of the channel (this is how it'll appear in your EPG)." #: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" @@ -3875,7 +3879,7 @@ msgstr "Network type" msgid "Networks" msgstr "Networks" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "New / premiere / unknown" @@ -3911,7 +3915,7 @@ msgstr "No adapters specified!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "No assigned adapters" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "No days" @@ -3943,7 +3947,8 @@ msgstr "No service enabled" msgid "No source available" msgstr "No source available" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3975,7 +3980,7 @@ msgstr "Not set" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Not set (none or channel configuration)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Not set (use channel or DVR configuration)" @@ -4007,7 +4012,7 @@ msgstr "Number" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "Number of days to keep the file." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "Number of days to keep the recorded file." @@ -4019,7 +4024,7 @@ msgstr "Number of days to keep the recorded files." msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "Number of days to retain entry information." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "Number of days to retain infomation about recording." @@ -4126,7 +4131,7 @@ msgstr "On-demand (no first rewind)" msgid "Once per auto channel" msgstr "Once per auto channel" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "One mux (EMM)" @@ -4264,12 +4269,16 @@ msgstr "Over-the-air EPG grabber" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air grabbers" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "Override disabled" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "Override the frontend type." -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Owner" @@ -4277,7 +4286,7 @@ msgstr "Owner" msgid "Owner of the entry." msgstr "Owner of the entry." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "Owner of the rule." @@ -4346,7 +4355,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Pass subscription weight to the SAT>IP server (Tvheadend-specific extension)." -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -4456,7 +4465,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Popular culture" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4559,7 +4568,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting and removes the view level drop-down from the interface." -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4567,7 +4576,7 @@ msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting an msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priority (-10..10)" @@ -4612,8 +4621,8 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Provider network name" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." -msgstr "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." +msgstr "Provider's network name." #: src/epg.c:2295 msgid "Psychology" @@ -4648,11 +4657,15 @@ msgstr "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Re-fetch period (hours)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Re-fetch period (mins)" @@ -4675,7 +4688,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) port on which the server should listen (554 or 9983, 0 = disable)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Record all" @@ -4725,7 +4738,7 @@ msgstr "Remove HTTP arguments" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Remove all unsafe characters from filename" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "Repeated" @@ -4753,7 +4766,7 @@ msgstr "Reports" msgid "Rerun of" msgstr "Rerun of" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" @@ -4869,7 +4882,7 @@ msgstr "Run as group" msgid "Run as user" msgstr "Run as user" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Running" @@ -4936,6 +4949,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "SCR (Satellite Channel Router) ID." +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "SD TV" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standard definition" @@ -4964,11 +4981,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL verify peer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -5064,7 +5081,7 @@ msgstr "Script/program to be run when a recording completes." msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "Script/program to be run when a recording gets removed." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Season" @@ -5073,7 +5090,7 @@ msgstr "Season" msgid "Season %d" msgstr "Season %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "Season information (if available)." @@ -5158,7 +5175,7 @@ msgstr "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-a msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "Select the time offset for EIT events." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." @@ -5197,11 +5214,11 @@ msgstr "Send the full RTSP PLAY command after full RTSP SETUP command. Some devi msgid "Serial number" msgstr "Serial number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Series link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "Series link ID." @@ -5229,7 +5246,7 @@ msgstr "Server connectivity" msgid "Server details." msgstr "Server details." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" @@ -5243,7 +5260,7 @@ msgstr "Service ID" msgid "Service configuration" msgstr "Service configuration" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Service count %zi" @@ -5268,13 +5285,13 @@ msgstr "Service name found in EPG data." msgid "Service name picons" msgstr "Service name picons" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates a higher preference. See Help for more info." -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Service raw" @@ -5282,7 +5299,13 @@ msgstr "Service raw" msgid "Service type" msgstr "Service type" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "Service type override. This value will override the service type provided by the stream." + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Services" @@ -5430,7 +5453,7 @@ msgstr "Sort index" msgid "Sort index." msgstr "Sort index." -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -5513,11 +5536,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Start after" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Start before" @@ -5539,7 +5562,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the defined start time by x minutes: for example, if a programme is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." @@ -5651,7 +5674,7 @@ msgstr "Subtitle of the programme (if any)." msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Subtitle stream filter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Sun" @@ -5733,7 +5756,7 @@ msgstr "Teletext stream type is only available for this filter." msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Testing" @@ -5767,7 +5790,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "The COFDM modulation used by the mux. If you're not sure of the value leave as AUTO." -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "The Conditional Access ID used for the service." @@ -5779,7 +5802,7 @@ msgstr "The Content reference identifier (CRID) authority." msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "The DVR profile to be used/used by the recording." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "The DVR profile to be used/used by this rule." @@ -5859,13 +5882,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless you have a special use case for one of the others. See Help for details." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to record." -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "The channel this service is mapped to." @@ -5887,7 +5910,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "The character set used on this mux. You should not have to change this unless channel names, etc. appear garbled." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6078,7 +6101,7 @@ msgstr "The logical stream index to compare. Note that this index is computed us msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "The manufacturer of the SAT>IP server." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6101,7 +6124,7 @@ msgstr "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an un msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "The maximum number of entries that can be matched." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "The maximum number of recording entries this rule can create." @@ -6113,7 +6136,7 @@ msgstr "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "The maximum number of services to decrypt per mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "The maximum number of times this rule can be triggered." @@ -6123,7 +6146,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "The maximum time period that will be buffered for any given (client) subscription." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6166,7 +6189,7 @@ msgstr "The mux's universally unique identifier." msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "The name (or frequency) the mux is on." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "The name given to the rule." @@ -6281,7 +6304,7 @@ msgstr "The physical layer pipe ID. Most people will not need to change this set msgid "The polarization used on the mux." msgstr "The polarization used on the mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6377,8 +6400,8 @@ msgstr "The service's channel minor as set by the provider." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "The service's channel number as set by the provider." -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "The service's encryption status." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6444,7 +6467,7 @@ msgstr "The symbol rate." msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "The time the entry stops/stopped being recorded." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6482,7 +6505,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "The tuner priority value for streamed channels through HTTP or HTSP (a higher value means to use this tuner out of preference). If not set (zero), the standard priority value is used." -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6508,7 +6531,7 @@ msgstr "This will create an NTP driver (using a shmem interface) that you can fe msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Thu" @@ -6569,7 +6592,7 @@ msgstr "Timout (secs)" msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Title (regexp)" @@ -6641,7 +6664,7 @@ msgstr "Transponder ID" msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport stream ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Tue" @@ -6691,6 +6714,10 @@ msgstr "Tvheadend server name" msgid "Type" msgstr "Type" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "Type override" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP port number (2 ports)" @@ -6938,7 +6965,7 @@ msgstr "Unlimited time" msgid "Unset (default)" msgstr "Unset (default)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Update card (EMM)" @@ -7001,7 +7028,7 @@ msgstr "Use EPG running state" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster isn't very good at time keeping." #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7154,7 +7181,7 @@ msgid "User request" msgstr "User request" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Username" @@ -7293,7 +7320,7 @@ msgstr "Web interface language" msgid "Web user interface" msgstr "Web user interface" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Wed" @@ -7336,14 +7363,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs are not used for streaming. If your adapters have problems with lots of (endless) tuning disable this. Note that this option should be OFF for the normal operation. This type of mux probing is not required and it may cause issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.en_US.po b/intl/tvheadend.en_US.po index 556a759d7..11c82dd7c 100644 --- a/intl/tvheadend.en_US.po +++ b/intl/tvheadend.en_US.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 17:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 22:35+0000\n" "Last-Translator: Prof Yaffle\n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_US/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "# Mapped channels" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxes" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Services" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Services seen" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." @@ -455,23 +455,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "All proceeds are used to support server infrastructure and buy test equipment." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "All: Record if different description" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "All: Record if different episode number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "All: Record if different subtitle" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "All: Record once per day" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "All: Record once per week" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "Always use the old ioctls to read the linuxdvb status (signal strength, SNR, error counters). Some drivers are not mature enough to provide the correct values using the new v5 linuxdvb API." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -607,9 +607,9 @@ msgstr "Animals" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "Anonymize HTSP access" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Any" @@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Auto recording%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Auto time record" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Auto-Map to channels" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Automatic checking" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Bad" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "Bouquet (auto)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Brand" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "Branding information (if available)." @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Branding information (if available)." msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "Broadcast type" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "CA provider" msgid "CA stream filter" msgstr "CA stream filter" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -976,8 +976,8 @@ msgstr "Camd.socket filename / IP Address (TCP mode)" msgid "Cartoons" msgstr "Cartoons" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Channel" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Channel number" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "Channel number as defined in EPG data." -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Channel number offset" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Channel number offset" msgid "Channel numbers from" msgstr "Channel numbers from" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Channel tag" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Channel tag" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "Channel tag does not exist" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Channel tag reference" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS shar msgid "Check availability" msgstr "Check availability" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Client name" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Clone scheduled entry on error" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Code word client (newcamd)" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Command time (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Comment" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Content character set" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Content reference identifier authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Content type" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Contest" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continue even if descrambling fails" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Create provider name tags" msgid "Create provider tags" msgstr "Create provider tags" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Create tag" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Create type-based tags" msgid "Created" msgstr "Created" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "DBus - use the session message bus instead of the system one" msgid "DES constant code word client" msgstr "DES constant code word client" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "DES key" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR Auto-record entry" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR behavior" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR configuration" @@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr "DVR entry" msgid "DVR entry not found" msgstr "DVR entry not found" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR file retention period" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR log retention" @@ -1589,11 +1589,11 @@ msgstr "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgid "Days of Week" msgstr "Days of Week" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "Days of the week to which the rule should apply." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Days of week" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected, this tells your router what priority to assign to packets sent from Tvheadend. This option does not usually need changing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -1830,19 +1830,19 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Don't reschedule" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." -msgstr "Don't use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." +msgstr "Don't use the provider's channel numbers." #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 #: src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 src/epg.c:2188 msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicate handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "Duplicate recording handling." @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Enable/disable EPG data for the entry." msgid "Enable/disable LNA." msgstr "Enable/disable LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "Enable/disable auto-rec rule." @@ -2110,10 +2110,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "Enable/disable tuner/adapter." #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Enable/disable tuner/adapter." msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Even key" msgid "Event does not exist" msgstr "Event does not exist" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Every day" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "External EPG grabber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "External IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "External URL" @@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr "External URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Extra arguments" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Extra start time" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Extra stop time" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "FEC low" msgid "Factual topics" msgstr "Factual topics" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Failed" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "Free-form field, enter whatever you like here." #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "Free-form text field, enter whatever you like here." @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Frequency (in MHz)." msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequency (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Fri" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network lo msgid "Full pathname specification" msgstr "Full pathname specification" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Full-text" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Generic options" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the grabber with the highest value set here." @@ -2624,6 +2624,10 @@ msgstr "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data get msgid "Guard interval" msgstr "Guard interval" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "HD TV" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: high definition" @@ -2707,7 +2711,7 @@ msgstr "Historical movie" msgid "Horror" msgstr "Horror" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Hostname/IP" @@ -2818,7 +2822,7 @@ msgstr "Icon has title" msgid "Icons from" msgstr "Icons from" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Idle" @@ -3301,27 +3305,27 @@ msgstr "Local channel number" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Local discovery IP address" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "Local: Record if different description" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "Local: Record if different episode number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "Local: Record if different subtitle" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "Local: Record if different title" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "Local: Record once per day" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "Local: Record once per week" @@ -3472,15 +3476,15 @@ msgstr "Map all services" msgid "Map encrypted services" msgstr "Map encrypted services" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Map radio channels" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Map unnamed channels" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Map zero-numbered channels" @@ -3538,11 +3542,11 @@ msgstr "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event i msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximum bandwidth (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximum count (0=default)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximum duration" @@ -3559,7 +3563,7 @@ msgstr "Maximum length of PIDs" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximum period (mins)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximum schedule limit (0=default)" @@ -3595,7 +3599,7 @@ msgstr "Method not found" msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimal channel number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimum duration" @@ -3639,7 +3643,7 @@ msgstr "Module ID" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "Module ID used to grab EPG data." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Mon" @@ -3726,9 +3730,9 @@ msgstr "Mux schedule entry" msgid "NONE" msgstr "NONE" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3773,9 +3777,9 @@ msgstr "Name of the tuner/adapter." #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" -msgstr "Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your EPG.)" +msgstr "Name. The name given to/of the channel (this is how it'll appear in your EPG)." #: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" @@ -3874,7 +3878,7 @@ msgstr "Network type" msgid "Networks" msgstr "Networks" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "New / premiere / unknown" @@ -3910,7 +3914,7 @@ msgstr "No adapters specified!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "No assigned adapters" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "No days" @@ -3942,7 +3946,8 @@ msgstr "No service enabled" msgid "No source available" msgstr "No source available" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr "Not set" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Not set (none or channel configuration)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Not set (use channel or DVR configuration)" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgstr "Number" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "Number of days to keep the file." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "Number of days to keep the recorded file." @@ -4018,7 +4023,7 @@ msgstr "Number of days to keep the recorded files." msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "Number of days to retain entry information." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "Number of days to retain infomation about recording." @@ -4125,7 +4130,7 @@ msgstr "On-demand (no first rewind)" msgid "Once per auto channel" msgstr "Once per auto channel" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "One mux (EMM)" @@ -4263,12 +4268,16 @@ msgstr "Over-the-air EPG grabber" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air grabbers" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "Override disabled" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "Override the frontend type." -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Owner" @@ -4276,7 +4285,7 @@ msgstr "Owner" msgid "Owner of the entry." msgstr "Owner of the entry." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "Owner of the rule." @@ -4345,7 +4354,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Pass subscription weight to the SAT>IP server (Tvheadend-specific extension)." -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -4455,7 +4464,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Popular culture" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4558,7 +4567,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting and removes the view level drop-down from the interface." -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting an msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priority (-10..10)" @@ -4611,8 +4620,8 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Provider network name" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." -msgstr "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." +msgstr "Provider's network name." #: src/epg.c:2295 msgid "Psychology" @@ -4647,11 +4656,15 @@ msgstr "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Re-fetch period (hours)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Re-fetch period (mins)" @@ -4674,7 +4687,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) port on which the server should listen (554 or 9983, 0 = disable)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Record all" @@ -4724,7 +4737,7 @@ msgstr "Remove HTTP arguments" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Remove all unsafe characters from filename" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "Repeated" @@ -4752,7 +4765,7 @@ msgstr "Reports" msgid "Rerun of" msgstr "Rerun of" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" @@ -4868,7 +4881,7 @@ msgstr "Run as group" msgid "Run as user" msgstr "Run as user" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Running" @@ -4935,6 +4948,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "SCR (Satellite Channel Router) ID." +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "SD TV" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standard definition" @@ -4963,11 +4980,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL verify peer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -5063,7 +5080,7 @@ msgstr "Script/program to be run when a recording completes." msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "Script/program to be run when a recording gets removed." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Season" @@ -5072,7 +5089,7 @@ msgstr "Season" msgid "Season %d" msgstr "Season %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "Season information (if available)." @@ -5157,7 +5174,7 @@ msgstr "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-a msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "Select the time offset for EIT events." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." @@ -5196,11 +5213,11 @@ msgstr "Send the full RTSP PLAY command after full RTSP SETUP command. Some devi msgid "Serial number" msgstr "Serial number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Series link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "Series link ID." @@ -5228,7 +5245,7 @@ msgstr "Server connectivity" msgid "Server details." msgstr "Server details." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" @@ -5242,7 +5259,7 @@ msgstr "Service ID" msgid "Service configuration" msgstr "Service configuration" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Service count %zi" @@ -5267,13 +5284,13 @@ msgstr "Service name found in EPG data." msgid "Service name picons" msgstr "Service name picons" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates a higher preference. See Help for more info." -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Service raw" @@ -5281,7 +5298,13 @@ msgstr "Service raw" msgid "Service type" msgstr "Service type" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "Service type override. This value will override the service type provided by the stream." + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Services" @@ -5429,7 +5452,7 @@ msgstr "Sort index" msgid "Sort index." msgstr "Sort index." -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -5512,11 +5535,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Start after" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Start before" @@ -5538,7 +5561,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." @@ -5650,7 +5673,7 @@ msgstr "Subtitle of the program (if any)." msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Subtitle stream filter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Sun" @@ -5732,7 +5755,7 @@ msgstr "Teletext stream type is only available for this filter." msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Testing" @@ -5766,7 +5789,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "The COFDM modulation used by the mux. If you're not sure of the value leave as AUTO." -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "The Conditional Access ID used for the service." @@ -5778,7 +5801,7 @@ msgstr "The Content reference identifier (CRID) authority." msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "The DVR profile to be used/used by the recording." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "The DVR profile to be used/used by this rule." @@ -5858,13 +5881,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless you have a special use case for one of the others. See Help for details." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to record." -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "The channel this service is mapped to." @@ -5886,7 +5909,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "The character set used on this mux. You should not have to change this unless channel names, etc. appear garbled." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6077,7 +6100,7 @@ msgstr "The logical stream index to compare. Note that this index is computed us msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "The manufacturer of the SAT>IP server." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6100,7 +6123,7 @@ msgstr "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an un msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "The maximum number of entries that can be matched." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "The maximum number of recording entries this rule can create." @@ -6112,7 +6135,7 @@ msgstr "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "The maximum number of services to decrypt per mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "The maximum number of times this rule can be triggered." @@ -6122,7 +6145,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "The maximum time period that will be buffered for any given (client) subscription." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6165,7 +6188,7 @@ msgstr "The mux's universally unique identifier." msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "The name (or frequency) the mux is on." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "The name given to the rule." @@ -6280,7 +6303,7 @@ msgstr "The physical layer pipe ID. Most people will not need to change this set msgid "The polarization used on the mux." msgstr "The polarization used on the mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6376,8 +6399,8 @@ msgstr "The service's channel minor as set by the provider." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "The service's channel number as set by the provider." -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "The service's encryption status." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6443,7 +6466,7 @@ msgstr "The symbol rate." msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "The time the entry stops/stopped being recorded." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6481,7 +6504,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "The tuner priority value for streamed channels through HTTP or HTSP (a higher value means to use this tuner out of preference). If not set (zero), the standard priority value is used." -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6507,7 +6530,7 @@ msgstr "This will create an NTP driver (using a shmem interface) that you can fe msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Thu" @@ -6568,7 +6591,7 @@ msgstr "Timout (secs)" msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Title (regexp)" @@ -6640,7 +6663,7 @@ msgstr "Transponder ID" msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport stream ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Tue" @@ -6690,6 +6713,10 @@ msgstr "Tvheadend server name" msgid "Type" msgstr "Type" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "Type override" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP port number (2 ports)" @@ -6937,7 +6964,7 @@ msgstr "Unlimited time" msgid "Unset (default)" msgstr "Unset (default)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Update card (EMM)" @@ -7000,7 +7027,7 @@ msgstr "Use EPG running state" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster isn't very good at time keeping." #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7153,7 +7180,7 @@ msgid "User request" msgstr "User request" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Username" @@ -7292,7 +7319,7 @@ msgstr "Web interface language" msgid "Web user interface" msgstr "Web user interface" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Wed" @@ -7335,14 +7362,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs are not used for streaming. If your adapters have problems with lots of (endless) tuning, disable this. Note that this option should be OFF for the normal operation. This type of mux probing is not required and it may cause issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.es.po b/intl/tvheadend.es.po index c10c56168..6ebe52e31 100644 --- a/intl/tvheadend.es.po +++ b/intl/tvheadend.es.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Rodríguez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "# Canales mapeados" msgid "# Muxes" msgstr "# Multiplexores" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Servicios" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Servicios vistos" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -459,23 +459,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Todos los fondos recaudados se usarán para apoyar la infraestructura de servidores y comprar equipos de prueba." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Red permitida" #: src/access.c:1441 msgid "Allowed networks" -msgstr "" +msgstr "Redes permitidas" #: src/main.c:675 msgid "Alternate PID path" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Ruta alternativa de la configuracion" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:603 msgid "Altitude (in meters)." -msgstr "" +msgstr "Altitud (en metros)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:602 msgid "Altitude (meters)" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -611,9 +611,9 @@ msgstr "Animales" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" @@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Grabación Automática%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Tiempo de grabación automático" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Auto-Mapear a los canales" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Comprobar automáticamente" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Mal" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "ID de Arranque" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Rama" @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "Rama (auto)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Marca" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Emisión" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Proveedor CA" msgid "CA stream filter" msgstr "Filtro de retransmisión CA" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Nombre del archivo camd.socket / Dirección IP (modo TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Dibujos Animados" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Número de Canal" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Compensación de número de canal" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Compensación de número de canal" msgid "Channel numbers from" msgstr "Números de canales desde" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Categoría del canal" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Categoría del canal" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Referencia de etiqueta del canal" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "Comprobar disponibilidad" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Nombre del cliente" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Clonar entrada programada en error" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Código de palabra del cliente (newcamd)" @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "Tiempo de comando (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Contenido de carácteres seleccionado" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Contenido autorizado para un identificador de referencia." -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Tipo de contenido" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Concurso" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continuar incluso si el cifrado falla" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Crear etiquetas de nombre proveedor" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Crear etiquetas de tipo base" msgid "Created" msgstr "Creado" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Creador" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "DBus - usar el mensaje de sesión de bus en vez de el del sistema" msgid "DES constant code word client" msgstr "DES constante en código de palabra del cliente" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "Clave DES" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Auto-grabar entrada DVR" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "Comportamiento de DVR" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Configuración DVR" @@ -1520,12 +1520,12 @@ msgstr "Entrada DVR" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Período de retención de archivos DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "Retención del registro de DVR" @@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Días de la Semana" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Días de la semana" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Código de servicios diferenciados Punto / Tipo de Servicio: Establecer la clase de servicio Tvheadend para envíar con cada paquete. Dependiendo de la opción seleccionada esto dice al router la prioridad en el cual dar los paquetes enviados desde Tvheadend, esta opción no suele necesitar ser cambiada. Ver https://es.wikipedia.org/wiki/Servicios_Diferenciados (o https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services en inglés) para más información." -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "No re-planificar" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicar manipulación" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2114,10 +2114,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Cada clave" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Todos los días" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Obtención de guía externa" msgid "External IP (NAT)" msgstr "IP externa (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Enlace Externo" @@ -2281,11 +2281,11 @@ msgstr "Enlace Externo" msgid "Extra arguments" msgstr "Información adicional" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Tiempo de inicio adicional" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Tiempo de finalización adicional" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "FEC bajo" msgid "Factual topics" msgstr "Temas de hechos" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Fallido" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frecuencia (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Vie" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Especificación de ruta de archivo completa" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Texto completo" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "Opciones genéricas" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2628,6 +2628,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Intervalo de guardado" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: alta definición" @@ -2711,7 +2715,7 @@ msgstr "Película histórica" msgid "Horror" msgstr "Terror" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Nombre del Host/IP" @@ -2822,7 +2826,7 @@ msgstr "El icono tiene título" msgid "Icons from" msgstr "Iconos desde" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "En Espera" @@ -3305,27 +3309,27 @@ msgstr "Número local de canal" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Descubrir IP local" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3470,21 +3474,21 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:1178 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Mapear todos los servicios" #: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Mapa de cifrado de servicios" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Mapear canales de radio" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Mapear canales sin nombre" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Mapear canales sin numerar" @@ -3542,11 +3546,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Máximo ancho de banda (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Recuento máximo (0=por defecto)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Máxima duración" @@ -3563,7 +3567,7 @@ msgstr "Máxima longitud de PIDs" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Periodo máximo (mins)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Límite máximo en espera (0=por defecto)" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Número de canal mínimo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Duración mínima" @@ -3643,7 +3647,7 @@ msgstr "ID de Módulo" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -3730,9 +3734,9 @@ msgstr "Mux de entrada aplazada" msgid "NONE" msgstr "Ninguno" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3777,7 +3781,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3878,7 +3882,7 @@ msgstr "Tipo de red" msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3914,7 +3918,7 @@ msgstr "No se han especificado adaptadores!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Sin adaptadores asignados" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "No hay días" @@ -3946,7 +3950,8 @@ msgstr "No hay un servicio habilitado" msgid "No source available" msgstr "Origen no disponible" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3964,7 +3969,7 @@ msgstr "No todos los servidores SAT>IP utilizan la misma escala de señal. Cambi #: src/htsp_server.c:2728 msgid "Not enough memory" -msgstr "" +msgstr "No hay suficiente memoria" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:208 msgid "Not linked" @@ -3978,7 +3983,7 @@ msgstr "Sin configurar" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "No seleccionado (nada o configuración de canal)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "No seleccionado (usar canal o configuración DVR)" @@ -4010,7 +4015,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4022,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4129,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "Un mux (EMM)" @@ -4233,7 +4238,7 @@ msgstr "Posiciones orbitales" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:531 msgid "Orbital positions." -msgstr "" +msgstr "Posiciones orbitales." #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" @@ -4267,22 +4272,26 @@ msgstr "Extracción de guía a través del aire" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Extraccción de guía a través del aire" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "Sobrescribir el tipo de índice." -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Dueño" #: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." -msgstr "" +msgstr "Dueño de la entrada." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." -msgstr "" +msgstr "Dueño de la regla." #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" @@ -4317,7 +4326,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:474 msgid "PIN." -msgstr "" +msgstr "PIN." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:273 msgid "PLP ID" @@ -4349,7 +4358,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Pase el peso de la suscripción a SAT>iP (extensión específica de Tvheadend)." -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -4459,7 +4468,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Cultura Popular" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Puerto" @@ -4562,7 +4571,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Evita que los usuarios anulen el ajuste del nivel de interfaz de usuario anterior y elimina el nivel de vista desplegable desde la interfaz." -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4570,7 +4579,7 @@ msgstr "Evita que los usuarios anulen el ajuste del nivel de interfaz de usuario msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioridad(-10..10)" @@ -4615,7 +4624,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Nombre de provedor de red" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4651,11 +4660,15 @@ msgstr "Puerto RTSP (554 o 9983, 0 = deshabilitado)" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (datos incrustados)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Periodo de recuperación (horas)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Periodo de Recuperación (mins)" @@ -4670,7 +4683,7 @@ msgstr "Periodo de reintento (horas)" #: src/htsp_server.c:2735 msgid "Read error" -msgstr "" +msgstr "Error de lectura" #: src/satip/server.c:601 msgid "" @@ -4678,13 +4691,13 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Protocolo de retransmisión en tiempo real Protocol (RTSP) el servidor debe escuchar en el puerto (554 o 9983, 0 = desactivar)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Grabar todo" #: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." -msgstr "" +msgstr "Grabar en esos días unicamente." #: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" @@ -4692,7 +4705,7 @@ msgstr "Grabando opciones de archivo" #: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." -msgstr "" +msgstr "Tamaño del archivo de grabación." #: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" @@ -4728,7 +4741,7 @@ msgstr "Eliminar argumentos HTTP" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Eliminar todos los carácteres inseguros del nombre del archivo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4756,7 +4769,7 @@ msgstr "Reportes" msgid "Rerun of" msgstr "Volver a ejecutar" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Volver a escanear" @@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Ejecutar como grupo" msgid "Run as user" msgstr "Ejecutar como usuario" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Funcionando" @@ -4939,6 +4952,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "SD TV" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: definición estándar" @@ -4967,11 +4984,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Verificar pares SSL" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sáb" @@ -4982,7 +4999,7 @@ msgstr "Satconf" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:266 msgid "Satellite config" -msgstr "" +msgstr "Configuración de satelite" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:128 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:144 @@ -4999,7 +5016,7 @@ msgstr "Escanear después de crear" #: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso de escaneo" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" @@ -5067,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Temporada" @@ -5076,13 +5093,13 @@ msgstr "Temporada" msgid "Season %d" msgstr "Temporada %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" #: src/htsp_server.c:2826 msgid "Seek error" -msgstr "" +msgstr "Error de busqueda" #: src/wizard.c:599 msgid "Select an available network type for this tuner." @@ -5161,7 +5178,7 @@ msgstr "Seleccione la ruta a utilizar para los archivos de configuración de esc msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5200,11 +5217,11 @@ msgstr "Enviar el comando completo de RTSP PLAY y después el comando completo C msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Enlace a series" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5232,7 +5249,7 @@ msgstr "Conectividad del servidor" msgid "Server details." msgstr "Detalles de servidor." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Servicio" @@ -5246,7 +5263,7 @@ msgstr "ID del Servicio" msgid "Service configuration" msgstr "Configuración del servicio" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Recuento de servicio %zi" @@ -5271,13 +5288,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Texto plano del servicio" @@ -5285,7 +5302,13 @@ msgstr "Texto plano del servicio" msgid "Service type" msgstr "Tipo de servicio" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Servicios" @@ -5433,7 +5456,7 @@ msgstr "Ordenar índice" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -5516,11 +5539,11 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Iniciar después de" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Iniciar antes de" @@ -5542,7 +5565,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5580,7 +5603,7 @@ msgstr "Espacio de almacenamiento" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:848 msgid "Stream ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Retransmisión" #: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 #: src/esfilter.c:1049 @@ -5654,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Filtro de subtítulos en retransmisión" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Dom" @@ -5736,7 +5759,7 @@ msgstr "Éste tipo de flujo de teletexto sólo está disponible para este filtro msgid "Tennis" msgstr "Tenis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Pruebas" @@ -5770,7 +5793,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5782,7 +5805,7 @@ msgstr "Identificador de la autoridad de contenido de referencia (CRID)." msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5862,13 +5885,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5890,7 +5913,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "El conjunto de caracteres utilizado en este mux. Usted no debería tener que cambiar esto a menos que los nombres de los canales, etc aparezcan distorsionados." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6081,7 +6104,7 @@ msgstr "El índice de flujo lógico a comparar. Tenga en cuenta que este índice msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "El fabricante del servidor SAT>IP." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6104,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6116,7 +6139,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "El número máximo de servicios para descifrar por mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6126,7 +6149,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6169,7 +6192,7 @@ msgstr "Identificador único universal del mux." msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6284,7 +6307,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6380,8 +6403,8 @@ msgstr "Canal menor del servicio según lo establecido por el proveedor." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "Número de canal del servicio según lo establecido por el proveedor." -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6447,7 +6470,7 @@ msgstr "Ratio de símbolos." msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6485,7 +6508,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6511,7 +6534,7 @@ msgstr "Esto creará un controlador de NTP (utilizando la interfaz shmem) que se msgid "Thriller" msgstr "Programa de suspense" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Jue" @@ -6572,7 +6595,7 @@ msgstr "Tiempo agotado (segs)" msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Título (regexp)" @@ -6644,7 +6667,7 @@ msgstr "ID de Transpondedor" msgid "Transport stream ID" msgstr "ID de retransmisión de transporte" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -6694,6 +6717,10 @@ msgstr "Nombre de servidor de Tvheadend" msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "Nombre de puerto UDP RTP (2 puertos)" @@ -6705,7 +6732,7 @@ msgstr "URL" #: src/wizard.c:860 msgid "URL of the M3U playlist." -msgstr "" +msgstr "URL para la lista de reproducción M3U." #: src/main.c:700 msgid "URL with the SAT>IP server XML location" @@ -6713,7 +6740,7 @@ msgstr "URL con la locación XML de SAT>IP" #: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." -msgstr "" +msgstr "URL." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:468 msgid "USALS" @@ -6922,7 +6949,7 @@ msgstr "Desconocido" #: src/htsp_server.c:2691 msgid "Unknown file" -msgstr "" +msgstr "Archivo desconocido" #: src/streaming.c:460 #, c-format @@ -6941,7 +6968,7 @@ msgstr "Tiempo ilimitado" msgid "Unset (default)" msgstr "Sin definir (por defecto)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Actualizar tarjeta (EMM)" @@ -7004,7 +7031,7 @@ msgstr "Usar estado de la guía" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7157,7 +7184,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Usuario" @@ -7296,7 +7323,7 @@ msgstr "Lenguaje de la interfaz web" msgid "Web user interface" msgstr "Interfaz web de usuario" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Mié" @@ -7339,14 +7366,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.et.po b/intl/tvheadend.et.po index 38780b3a4..3a2c6c576 100644 --- a/intl/tvheadend.et.po +++ b/intl/tvheadend.et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "# Seostatud kanalid" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxid" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Teenused" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Teenuseid nähtud" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Kõik tulud kasutatakse serverite taristu ülalpidamiseks ja testseadmete hankimiseks." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "Loomad" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Mingisugune" @@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Automaatne salvestamine%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Automaatse kellaajaga salvestus" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automaatseosta kanaliteks" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Automaatne kontollimine" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Halb" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Kanalite kimp" @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "kanalite kimp (automaatne)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Bränd" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Levi" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "CA pakkuja" msgid "CA stream filter" msgstr "CA voogedastuse filter" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Camd.socket filename / IP Address (TCP mode)" msgid "Cartoons" msgstr "Multikad" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Kanali number" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Kanali numbrite tasakaalustus" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Kanali numbrite tasakaalustus" msgid "Channel numbers from" msgstr "Kanali numbrid alates" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Kanali märge" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Kanali märge" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Kanali märke viide" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "Kontrolli saadavust" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Kliendi nimi" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Klooni ajastatud kirje vea juhtumisel " -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Code word client (newcamd)" @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "Käskluse aeg (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Sisu tähestik kooditabeli alusel" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Sisu tüüp" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Võistlus" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Jätka isegi kui lahtikodeerimine ebaõnnestub" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Loo pakkujate nimede märkeid" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Loo märge" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Loo tüübile põhinevaid märkeid" msgid "Created" msgstr "Loodud" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Autor" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "DBus - kasuta sessioonipõhist teavitust eelistades seda süsteemsele te msgid "DES constant code word client" msgstr "DES 'constant code word' klient" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "DES võti" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR automaatsalvestuse kirje" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR käitumine" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVRi seaded" @@ -1514,12 +1514,12 @@ msgstr "DVR kirje" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVRi faili alleshoidmise aeg" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVRi logi alleshoidmise aeg" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Nädalapäevad" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Nädalapäevad" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: märgi paketid vastavate protokollide märgistustega. Oma olemuselt on see viis QoSi tegemiseks, kus paketid vastavalt oma märgistustele saavad eelistatud sihtkohta jõudmisel. Kui Sa ei tea, millest on jutt, siis lase sel olla, Tvheadend töötab ilma selleta ka suurepäraselt, kui võrgukiirused on piisavad :-P Aga huvi korral võid uurida näiteks linki https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Ära taasajasta" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Draama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplikaatide käsitlemine" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2108,10 +2108,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Sisse lülitatud" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Krüpteeritud" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Paaris võti" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Iga päev" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Väline EPG hankija" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Väline IP aadress (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Väline URL" @@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "Väline URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Lisaargumendid" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Alustamise ajale lisaks" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Lõpetamise ajale lisaks" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "FEC madal" msgid "Factual topics" msgstr "Faktidel põhinevad teemad" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Ebaõnnestunud" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Sagedus (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Ree" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Täispika asukohaviite määramine" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Täistekst" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Üldised seaded" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2622,6 +2622,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Guard interval" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD" @@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "Ajalooline film" msgid "Horror" msgstr "Õudus" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Hosti nimi / IP" @@ -2816,7 +2820,7 @@ msgstr "Ikoonil on pealkiri" msgid "Icons from" msgstr "Ikoonide võtmine" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Passib niisama" @@ -3299,27 +3303,27 @@ msgstr "Kohalik kanali number" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Kohaliku tuvastamise IP aadress" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3470,15 +3474,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "Seosta krüpteeritud teenused" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Seosta raadiokanalid" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Seosta nimetud kanalid" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Seosta nulliga nummerdatud kanalid" @@ -3536,11 +3540,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maksimum võrgukiirus (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maksimum arv (0=vaikimisi)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Maksimum kestvus" @@ -3557,7 +3561,7 @@ msgstr "Maksimum PID'ide pikkus" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maksimum periood (minutit)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Ajastamiste maksimaalne arv (0=vaikimisi) " @@ -3593,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimaalne kanali number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimaalne kestvus" @@ -3637,7 +3641,7 @@ msgstr "Mooduli ID" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Esm" @@ -3724,9 +3728,9 @@ msgstr "Muxi ajastamise kirje" msgid "NONE" msgstr "EI MIDAGI" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3771,7 +3775,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3872,7 +3876,7 @@ msgstr "Võrgu tüüp" msgid "Networks" msgstr "Võrgud" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3908,7 +3912,7 @@ msgstr "Ühtegi adapterit pole määratud!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Pole määratletud adapterit" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Pole päevi" @@ -3940,7 +3944,8 @@ msgstr "Ühtegi teenust pole sisse lülitatud " msgid "No source available" msgstr "Ühtegi allikat pole saadaval" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3972,7 +3977,7 @@ msgstr "Pole seadistatud" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Pole seadistatud (kas pole midagi või kanali seadistus)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Pole seadistatud (kasuta kanali või DVR seadeid)" @@ -4004,7 +4009,7 @@ msgstr "Number" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "Üks mux (EMM)" @@ -4261,12 +4266,16 @@ msgstr "Üle-õhu EPG hankija" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Üle-õhu hankijad" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Omanik" @@ -4274,7 +4283,7 @@ msgstr "Omanik" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4343,7 +4352,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Salasõna" @@ -4453,7 +4462,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Popkultuur" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4556,7 +4565,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4564,7 +4573,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioriteet" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioriteet (-10..10)" @@ -4609,7 +4618,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Teenusepakkuja võrgu nimi" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4645,11 +4654,15 @@ msgstr "RTSP port (554 või 9983), 0 = lülita välja" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Taastõmbamise periood (tundides)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Taastõmbamise periood (minutites)" @@ -4672,7 +4685,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Salvesta kõik" @@ -4722,7 +4735,7 @@ msgstr "Eelmalda HTTP argumendid" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Eemalda failinimest kõik tõlgendamatud tähemärgid" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4750,7 +4763,7 @@ msgstr "Raportid" msgid "Rerun of" msgstr "Taasesitus:" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Korduvskännimine" @@ -4866,7 +4879,7 @@ msgstr "Käivita grupiga" msgid "Run as user" msgstr "Käivita kasutajana" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Töötab" @@ -4933,6 +4946,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD" @@ -4961,11 +4978,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Kontrolli naabrussuhte SSL" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Lau" @@ -5061,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Hooaeg" @@ -5070,7 +5087,7 @@ msgstr "Hooaeg" msgid "Season %d" msgstr "Hooaeg %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5155,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5194,11 +5211,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Serialnumber" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Seriaali link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5226,7 +5243,7 @@ msgstr "Serveri ühenduvus" msgid "Server details." msgstr "Serveri detailid." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Teenus" @@ -5240,7 +5257,7 @@ msgstr "Teenuse ID" msgid "Service configuration" msgstr "Teenuse seaded" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Teenuse loend %zi" @@ -5265,13 +5282,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Teenus raw kujul" @@ -5279,7 +5296,13 @@ msgstr "Teenus raw kujul" msgid "Service type" msgstr "Teenuse tüüp" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Teenused" @@ -5427,7 +5450,7 @@ msgstr "Sortimise indeks" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Allikas" @@ -5510,11 +5533,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Algus" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Alusta pärast" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Alusta ennem" @@ -5536,7 +5559,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5648,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Subtiitrite voogedastuse filter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Püh" @@ -5730,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Testimine" @@ -5764,7 +5787,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5776,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5856,13 +5879,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5884,7 +5907,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6075,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6098,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6110,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6120,7 +6143,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6163,7 +6186,7 @@ msgstr "Muxi unikaalne identifikaator." msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6278,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6374,8 +6397,8 @@ msgstr "Teenuse kanali minor, mis määratud teenusepakkuja poolt." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "Teenusepakkuja poolt määratud kanali number." -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6441,7 +6464,7 @@ msgstr "Sümbolite määr." msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6479,7 +6502,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6505,7 +6528,7 @@ msgstr "See loob NTP draiveri (kasutades shmem liidest) mille saab ette sööta msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Nel" @@ -6566,7 +6589,7 @@ msgstr "Timeout (sekundites)" msgid "Title" msgstr "Saate nimi" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Pealkiri (Regexp)" @@ -6638,7 +6661,7 @@ msgstr "Transponderi ID" msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport stream ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Tei" @@ -6688,6 +6711,10 @@ msgstr "Tvheadend serveri nimi" msgid "Type" msgstr "Tüüp" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP pordi number (2 porti)" @@ -6935,7 +6962,7 @@ msgstr "Piiramata aeg" msgid "Unset (default)" msgstr "Seadistamata (vaikimisi)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Uuenda kaarti (EMM)" @@ -6998,7 +7025,7 @@ msgstr "Kasuta EPG tööstaatust" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7151,7 +7178,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" @@ -7290,7 +7317,7 @@ msgstr "Veebiliidese keel" msgid "Web user interface" msgstr "Veebiliides" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Kol" @@ -7333,14 +7360,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.fa.po b/intl/tvheadend.fa.po index dd66e4c0c..4a1cbaa83 100644 --- a/intl/tvheadend.fa.po +++ b/intl/tvheadend.fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" msgid "# Muxes" msgstr "# تجمیع کننده سیگنال" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# سرویس" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "" @@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "" msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "BB" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "" @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "" @@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "کانال" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "ایجاد کننده" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "DVR" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1514,12 +1514,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2108,10 +2108,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "" @@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2622,6 +2622,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Horror" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "" @@ -2816,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Icons from" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "" @@ -3299,27 +3303,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3470,15 +3474,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3536,11 +3540,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3557,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3593,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3637,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "" @@ -3724,9 +3728,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3771,7 +3775,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3872,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3908,7 +3912,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "" @@ -3940,7 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3972,7 +3977,7 @@ msgstr "" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" @@ -4004,7 +4009,7 @@ msgstr "شماره" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4261,12 +4266,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "" @@ -4274,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4343,7 +4352,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "رمز" @@ -4453,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "Popular culture" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "پورت" @@ -4556,7 +4565,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4564,7 +4573,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" @@ -4609,7 +4618,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4645,11 +4654,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" @@ -4672,7 +4685,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "" @@ -4722,7 +4735,7 @@ msgstr "" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4750,7 +4763,7 @@ msgstr "" msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4866,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4933,6 +4946,10 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4961,11 +4978,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "ماهواره" @@ -5061,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "" @@ -5070,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Season %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5155,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5194,11 +5211,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5226,7 +5243,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "" @@ -5240,7 +5257,7 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5265,13 +5282,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5279,7 +5296,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "خدمات" @@ -5427,7 +5450,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "منبع" @@ -5510,11 +5533,11 @@ msgstr "استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5536,7 +5559,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5648,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "یکشنبه" @@ -5730,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "" @@ -5764,7 +5787,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5776,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5856,13 +5879,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5884,7 +5907,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6075,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6098,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6110,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6120,7 +6143,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6163,7 +6186,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6278,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6374,8 +6397,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6441,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6479,7 +6502,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6505,7 +6528,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "پنج شنبه" @@ -6566,7 +6589,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6638,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "سه شنبه" @@ -6688,6 +6711,10 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6935,7 +6962,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -6998,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7151,7 +7178,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" @@ -7290,7 +7317,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "چهارشنبه" @@ -7333,14 +7360,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.fi.po b/intl/tvheadend.fi.po index 05f51a809..9971744b0 100644 --- a/intl/tvheadend.fi.po +++ b/intl/tvheadend.fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "# Merkatut kanavat" msgid "# Muxes" msgstr "# Niput" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Palvelut" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Löydetyt palvelut" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Kaikki tuotot käytetään kehitysympäristön ylläpitoon ja testilaitteiston hankintaan." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "Eläimiä" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Mikä tahansa" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "" msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "BB" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Kimppu" @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "" @@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Piirretyt" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanava" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Tekijä" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Viikonpäivät" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Draama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2109,10 +2109,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Joka päivä" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "" @@ -2276,11 +2276,11 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Taajuus (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Pe" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2623,6 +2623,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr "Historiallinen elokuva" msgid "Horror" msgstr "Kauhu" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "" @@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "Icons from" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "" @@ -3300,27 +3304,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3471,15 +3475,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3537,11 +3541,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3558,7 +3562,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Ma" @@ -3725,9 +3729,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3772,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Verkot" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Ei päiviä" @@ -3941,7 +3945,8 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3973,7 +3978,7 @@ msgstr "Ei asetettu" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" @@ -4005,7 +4010,7 @@ msgstr "Numero" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4262,12 +4267,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgstr "Omistaja" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4344,7 +4353,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -4454,7 +4463,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Populaarikulttuuri" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Portti" @@ -4557,7 +4566,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4565,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioriteetti (-10..10)" @@ -4610,7 +4619,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4646,11 +4655,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" @@ -4673,7 +4686,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "" @@ -4723,7 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4751,7 +4764,7 @@ msgstr "Raportit" msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4867,7 +4880,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4934,6 +4947,10 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4962,11 +4979,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "La" @@ -5062,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Tuotantokausi" @@ -5071,7 +5088,7 @@ msgstr "Tuotantokausi" msgid "Season %d" msgstr "Tuotantokausi %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5156,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5195,11 +5212,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5227,7 +5244,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Palvelu" @@ -5241,7 +5258,7 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5266,13 +5283,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5280,7 +5297,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Palvelut" @@ -5428,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "" @@ -5511,11 +5534,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5537,7 +5560,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Su" @@ -5731,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "" @@ -5765,7 +5788,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5777,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5857,13 +5880,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5885,7 +5908,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6076,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6099,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6111,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6121,7 +6144,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6164,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6279,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6375,8 +6398,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6442,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6480,7 +6503,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6506,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Jännitys" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "To" @@ -6567,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6639,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Ti" @@ -6689,6 +6712,10 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6936,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -6999,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7152,7 +7179,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" @@ -7291,7 +7318,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Ke" @@ -7334,14 +7361,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.fr.po b/intl/tvheadend.fr.po index 7b821a586..7bed285f9 100644 --- a/intl/tvheadend.fr.po +++ b/intl/tvheadend.fr.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Glandos , 2015 # Frédéric Ethève , 2015 # Glandos , 2015 +# Jules L , 2016 # Philippe Teissier , 2015 # PY RENAUT , 2015 # ShevAbam, 2016 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 21:41+0000\n" +"Last-Translator: Jules L \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "Chaînes associées" msgid "# Muxes" msgstr "# Transpondeurs" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Services" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Services vus" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Admin" #: src/wizard.c:449 msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe administrateur" #: src/wizard.c:438 msgid "Admin username" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "" #: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" -msgstr "" +msgstr "Tout en minuscule" #: src/webui/extjs.c:234 msgid "" @@ -463,23 +464,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Toutes les sommes collectées sont utilisées pour supporter l'infrastructure technique et acheter du matériel de test." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Répertoire alternatif pour la config" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:603 msgid "Altitude (in meters)." -msgstr "" +msgstr "Altitude (en mètre)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:602 msgid "Altitude (meters)" @@ -601,7 +602,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -615,9 +616,9 @@ msgstr "Animalier" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Tous" @@ -707,11 +708,11 @@ msgstr "Auto enregistrement%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Enregistrement horaire automatique" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Association automatique des chaînes" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Vérification automatique" @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Mauvais" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "ID de démarrage" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" @@ -848,11 +849,11 @@ msgstr "Bouquet (auto)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Marque" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Diffusion" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "Fournisseur du CA" msgid "CA stream filter" msgstr "Filtre du flux du CA" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Nom de fichier camd.socket / Adresse IP (mode TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Dessins animés" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Chaine" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "Numéro de la chaîne" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Décalage des numéros de chaînes" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "Décalage des numéros de chaînes" msgid "Channel numbers from" msgstr "Numéro de chaîne à partir de" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Etiquette de la chaine" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "Etiquette de la chaine" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Référence de l’étiquette de la chaine" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "Vérifier la disponibilité" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Nom du client" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Dupliquer l'entrée programmée en cas d'erreur" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1142,8 +1143,8 @@ msgstr "Temps d'attente commande (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "Codage de caractères du contenu" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Type de contenu" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "Concours" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continuer en cas d'erreur de décryptage" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Créer une étiquette" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Auteur" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "DBus - utiliser le message de session bus au lieu de celui du système" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "Enregistrements" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Entrée d'enregistrement automatique du magnétoscope" @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "Comportement du magnétoscope" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Configuration du magnétoscope" @@ -1524,12 +1525,12 @@ msgstr "Entrée d'enregistrement" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Période de conservation de l'enregistrement " -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "Durée de conservation des logs de l'enregistrement" @@ -1597,11 +1598,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Jour de la semaine" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Jour de la semaine" @@ -1712,7 +1713,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Ne pas reprogrammer" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1846,11 +1847,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drame" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Gestion des doublons" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2052,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2118,10 +2119,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypté" @@ -2241,7 +2242,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Chaque jours" @@ -2277,7 +2278,7 @@ msgstr "Récupérateur externe d'EPG" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Adresse IP externe (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "URL externe" @@ -2285,11 +2286,11 @@ msgstr "URL externe" msgid "Extra arguments" msgstr "Arguments supplémentaires" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Temps supplémentaire avant le début" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Temps supplémentaire après la fin" @@ -2318,7 +2319,7 @@ msgstr "FEC bas" msgid "Factual topics" msgstr "Sujets d'actualité" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Echoué" @@ -2498,7 +2499,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2538,7 +2539,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Fréquence (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Ven" @@ -2575,7 +2576,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Spécification du chemin de fichier complet" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Mode texte" @@ -2623,7 +2624,7 @@ msgstr "Options générique" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2632,6 +2633,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Intervalle de protection" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Haute Définition" @@ -2715,7 +2720,7 @@ msgstr "Film d’époque" msgid "Horror" msgstr "Horreur" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Nom d’hôte/adresse IP" @@ -2826,7 +2831,7 @@ msgstr "L'icône possède un titre" msgid "Icons from" msgstr "Icône venant de" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "En attente" @@ -3309,27 +3314,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3480,15 +3485,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3546,11 +3551,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Bande passante max (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Nombre maximum (0=sans limite)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Durée maximum" @@ -3567,7 +3572,7 @@ msgstr "Longueur maximum des PIDs" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Période maxi (min)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3603,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Nombre minimal de chaînes" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Durée minimum" @@ -3647,7 +3652,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -3734,9 +3739,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "Aucun" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3781,7 +3786,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3882,7 +3887,7 @@ msgstr "Type du réseau" msgid "Networks" msgstr "Réseaux" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3918,7 +3923,7 @@ msgstr "Aucun adaptateur spécifié\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Pas d'adaptateurs attribués" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Aucun jour" @@ -3950,7 +3955,8 @@ msgstr "Pas de service activé" msgid "No source available" msgstr "Pas de source disponible" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3982,7 +3988,7 @@ msgstr "Non défini" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "non défini (rien ou config de chaine)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Non défini (utiliser la configuration de la chaine ou de l'enregistreur)" @@ -4014,7 +4020,7 @@ msgstr "Numéro" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4026,7 +4032,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4133,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4271,12 +4277,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" @@ -4284,7 +4294,7 @@ msgstr "Propriétaire" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4353,7 +4363,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -4463,7 +4473,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Culture populaire " -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4566,7 +4576,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4574,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorité (-10..10)" @@ -4619,7 +4629,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4655,11 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Période avant d'aller re-chercher (heures)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Période avant d'aller re-chercher (minutes)" @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Enregistrer tout" @@ -4732,7 +4746,7 @@ msgstr "Supprimer les paramètres HTTP" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4760,7 +4774,7 @@ msgstr "Rapports" msgid "Rerun of" msgstr "Rediffusion" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Scanner à nouveau" @@ -4876,7 +4890,7 @@ msgstr "En tant que groupe" msgid "Run as user" msgstr "En tant qu'utilisateur" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "En cours" @@ -4943,6 +4957,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4971,11 +4989,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Vérifications des paires du tunnel SSL " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Satellite" @@ -5071,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Saison" @@ -5080,7 +5098,7 @@ msgstr "Saison" msgid "Season %d" msgstr "Saison %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5165,7 +5183,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5204,11 +5222,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5236,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" @@ -5250,7 +5268,7 @@ msgstr "ID du service" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5275,13 +5293,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5289,7 +5307,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Services" @@ -5437,7 +5461,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -5520,11 +5544,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Démarrer après" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Démarrer avant" @@ -5546,7 +5570,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5658,7 +5682,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Dim" @@ -5740,7 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "En test" @@ -5774,7 +5798,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5786,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5866,13 +5890,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5894,7 +5918,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6085,7 +6109,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6108,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6120,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6130,7 +6154,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6173,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6288,7 +6312,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6384,8 +6408,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6451,7 +6475,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6489,7 +6513,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6515,7 +6539,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Jeu" @@ -6576,7 +6600,7 @@ msgstr "Délais (secs)" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6648,7 +6672,7 @@ msgstr "ID du transpondeur" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -6698,6 +6722,10 @@ msgstr "Nom du serveur Tvheadend" msgid "Type" msgstr "Type" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6926,7 +6954,7 @@ msgstr "Inconnu" #: src/htsp_server.c:2691 msgid "Unknown file" -msgstr "" +msgstr "Fichier inconnu" #: src/streaming.c:460 #, c-format @@ -6935,17 +6963,17 @@ msgstr "Raison inconnue (%i)" #: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" -msgstr "" +msgstr "Taille illimitée" #: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" -msgstr "" +msgstr "Temps illimité" #: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Non défini (défaut)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -7008,7 +7036,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7161,7 +7189,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Nom de l'utilisateur" @@ -7300,7 +7328,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Mer" @@ -7343,14 +7371,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7388,7 +7416,7 @@ msgstr "" #: src/access.c:1401 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: src/wizard.c:1256 msgid "" diff --git a/intl/tvheadend.he.po b/intl/tvheadend.he.po index 0d138c698..4a130523b 100644 --- a/intl/tvheadend.he.po +++ b/intl/tvheadend.he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "" msgid "# Muxes" msgstr "# מוקסים" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# שירותים" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "בעלי חיים" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "הכל" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "" msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "BB" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "סל ערוצים" @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "סל ערוצים (אוטומטי)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "" @@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "מצויר" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "ערוץ" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "מספר ערוץ" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "הערה" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "נוצר" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "יוצר" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "DVR" msgstr "הקלטה" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "ימים בשבוע" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "תיקיה" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "דרמה" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2109,10 +2109,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "פעיל" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "מוצפן" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "כל יום" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "" @@ -2276,11 +2276,11 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "תדירות (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "שישי" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "טקסט מלא" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2623,6 +2623,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "Horror" msgstr "אימה" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "שם מארח/IP" @@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "Icons from" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "" @@ -3300,27 +3304,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3471,15 +3475,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3537,11 +3541,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3558,7 +3562,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "שני" @@ -3725,9 +3729,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "ללא" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3772,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "רשתות" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "אין ימים" @@ -3941,7 +3945,8 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "אין מקור זמין" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3973,7 +3978,7 @@ msgstr "לא מוגדר" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" @@ -4005,7 +4010,7 @@ msgstr "מספר" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4262,12 +4267,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "בעלים" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgstr "בעלים" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4344,7 +4353,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "סיסמה" @@ -4454,7 +4463,7 @@ msgstr "פםפ" msgid "Popular culture" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "פורט" @@ -4557,7 +4566,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4565,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "קדימות" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "עדיפות (10...10-)" @@ -4610,7 +4619,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4646,11 +4655,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" @@ -4673,7 +4686,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "הקלט הכל" @@ -4723,7 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4751,7 +4764,7 @@ msgstr "דוחות" msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "סרוק מחדש" @@ -4867,7 +4880,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "רץ" @@ -4934,6 +4947,10 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4962,11 +4979,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "שבת" @@ -5062,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "עונה" @@ -5071,7 +5088,7 @@ msgstr "עונה" msgid "Season %d" msgstr "עונה %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5156,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5195,11 +5212,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5227,7 +5244,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "שירות" @@ -5241,7 +5258,7 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5266,13 +5283,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5280,7 +5297,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "שירותים" @@ -5428,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "מקור" @@ -5511,11 +5534,11 @@ msgstr "רגיל" msgid "Start" msgstr "התחלה" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5537,7 +5560,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "ראשון" @@ -5731,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "טניס" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "" @@ -5765,7 +5788,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5777,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5857,13 +5880,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5885,7 +5908,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6076,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6099,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6111,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6121,7 +6144,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6164,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6279,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6375,8 +6398,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6442,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6480,7 +6503,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6506,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "חמישי" @@ -6567,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6639,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "שלישי" @@ -6689,6 +6712,10 @@ msgstr "שם שרת Tvheadend" msgid "Type" msgstr "סוג" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6936,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -6999,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7152,7 +7179,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -7291,7 +7318,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "רביעי" @@ -7334,14 +7361,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.hr.po b/intl/tvheadend.hr.po index d987667c1..eb716c98f 100644 --- a/intl/tvheadend.hr.po +++ b/intl/tvheadend.hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "" msgid "# Muxes" msgstr "# Multipleksi" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Usluge" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Svi postupci su korišteni za podršku infrastrukture poslužitelja i kupovinu opreme za testiranje." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "Životinje" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Svejedno" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "" msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Buket" @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Buket (automatski)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Emitiranje" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Crtići" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Program" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Broj programa" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "Broj programa iz" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Vrsta znakova" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Natjecanje" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Stvoreno" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Stvorio" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "DBus - koristi sabirnicu poruka sesije umjesto sustava" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Dani u tjednu" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2109,10 +2109,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrirano" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Svaki dan" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Vanjski URL" @@ -2276,11 +2276,11 @@ msgstr "Vanjski URL" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "Stvarne teme" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frekvencija (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Pet" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Cijeli tekst" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2623,6 +2623,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr "Povijesni film" msgid "Horror" msgstr "Horor" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Naziv računala/IP" @@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "Ikona ima naziv" msgid "Icons from" msgstr "Ikone s" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "" @@ -3300,27 +3304,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3471,15 +3475,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3537,11 +3541,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3558,7 +3562,7 @@ msgstr "Najveće trajanje PID-ova" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Pon" @@ -3725,9 +3729,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "NIJEDAN" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3772,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Mreže" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "Nema određenog adapters!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Nema dana" @@ -3941,7 +3945,8 @@ msgstr "Nema omogućenih usluga" msgid "No source available" msgstr "Nema dostupnog izvora" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3973,7 +3978,7 @@ msgstr "Nije postavljeno" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nije postavljeno (nepoznato podešavanje programa)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nije postavljeno (koristi DVR podešavanje ili podešavanje programa)" @@ -4005,7 +4010,7 @@ msgstr "Broj" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4262,12 +4267,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgstr "Vlasnik" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4344,7 +4353,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -4454,7 +4463,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Popularna kultura" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Ulaz" @@ -4557,7 +4566,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4565,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioritet (-10..10)" @@ -4610,7 +4619,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4646,11 +4655,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (umetnuti podaci)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" @@ -4673,7 +4686,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Snimi sve" @@ -4723,7 +4736,7 @@ msgstr "Ukloni HTTP argumente" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4751,7 +4764,7 @@ msgstr "" msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Ponovno pretraži" @@ -4867,7 +4880,7 @@ msgstr "Pokreni kao grupu" msgid "Run as user" msgstr "Pokreni kao korisnika" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Pokrenuto" @@ -4934,6 +4947,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4962,11 +4979,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sub" @@ -5062,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Sezona" @@ -5071,7 +5088,7 @@ msgstr "Sezona" msgid "Season %d" msgstr "Sezona %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5156,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5195,11 +5212,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5227,7 +5244,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Usluga" @@ -5241,7 +5258,7 @@ msgstr "ID usluge" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5266,13 +5283,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5280,7 +5297,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Usluge" @@ -5428,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Izvor" @@ -5511,11 +5534,11 @@ msgstr "Standarno" msgid "Start" msgstr "Pokreni" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5537,7 +5560,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Ned" @@ -5731,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tenis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "" @@ -5765,7 +5788,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5777,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5857,13 +5880,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5885,7 +5908,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6076,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6099,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6111,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6121,7 +6144,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6164,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6279,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6375,8 +6398,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6442,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6480,7 +6503,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6506,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Triler" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Čet" @@ -6567,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6639,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Uto" @@ -6689,6 +6712,10 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6936,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -6999,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7152,7 +7179,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -7291,7 +7318,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Sri" @@ -7334,14 +7361,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.hu.po b/intl/tvheadend.hu.po index 700152ff5..c51666b9e 100644 --- a/intl/tvheadend.hu.po +++ b/intl/tvheadend.hu.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 09:24+0000\n" +"Last-Translator: Trex \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr " #Hozzárendelt csatornák" msgid "# Muxes" msgstr "# Mux-ok" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Szolgáltatások" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "#Talált szolgáltatások" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "ATSC-C" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:586 msgid "ATSC-C multiplex" -msgstr "" +msgstr "ATSC-C multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:336 msgid "ATSC-C network" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "ATSC-T" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:545 msgid "ATSC-T multiplex" -msgstr "" +msgstr "ATSC-T multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:314 msgid "ATSC-T network" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" -msgstr "" +msgstr "Minden kisbetűs" #: src/webui/extjs.c:234 msgid "" @@ -456,23 +456,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Minden adományt a szerver infrastruktúra támogatására és tesztberendezések vásárlására fordítunk." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" -msgstr "" +msgstr "Minden: Felvétel ha eltérő a leírás" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" -msgstr "" +msgstr "Minden: Felvétel ha különbözik az epizód száma" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" -msgstr "" +msgstr "Minden: Felvétel, ha különbözik a feliratnyelv" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" -msgstr "" +msgstr "Minden: Felvétel naponta egyszer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -608,9 +608,9 @@ msgstr "Állat" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Bármi" @@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Automatikus felvétel%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Automatikus időzített felvétel" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automatikus csatorna-hozzárendelés" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Automatikus ellenőrzés" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Rossz" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Csokor" @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Csokor (auto)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Márka" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Sugárzás" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "CA-szolgáltató" msgid "CA stream filter" msgstr "CA stream szűrő" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "Camd.socket file-név / IP-cím (TCP mód)" msgid "Cartoons" msgstr "Rajzfilmek" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Csatorna szám" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Csatorna szám offszet" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Csatorna szám offszet" msgid "Channel numbers from" msgstr "Csatorna számozás kezdőérték" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Csatorna-cimke" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Csatorna-cimke" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Csatorna-cimke referencia " @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "Elérhetőség ellenőrzése" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Kliens név" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Hiba esetén klónozza a bejegyzést" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Kódszó kliens (newcamd)" @@ -1135,8 +1135,8 @@ msgstr "Parancs idő (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Tartalom betűtípusa" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Tartalom referencia azonosító hatóság." -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Tartalom típusa" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Verseny" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Folytassa még akkor is, ha a dekódólás sikertelen" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Szolgáltatói név tag-ek létrehozása" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Címke létrehozása" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Típus alapú tag-ek létrehozása" msgid "Created" msgstr "Létrehozott" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Szerző" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "DBus - a jelenlegi üzenet használata a rendszer helyett" msgid "DES constant code word client" msgstr "DES - adat titkosítási szabvány konstans kódszó kliens" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "DES kulcs" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Automatikus DVR felvétel bejegyzés" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR működés" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR beállítások" @@ -1517,12 +1517,12 @@ msgstr "DVR bejegyzés" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR file tárolás" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR log tárolása" @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Hét napjai" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Hét napjai" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: a service class beállítása, amit a Tvheadend küld minden csomaggal. A választástól függően ez közli a routerrel, hogy milyen prioritással küldje tovább a Tvhheadend által továbbított csomagokat, ez a beállítás általában nem igényel változtatást. Lásd: https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services további információkért. " -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Ne ütemezze újra" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Dráma" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "dupla bejegyzések kezelése" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2111,10 +2111,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezett" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Kódolt" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Páros kulcs" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Minden nap" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Külső EPG letöltő" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Külső IP cím (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Külső URL" @@ -2278,11 +2278,11 @@ msgstr "Külső URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Plussz paraméterek" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Plussz kezdési idő" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Plussz leállítási időpont" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "FEC alacsony" msgid "Factual topics" msgstr "Tényszerű témák" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frekvencia (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Pé" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Teljes elérési útvonal meghatározása" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Teljes szöveg" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Általános opciók" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2625,6 +2625,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Figelési intervallum" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Magas felbontású" @@ -2708,7 +2712,7 @@ msgstr "Történelmi film" msgid "Horror" msgstr "Horror" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Hostname/IP" @@ -2819,7 +2823,7 @@ msgstr "Ikon címmel rendelkezik" msgid "Icons from" msgstr "Ikonok forrása" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "üresjárat" @@ -3302,27 +3306,27 @@ msgstr "Helyi csatornaszám" msgid "Local discovery IP address" msgstr "IP-cím lokális felderítése " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3473,15 +3477,15 @@ msgstr "Minden szolgáltatás hozzárendelése" msgid "Map encrypted services" msgstr "Titkosított szolgáltatások összerendelése." -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Rádio-csatorna szolgáltatások hozzárendelése" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Névvel nem rendelkező csatornák hozzárendelése" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "0-s sorszámmal rendelkező csatornák hozzárendelése" @@ -3539,11 +3543,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximális sávszélesség (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximális szám (0=alapértelmezett)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximális időtartam" @@ -3560,7 +3564,7 @@ msgstr "PID-ek maximális hoszza" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximális periódus (percben)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximális betervezésének száma (0=alapértelmezett)" @@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimális csatorna szám" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimális időtartam" @@ -3640,7 +3644,7 @@ msgstr "Modul ID" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Hét" @@ -3727,9 +3731,9 @@ msgstr "Mux ütem. bejegyzés" msgid "NONE" msgstr "EGYIK SEM" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3875,7 +3879,7 @@ msgstr "Hálózat típusa" msgid "Networks" msgstr "Hálózatok" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3911,7 +3915,7 @@ msgstr "Nincs meghatározott eszköz\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Nincs hozzárendelt adapter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Nincsenek napok" @@ -3943,7 +3947,8 @@ msgstr "Nincs engedélyezett szolgáltatás" msgid "No source available" msgstr "Nincs forrás" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3975,7 +3980,7 @@ msgstr "Nincs beállítva" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nem beállított (egy sem vagy csatorna beállítás hiányzik)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nem beállított (csatorna használata vagy DVR beállítás)" @@ -4007,7 +4012,7 @@ msgstr "Szám" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4019,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4126,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "Egy MUX (EMM)" @@ -4264,12 +4269,16 @@ msgstr "Over-the-air EPG letöltő" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air letöltők" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "Frontend típusának felülbírálata." -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" @@ -4277,7 +4286,7 @@ msgstr "Tulajdonos" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4346,7 +4355,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Előfizetői súly továbbadása a SAT>IP szervereknek (Tvheadend specifikus kiterjesztés)." -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -4456,7 +4465,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Népszerű kultúra" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4559,7 +4568,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Megakadályozza a felhasználókat hogy felülírják a fenti felhasználói felület szintjének beállítását, és eltávolítja a nézetszint lenyílólistát a felhasználói felületről" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4567,7 +4576,7 @@ msgstr "Megakadályozza a felhasználókat hogy felülírják a fenti felhaszná msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioritás (-10..10)" @@ -4612,7 +4621,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Hálózat neve" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4648,11 +4657,15 @@ msgstr "RTSP Port (554 vagy 9983), 0 = letiltás" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (beágyazott adat)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Újrapróbálkozási idő (órákban)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Újrapróbálkozási idő (percben)" @@ -4675,7 +4688,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "A szerver által használt Real Time Streaming Protokol (RTSP) port. (554 vagy 9983, 0=kikapcsolt). " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Összes rögzítése" @@ -4725,7 +4738,7 @@ msgstr "HTTP argumentumok törlése" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Nem biztonságos karakterek eltávolítása a fájlnévből" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4753,7 +4766,7 @@ msgstr "Jelentések" msgid "Rerun of" msgstr "Újrafuttatása" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Újrakeresés" @@ -4869,7 +4882,7 @@ msgstr "Futtatás az alábbi felhasználócsportként" msgid "Run as user" msgstr "Futtatás felhasználóként" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Futó" @@ -4936,6 +4949,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: Normál felbontású" @@ -4964,11 +4981,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL pár ellenőrzés" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -5064,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Évad" @@ -5073,7 +5090,7 @@ msgstr "Évad" msgid "Season %d" msgstr "%d. Évad" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5158,7 +5175,7 @@ msgstr "Válassza ki az elérési útvonalat a DVB-scan konfigurációs fájlokh msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5197,11 +5214,11 @@ msgstr "Küldje el a teljes RTSP PLAY parancsot minden teljes RTSP setup parancs msgid "Serial number" msgstr "Gyári szám" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Sorozat hozzáférés" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5229,7 +5246,7 @@ msgstr "Szerverkapcsolat" msgid "Server details." msgstr "Szerver részletei." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" @@ -5243,7 +5260,7 @@ msgstr "Szolgáltatás ID" msgid "Service configuration" msgstr "Szolgáltatás konfiguráció" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Szolgátatások száma %zi" @@ -5268,13 +5285,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Szolgáltatás raw" @@ -5282,7 +5299,13 @@ msgstr "Szolgáltatás raw" msgid "Service type" msgstr "Szolgáltatás típus" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" @@ -5430,7 +5453,7 @@ msgstr "Indexek rendszerezése" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Forrás" @@ -5513,11 +5536,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Kezdés" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Kezdés időpont után" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Kezdés időpont előtt" @@ -5539,7 +5562,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5651,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Stream-felirat szűrő" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Vas" @@ -5733,7 +5756,7 @@ msgstr "A Teletext stream típus csak ennél a szűrőnél alkalmazható. " msgid "Tennis" msgstr "Tenisz" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Tesztelés" @@ -5767,7 +5790,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5779,7 +5802,7 @@ msgstr "A Content reference identifier (CRID) hatóság." msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5859,13 +5882,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5887,7 +5910,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "A multiplex átltal használt karakter szett. Ezt csak akkor kell megváltoztatni, ha a csatorna nevek, stb. helytelenül jelennek meg." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6078,7 +6101,7 @@ msgstr "Az összehasonlítandó logikai adatfolyam indexe. Ne feledje, hogy ez a msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "A SAT>IP szerver gyártója." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6101,7 +6124,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6113,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "A mux-onkénti szolgáltatások visszafejtésének száma." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6123,7 +6146,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6166,7 +6189,7 @@ msgstr "A mux általánosan egyedi azonosítója." msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6281,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6377,8 +6400,8 @@ msgstr "A szolgáltatás csatornájának minor-ja, a szolgáltató beállítása msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "A szolgáltatás csatornájának sorszáma, a szolgáltató beállítása alapján." -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6444,7 +6467,7 @@ msgstr "Jelsebesség." msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6482,7 +6505,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6508,7 +6531,7 @@ msgstr "Ez egy NTP meghajtót hoz létre (az shmem interfész használatával) a msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Csüt" @@ -6569,7 +6592,7 @@ msgstr "Időtúllépés (másodperc)" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Cím (regexp)" @@ -6641,7 +6664,7 @@ msgstr "Transzponder ID" msgid "Transport stream ID" msgstr "Transzport stream ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Ke" @@ -6691,6 +6714,10 @@ msgstr "Tvheadend szerver neve" msgid "Type" msgstr "Típus" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP port száma (2 port)" @@ -6938,7 +6965,7 @@ msgstr "Korlátlan idő" msgid "Unset (default)" msgstr "Nem beállított(alapértelmezett)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Kártya (EMM) frissítése" @@ -7001,7 +7028,7 @@ msgstr "Következtessen az EPG állapotából" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7154,7 +7181,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" @@ -7293,7 +7320,7 @@ msgstr "Webes felület nyelve" msgid "Web user interface" msgstr "WEB-es felület" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Sze" @@ -7336,14 +7363,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.it.po b/intl/tvheadend.it.po index 7167f6b8e..4d8a9c3a2 100644 --- a/intl/tvheadend.it.po +++ b/intl/tvheadend.it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Mario Di Raimondo , 2015 +# Nicola Apicella , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Apicella \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "# Canali mappati" msgid "# Muxes" msgstr "# Mux" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Servizi" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Servizi visti" @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "ID sorgente ATSC" #: src/satip/server.c:731 msgid "ATSC-C" -msgstr "" +msgstr "ATSC-C" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:586 msgid "ATSC-C multiplex" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "" #: src/satip/server.c:723 msgid "ATSC-T" -msgstr "" +msgstr "ATSC-T" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:545 msgid "ATSC-T multiplex" @@ -394,15 +395,15 @@ msgstr "Amministrazione" #: src/wizard.c:449 msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "Password amministratore" #: src/wizard.c:438 msgid "Admin username" -msgstr "" +msgstr "Nome utente amministratore" #: src/wizard.c:415 msgid "Administrator login" -msgstr "" +msgstr "Accesso amministratore" #: src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 #: src/epg.c:2188 @@ -453,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Tutti i ricavati sono usati per il supporto all'infrastruttura server e per l'acquisto di equipaggiamenti da supportare" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -603,11 +604,11 @@ msgstr "Animali" #: src/access.c:1562 msgid "Anonymize HTSP access" -msgstr "" +msgstr "Anonimizza accesso HTSP" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Qualunque" @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Bitrate audio (kb/s) (0=automatico)" #: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." -msgstr "" +msgstr "Layout canale audio." #: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" @@ -697,11 +698,11 @@ msgstr "Auto registrazione%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Registrazione a tempo automatica" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Auto-Mappatura sui canali" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Controllo automatico" @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." -msgstr "" +msgstr "Registra automaticamente." #: src/epggrab.c:290 msgid "" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Cattivo" @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "ID di avvio" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Pacchetto" @@ -838,11 +839,11 @@ msgstr "Pacchetto (automatico)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Marchio" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Trasmissione" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "Fornitore CA" msgid "CA stream filter" msgstr "Filtro dello stream CA" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -974,15 +975,15 @@ msgstr "Nome del file camd.socket / indirizzo IP (modalità TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Cartoni" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Canale" #: src/htsp_server.c:1504 src/htsp_server.c:1546 src/htsp_server.c:1625 #: src/htsp_server.c:1798 src/htsp_server.c:2355 src/htsp_server.c:2358 msgid "Channel does not exist" -msgstr "" +msgstr "Canale non esistente" #: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "Nome del canale" #: src/htsp_server.c:2300 msgid "Channel not found" -msgstr "" +msgstr "Canale non trovato" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:175 msgid "Channel number" @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr "Numero del canale" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Scostamento del numero del canale" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Scostamento del numero del canale" msgid "Channel numbers from" msgstr "Numeri dei canali da" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Etichetta del canale" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "Etichetta del canale" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Riferimento dell'etichetta di canale" @@ -1069,9 +1070,9 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" -msgstr "" +msgstr "Verifica disponibilità" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Nome del cliente" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Clona la voce programmata su errore" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Cliente code word (newcamd)" @@ -1132,8 +1133,8 @@ msgstr "Tempo del comando (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "Insieme dei caratteri del contenuto" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Tipo di contenuto" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Competizione" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continua anche se la decodifica fallisce" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Crea l'etichetta" @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Creato" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Creatore" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "Cultura (senza musica)" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." -msgstr "" +msgstr "Porta RTSP attuale." #: src/epg.c:2191 msgid "Current affairs" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "DBus - utilizza il bus dei messaggi di sessione al posto di quello di si msgid "DES constant code word client" msgstr "Cliente constant code word DES" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "Chiave DES" @@ -1485,7 +1486,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Voce di auto-registrazione DVR" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "Comportamento DVR" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Configurazione DVR" @@ -1514,12 +1515,12 @@ msgstr "Voce DVR" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Tempo di conservazione del file DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "Conservazione nel registro DVR" @@ -1587,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Giorni della settimana" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Giorni della settimana" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Cartella" @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Non ripetere" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1836,11 +1837,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drammatico" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Gestione dei duplicati" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2108,10 +2109,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Cifrato" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "Chiave pari" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Ogni giorno" @@ -2267,7 +2268,7 @@ msgstr "Estrattore EPG esterno" msgid "External IP (NAT)" msgstr "IP esterno (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "URL esterno" @@ -2275,11 +2276,11 @@ msgstr "URL esterno" msgid "Extra arguments" msgstr "Argomenti supplementari" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Tempo di inizio supplementare" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Tempo di termine supplementare" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "FEC basso" msgid "Factual topics" msgstr "Tematiche fattuali" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2488,7 +2489,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2528,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequenza (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Ven" @@ -2565,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Specifica del percorso completo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Testo completo" @@ -2613,7 +2614,7 @@ msgstr "Opzioni generiche" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2622,6 +2623,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Intervallo di guardia" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "HD TV" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: alta definizione" @@ -2705,7 +2710,7 @@ msgstr "Film storici" msgid "Horror" msgstr "Orrore" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Nome della macchina/IP" @@ -2816,7 +2821,7 @@ msgstr "Icona ha un titolo" msgid "Icons from" msgstr "Icone da" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Inattivo" @@ -3116,15 +3121,15 @@ msgstr "Lingua" #: src/wizard.c:213 msgid "Language 1" -msgstr "" +msgstr "Lingua 1" #: src/wizard.c:223 msgid "Language 2" -msgstr "" +msgstr "Lingua 2" #: src/wizard.c:233 msgid "Language 3" -msgstr "" +msgstr "Lingua 3" #: src/config.c:1945 msgid "Language settings" @@ -3299,27 +3304,27 @@ msgstr "Numero locale del canale" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Scoperta locale dell'indirizzo IP" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3354,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" -msgstr "" +msgstr "MP4/av-lib" #: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" @@ -3470,15 +3475,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Mappa i canali radio" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Mappa canali senza nome" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Mappa canali con numerazione nulla" @@ -3536,11 +3541,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Ampiezza di banda massima (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Conteggio massimo (0=predefinito)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Durata massima" @@ -3557,7 +3562,7 @@ msgstr "Massima lunghezza dei PID" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Periodo massimo (minuti)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Limite massimo pianificazioni (0=predefinito)" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Numero minimo del canale" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Durata minima" @@ -3637,7 +3642,7 @@ msgstr "ID del modello" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -3724,9 +3729,9 @@ msgstr "Voce del pianificatore dei mux" msgid "NONE" msgstr "NESSUNO" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3771,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3872,7 +3877,7 @@ msgstr "Tipo della rete" msgid "Networks" msgstr "Reti" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3908,7 +3913,7 @@ msgstr "Nessun adattatore specificato!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Adattatori non assegnati" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Nessun giorno" @@ -3940,7 +3945,8 @@ msgstr "Nessun servizio abilitato" msgid "No source available" msgstr "Nessuna sorgente disponibile" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3972,7 +3978,7 @@ msgstr "Non impostato" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Non impostato (nessuno o configurazione di canale)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Non impostato (usa configurazione di canale o DVR)" @@ -4004,7 +4010,7 @@ msgstr "Numero" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4016,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4123,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "Un mux (EMM)" @@ -4261,12 +4267,16 @@ msgstr "Estrattore EPG over-the-air" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Estrattori over-the-air" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" @@ -4274,7 +4284,7 @@ msgstr "Proprietario" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4311,7 +4321,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:474 msgid "PIN." -msgstr "" +msgstr "PIN." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:273 msgid "PLP ID" @@ -4343,7 +4353,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -4453,7 +4463,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Cultura popolare" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -4556,7 +4566,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4564,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorità (-10..10)" @@ -4609,7 +4619,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Nome della rete del fornitore" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4645,11 +4655,15 @@ msgstr "Porta RTSP (554 o 9983, 0 = disabilita)" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (dati incorporati)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Periodo di ri-estrazione (ore)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Periodo di ri-estrazione (minuti)" @@ -4672,7 +4686,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Registra tutto" @@ -4722,7 +4736,7 @@ msgstr "Rimuovi argomenti HTTP" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Rimuovi tutti i caratteri non sicuri dal nome del file" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4750,7 +4764,7 @@ msgstr "Inchieste" msgid "Rerun of" msgstr "Riesecuzione di" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Riscansione" @@ -4866,7 +4880,7 @@ msgstr "Esegui come gruppo" msgid "Run as user" msgstr "Esegui come utente" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" @@ -4933,6 +4947,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "SD TV" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: definizione standard" @@ -4961,11 +4979,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Verifica SSL del pari" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -4976,7 +4994,7 @@ msgstr "Satconf" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:266 msgid "Satellite config" -msgstr "" +msgstr "Configurazione satellite" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:128 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:144 @@ -5061,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Stagione" @@ -5070,7 +5088,7 @@ msgstr "Stagione" msgid "Season %d" msgstr "Stagione %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5155,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5194,11 +5212,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Numero seriale" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Collegamento della serie" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5224,9 +5242,9 @@ msgstr "Connettività del server" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." -msgstr "" +msgstr "Dettagli server." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Servizio" @@ -5240,7 +5258,7 @@ msgstr "ID del servizio" msgid "Service configuration" msgstr "Configurazione del servizio" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Conteggio dei servizi %zi" @@ -5265,13 +5283,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Servizio grezzo" @@ -5279,7 +5297,13 @@ msgstr "Servizio grezzo" msgid "Service type" msgstr "Tipo di servizio" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Servizi" @@ -5427,7 +5451,7 @@ msgstr "Indice di ordinamento" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Sorgente" @@ -5510,11 +5534,11 @@ msgstr "Predefinito" msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Inizia dopo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Inizia prima" @@ -5536,7 +5560,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5648,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Filtro dello stream sottotitolo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Dom" @@ -5730,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Controllo" @@ -5764,7 +5788,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5776,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5807,7 +5831,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:213 msgid "The PIN to use." -msgstr "" +msgstr "Il PIN da utilizzare." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:503 msgid "The Physical Layer Scrambling (PLS) code used on the mux." @@ -5856,13 +5880,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5884,7 +5908,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6075,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6098,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6110,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6120,7 +6144,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6163,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6278,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6374,8 +6398,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6441,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6479,7 +6503,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6505,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Gio" @@ -6566,7 +6590,7 @@ msgstr "Sospensione (secondi)" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Titolo (regexp)" @@ -6638,7 +6662,7 @@ msgstr "ID del transponder" msgid "Transport stream ID" msgstr "ID dello stream di trasporto" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -6688,6 +6712,10 @@ msgstr "Nome del server Tvheadend" msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "Numero di porta UDP RTP (2 porte)" @@ -6707,7 +6735,7 @@ msgstr "URL con locazione XML del server SAT>IP" #: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." -msgstr "" +msgstr "URL." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:468 msgid "USALS" @@ -6719,139 +6747,139 @@ msgstr "Rotore USUALS" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 msgid "UTC+ 1" -msgstr "" +msgstr "UTC+1" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 msgid "UTC+ 2" -msgstr "" +msgstr "UTC+2" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 msgid "UTC+ 3" -msgstr "" +msgstr "UTC+3" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 msgid "UTC+ 4" -msgstr "" +msgstr "UTC+4" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 msgid "UTC+ 4:30" -msgstr "" +msgstr "UTC+4:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 msgid "UTC+ 5" -msgstr "" +msgstr "UTC+5" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 msgid "UTC+ 5:30" -msgstr "" +msgstr "UTC+5:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 msgid "UTC+ 5:45" -msgstr "" +msgstr "UTC+5:45" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 msgid "UTC+ 6" -msgstr "" +msgstr "UTC+6" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 msgid "UTC+ 6:30" -msgstr "" +msgstr "UTC+6:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 msgid "UTC+ 7" -msgstr "" +msgstr "UTC+7" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 msgid "UTC+ 8" -msgstr "" +msgstr "UTC+8" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 msgid "UTC+ 8:45" -msgstr "" +msgstr "UTC+8:45" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 msgid "UTC+ 9" -msgstr "" +msgstr "UTC+9" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 msgid "UTC+ 9:30" -msgstr "" +msgstr "UTC+9:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 msgid "UTC+10" -msgstr "" +msgstr "UTC+10" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 msgid "UTC+10:30" -msgstr "" +msgstr "UTC+10:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 msgid "UTC+11" -msgstr "" +msgstr "UTC+11" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 msgid "UTC- 1" -msgstr "" +msgstr "UTC-1" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 msgid "UTC- 2" -msgstr "" +msgstr "UTC-2" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 msgid "UTC- 2:30" -msgstr "" +msgstr "UTC-2:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 msgid "UTC- 3" -msgstr "" +msgstr "UTC-3" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 msgid "UTC- 3:30" -msgstr "" +msgstr "UTC-3:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 msgid "UTC- 4" -msgstr "" +msgstr "UTC-4" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 msgid "UTC- 4:30" -msgstr "" +msgstr "UTC-4:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 msgid "UTC- 5" -msgstr "" +msgstr "UTC-5" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 msgid "UTC- 6" -msgstr "" +msgstr "UTC-6" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 msgid "UTC- 7" -msgstr "" +msgstr "UTC-7" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 msgid "UTC- 8" -msgstr "" +msgstr "UTC-8" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 msgid "UTC- 9" -msgstr "" +msgstr "UTC-9" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 msgid "UTC- 9:30" -msgstr "" +msgstr "UTC-9:30" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 msgid "UTC-10" -msgstr "" +msgstr "UTC-10" #: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 msgid "UTC-11" -msgstr "" +msgstr "UTC-11" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 #: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 @@ -6916,7 +6944,7 @@ msgstr "Sconosciuto" #: src/htsp_server.c:2691 msgid "Unknown file" -msgstr "" +msgstr "File sconosciuto" #: src/streaming.c:460 #, c-format @@ -6935,7 +6963,7 @@ msgstr "Durata illimitata" msgid "Unset (default)" msgstr "Non impostato (predefinito)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Aggiorna carta (EMM)" @@ -6998,7 +7026,7 @@ msgstr "Utilizza lo stato di esecuzione EPG" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7151,7 +7179,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Nome dell'utente" @@ -7290,7 +7318,7 @@ msgstr "Lingua dell'interfaccia web" msgid "Web user interface" msgstr "Interfaccia web utente" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Mer" @@ -7333,14 +7361,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.lv.po b/intl/tvheadend.lv.po index 133ab4fc1..474c3a16e 100644 --- a/intl/tvheadend.lv.po +++ b/intl/tvheadend.lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" msgid "# Muxes" msgstr "" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Jebkurš" @@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "" msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "" @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "" @@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanāls" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Izveidots" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Radītājs" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1514,12 +1514,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2108,10 +2108,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrēts" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "" @@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Pk" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2622,6 +2622,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Horror" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "" @@ -2816,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Icons from" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "" @@ -3299,27 +3303,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3470,15 +3474,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3536,11 +3540,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3557,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3593,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3637,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Pirm" @@ -3724,9 +3728,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "NAV" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3771,7 +3775,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3872,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Tīkli" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3908,7 +3912,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "" @@ -3940,7 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3972,7 +3977,7 @@ msgstr "Nav iestatīts" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" @@ -4004,7 +4009,7 @@ msgstr "Numurs" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4261,12 +4266,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Īpašnieks" @@ -4274,7 +4283,7 @@ msgstr "Īpašnieks" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4343,7 +4352,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -4453,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "Popular culture" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "" @@ -4556,7 +4565,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4564,7 +4573,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" @@ -4609,7 +4618,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4645,11 +4654,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" @@ -4672,7 +4685,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "" @@ -4722,7 +4735,7 @@ msgstr "" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4750,7 +4763,7 @@ msgstr "" msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4866,7 +4879,7 @@ msgstr "Palaist kā grupa" msgid "Run as user" msgstr "Palaist kā lietotājs" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Darbojas" @@ -4933,6 +4946,10 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4961,11 +4978,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Se" @@ -5061,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Sezona" @@ -5070,7 +5087,7 @@ msgstr "Sezona" msgid "Season %d" msgstr "Sezona %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5155,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5194,11 +5211,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5226,7 +5243,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "" @@ -5240,7 +5257,7 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5265,13 +5282,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5279,7 +5296,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "" @@ -5427,7 +5450,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Avots" @@ -5510,11 +5533,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Sākt" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5536,7 +5559,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5648,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Sv" @@ -5730,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "" @@ -5764,7 +5787,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5776,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5856,13 +5879,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5884,7 +5907,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6075,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6098,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6110,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6120,7 +6143,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6163,7 +6186,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6278,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6374,8 +6397,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6441,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6479,7 +6502,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6505,7 +6528,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Cet" @@ -6566,7 +6589,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6638,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Otr" @@ -6688,6 +6711,10 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Tips" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6935,7 +6962,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -6998,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7151,7 +7178,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" @@ -7290,7 +7317,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Tr" @@ -7333,14 +7360,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.nl.po b/intl/tvheadend.nl.po index c889857f9..bce54ccc8 100644 --- a/intl/tvheadend.nl.po +++ b/intl/tvheadend.nl.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # Beralt Meppelink , 2015 # Joukio , 2015-2016 +# K.A.P. Eens , 2016 # Maarten Visscher , 2015 # MO , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Joukio \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,22 +41,22 @@ msgstr "# Ingedeelde kanalen" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxen" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Diensten" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Diensten gezien" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:113 msgid "# tune repeats" -msgstr "" +msgstr "Tune herhalingen" #: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" -msgstr "" +msgstr "(Standaard Profiel)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:70 msgid "0" @@ -68,22 +69,22 @@ msgstr "1" #: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 #: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" -msgstr "" +msgstr "1 dag" #: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 #: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" -msgstr "" +msgstr "1 maand" #: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 #: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" -msgstr "" +msgstr "1 week" #: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 #: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" -msgstr "" +msgstr "1 jaar" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:80 msgid "10" @@ -116,21 +117,21 @@ msgstr "2" #: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 #: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" -msgstr "" +msgstr "2 maanden" #: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 #: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" -msgstr "" +msgstr "2 weken" #: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 #: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" -msgstr "" +msgstr "2 jaar" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:634 msgid "2-Port switch (universal LNB)" -msgstr "" +msgstr "2 poort switch (universele LNB)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:73 msgid "3" @@ -139,22 +140,22 @@ msgstr "3" #: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 #: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" -msgstr "" +msgstr "3 dagen" #: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 #: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" -msgstr "" +msgstr "3 maanden" #: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 #: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" -msgstr "" +msgstr "3 weken" #: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 #: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" -msgstr "" +msgstr "3 jaar" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:74 msgid "4" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "4" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:640 msgid "4-Port switch (universal LNB)" -msgstr "" +msgstr "4 poort switch (universele LNB)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:75 msgid "5" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "5" #: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 #: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" -msgstr "" +msgstr "5 dagen" #: src/profile.c:1547 msgid "5.0" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "6" #: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 #: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" -msgstr "" +msgstr "6 maanden" #: src/profile.c:1549 msgid "6.1" @@ -215,9 +216,9 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." -msgstr "" +msgstr "Een kanaalkenmerk (bijv. een groep van kanalen) waarop de regel van toepassing is." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:57 @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "AC-3 = indicator 6" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" -msgstr "" +msgstr "AC-3 detectie" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "ACTIEF" #: src/descrambler/constcw.c:345 msgid "AES constant code word client" -msgstr "" +msgstr "AES constant code word client" #: src/config.c:1877 msgid "AF11" @@ -303,31 +304,31 @@ msgstr "ATSC" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:149 msgid "ATSC source ID" -msgstr "" +msgstr "ATSC bron ID" #: src/satip/server.c:731 msgid "ATSC-C" -msgstr "" +msgstr "ATSC-C" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:586 msgid "ATSC-C multiplex" -msgstr "" +msgstr "ATSC-C multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:336 msgid "ATSC-C network" -msgstr "" +msgstr "ATSC-C netwerk" #: src/satip/server.c:723 msgid "ATSC-T" -msgstr "" +msgstr "ATSC-T" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:545 msgid "ATSC-T multiplex" -msgstr "" +msgstr "ATSC-T multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:314 msgid "ATSC-T network" -msgstr "" +msgstr "ATSC-T netwerk" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:232 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:239 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:244 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:251 @@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "Afgebroken door gebruiker" #: src/satip/server.c:620 msgid "Accept remote subscription weight" -msgstr "" +msgstr "Accepteer abonnementsprioriteit" #: src/satip/server.c:621 msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." -msgstr "" +msgstr "Accepteer de abonnementsprioriteit (van SAT>IP client)" #: src/access.c:1408 msgid "Access" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Voeg thread ID toe aan debug" #: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." -msgstr "" +msgstr "Extra attributen om door te geven aan de EPG-grabber" #: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." @@ -389,23 +390,23 @@ msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " -msgstr "" +msgstr "Extra tijd (in seconden) om de tuner klaar te zetten voor opnemen. Dit is nuttig voor diegenen met tuners die tijd nodig hebben om te tunen of die verkeerde gegevens sturen in het begin." #: src/access.c:1593 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "Beheerder" #: src/wizard.c:449 msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord beheerder" #: src/wizard.c:438 msgid "Admin username" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam beheerder" #: src/wizard.c:415 msgid "Administrator login" -msgstr "" +msgstr "Beheerder login" #: src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 #: src/epg.c:2188 @@ -418,11 +419,11 @@ msgstr "Geavanceerd" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:652 msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Geavanceerd (niet universele schotels, rotors, etc)" #: src/access.c:1493 msgid "Advanced streaming" -msgstr "" +msgstr "Geavanceerde streaming" #: src/epg.c:2177 msgid "Adventure" @@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Alle DVR (rw)" msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." -msgstr "" +msgstr "Alle karakters die een problemen in de bestandsnaam kunnen vormen zullen worden vervangen door een underscore. Zie help for meer details." #: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" -msgstr "" +msgstr "Alles kleine letters" #: src/webui/extjs.c:234 msgid "" @@ -456,112 +457,112 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Alle vooruitgang wordt gebruikt om de server infrastructuur uit te breiden en om test apparatuur te kopen." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" -msgstr "" +msgstr "Alles: Opnemen als omschrijving anders is" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" -msgstr "" +msgstr "Alles: Opnemen als het afleveringsnummer anders is" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" -msgstr "" +msgstr "Alles: Opnemen als ondertiteling anders is" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" -msgstr "" +msgstr "Alles: Eenmalig per dag opnemen" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" -msgstr "" +msgstr "Alles: Eenmalig per week opnemen" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:197 msgid "Allow high bitrate mode (CI+ CAMs only)." -msgstr "" +msgstr "Sta hoge bitrade modus (alleen CI+ CAMSs) toe" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:291 msgid "Allow idle scan tuning on this device." -msgstr "" +msgstr "Sta rust scan tuning op dit apparaat toe." #: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." -msgstr "" +msgstr "Laat mogelijkerwijs toe dat de gecombineerde grootte van alle timeshift buffers onbegrensd groeit totdat de opslag media geen ruimte meer heeft." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " "See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." -msgstr "" +msgstr "Toestaan van begin scan tuning op dit apparaat (scan tijdens het starten van Tvheadend). Kijk bij \"overslaan van begin scan\" in de netwerk instellingen voor meer details." #: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" -msgstr "" +msgstr "Laat toe dat de timeshift buffer onbegrensd groeit totdat de opslag media geen ruimte meer heeft. Let op, het inschakelen van deze optie kan het systeem langzaam maken of compleet laten crashen." #: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." -msgstr "" +msgstr "Toestaan van de snelle tips voor de formulier velden." #: src/access.c:1502 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van HTSP protocol streaming, e.g. Kodi (via pvr.hts) of Movian." #: src/access.c:1487 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van HTTP streaming." #: src/access.c:1531 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van toegang tot DVR via het HTSP protocol." #: src/access.c:1555 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van toegang tot alle gefaalde DVR items." #: src/access.c:1539 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van toegang tot DVR items van andere gebruikers (alleen lezen)." #: src/access.c:1594 msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van toegang tot de 'configuratie' tab." #: src/access.c:1523 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van toegang tot de video recorder functionaliteit (inclusief automatische opnames)." #: src/access.c:1494 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren geavanceerde http streaming, e.g.g directe service of mux verwijzingen." #: src/access.c:1547 msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van lees/schrijf toegang tot de DVR items van andere gebruikers." #: src/access.c:1586 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." -msgstr "" +msgstr "Toestaan/weigeren van toegang tot de web interface (dit is inclusief toegang tot de EPG)." #: src/access.c:1574 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." -msgstr "" +msgstr "Toegestane DVR profielen. Dit beperkt de profielen waar de gebruiker toegang toe heeft." #: src/wizard.c:428 msgid "Allowed network" -msgstr "" +msgstr "Toegestaan netwerk" #: src/access.c:1441 msgid "Allowed networks" -msgstr "" +msgstr "Toegestane netwerken" #: src/main.c:675 msgid "Alternate PID path" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Alternatief configuratie pad" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:603 msgid "Altitude (in meters)." -msgstr "" +msgstr "Hoogte (meters)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:602 msgid "Altitude (meters)" @@ -585,20 +586,20 @@ msgid "" "If this is not checked, only changed settings are sent, which may cause " "issues with some drivers. If the tuning is not reliable, try activating this" " option." -msgstr "" +msgstr "Stuur altijd de volledige DiseqC reeks, inclusief instellen van LNB (voltage en tone). Als dit niet is aangezet worden alleen de veranderde instellingen doorgestuurd. Dit kan problemen veroorzaken met sommige drivers. Probeer deze optie te activeren als het tunen niet betrouwbaar is." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:163 msgid "" "Always use the old ioctls to read the linuxdvb status (signal strength, SNR," " error counters). Some drivers are not mature enough to provide the correct " "values using the new v5 linuxdvb API." -msgstr "" +msgstr "Gebruik altijd de oude ioctls manier om de status van linuxdvb uit te lezen (signaal sterkte, SNR, fout tellers). Sommige drivers zijn niet ver genoeg ontwikkeld om de juiste waardes aan te leveren volgens de nieuwe v5 linuxdvb API." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." -msgstr "" +msgstr "Een gebeurtenis die start tussen deze \"start na\" en \"start voor\" wordt vergeleken (inclusief de grenswaarden)." #: src/epg.c:2293 msgid "Animals" @@ -606,11 +607,11 @@ msgstr "Dieren" #: src/access.c:1562 msgid "Anonymize HTSP access" -msgstr "" +msgstr "Anonimiseer HTSP toegang" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Elke" @@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "Kunst" #: src/wizard.c:999 msgid "Assign predefined muxes to networks" -msgstr "" +msgstr "Wijs voorgedefinieerde muxen toe aan netwerken" #: src/wizard.c:946 msgid "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:314 msgid "Associate this device with one or more networks." -msgstr "" +msgstr "Verbind dit apparaat met een of meerdere netwerken." #: src/epg.c:2229 msgid "Athletics" @@ -643,33 +644,33 @@ msgstr "Atletiek" #: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." -msgstr "" +msgstr "Te gebruiken audio bitrate voor transcoderen." #: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" -msgstr "" +msgstr "Audio Bitrate (kb/s) (0=Auto)" #: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." -msgstr "" +msgstr "Audio kanaal opmaak." #: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" -msgstr "" +msgstr "Audio codec" #: src/profile.c:1791 msgid "" "Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." -msgstr "" +msgstr "Te gebruiken audio codec voor transcoderen. \"Niet gebruiken\" zal audio uitvoer uitschakelen." #: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." -msgstr "" +msgstr "Audio taal (Momenteel niet in gebruik)." #: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" -msgstr "" +msgstr "Audio stream filter" #: src/satip/server.c:562 msgid "Auto" @@ -677,19 +678,19 @@ msgstr "Auto" #: src/service.c:143 msgid "Auto check disabled" -msgstr "" +msgstr "Automatische check uitgeschakeld" #: src/service.c:142 msgid "Auto check enabled" -msgstr "" +msgstr "Automatische check ingeschakeld" #: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" -msgstr "" +msgstr "Automatisch opnemen" #: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" -msgstr "" +msgstr "Onderschrift automatisch opnemen" #: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format @@ -698,27 +699,27 @@ msgstr "Automatisch opnemen%s%s" #: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" -msgstr "" +msgstr "Automatische tijd opname" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" -msgstr "" +msgstr "Automatisch mappen naar kanalen" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" -msgstr "" +msgstr "Automatische controle" #: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." -msgstr "" +msgstr "Onderschrift automatisch opnemen" #: src/htsp_server.c:2054 src/htsp_server.c:2094 msgid "Automatic schedule entry not found" -msgstr "" +msgstr "Automatisch gepland item niet gevonden" #: src/htsp_server.c:2173 src/htsp_server.c:2212 msgid "Automatic time scheduler entry not found" -msgstr "" +msgstr "Item van automatische tijd planner niet gevonden" #: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" @@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:1179 msgid "Automatically map all available services to channels." -msgstr "" +msgstr "Deel alle diensten in kanalen in" #: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal automatische opnames (0=ongelimiteerd)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:320 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:96 @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Slecht" @@ -819,17 +820,17 @@ msgstr "Basis" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." -msgstr "" +msgstr "Koppel aan specifiek lokaal ip adres." #: src/profile.c:1780 msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." -msgstr "" +msgstr "Te gebruiken bitrate voor transcoderen. Kijk in help voor gedetailleerde informatie." #: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Groep" @@ -839,27 +840,27 @@ msgstr "Groep (automatisch)" #: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." -msgstr "" +msgstr "Groep (automatisch). De groep waar het kanaal mee gekoppeld is." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Merk" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." -msgstr "" +msgstr "Merk informatie (indien beschikbaar)." #: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Uitzending" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" -msgstr "" +msgstr "Uitzendingtype" #: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." -msgstr "" +msgstr "Uitzenden" #: src/epg.c:2273 msgid "Broadcasting" @@ -890,21 +891,21 @@ msgstr "CA ID" #: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" -msgstr "" +msgstr "CA Client %i" #: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" -msgstr "" +msgstr "CA Identificatie" #: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" -msgstr "" +msgstr "CA Aanbieder" #: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" -msgstr "" +msgstr "CA stream filter" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -914,23 +915,23 @@ msgstr "CAPMT (Linux DVBAPI)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:231 msgid "CAPMT interval (in ms)." -msgstr "" +msgstr "CAPMT Interval (ms)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:230 msgid "CAPMT interval (ms)" -msgstr "" +msgstr "CAPMT Interval (ms)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:239 msgid "CAPMT query interval (ms)" -msgstr "" +msgstr "CAPMT query interval (ms)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:240 msgid "CAPMT query interval (ms)." -msgstr "" +msgstr "CAPMT query Interval (ms)" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" -msgstr "" +msgstr "CRID authority" #: src/config.c:1875 msgid "CS0" @@ -966,38 +967,38 @@ msgstr "CS7" #: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" -msgstr "" +msgstr "Cache schema" #: src/descrambler/capmt.c:2299 msgid "Camd.socket filename / IP Address (TCP mode)" -msgstr "" +msgstr "Camd.socket bestandsnaam / IP adres (TCP modus)" #: src/epg.c:2239 src/epg.c:2240 src/epg.c:2241 src/epg.c:2242 src/epg.c:2243 #: src/epg.c:2244 src/epg.c:2245 src/epg.c:2246 src/epg.c:2247 msgid "Cartoons" msgstr "Cartoons" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" #: src/htsp_server.c:1504 src/htsp_server.c:1546 src/htsp_server.c:1625 #: src/htsp_server.c:1798 src/htsp_server.c:2355 src/htsp_server.c:2358 msgid "Channel does not exist" -msgstr "" +msgstr "Kanaal bestaat niet" #: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" -msgstr "" +msgstr "Kanaallogo" #: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." -msgstr "" +msgstr "Kanaallogo zoals gedefinieerd in EPG data." #: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" -msgstr "" +msgstr "Kanaallogo naam schema" #: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" @@ -1005,11 +1006,11 @@ msgstr "Kanaal icoon pad (zie help)" #: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" -msgstr "" +msgstr "Kanaalnaam" #: src/htsp_server.c:2300 msgid "Channel not found" -msgstr "" +msgstr "Kanaal niet gevonden" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:175 msgid "Channel number" @@ -1017,39 +1018,39 @@ msgstr "Kanaal nummer" #: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." -msgstr "" +msgstr "Kanaalnummer zoals gedefinieerd in EPG data." -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" -msgstr "" +msgstr "Kanaalnummer offset" #: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Kanaal nummer vanaf" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" -msgstr "" +msgstr "Kanaallabel" #: src/htsp_server.c:1631 msgid "Channel tag does not exist" -msgstr "" +msgstr "Kanaallabel bestaat niet" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" -msgstr "" +msgstr "Kanaallabel referentie" #: src/access.c:1645 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" -msgstr "" +msgstr "Kanaallabels" #: src/access.c:1646 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." -msgstr "" +msgstr "Kanaallabels waar de gebruiker (geen) toegang toe heeft." #: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." -msgstr "" +msgstr "Kanaal welke gebruikt/is wordt voor opname." #: src/profile.c:1735 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" @@ -1057,12 +1058,12 @@ msgstr "Kanalen" #: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." -msgstr "" +msgstr "Kanalen waar EPG data door gebruikt wordt." #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Karakterset" #: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" @@ -1072,9 +1073,9 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" -msgstr "" +msgstr "Controleer beschikbaarheid" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "Controleer beschikbaarheid van dienst (voeg alleen live diensten toe)." #: src/epg.c:2234 msgid "Children's / Youth programs" -msgstr "" +msgstr "Kinderen / Jeugd programma's" #: src/epg.c:2271 msgid "Cinema" @@ -1110,15 +1111,15 @@ msgstr "Geen effecten" #: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" -msgstr "" +msgstr "Client naam" #: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" -msgstr "" +msgstr "Gepland item klonen als het fout gaat" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" -msgstr "" +msgstr "Code word client (newcamd)" #: src/epg.c:2179 msgid "Comedy" @@ -1135,8 +1136,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" @@ -1161,15 +1162,15 @@ msgstr "Succesvol" #: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" -msgstr "" +msgstr "Comprimeer EPG database" #: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." -msgstr "" +msgstr "Comprimeer de EPG database om disk ruimte te besparen en snelheid te verbeteren." #: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" -msgstr "" +msgstr "Conditional access client" #: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 #: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "Configuratie ID" #: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" -msgstr "" +msgstr "Configuratie naam" #: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "Tekenset inhoud" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1229,7 +1230,7 @@ msgstr "Wedstrijd" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1322,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Gemaakt" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Gemaakt door" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr "Cultuur (zonder muziek)" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." -msgstr "" +msgstr "Huidige RTSP poort." #: src/epg.c:2191 msgid "Current affairs" @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "Lopende zaken" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." -msgstr "" +msgstr "Huidige tuner configuratie." #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:231 msgid "Custom HTTP headers" @@ -1374,11 +1375,11 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:877 msgid "DAB multiplex" -msgstr "" +msgstr "DAB multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:424 msgid "DAB network" -msgstr "" +msgstr "DAB netwerk" #: src/main.c:685 msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one" @@ -1386,11 +1387,11 @@ msgstr "DBus - gebruik de sessie beheerders bus in plaats van de systeem bus" #: src/descrambler/constcw.c:285 msgid "DES constant code word client" -msgstr "" +msgstr "DES constant code word client" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" -msgstr "" +msgstr "DES sleutel" #: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" @@ -1402,11 +1403,11 @@ msgstr "DVB Electronische Programma Gids nummer" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:143 msgid "DVB multiplex" -msgstr "" +msgstr "DVB multiplex" #: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" -msgstr "" +msgstr "DVB scan bestanden" #: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" @@ -1418,11 +1419,11 @@ msgstr "DVB-C" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:311 msgid "DVB-C multiplex" -msgstr "" +msgstr "DVB-C multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:260 msgid "DVB-C network" -msgstr "" +msgstr "DVB-C netwerk" #: src/satip/server.c:715 msgid "DVB-C2" @@ -1442,27 +1443,27 @@ msgstr "DVB-S EN50494 (UniCable, experimenteel)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:524 msgid "DVB-S advanced" -msgstr "" +msgstr "DVB-S geavanceerd" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:442 msgid "DVB-S multiplex" -msgstr "" +msgstr "DVB-S multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:282 msgid "DVB-S network" -msgstr "" +msgstr "DVB-S netwerk" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:214 msgid "DVB-S satellite configuration" -msgstr "" +msgstr "DVB-S satelliet configuratie" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:279 msgid "DVB-S simple" -msgstr "" +msgstr "DVB-S simple" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:303 msgid "DVB-S tone burst" -msgstr "" +msgstr "DVB-S tone burst" #: src/satip/server.c:683 msgid "DVB-S2" @@ -1474,11 +1475,11 @@ msgstr "DVB-T" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:215 msgid "DVB-T multiplex" -msgstr "" +msgstr "DVB-T multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:238 msgid "DVB-T network" -msgstr "" +msgstr "DVB-T netwerk" #: src/satip/server.c:699 msgid "DVB-T2" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1517,12 +1518,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1576,11 +1577,11 @@ msgstr "Dans" #: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" -msgstr "" +msgstr "Data fouten" #: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." -msgstr "" +msgstr "Data pad (indien van toepassing)" #: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." @@ -1590,13 +1591,13 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Dagen van de week" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." -msgstr "" +msgstr "Dagen van de week waarop deze regel van toepassing moet zijn" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" -msgstr "" +msgstr "Dagen van de week" #: src/epg.c:2195 src/epg.c:2196 src/epg.c:2197 src/epg.c:2198 src/epg.c:2199 #: src/epg.c:2200 src/epg.c:2201 src/epg.c:2202 src/epg.c:2203 src/epg.c:2204 @@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr "Debug logboek pad" #: src/main.c:719 msgid "Debug options" -msgstr "" +msgstr "Debug opties" #: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" @@ -1641,19 +1642,19 @@ msgstr "Standaard taal/talen" #: src/access.c:1469 msgid "Default language." -msgstr "" +msgstr "Standaard taal" #: src/profile.c:339 msgid "Default priority" -msgstr "" +msgstr "Standaard prioriteit" #: src/access.c:1451 msgid "Default user interface level." -msgstr "" +msgstr "Standaard gebruikers interface niveau" #: src/access.c:1478 msgid "Default web interface language." -msgstr "" +msgstr "Standaard taal voor web interface" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:218 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:314 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:445 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:548 @@ -1661,11 +1662,11 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:781 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:834 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:880 msgid "Delivery system" -msgstr "" +msgstr "Ontvangstsysteem" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:80 msgid "Demux path" -msgstr "" +msgstr "Demux pad" #: src/satip/server.c:630 msgid "Descramble services (limit per mux)" @@ -1689,12 +1690,12 @@ msgstr "Apparaat ID" #: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" -msgstr "" +msgstr "Apparaat model" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" -msgstr "" +msgstr "Apparaat pad" #: src/config.c:2050 msgid "" @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "Schakel elke vorm van toegangscontrole uit" #: src/main.c:721 msgid "Disable debug on stderr" -msgstr "" +msgstr "Schakel debug uit op stderr (standaard error)" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgstr "Schakel syslog uit (alle berichten)" #: src/channels.c:354 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr "DiseqC repeats" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:92 msgid "DiseqC rotor" -msgstr "" +msgstr "DiseqC rotor" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:116 msgid "DiseqC switch" @@ -1804,11 +1805,11 @@ msgstr "Maak geen backup van configuratie bij upgrade" #: src/dvr/dvr_config.c:1211 msgid "Don't include the title in the filename." -msgstr "" +msgstr "Neem titel niet op in bestandsnaam" #: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" -msgstr "" +msgstr "Neem titel niet op in bestandsnaam" #: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" @@ -1816,36 +1817,36 @@ msgstr "Niet houden" #: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" -msgstr "" +msgstr "Nieuw opnieuw opnemen" #: src/dvr/dvr_db.c:3098 msgid "Don't re-record if recording fails." -msgstr "" +msgstr "Niet opnieuw opnemen als opname faalt" #: src/dvr/dvr_db.c:3090 msgid "Don't re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgstr "Niet opnieuw inplannen als opname faalt." #: src/dvr/dvr_db.c:3089 msgid "Don't reschedule" -msgstr "" +msgstr "Niet opnieuw inplannen" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." -msgstr "" +msgid "Don't use the provider's channel numbers." +msgstr "Provider kanaal nummers niet gebruiken" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 #: src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 src/epg.c:2188 msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" -msgstr "" +msgstr "Duplicaat afhandeling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." -msgstr "" +msgstr "Opname duplicaat afhandeling" #: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" @@ -1861,19 +1862,19 @@ msgstr "EIT - TSID controle overslaan" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 msgid "EIT time offset" -msgstr "" +msgstr "EIT tijd uitloop" #: src/wizard.c:192 msgid "EPG Language (priority order)" -msgstr "" +msgstr "EPG taal (prioriteit volgorde)" #: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." -msgstr "" +msgstr "EPG data ID." #: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" -msgstr "" +msgstr "EPG grabber" #: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" @@ -1881,15 +1882,15 @@ msgstr "EPG grabber kanaal" #: src/epggrab.c:243 msgid "EPG grabber configuration" -msgstr "" +msgstr "EPG grabber configuratie" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:187 msgid "EPG name" -msgstr "" +msgstr "EPG naam" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" -msgstr "" +msgstr "EPG scan" #: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" @@ -1897,17 +1898,17 @@ msgstr "EPG scan timeout in secondes (30-7200)" #: src/channels.c:447 msgid "EPG source" -msgstr "" +msgstr "EPG bron" #: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." -msgstr "" +msgstr "EPG bron. Naam van de module, grabber of het kanaal dat gebruit moet worden om de EPG informatie van dit kanaal bij te werken." #: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" -msgstr "" +msgstr "Venster om EPG bij te werken" #: src/epg.c:2276 src/epg.c:2278 msgid "Economics" @@ -1923,7 +1924,7 @@ msgstr " Leerzaam" #: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" -msgstr "" +msgstr "Elementair stream filter" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" @@ -1961,63 +1962,63 @@ msgstr "Debug naar syslog" msgid "" "Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." -msgstr "" +msgstr "Inschakelen van het uitzonderen van gedefinieerde kanaal labels in de gebruikers configuratie. Dit voorkomt dat de gebruiker toegang heeft tot kanalen die verbonden zijn met het geselecteerde label (hieronder). " #: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." -msgstr "" +msgstr "Inschakelen als de SAT>IP box de plts=on parameter in het SETUP RTSP commando voor DVB-S2 muxen nodig heeft." #: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." -msgstr "" +msgstr "Inschakelen als de SAT>IP box de pids=0 parameter in het SETUP RTSP commando nodig heeft." #: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen als de SAT>IP box de pids=21 parameter in het SETUP RTSP commando nodig heeft." #: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." -msgstr "" +msgstr "Inschakelen als de SAT>IP box de addpids/delpids commando's ondersteunt." #: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." -msgstr "" +msgstr "In- of uitschakelen van RTSP/TCP (embedded data) ondersteuning." #: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." -msgstr "" +msgstr "In- of uitschakelen van snel omschakelen van input." #: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." -msgstr "" +msgstr "In- of uitschakelen van full mux mode." #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:192 msgid "" "Enable or disable ignoring of Event Information Table (EIT) data on this " "mux." -msgstr "" +msgstr "In- of uitschakelen van het negeren van Event Information Table (EIT) data op deze mux." #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." -msgstr "" +msgstr "Deze mux in- of uitschakelen." #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:190 msgid "Enable or disable this configuration." -msgstr "" +msgstr "Deze configuratie in- of uitschakelen." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:271 msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." -msgstr "" +msgstr "Inschakelen van over-the-air programma gids (EPG) scannen op dit input apparaat." #: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog inschakelen." #: src/config.c:2151 msgid "" @@ -2027,7 +2028,7 @@ msgstr "" #: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." -msgstr "" +msgstr "Dit filter inschakelen." #: src/main.c:727 msgid "Enable trace subsystems" @@ -2035,17 +2036,17 @@ msgstr "Trace subsytemen" #: src/main.c:734 msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" -msgstr "" +msgstr "Web UI debug inschakelen (niet verkleinde JS)" #: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." -msgstr "" +msgstr "In- of uitschakelen van EPG data voor deze aanmelding." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:184 msgid "Enable/disable LNA." -msgstr "" +msgstr "LNA in- of uitschakelen." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2108,13 +2109,13 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:232 msgid "Enable/disable tuner/adapter." -msgstr "" +msgstr "Inschakelen/uitschakelen tuner/adapter." #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2124,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Aan" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" @@ -2138,11 +2139,11 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:468 msgid "Enter a non-admin user password." -msgstr "" +msgstr "Voer een niet-beheerder gebruikers wachtwoord in." #: src/wizard.c:459 msgid "Enter a non-admin user username." -msgstr "" +msgstr "Voer een niet-beheerder gebruikersnaam in." #: src/wizard.c:429 msgid "" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:450 msgid "Enter an administrator password." -msgstr "" +msgstr "Voer een beheerders wachtwoord in." #: src/wizard.c:439 msgid "" @@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Elke dag" @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgstr "Expert" #: src/satip/server.c:582 msgid "Exported tuners" -msgstr "" +msgstr "Geëxporteerde tuners" #: src/epggrab/module.c:59 msgid "External" @@ -2270,7 +2271,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Externe URL" @@ -2278,11 +2279,11 @@ msgstr "Externe URL" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2311,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "Thema's" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2491,7 +2492,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequentie (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Vrijdag" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Volledige tekst" @@ -2603,7 +2604,7 @@ msgstr "Algemeen" #: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" -msgstr "" +msgstr "Generieke configuratie" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:260 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:304 @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2625,6 +2626,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2708,7 +2713,7 @@ msgstr "Historische film" msgid "Horror" msgstr "Horror" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Hostname/IP" @@ -2819,17 +2824,17 @@ msgstr "Logo heeft titel" msgid "Icons from" msgstr "Logos van" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" -msgstr "Vrij" +msgstr "Rust" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:290 msgid "Idle scan" -msgstr "" +msgstr "Rust scan" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" -msgstr "" +msgstr "Rust scan muxes" #: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" @@ -3302,27 +3307,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3473,15 +3478,15 @@ msgstr "Deel alle diensten in" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3490,7 +3495,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:326 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:358 msgid "Master tuner" -msgstr "" +msgstr "Hoofd tuner" #: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" @@ -3539,11 +3544,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3560,7 +3565,7 @@ msgstr "Maximale lengte van PID's" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3596,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3640,7 +3645,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Maandag" @@ -3727,9 +3732,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "GEEN" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3766,15 +3771,15 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:583 src/wizard.c:591 msgid "Name of the tuner." -msgstr "" +msgstr "Naam van de tuner." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:263 msgid "Name of the tuner/adapter." -msgstr "" +msgstr "Naam van de tuner/adapter." #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3875,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Netwerken" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3911,7 +3916,7 @@ msgstr "Geen adapter gespecificeerd!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Geen dagen" @@ -3943,7 +3948,8 @@ msgstr "Geen service geactiveerd" msgid "No source available" msgstr "Geen bron beschikbaar" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3975,7 +3981,7 @@ msgstr "Niet geconfigureerd" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Niet geconfigureerd (geen of zie kanaal configuratie)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Niet geconfigureerd (gebruik kanaal of DVR configuratie)" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgstr "Aantal" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4019,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4126,7 +4132,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4264,12 +4270,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" @@ -4277,7 +4287,7 @@ msgstr "Eigenaar" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4346,7 +4356,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -4456,7 +4466,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Populaire cultuur" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -4559,7 +4569,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4567,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioriteit (-10..10)" @@ -4612,7 +4622,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4648,11 +4658,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (ingebedde gegevens)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Opnieuw halen periode (uren)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Opnieuw halen periode (mins)" @@ -4675,7 +4689,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Alles opnemen" @@ -4725,7 +4739,7 @@ msgstr "HTTP argumenten verwijderen" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4753,7 +4767,7 @@ msgstr "Rapporten" msgid "Rerun of" msgstr "Herhaling van" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Opnieuw scannen" @@ -4869,7 +4883,7 @@ msgstr "Start als groep" msgid "Run as user" msgstr "Start als gebruiker" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Gestart" @@ -4936,6 +4950,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4964,11 +4982,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL controleer andere zijde" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Zat" @@ -5064,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Seizoen" @@ -5073,7 +5091,7 @@ msgstr "Seizoen" msgid "Season %d" msgstr "Seizoen %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5158,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5197,11 +5215,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5229,7 +5247,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Dienst" @@ -5243,7 +5261,7 @@ msgstr "Dienst ID" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5268,13 +5286,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5282,7 +5300,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Diensten" @@ -5430,7 +5454,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -5513,11 +5537,11 @@ msgstr "Standaard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5539,7 +5563,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5651,7 +5675,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Zon" @@ -5667,7 +5691,7 @@ msgstr "" msgid "" "Switch off the power to the LNB when idle. Note: this may cause interference" " with other devices when the LNB is powered back up." -msgstr "" +msgstr "Zet de stroom naar de LNB uit wanneer in rust. Ket op: dit kan storing veroorzaken op andere apparaten zodra de stroom naar de LNB weer aangezet wordt." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1363 msgid "Switch type" @@ -5733,7 +5757,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tennis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Testen" @@ -5767,7 +5791,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5779,7 +5803,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5859,13 +5883,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5887,7 +5911,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6078,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6101,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6113,7 +6137,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6123,7 +6147,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6166,7 +6190,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6281,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6377,8 +6401,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6444,7 +6468,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6482,7 +6506,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6495,7 +6519,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:239 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:297 msgid "This tuner" -msgstr "" +msgstr "Deze tuner" #: src/config.c:2162 msgid "" @@ -6508,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Do" @@ -6569,7 +6593,7 @@ msgstr "Timeout (secs)" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6641,17 +6665,17 @@ msgstr "Transponder ID" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Di" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:222 msgid "Tune before DiseqC" -msgstr "" +msgstr "Tune voor DiseqC" #: src/wizard.c:582 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:205 msgid "Tuner bind IP address" @@ -6659,11 +6683,11 @@ msgstr "Tuner bind IP address" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" -msgstr "" +msgstr "Tuner configuratie" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." -msgstr "" +msgstr "Tuner configuratie." #: src/streaming.c:437 msgid "Tuning failed" @@ -6691,6 +6715,10 @@ msgstr "Tvheadend server naam" msgid "Type" msgstr "Type" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6938,7 +6966,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "Niet geconfigureerd (standaard)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -7001,7 +7029,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7154,7 +7182,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -7293,7 +7321,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Woe" @@ -7336,14 +7364,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7359,7 +7387,7 @@ msgstr "" #: src/access.c:1663 src/access.c:1910 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Hulpje" #: src/descrambler/capmt.c:2277 msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" diff --git a/intl/tvheadend.pl.po b/intl/tvheadend.pl.po index 6a539a9aa..a8c27faed 100644 --- a/intl/tvheadend.pl.po +++ b/intl/tvheadend.pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-27 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 20:42+0000\n" "Last-Translator: pepeEL pepeEL \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "# Zamapowane kanały" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxy" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Usługi" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Widziane usługi" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -455,23 +455,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Wszystkie wpływy są wykorzystywane do wspierania infrastruktury serwerowej i zakupu sprzętu do badań." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -607,9 +607,9 @@ msgstr "Zwierzęta" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "Dostęp anonimowy HTSP" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Dowolny" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" #: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." -msgstr "" +msgstr "Język audio (Nie jest obecnie użyty)." #: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" @@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Auto nagrywanie%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Czas automatycznego nagrywania" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automatycznie mapuj do kanałów" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Automatyczne sprawdzanie" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:1179 msgid "Automatically map all available services to channels." -msgstr "" +msgstr "Automatycznie mapuj wszystkie dostępne serwisy do kanałów." #: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Zły" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Podstawowy" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." -msgstr "" +msgstr "Powiąż ze specjalnym lokalnym adresem IP." #: src/profile.c:1780 msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "Bouquet (Automatyczny)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Marka" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -852,13 +852,13 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Emisja" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" -msgstr "" +msgstr "Typ emisji" #: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." -msgstr "" +msgstr "Emisja." #: src/epg.c:2273 msgid "Broadcasting" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Transmitowanie" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:252 msgid "Buffering limit (ms)" -msgstr "" +msgstr "Limit buforowania (ms)" #: src/webui/extjs.c:212 msgid "Build" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "CA dostawca" msgid "CA stream filter" msgstr "Filtr strumienia CA" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "CAPMT (Linux DVBAPI)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:231 msgid "CAPMT interval (in ms)." -msgstr "" +msgstr "CAPMT interwał (w ms)." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:230 msgid "CAPMT interval (ms)" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "CAPMT interwał zapytań (ms)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:240 msgid "CAPMT query interval (ms)." -msgstr "" +msgstr "CAPMT interwał zapytań (ms)." #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" @@ -976,15 +976,15 @@ msgstr "Camd.socket nazwa pliku / adres IP (tryb TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Kreskówki" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanał" #: src/htsp_server.c:1504 src/htsp_server.c:1546 src/htsp_server.c:1625 #: src/htsp_server.c:1798 src/htsp_server.c:2355 src/htsp_server.c:2358 msgid "Channel does not exist" -msgstr "" +msgstr "Kanał nie istnieje" #: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" @@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "Ikona kanału" #: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." -msgstr "" +msgstr "Ikona kanału, jak określono w danych EPG." #: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" -msgstr "" +msgstr "Schemat nazwy ikony kanału" #: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Nazwa kanału" #: src/htsp_server.c:2300 msgid "Channel not found" -msgstr "" +msgstr "Kanał nie znaleziony" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:175 msgid "Channel number" @@ -1016,9 +1016,9 @@ msgstr "Numer kanału" #: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." -msgstr "" +msgstr "Numer kanału, jak określono w danych EPG." -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Numer kanału offset" @@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr "Numer kanału offset" msgid "Channel numbers from" msgstr "Numer kanału od" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Tag kanału" #: src/htsp_server.c:1631 msgid "Channel tag does not exist" -msgstr "" +msgstr "Tag kanału nie istnieje" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Referencyjny tag kanału" @@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Tagi kanałów" #: src/access.c:1646 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." -msgstr "" +msgstr "Tagi kanału do których użytkownik ma prawo dostępu/wykluczenia." #: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." -msgstr "" +msgstr "Kanał do użycia/używany do nagrywania." #: src/profile.c:1735 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Kanały" #: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." -msgstr "" +msgstr "Dane kanałów EPG są używane przez." #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 @@ -1071,9 +1071,9 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź dostępność" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Nazwa klienta" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Klonuj zaplanowane wpisy przy błedzie" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Code word client (newcamd)" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Command Time (ms) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "Zakończone OK" #: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" -msgstr "" +msgstr "Kompresuj bazę danych EPG" #: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." -msgstr "" +msgstr "Kompresuj bazę danych EPG, aby zmniejszyć przestrzeń dysku I/O." #: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" @@ -1212,13 +1212,13 @@ msgstr "Ustawienie znaków zawartości" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Typ zawartości" #: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." -msgstr "" +msgstr "Typ zawartości." #: src/epg.c:2208 msgid "Contest" @@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr "Zawody" #: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" -msgstr "" +msgstr "Kontynuuj nawet jeśli dekodowanie zawiedzie" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" -msgstr "" +msgstr "Kontynuuj nagrywanie przez x minut po planowanym czasie zatrzymania" #: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." -msgstr "" +msgstr "Kontynuuj nagrywanie przez x minut po planowanym czasie zatrzymania." #: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Kopiuj układ" #: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." -msgstr "" +msgstr "Utwórz tagi SDTV/HDTV/Radio." #: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" #: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." -msgstr "" +msgstr "Utwórz tag dostawcy." #: src/wizard.c:1197 msgid "Create and associate a network tag to created channels." @@ -1295,33 +1295,33 @@ msgstr "Utwórz bouquet" #: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." -msgstr "" +msgstr "Utwórz katalogi używając tych uprawnień." #: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." -msgstr "" +msgstr "Utwórz pliki używając tych uprawnień." #: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nazwy tagów sieci" #: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." -msgstr "" +msgstr "Utwórz nazwy tagów sieci (ustaw po dostawcy)." #: src/wizard.c:1196 msgid "Create network tags" -msgstr "" +msgstr "Utwórz tagi sieci" #: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nazwy tagów dostawców" #: src/wizard.c:1187 msgid "Create provider tags" -msgstr "" +msgstr "Utwórz tagi dostawców" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Utwórz tag" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Utworzony" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Autor" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Kultura (bez muzyki)" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." -msgstr "" +msgstr "Obecny port RTSP." #: src/epg.c:2191 msgid "Current affairs" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Sprawy bieżące" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." -msgstr "" +msgstr "Obecna konfiguracja tunera." #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:231 msgid "Custom HTTP headers" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "DBus - use the session message bus instead of the system one" msgid "DES constant code word client" msgstr "DES constant code word client" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "Klucz DES" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Wpis DVR auto-zapis" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR zachowanie" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR konfiguracja " @@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr "DVR wpis" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Okres przechowywania plików DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR pamięć logów" @@ -1589,11 +1589,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Dni tygodnia" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Dni tygodnia" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Domyślny(e) język(i)" #: src/access.c:1469 msgid "Default language." -msgstr "" +msgstr "Domyślny język." #: src/profile.c:339 msgid "Default priority" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Domyślny priorytet" #: src/access.c:1451 msgid "Default user interface level." -msgstr "" +msgstr "Domyślny poziom interfejsu użytkownika." #: src/access.c:1478 msgid "Default web interface language." -msgstr "" +msgstr "Domyślny język interfejsu web." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:218 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:314 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:445 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:548 @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Nie planuj ponownie" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Dramat" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicate Handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:192 msgid "EPG Language (priority order)" -msgstr "" +msgstr "Język EPG (priorytet zamówienia)" #: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." -msgstr "" +msgstr "ID danych EPG." #: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" @@ -1990,11 +1990,11 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." -msgstr "" +msgstr "Włącz lub wyłącz szybkie przełączanie wejścia." #: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." -msgstr "" +msgstr "Włącz lub wyłącz tryb full mux." #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:192 msgid "" @@ -2004,11 +2004,11 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." -msgstr "" +msgstr "Włącz lub wyłącz mux." #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:190 msgid "Enable or disable this configuration." -msgstr "" +msgstr "Włącz lub wyłącz tą konfigurację." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:271 msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." -msgstr "" +msgstr "Włącz ten filtr." #: src/main.c:727 msgid "Enable trace subsystems" @@ -2042,9 +2042,9 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:184 msgid "Enable/disable LNA." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2074,28 +2074,28 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz profil." #: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz kanał." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:189 msgid "Enable/disable the device." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz urządzenie." #: src/access.c:1428 src/access.c:1872 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 #: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz wpis." #: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz grabber." #: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz profil." #: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." @@ -2103,17 +2103,17 @@ msgstr "" #: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz timeshift." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:232 msgid "Enable/disable tuner/adapter." -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz tuner/adapter." #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Włączony" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Zaszyfrowany" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Parzysty klucz" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Codziennie" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Zewnętrzny Grabber EPG" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Zewnętrzne IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Zewnętrzny URL" @@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr "Zewnętrzny URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Ekstra czas rozpoczęcia" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Ekstra czas rozpoczęcia" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Ekstra czas zakończenia" @@ -2310,10 +2310,10 @@ msgstr "FEC Low" msgid "Factual topics" msgstr "Faktyczne tematy" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Błędne" #: src/access.c:1554 msgid "Failed DVR" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Zakończone" #: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" -msgstr "" +msgstr "Dopasuj do RAM (cut rewind)" #: src/epg.c:2312 msgid "Fitness and health" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Częstotliwość (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Pt." @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Pełna specyfikacja nazwy ścieżki" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Pełny tekst" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Opcje ogólne" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2624,6 +2624,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Straż interwału" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: high definition" @@ -2707,7 +2711,7 @@ msgstr "Film historyczny" msgid "Horror" msgstr "Horror" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Nazwa hosta/IP" @@ -2818,7 +2822,7 @@ msgstr "Ikona ma tytuł" msgid "Icons from" msgstr "Ikony z" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" @@ -3301,27 +3305,27 @@ msgstr "Lokalny numer kanału" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Odkryj lokalny adres IP" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3466,21 +3470,21 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:1178 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Mapuj wszystkie serwisy" #: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Mapuj kanały radiowe" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Mapuj nie nazwane kanały" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3538,11 +3542,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maksymalna przepustowość (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maksymalny licznik (0=bez limitu)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Maksymalny czas trwania" @@ -3559,7 +3563,7 @@ msgstr "Maksymalna długość PIDs" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Max. okres (minuty)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maksymalny limit harmonogramu (0=bez limitu)" @@ -3595,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimalny numer kanału" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimalny czas trwania" @@ -3639,7 +3643,7 @@ msgstr "ID Modułu" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Pon." @@ -3726,9 +3730,9 @@ msgstr "Wpis harmonogramu muxa" msgid "NONE" msgstr "ŻADEN" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3773,7 +3777,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3874,9 +3878,9 @@ msgstr "Typ sieci" msgid "Networks" msgstr "Sieci" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" -msgstr "" +msgstr "Nowość / premiera / nieznany" #: src/epg.c:2191 src/epg.c:2192 msgid "News" @@ -3910,7 +3914,7 @@ msgstr "Brak sprecyzowanych adapterów!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Brak przypisanych adapterów" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Brak dni" @@ -3942,7 +3946,8 @@ msgstr "Brak włączonych usług" msgid "No source available" msgstr "Brak dostępnego źródła" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr "Nie ustawiony" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nie ustawiony (brak lub konfiguracja kanału)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nie ustawiony (użyj kanału lub konfiguracji DVR)" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgstr "Numer" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4018,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4119,13 +4124,13 @@ msgstr "" #: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" -msgstr "" +msgstr "Na żądanie (no first rewind)" #: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "One mux (EMM)" @@ -4263,12 +4268,16 @@ msgstr "Over-the-air EPG grabber" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air grabbers" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" @@ -4276,7 +4285,7 @@ msgstr "Właściciel" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4345,7 +4354,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -4417,7 +4426,7 @@ msgstr "Okresowy zapis EPG na dysku (godziny)" #: src/access.c:1459 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" -msgstr "" +msgstr "Stały poziom intefejsu użytkownika" #: src/epg.c:2295 msgid "Physiology" @@ -4429,7 +4438,7 @@ msgstr "Picon" #: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" -msgstr "" +msgstr "Nazwa schematu Picon" #: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" @@ -4455,7 +4464,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Popularna kultura" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -4470,11 +4479,11 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" -msgstr "Post-processor command" +msgstr "Komenda po procesie" #: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" -msgstr "" +msgstr "Nagrywanie po" #: src/channels.c:475 msgid "" @@ -4484,7 +4493,7 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" -msgstr "" +msgstr "Komenda po usunięciu" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:105 msgid "Power save" @@ -4509,7 +4518,7 @@ msgstr "Predefiniowane muxy" #: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" -msgstr "" +msgstr "Nagrywanie przed" #: src/channels.c:460 msgid "" @@ -4534,7 +4543,7 @@ msgstr "Preferowany CA PID" #: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" -msgstr "" +msgstr "Preferowany rodzaj usługi wideo" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" @@ -4558,7 +4567,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorytet (-10..10)" @@ -4611,7 +4620,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Nazwa dostawcy sieci" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4647,11 +4656,15 @@ msgstr "RTSP port (554 lub 9983), 0 = wyłaczony" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (wbudowane dane)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Ponowne pobieranie (godziny)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Okres ponownego pobierania (minuty)" @@ -4674,7 +4687,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Nagraj wszystko" @@ -4724,7 +4737,7 @@ msgstr "Usuń argument HTTP" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Usuń wszystkie niedozwolone znaki z nazwy pliku" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4752,7 +4765,7 @@ msgstr "Raporty" msgid "Rerun of" msgstr "Powtórka" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Ponowne skanowanie" @@ -4868,7 +4881,7 @@ msgstr "Uruchom jako grupa" msgid "Run as user" msgstr "Uruchom jako użytkownik" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Uruchomiony" @@ -4935,6 +4948,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standard definition" @@ -4963,11 +4980,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Weryfikacja SLL" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sob." @@ -5057,13 +5074,13 @@ msgstr "Science fiction" #: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." -msgstr "" +msgstr "Skrypt/program do uruchomienia kiedy nagrywanie zostanie zakończone." #: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." -msgstr "" +msgstr "Skrypt/program do uruchomienia kiedy nagranie zostanie usunięte." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Sezon" @@ -5072,7 +5089,7 @@ msgstr "Sezon" msgid "Season %d" msgstr "Sezon %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5157,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5196,11 +5213,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Numer seryjny" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Series link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5228,7 +5245,7 @@ msgstr "Łączność serwera" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Usługa" @@ -5242,7 +5259,7 @@ msgstr "ID Usługi" msgid "Service configuration" msgstr "Konfiguracja usługi" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Licznik usług %zi" @@ -5265,15 +5282,15 @@ msgstr "" #: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" -msgstr "" +msgstr "Nazwa serwisu picons" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Usługa raw" @@ -5281,7 +5298,13 @@ msgstr "Usługa raw" msgid "Service type" msgstr "Typ usługi" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Usługi" @@ -5429,7 +5452,7 @@ msgstr "Sortuj index" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -5512,11 +5535,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Początek" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Rozpocznij po" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Rozpocznij przed" @@ -5538,7 +5561,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5650,7 +5673,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Filtr strumienia napisów" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Nd." @@ -5732,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Tenis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Testowanie" @@ -5766,7 +5789,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5778,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5858,13 +5881,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5886,7 +5909,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6077,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6100,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6112,7 +6135,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6122,7 +6145,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6165,7 +6188,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6280,7 +6303,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6376,8 +6399,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6443,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6481,7 +6504,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6507,7 +6530,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Czw." @@ -6568,7 +6591,7 @@ msgstr "Timout (sek)" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Tytuł (regexp)" @@ -6640,7 +6663,7 @@ msgstr "ID transpordera" msgid "Transport stream ID" msgstr "ID transportu strumienia" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Wt." @@ -6690,6 +6713,10 @@ msgstr "Nazwa serwera Tvheadend" msgid "Type" msgstr "Typ" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP numer portu (2 porty)" @@ -6937,7 +6964,7 @@ msgstr "Nieograniczony czas" msgid "Unset (default)" msgstr "Nie ustawiono (domyślne)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Aktualizuj kartę (EMM)" @@ -7000,7 +7027,7 @@ msgstr "Użyj stanu uruchomienia EPG" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7134,7 +7161,7 @@ msgstr "Poziom interfejsu użytkownika" #: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" -msgstr "" +msgstr "Szybkie porady interfejsu użytkownika" #: src/config.c:2128 msgid "User language" @@ -7153,7 +7180,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -7292,7 +7319,7 @@ msgstr "Język interfejsu Web" msgid "Web user interface" msgstr "Interfejs Web użytkownika" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Śr." @@ -7311,7 +7338,7 @@ msgid "" " * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" "* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" "* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" -msgstr "" +msgstr "Witamy w Tvheadend, serwerze streamingu TV i nagrywania wideo. Ten kreator pomorze Ci wstać i szybko działać. Zacznij od podstawowych ustawień języków. Proszę wybrać domyślny interfejs użytkownika i język(i) EPG.\n\n\n**Ten kreator powinien być uruchamiany tylko w początkowej konfiguracji. Proszę go anulować jeśli nie jesteś gotowy dotykać bieżącej konfiguracji, a kontynuowane w takich przypadkach może prowadzić do błędnej konfiguracji i nie wszystkie zmiany wprowadzone przez ten kreator przyniosą efekt.**\n\n\n\n**Uwaga**:\n* Jeśli nie widać preferowanego język na liście języków i chciałbyś pomóc w tłumaczeniu Tvheadend patrz [tutaj] (https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n* Jeśli nie wprowadzono preferowanego języka, angielski USA będzie używany jako domyślny.\n* Nie wybranie odpowiedniego języka EPG może spowodować nieczytelny tekst EPG; jeśli tak się stanie, nie panikuj, łatwo można go zmienić później.\n" #: src/epg.c:2177 msgid "Western" @@ -7333,16 +7360,16 @@ msgid "" "(endless) tuning disable this. Note that this option should be OFF for the " "normal operation. This type of mux probing is not required and it may cause " "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." -msgstr "" +msgstr "Gdy nic innego nie dzieje się Tvheadend będzie stale obracać wśród wszystkich muxes i dostrajać się do nich, aby sprawdzić, czy są one nadal działające, gdy dane wejściowe nie są wykorzystywane do transmisji strumieniowej. Jeśli adaptery mają problemy z dużą ilością (Kompletne) strojenie to należy wyłączyć. Należy pamiętać, że opcja ta powinna być wyłączona do normalnego funkcjonowania. Tego typu MUX próbkowania nie jest wymagane i może powodować problemy dla SAT> IP (ograniczona liczba filtrów PID)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.pot b/intl/tvheadend.pot index ca32c1ce6..c4239112d 100644 --- a/intl/tvheadend.pot +++ b/intl/tvheadend.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-25 19:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,14 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:528 msgid "" "\n" "For more information please visit the Tvheadend website:\n" "https://tvheadend.org\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:619 msgid "# Channels" msgstr "" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "" msgid "# Muxes" msgstr "" -#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 +#: src/bouquet.c:1096 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:611 msgid "# Services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:993 +#: src/bouquet.c:1088 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -61,22 +61,22 @@ msgstr "" msgid "1" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:710 #: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:716 #: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:713 #: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:720 #: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -109,17 +109,17 @@ msgstr "" msgid "2" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:717 #: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:714 #: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_db.c:2374 src/dvr/dvr_db.c:2398 src/dvr/dvr_config.c:721 #: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -132,22 +132,22 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:711 #: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:718 #: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:715 #: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_db.c:2375 src/dvr/dvr_db.c:2399 src/dvr/dvr_config.c:722 #: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:712 #: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "6" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:719 #: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1048 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -225,15 +225,15 @@ msgstr "" msgid "AB" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:484 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:628 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 msgid "ACTIVE" msgstr "" @@ -241,51 +241,51 @@ msgstr "" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1877 +#: src/config.c:1884 msgid "AF11" msgstr "" -#: src/config.c:1878 +#: src/config.c:1885 msgid "AF12" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1886 msgid "AF13" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1888 msgid "AF21" msgstr "" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1889 msgid "AF22" msgstr "" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1890 msgid "AF23" msgstr "" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1892 msgid "AF31" msgstr "" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1893 msgid "AF32" msgstr "" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1894 msgid "AF33" msgstr "" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1896 msgid "AF41" msgstr "" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1897 msgid "AF42" msgstr "" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1898 msgid "AF43" msgstr "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "ATSC-C multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:336 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:337 msgid "ATSC-C network" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "ATSC-T multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:314 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:315 msgid "ATSC-T network" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1408 +#: src/access.c:1407 msgid "Access" msgstr "" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "" msgid "Adapter in use by another subscription" msgstr "" -#: src/main.c:729 +#: src/main.c:856 msgid "Add file and line numbers to debug" msgstr "" -#: src/main.c:730 +#: src/main.c:857 msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" "garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1592 msgid "Admin" msgstr "" @@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "" msgid "Administrator login" msgstr "" -#: src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 -#: src/epg.c:2188 +#: src/epg.c:2185 src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 src/epg.c:2188 src/epg.c:2189 +#: src/epg.c:2190 msgid "Adult movie" msgstr "" -#: src/access.c:1389 src/config.c:1905 +#: src/access.c:1388 src/config.c:1912 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -416,23 +416,23 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1493 +#: src/access.c:1492 msgid "Advanced streaming" msgstr "" -#: src/epg.c:2177 +#: src/epg.c:2179 msgid "Adventure" msgstr "" -#: src/epg.c:2314 +#: src/epg.c:2316 msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "" -#: src/access.c:1348 +#: src/access.c:1347 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "" -#: src/access.c:1546 +#: src/access.c:1545 msgid "All DVR (rw)" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1916 +#: src/config.c:1923 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -452,23 +452,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -499,54 +499,54 @@ msgid "" "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2018 +#: src/config.c:2050 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1502 +#: src/access.c:1501 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1487 +#: src/access.c:1486 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1531 +#: src/access.c:1530 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1555 +#: src/access.c:1554 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1539 +#: src/access.c:1538 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1593 msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1523 +#: src/access.c:1522 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1494 +#: src/access.c:1493 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1547 +#: src/access.c:1546 msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1585 msgid "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1574 +#: src/access.c:1573 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1441 +#: src/access.c:1440 msgid "Allowed networks" msgstr "" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:802 msgid "Alternate PID path" msgstr "" -#: src/main.c:670 +#: src/main.c:797 msgid "Alternate configuration path" msgstr "" @@ -589,27 +589,27 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1080 src/dvr/dvr_autorec.c:1092 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will " "be matched (including boundary values)." msgstr "" -#: src/epg.c:2293 +#: src/epg.c:2295 msgid "Animals" msgstr "" -#: src/access.c:1562 +#: src/access.c:1561 msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:620 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:670 src/dvr/dvr_autorec.c:677 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "" -#: src/epg.c:2265 +#: src/epg.c:2267 msgid "Arts" msgstr "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "Associate this device with one or more networks." msgstr "" -#: src/epg.c:2229 +#: src/epg.c:2231 msgid "Athletics" msgstr "" @@ -677,40 +677,40 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: src/service.c:143 +#: src/service.c:144 msgid "Auto check disabled" msgstr "" -#: src/service.c:142 +#: src/service.c:143 msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3110 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3119 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1274 +#: src/dvr/dvr_db.c:1279 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 +#: src/dvr/dvr_db.c:3127 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:897 +#: src/bouquet.c:972 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:182 msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3115 +#: src/dvr/dvr_db.c:3120 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -738,16 +738,20 @@ msgstr "" msgid "Automatically map all available services to channels." msgstr "" -#: src/channels.c:379 -msgid "Automatically name from network" +#: src/bouquet.c:973 +msgid "Automatically map channels defined within the bouquet." msgstr "" #: src/channels.c:380 +msgid "Automatically name from network" +msgstr "" + +#: src/channels.c:381 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3106 +#: src/dvr/dvr_db.c:3111 msgid "Automatically record." msgstr "" @@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "BB" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:906 +#: src/subscriptions.c:919 msgid "Bad" msgstr "" @@ -803,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/epg.c:2250 +#: src/epg.c:2252 msgid "Ballet" msgstr "" @@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Based on software from" msgstr "" -#: src/access.c:1388 src/config.c:1904 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1911 msgid "Basic" msgstr "" @@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:872 +#: src/bouquet.c:945 msgid "Bouquet" msgstr "" @@ -843,27 +847,31 @@ msgstr "" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 +#: src/bouquet.c:1070 +msgid "Bouquet source." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1230 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1231 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3171 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1059 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3167 +#: src/dvr/dvr_db.c:3172 msgid "Broadcast." msgstr "" -#: src/epg.c:2273 +#: src/epg.c:2275 msgid "Broadcasting" msgstr "" @@ -906,11 +914,11 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:222 +#: src/service.c:223 msgid "CAID" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2286 +#: src/descrambler/capmt.c:2290 msgid "CAPMT (Linux DVBAPI)" msgstr "" @@ -930,39 +938,39 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:571 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1875 +#: src/config.c:1882 msgid "CS0" msgstr "" -#: src/config.c:1876 +#: src/config.c:1883 msgid "CS1" msgstr "" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1887 msgid "CS2" msgstr "" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1891 msgid "CS3" msgstr "" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1895 msgid "CS4" msgstr "" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1899 msgid "CS5" msgstr "" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1901 msgid "CS6" msgstr "" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1902 msgid "CS7" msgstr "" @@ -970,17 +978,17 @@ msgstr "" msgid "Cache scheme" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2299 +#: src/descrambler/capmt.c:2303 msgid "Camd.socket filename / IP Address (TCP mode)" msgstr "" -#: src/epg.c:2239 src/epg.c:2240 src/epg.c:2241 src/epg.c:2242 src/epg.c:2243 -#: src/epg.c:2244 src/epg.c:2245 src/epg.c:2246 src/epg.c:2247 +#: src/epg.c:2241 src/epg.c:2242 src/epg.c:2243 src/epg.c:2244 src/epg.c:2245 +#: src/epg.c:2246 src/epg.c:2247 src/epg.c:2248 src/epg.c:2249 msgid "Cartoons" msgstr "" -#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:363 src/service.c:194 src/dvr/dvr_db.c:2905 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1036 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2911 +#: src/dvr/dvr_db.c:2916 msgid "Channel icon" msgstr "" @@ -997,15 +1005,19 @@ msgstr "" msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2207 +#: src/config.c:2240 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2195 +#: src/config.c:2228 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/bouquet.c:981 +msgid "Channel mapping options" +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_db.c:2924 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -1021,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1013 +#: src/bouquet.c:1111 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1029,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 +#: src/channels.c:1388 src/dvr/dvr_autorec.c:1047 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1037,15 +1049,15 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:936 +#: src/bouquet.c:1025 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1645 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1644 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1646 +#: src/access.c:1645 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" @@ -1061,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:600 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" @@ -1076,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:182 +#: src/service.c:183 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this " "field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1086,11 +1098,11 @@ msgstr "" msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" -#: src/epg.c:2234 +#: src/epg.c:2236 msgid "Children's / Youth programs" msgstr "" -#: src/epg.c:2271 +#: src/epg.c:2273 msgid "Cinema" msgstr "" @@ -1098,11 +1110,11 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" -#: src/epg.c:2182 +#: src/epg.c:2184 msgid "Classical" msgstr "" -#: src/epg.c:2252 +#: src/epg.c:2254 msgid "Classical music" msgstr "" @@ -1118,11 +1130,11 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1812 +#: src/descrambler/cwc.c:1801 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" -#: src/epg.c:2179 +#: src/epg.c:2181 msgid "Comedy" msgstr "" @@ -1134,16 +1146,16 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 +#: src/access.c:1655 src/access.c:1902 src/access.c:2036 src/channels.c:1464 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 -#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 src/bouquet.c:1007 -#: src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1271 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 src/bouquet.c:1104 +#: src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3228 src/dvr/dvr_autorec.c:1275 #: src/dvr/dvr_timerec.c:667 src/dvr/dvr_config.c:847 #: src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:487 +#: src/dvr/dvr_db.c:490 msgid "Commercial break" msgstr "" @@ -1157,23 +1169,29 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:514 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Completed OK" msgstr "" -#: src/config.c:2103 +#: src/config.c:2135 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2104 +#: src/config.c:2136 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:375 +msgid "" +"Concurrent limit per network position (src=) for satellite SAT>IP tuners. " +"The first limit number is for src=1 (AA), second for src=2 (AB) etc." +msgstr "" + #: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/config.c:1967 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 #: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1186,11 +1204,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1970 +#: src/config.c:2002 msgid "Configuration version" msgstr "" -#: src/access.c:1600 +#: src/access.c:1599 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1215,15 +1233,15 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 +#: src/dvr/dvr_db.c:3162 src/dvr/dvr_autorec.c:1069 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3158 +#: src/dvr/dvr_db.c:3163 msgid "Content type." msgstr "" -#: src/epg.c:2208 +#: src/epg.c:2210 msgid "Contest" msgstr "" @@ -1231,19 +1249,19 @@ msgstr "" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1114 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2878 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2026 +#: src/config.c:2058 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "" -#: src/epg.c:2313 +#: src/epg.c:2315 msgid "Cooking" msgstr "" @@ -1255,6 +1273,10 @@ msgstr "" msgid "Copy layout" msgstr "" +#: src/memoryinfo.c:63 +msgid "Counf of objects" +msgstr "" + #: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" @@ -1292,10 +1314,25 @@ msgstr "" msgid "Create and associate a provider tag to created channels." msgstr "" +#: src/bouquet.c:1003 +msgid "" +"Create and link these tags to channels when mapping; Create bouquet tag: " +"create a tag with the bouquets name and link it to all mapped channels " +"created by the bouquet. | Create type-based tags: create a tag based on the " +"channel type and link it to the channel. | Create provider name tags: create " +"a tag with the channel providers name and link it to the channel. | Create " +"network name tags: create a tag with the network name and link it to all " +"mapped channels created by the bouquet." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "" +#: src/bouquet.c:772 +msgid "Create bouquet tag" +msgstr "" + #: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" @@ -1304,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:540 src/bouquet.c:787 msgid "Create network name tags" msgstr "" @@ -1316,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:532 src/bouquet.c:782 msgid "Create provider name tags" msgstr "" @@ -1324,8 +1361,8 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:928 -msgid "Create tag" +#: src/bouquet.c:1002 +msgid "Create tags" msgstr "" #: src/dvr/dvr_config.c:1077 @@ -1334,7 +1371,7 @@ msgid "" "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:524 src/bouquet.c:777 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1342,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3035 src/dvr/dvr_autorec.c:1265 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "" @@ -1354,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "Cron multi-line" msgstr "" -#: src/epg.c:2265 +#: src/epg.c:2267 msgid "Culture (without music)" msgstr "" @@ -1362,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Current RTSP port." msgstr "" -#: src/epg.c:2191 +#: src/epg.c:2193 msgid "Current affairs" msgstr "" @@ -1378,11 +1415,11 @@ msgstr "" msgid "DAB multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:424 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:425 msgid "DAB network" msgstr "" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:812 msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one" msgstr "" @@ -1390,15 +1427,15 @@ msgstr "" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1843 +#: src/descrambler/cwc.c:1832 msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2049 +#: src/config.c:2081 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3086 msgid "DVB EPG ID" msgstr "" @@ -1406,11 +1443,11 @@ msgstr "" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1985 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2138 +#: src/config.c:2170 msgid "DVB scan files path" msgstr "" @@ -1422,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "DVB-C multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:260 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:261 msgid "DVB-C network" msgstr "" @@ -1450,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "DVB-S multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:282 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:283 msgid "DVB-S network" msgstr "" @@ -1478,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "DVB-T multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:238 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:239 msgid "DVB-T network" msgstr "" @@ -1486,11 +1523,11 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "" -#: src/access.c:1350 +#: src/access.c:1349 msgid "DVR" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:983 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1498,8 +1535,8 @@ msgstr "" msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_db.c:3015 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1219 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1507,11 +1544,11 @@ msgstr "" msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1573 +#: src/access.c:1572 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2809 +#: src/dvr/dvr_db.c:2814 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1519,12 +1556,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3005 src/dvr/dvr_autorec.c:1191 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2995 src/dvr/dvr_autorec.c:1181 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1572,11 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "DVR time record entry" msgstr "" -#: src/epg.c:2250 +#: src/epg.c:2252 msgid "Dance" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3077 msgid "Data errors" msgstr "" @@ -1592,56 +1629,56 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1125 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1124 msgid "Days of week" msgstr "" -#: src/epg.c:2195 src/epg.c:2196 src/epg.c:2197 src/epg.c:2198 src/epg.c:2199 -#: src/epg.c:2200 src/epg.c:2201 src/epg.c:2202 src/epg.c:2203 src/epg.c:2204 +#: src/epg.c:2197 src/epg.c:2198 src/epg.c:2199 src/epg.c:2200 src/epg.c:2201 +#: src/epg.c:2202 src/epg.c:2203 src/epg.c:2204 src/epg.c:2205 src/epg.c:2206 msgid "Debate" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:701 +#: src/tvhlog.c:694 msgid "Debug libav log" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:636 +#: src/tvhlog.c:629 msgid "Debug log path" msgstr "" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:846 msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:665 +#: src/tvhlog.c:658 msgid "Debug subsystems" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:656 +#: src/tvhlog.c:649 msgid "Debug to syslog" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:676 +#: src/tvhlog.c:669 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:622 +#: src/tvhlog.c:615 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/access.c:1387 src/access.c:1399 src/config.c:1874 src/profile.c:310 +#: src/access.c:1386 src/access.c:1398 src/config.c:1881 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "" -#: src/config.c:2088 +#: src/config.c:2120 msgid "Default language(s)" msgstr "" -#: src/access.c:1469 +#: src/access.c:1468 msgid "Default language." msgstr "" @@ -1649,14 +1686,18 @@ msgstr "" msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1451 +#: src/access.c:1450 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1478 +#: src/access.c:1477 msgid "Default web interface language." msgstr "" +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:386 +msgid "Define network group to limit network usage." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:218 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:314 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:445 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:548 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:589 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:674 @@ -1673,15 +1714,15 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2066 +#: src/config.c:2098 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2968 src/dvr/dvr_db.c:2976 msgid "Description" msgstr "" -#: src/epg.c:2176 +#: src/epg.c:2178 msgid "Detective" msgstr "" @@ -1698,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2050 +#: src/config.c:2082 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1707,7 +1748,7 @@ msgid "" "wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3053 src/dvr/dvr_autorec.c:1008 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "" @@ -1722,23 +1763,23 @@ msgstr "" msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Disable" msgstr "" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:866 msgid "Disable DVB bouquets" msgstr "" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:825 msgid "Disable SAT>IP client" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:864 msgid "Disable all access control checks" msgstr "" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:848 msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" @@ -1746,11 +1787,11 @@ msgstr "" msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "" -#: src/main.c:723 +#: src/main.c:850 msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "" -#: src/channels.c:354 +#: src/channels.c:355 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -1758,8 +1799,8 @@ msgstr "" msgid "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" -#: src/epg.c:2195 src/epg.c:2196 src/epg.c:2197 src/epg.c:2198 src/epg.c:2199 -#: src/epg.c:2200 src/epg.c:2201 src/epg.c:2202 src/epg.c:2203 src/epg.c:2204 +#: src/epg.c:2197 src/epg.c:2198 src/epg.c:2199 src/epg.c:2200 src/epg.c:2201 +#: src/epg.c:2202 src/epg.c:2203 src/epg.c:2204 src/epg.c:2205 src/epg.c:2206 msgid "Discussion" msgstr "" @@ -1779,7 +1820,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "" -#: src/access.c:1563 +#: src/access.c:1562 msgid "" "Do not send any stream specific information to the HTSP client like signal " "strength, input source etc." @@ -1789,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use" msgstr "" -#: src/epg.c:2194 src/epg.c:2277 +#: src/epg.c:2196 src/epg.c:2279 msgid "Documentary" msgstr "" @@ -1799,7 +1840,7 @@ msgid "" "client that normally should be able to decrypt the stream." msgstr "" -#: src/main.c:671 +#: src/main.c:798 msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "" @@ -1815,19 +1856,19 @@ msgstr "" msgid "Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 +#: src/dvr/dvr_db.c:3102 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +#: src/dvr/dvr_db.c:3103 msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +#: src/dvr/dvr_db.c:3095 msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3089 +#: src/dvr/dvr_db.c:3094 msgid "Don't reschedule" msgstr "" @@ -1835,28 +1876,28 @@ msgstr "" msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" -#: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 -#: src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 src/epg.c:2188 +#: src/epg.c:2177 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 src/epg.c:2186 src/epg.c:2187 +#: src/epg.c:2188 src/epg.c:2189 src/epg.c:2190 msgid "Drama" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1171 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1172 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 +#: src/dvr/dvr_db.c:2896 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1900 msgid "EF" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:638 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "" @@ -1888,7 +1929,7 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:512 msgid "EPG scan" msgstr "" @@ -1910,15 +1951,15 @@ msgstr "" msgid "EPG update window" msgstr "" -#: src/epg.c:2276 src/epg.c:2278 +#: src/epg.c:2278 src/epg.c:2280 msgid "Economics" msgstr "" -#: src/epg.c:2292 +#: src/epg.c:2294 msgid "Education" msgstr "" -#: src/epg.c:2238 +#: src/epg.c:2240 msgid "Educational" msgstr "" @@ -1926,39 +1967,39 @@ msgstr "" msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Enable (auto)" msgstr "" -#: src/main.c:683 +#: src/main.c:810 msgid "Enable DBus" msgstr "" -#: src/config.c:2161 +#: src/config.c:2194 msgid "Enable NTP driver" msgstr "" -#: src/main.c:736 +#: src/main.c:863 msgid "Enable coredumps for daemon" msgstr "" -#: src/main.c:720 +#: src/main.c:847 msgid "Enable debug on stderr" msgstr "" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:852 msgid "Enable debug subsystems" msgstr "" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:851 msgid "Enable debug to file" msgstr "" -#: src/main.c:722 +#: src/main.c:849 msgid "Enable debug to syslog" msgstr "" -#: src/access.c:1635 +#: src/access.c:1634 msgid "" "Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." @@ -2001,11 +2042,11 @@ msgid "" "Enable or disable ignoring of Event Information Table (EIT) data on this mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:504 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:190 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:334 msgid "Enable or disable this configuration." msgstr "" @@ -2013,11 +2054,11 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:647 +#: src/tvhlog.c:640 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2151 +#: src/config.c:2184 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." @@ -2027,11 +2068,11 @@ msgstr "" msgid "Enable this filter." msgstr "" -#: src/main.c:727 +#: src/main.c:854 msgid "Enable trace subsystems" msgstr "" -#: src/main.c:734 +#: src/main.c:861 msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" @@ -2043,23 +2084,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:657 +#: src/tvhlog.c:650 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:677 +#: src/tvhlog.c:670 msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:702 +#: src/tvhlog.c:695 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:648 +#: src/tvhlog.c:641 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2075,7 +2116,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:373 +#: src/bouquet.c:956 +msgid "Enable/disable the bouquet." +msgstr "" + +#: src/channels.c:374 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2083,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1428 src/access.c:1872 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/dvr/dvr_db.c:2826 #: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" @@ -2096,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1373 +#: src/channels.c:1398 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" @@ -2108,20 +2153,20 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 src/imagecache.c:85 -#: src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 -#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 src/dvr/dvr_config.c:825 +#: src/access.c:1426 src/access.c:1870 src/access.c:2019 src/channels.c:356 +#: src/channels.c:373 src/channels.c:1397 src/service.c:175 src/imagecache.c:85 +#: src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:955 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2825 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:531 src/dvr/dvr_config.c:825 #: src/descrambler/caclient.c:270 src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:503 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:333 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/service.c:214 +#: src/service.c:215 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -2129,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted service" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:639 +#: src/tvhlog.c:632 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2157,13 +2202,13 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:666 +#: src/tvhlog.c:659 msgid "" "Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:689 +#: src/tvhlog.c:682 msgid "" "Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." @@ -2196,15 +2241,15 @@ msgid "" "strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" -#: src/epg.c:2237 +#: src/epg.c:2239 msgid "Entertainment programs for 10 to 16" msgstr "" -#: src/epg.c:2236 +#: src/epg.c:2238 msgid "Entertainment programs for 6 to 14" msgstr "" -#: src/epg.c:2293 +#: src/epg.c:2295 msgid "Environment" msgstr "" @@ -2212,24 +2257,24 @@ msgstr "" msgid "Environment (pipe)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3180 msgid "Episode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:652 +#: src/dvr/dvr_db.c:657 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3176 +#: src/dvr/dvr_db.c:3181 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3056 +#: src/dvr/dvr_db.c:3061 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3069 msgid "Errors" msgstr "" @@ -2241,23 +2286,23 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:786 msgid "Every day" msgstr "" -#: src/access.c:1634 +#: src/access.c:1633 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" -#: src/epg.c:2296 +#: src/epg.c:2298 msgid "Expeditions" msgstr "" -#: src/epg.c:2272 +#: src/epg.c:2274 msgid "Experimental film" msgstr "" -#: src/access.c:1390 src/config.c:1906 +#: src/access.c:1389 src/config.c:1913 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2277,19 +2322,23 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:951 +#: src/bouquet.c:1041 msgid "External URL" msgstr "" +#: src/bouquet.c:1042 +msgid "External URL of the bouquet." +msgstr "" + #: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1103 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1113 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2297,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:395 msgid "FAIL" msgstr "" @@ -2314,16 +2363,16 @@ msgstr "" msgid "FEC low" msgstr "" -#: src/epg.c:2292 +#: src/epg.c:2294 msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:932 +#: src/subscriptions.c:946 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1554 +#: src/access.c:1553 msgid "Failed DVR" msgstr "" @@ -2331,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open image" msgstr "" -#: src/epg.c:2178 +#: src/epg.c:2180 msgid "Fantasy" msgstr "" @@ -2339,11 +2388,11 @@ msgstr "" msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:510 +#: src/dvr/dvr_db.c:515 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/dvr/dvr_db.c:504 msgid "File not created" msgstr "" @@ -2351,11 +2400,11 @@ msgstr "" msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3196 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3040 +#: src/dvr/dvr_db.c:3045 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2367,15 +2416,15 @@ msgstr "" msgid "Filename options" msgstr "" -#: src/epg.c:2271 +#: src/epg.c:2273 msgid "Film" msgstr "" -#: src/epg.c:2267 +#: src/epg.c:2269 msgid "Fine arts" msgstr "" -#: src/wizard.c:1284 src/dvr/dvr_db.c:493 +#: src/wizard.c:1284 src/dvr/dvr_db.c:496 msgid "Finished" msgstr "" @@ -2383,23 +2432,23 @@ msgstr "" msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" -#: src/epg.c:2312 +#: src/epg.c:2314 msgid "Fitness and health" msgstr "" -#: src/epg.c:2253 +#: src/epg.c:2255 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/epg.c:2180 +#: src/epg.c:2182 msgid "Folkloric" msgstr "" -#: src/epg.c:2226 +#: src/epg.c:2228 msgid "Football" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Force (auto)" msgstr "" @@ -2408,7 +2457,7 @@ msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:214 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP " "address, similar to the setting for the SAT>IP device itself. Setting this " @@ -2435,22 +2484,22 @@ msgstr "" msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1927 +#: src/config.c:1934 msgid "Force service type to 1" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:185 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:193 msgid "Force teardown delay" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:186 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:194 msgid "" "Force the delay between RTSP TEARDOWN and RTSP SETUP command (value from " "'Next tune delay in ms' is used). Some devices are not able to handle quick " "continuous tuning." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:155 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:163 msgid "" "Force the local UDP Port number here. The number should be even (RTP port). " "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." @@ -2464,16 +2513,16 @@ msgstr "" msgid "Force usage of entered CA ID on this service." msgstr "" -#: src/epg.c:2296 +#: src/epg.c:2298 msgid "Foreign countries" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_db.c:2377 src/dvr/dvr_db.c:2401 src/dvr/dvr_config.c:724 #: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:799 msgid "Fork and run as daemon" msgstr "" @@ -2497,12 +2546,12 @@ msgstr "" msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2035 src/channels.c:1465 +#: src/dvr/dvr_db.c:3229 src/dvr/dvr_autorec.c:1276 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:781 +#: src/bouquet.c:1105 src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" @@ -2538,7 +2587,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 msgid "Fri" msgstr "" @@ -2548,8 +2597,8 @@ msgid "Friendly name" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:88 -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:146 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:549 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:559 msgid "Frontend number" msgstr "" @@ -2565,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1413 +#: src/channels.c:1438 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." @@ -2575,11 +2624,11 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1028 msgid "Full-text" msgstr "" -#: src/epg.c:2298 +#: src/epg.c:2300 msgid "Further education" msgstr "" @@ -2595,12 +2644,12 @@ msgstr "" msgid "GOTOX rotor" msgstr "" -#: src/epg.c:2207 src/epg.c:2208 +#: src/epg.c:2209 src/epg.c:2210 msgid "Game show" msgstr "" -#: src/epg.c:2315 src/epg.c:2316 src/epg.c:2317 src/epg.c:2318 src/epg.c:2319 -#: src/epg.c:2320 src/epg.c:2321 +#: src/epg.c:2317 src/epg.c:2318 src/epg.c:2319 src/epg.c:2320 src/epg.c:2321 +#: src/epg.c:2322 src/epg.c:2323 msgid "Gardening" msgstr "" @@ -2617,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:792 msgid "Generic options" msgstr "" @@ -2632,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/service.c:157 +#: src/service.c:158 msgid "HD TV" msgstr "" @@ -2640,27 +2689,27 @@ msgstr "" msgid "HD: high definition" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:591 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:601 msgid "HDHomeRun ATSC-C frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:581 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:591 msgid "HDHomeRun ATSC-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:543 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:553 msgid "HDHomeRun DVB frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:571 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:581 msgid "HDHomeRun DVB-C frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:561 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:571 msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1530 +#: src/access.c:1529 msgid "HTSP DVR" msgstr "" @@ -2672,22 +2721,22 @@ msgstr "" msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1501 +#: src/access.c:1500 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2036 +#: src/config.c:2068 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2037 +#: src/config.c:2069 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " "requests." msgstr "" -#: src/epg.c:2310 +#: src/epg.c:2312 msgid "Handicraft" msgstr "" @@ -2699,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2350 msgid "High" msgstr "" @@ -2707,19 +2756,19 @@ msgstr "" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1627 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/epg.c:2182 +#: src/epg.c:2184 msgid "Historical movie" msgstr "" -#: src/epg.c:2178 +#: src/epg.c:2180 msgid "Horror" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1830 +#: src/descrambler/cwc.c:1819 msgid "Hostname/IP" msgstr "" @@ -2741,7 +2790,7 @@ msgstr "" msgid "ID of the network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:386 msgid "IDLE" msgstr "" @@ -2750,7 +2799,7 @@ msgstr "" msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1979 src/access.c:2009 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2778,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "ISDB-C multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:381 msgid "ISDB-C network" msgstr "" @@ -2786,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "ISDB-S multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:402 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:403 msgid "ISDB-S network" msgstr "" @@ -2794,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "ISDB-T multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:358 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:359 msgid "ISDB-T network" msgstr "" @@ -2806,11 +2855,11 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/channels.c:1412 +#: src/channels.c:1437 msgid "Icon (full URL)" msgstr "" -#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1447 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "" @@ -2822,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "Icon base URL" msgstr "" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1455 msgid "Icon has title" msgstr "" @@ -2830,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Icons from" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:894 +#: src/subscriptions.c:907 msgid "Idle" msgstr "" @@ -2848,7 +2897,7 @@ msgid "" "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2186 +#: src/config.c:2219 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." @@ -2866,7 +2915,7 @@ msgid "" "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." msgstr "" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:803 msgid "" "If no user account exists then create one with\n" "no username and no password. Use with care as\n" @@ -2881,7 +2930,7 @@ msgid "" "reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1431 +#: src/channels.c:1456 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2916,7 +2965,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:485 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "" @@ -2941,11 +2990,11 @@ msgstr "" msgid "Image cache" msgstr "" -#: src/main.c:735 +#: src/main.c:862 msgid "Immediately abort" msgstr "" -#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2349 msgid "Important" msgstr "" @@ -2995,15 +3044,15 @@ msgstr "" msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1420 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 +#: src/access.c:1419 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "" -#: src/config.c:2116 +#: src/config.c:2148 msgid "Information area" msgstr "" -#: src/epg.c:2238 +#: src/epg.c:2240 msgid "Informational" msgstr "" @@ -3031,7 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1419 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "" @@ -3047,12 +3096,12 @@ msgstr "" msgid "Internal grabber" msgstr "" -#: src/epg.c:2195 src/epg.c:2196 src/epg.c:2197 src/epg.c:2198 src/epg.c:2199 -#: src/epg.c:2200 src/epg.c:2201 src/epg.c:2202 src/epg.c:2203 src/epg.c:2204 +#: src/epg.c:2197 src/epg.c:2198 src/epg.c:2199 src/epg.c:2200 src/epg.c:2201 +#: src/epg.c:2202 src/epg.c:2203 src/epg.c:2204 src/epg.c:2205 src/epg.c:2206 msgid "Interview" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 +#: src/dvr/dvr_db.c:498 src/dvr/dvr_db.c:527 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "" @@ -3060,7 +3109,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid EPG object request" msgstr "" -#: src/main.c:819 +#: src/main.c:946 #, c-format msgid "Invalid adapter number '%s'\n" msgstr "" @@ -3091,7 +3140,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid target" msgstr "" -#: src/epg.c:2254 +#: src/epg.c:2256 msgid "Jazz" msgstr "" @@ -3123,7 +3172,7 @@ msgstr "" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1468 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/access.c:1467 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 #: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:201 msgid "Language" msgstr "" @@ -3140,12 +3189,12 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1945 +#: src/config.c:1977 msgid "Language settings" msgstr "" -#: src/epg.c:2299 src/epg.c:2300 src/epg.c:2301 src/epg.c:2302 src/epg.c:2303 -#: src/epg.c:2304 src/epg.c:2305 +#: src/epg.c:2301 src/epg.c:2302 src/epg.c:2303 src/epg.c:2304 src/epg.c:2305 +#: src/epg.c:2306 src/epg.c:2307 msgid "Languages" msgstr "" @@ -3153,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1979 +#: src/config.c:2011 msgid "Last updated from" msgstr "" @@ -3205,11 +3254,11 @@ msgstr "" msgid "Layer C: Time interleaving" msgstr "" -#: src/epg.c:2308 +#: src/epg.c:2310 msgid "Leisure hobbies" msgstr "" -#: src/access.c:1609 +#: src/access.c:1608 msgid "Limit connections" msgstr "" @@ -3273,23 +3322,23 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:228 msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1442 +#: src/access.c:1441 msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2306 +#: src/descrambler/capmt.c:2310 msgid "Listen / Connect port" msgstr "" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:831 msgid "Listen on IPv6" msgstr "" -#: src/epg.c:2270 +#: src/epg.c:2272 msgid "Literature" msgstr "" @@ -3313,27 +3362,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:951 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:949 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3354,15 +3403,15 @@ msgstr "" msgid "Log" msgstr "" -#: src/config.c:1864 +#: src/config.c:1871 msgid "Login/Logout" msgstr "" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2352 msgid "Low" msgstr "" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1619 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" @@ -3386,7 +3435,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:493 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3398,7 +3447,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:857 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3410,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "" -#: src/epg.c:2277 +#: src/epg.c:2279 msgid "Magazines" msgstr "" @@ -3422,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 +#: src/dvr/dvr_db.c:2400 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" @@ -3467,7 +3516,7 @@ msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "\n" "In order for your frontend client(s) (such as Kodi, Movian, and similar) to " -"see/play and channels, you must first map discovered services to channels.\n" +"see/play channels, you must first map discovered services to channels.\n" "\n" "If you would like Tvheadend to do this for you, check the 'Map all services' " "option below, but be aware that this will also map encrypted services you " @@ -3485,26 +3534,26 @@ msgstr "" msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:509 src/bouquet.c:709 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:920 +#: src/bouquet.c:704 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:912 +#: src/bouquet.c:699 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:904 +#: src/bouquet.c:694 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:277 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:307 -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:326 -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:358 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:334 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:366 msgid "Master tuner" msgstr "" @@ -3528,7 +3577,7 @@ msgstr "" msgid "Matroska/av-lib" msgstr "" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1626 msgid "Maximal channel number" msgstr "" @@ -3555,11 +3604,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1201 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1146 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3576,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1210 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3588,15 +3637,19 @@ msgstr "" msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/epg.c:2295 +#: src/epg.c:2297 msgid "Medicine" msgstr "" -#: src/epg.c:2180 +#: src/epg.c:2182 msgid "Melodrama" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/memoryinfo.c:34 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#: src/service_mapper.c:517 src/bouquet.c:714 msgid "Merge same name" msgstr "" @@ -3608,11 +3661,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1619 +#: src/access.c:1618 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1135 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3620,11 +3673,11 @@ msgstr "" msgid "Minimum rotor time (seconds)" msgstr "" -#: src/service.c:144 +#: src/service.c:145 msgid "Missing In PAT/SDT" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2291 +#: src/descrambler/capmt.c:2295 msgid "Mode" msgstr "" @@ -3656,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Mon" msgstr "" @@ -3664,7 +3717,7 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: src/main.c:732 +#: src/main.c:859 msgid "More verbose libav log" msgstr "" @@ -3676,15 +3729,15 @@ msgstr "" msgid "Motor rate (milliseconds/deg)" msgstr "" -#: src/epg.c:2230 +#: src/epg.c:2232 msgid "Motor sport" msgstr "" -#: src/epg.c:2311 +#: src/epg.c:2313 msgid "Motoring" msgstr "" -#: src/epg.c:2175 +#: src/epg.c:2177 msgid "Movie" msgstr "" @@ -3702,12 +3755,12 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#: src/epg.c:2250 +#: src/epg.c:2252 msgid "Music" msgstr "" -#: src/epg.c:2255 src/epg.c:2256 src/epg.c:2257 src/epg.c:2258 src/epg.c:2259 -#: src/epg.c:2260 src/epg.c:2261 src/epg.c:2262 +#: src/epg.c:2257 src/epg.c:2258 src/epg.c:2259 src/epg.c:2260 src/epg.c:2261 +#: src/epg.c:2262 src/epg.c:2263 src/epg.c:2264 msgid "Musical" msgstr "" @@ -3736,30 +3789,34 @@ msgstr "" msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 -#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 src/dvr/dvr_autorec.c:997 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:538 src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1412 src/bouquet.c:1034 +#: src/memoryinfo.c:42 src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:538 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:340 msgid "Name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3216 +#: src/dvr/dvr_db.c:3221 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2920 +#: src/dvr/dvr_db.c:2925 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" +#: src/bouquet.c:1035 +msgid "Name of the bouquet." +msgstr "" + #: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" @@ -3776,7 +3833,7 @@ msgstr "" msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1388 +#: src/channels.c:1413 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3798,15 +3855,15 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#: src/epg.c:2294 +#: src/epg.c:2296 msgid "Natural sciences" msgstr "" -#: src/epg.c:2293 +#: src/epg.c:2295 msgid "Nature" msgstr "" -#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:522 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 #: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" @@ -3828,7 +3885,7 @@ msgstr "" msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:530 msgid "Network UUID" msgstr "" @@ -3866,11 +3923,19 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:385 +msgid "Network group" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:374 +msgid "Network limit per position" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2026 msgid "Network prefix" msgstr "" @@ -3878,8 +3943,8 @@ msgstr "" msgid "Network settings" msgstr "" -#: src/wizard.c:598 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 +#: src/wizard.c:598 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:235 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:398 #: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3887,27 +3952,27 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:313 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:284 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1344 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:393 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:963 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" -#: src/epg.c:2191 src/epg.c:2192 +#: src/epg.c:2193 src/epg.c:2194 msgid "News" msgstr "" -#: src/epg.c:2193 +#: src/epg.c:2195 msgid "News magazine" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:164 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:172 msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "" -#: src/access.c:1400 +#: src/access.c:1399 msgid "No" msgstr "" @@ -3919,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "No access" msgstr "" -#: src/main.c:832 +#: src/main.c:959 msgid "No adapters specified!\n" msgstr "" @@ -3927,7 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:788 msgid "No days" msgstr "" @@ -3943,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "No input detected" msgstr "" -#: src/config.c:1915 +#: src/config.c:1922 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3959,14 +4024,14 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/service.c:155 src/profile.c:265 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2351 msgid "Normal" msgstr "" @@ -3984,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 +#: src/channels.c:354 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Not set" msgstr "" @@ -3992,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 +#: src/dvr/dvr_db.c:2799 src/dvr/dvr_autorec.c:663 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" @@ -4029,11 +4094,11 @@ msgstr "" msgid "Number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3001 +#: src/dvr/dvr_db.c:3006 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1192 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4041,11 +4106,11 @@ msgstr "" msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 +#: src/dvr/dvr_db.c:2996 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1182 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4053,11 +4118,11 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3073 +#: src/dvr/dvr_db.c:3078 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3065 +#: src/dvr/dvr_db.c:3070 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" @@ -4081,11 +4146,15 @@ msgid "" "one repeat', etc." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:213 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:357 msgid "Number of seconds to wait before timing out." msgstr "" -#: src/main.c:747 +#: src/bouquet.c:1079 +msgid "Number of services." +msgstr "" + +#: src/main.c:874 msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "" @@ -4096,31 +4165,31 @@ msgid "" "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:394 msgid "OK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:396 msgid "OK (partial)" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2275 +#: src/descrambler/capmt.c:2279 msgid "OSCam (rev >= 9095)" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2274 +#: src/descrambler/capmt.c:2278 msgid "OSCam TCP (rev >= 9574)" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2272 +#: src/descrambler/capmt.c:2276 msgid "OSCam net protocol (rev >= 10389)" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2271 +#: src/descrambler/capmt.c:2275 msgid "OSCam new pc-nodmx (rev >= 10389)" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2273 +#: src/descrambler/capmt.c:2277 msgid "OSCam pc-nodmx (rev >= 9756)" msgstr "" @@ -4132,7 +4201,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2276 +#: src/bouquet.c:1112 +msgid "Offset the mapped channel numbers by x (value here + channel number)." +msgstr "" + +#: src/descrambler/capmt.c:2280 msgid "Older OSCam" msgstr "" @@ -4140,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2376 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" @@ -4152,49 +4225,45 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1859 -msgid "One mux (EMM)" -msgstr "" - #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:223 msgid "" "One tune request (setup) is sent before the DiseqC sequence (voltage, tone " "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only EIT" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:474 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:473 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:472 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only UK Freesat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only UK Freeview" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "" @@ -4205,7 +4274,7 @@ msgid "" "rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1403 +#: src/channels.c:1428 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4215,14 +4284,14 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2174 +#: src/config.c:2207 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " "stop excessive oscillations on the system clock." msgstr "" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:816 msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" msgstr "" @@ -4240,12 +4309,22 @@ msgstr "" msgid "OpenTV channel number" msgstr "" -#: src/epg.c:2255 src/epg.c:2256 src/epg.c:2257 src/epg.c:2258 src/epg.c:2259 -#: src/epg.c:2260 src/epg.c:2261 src/epg.c:2262 +#: src/epg.c:2257 src/epg.c:2258 src/epg.c:2259 src/epg.c:2260 src/epg.c:2261 +#: src/epg.c:2262 src/epg.c:2263 src/epg.c:2264 msgid "Opera" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:299 +#: src/bouquet.c:982 +msgid "" +"Options to use/used when mapping channels; Map zero-numbered channels: " +"include channels with no channel number. | Map unnamed channels: include " +"channels with no name. | Map radio channels: include radio channels. | Map " +"encrypted services: include channels even if the linked service is flagged " +"as encrypted. | Merge same name: combine channels with the same name into a " +"single channel." +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:300 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:512 msgid "Orbital position" msgstr "" @@ -4258,7 +4337,7 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:554 msgid "Original network ID" msgstr "" @@ -4266,7 +4345,7 @@ msgstr "" msgid "Other stream filter" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:878 msgid "Output directory for tsdebug" msgstr "" @@ -4290,28 +4369,28 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" -#: src/service.c:153 +#: src/service.c:154 msgid "Override disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:236 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:399 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3026 src/dvr/dvr_autorec.c:1257 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:3027 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1258 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 msgid "PEND" msgstr "" @@ -4358,36 +4437,36 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3144 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3140 +#: src/dvr/dvr_db.c:3145 msgid "Parent entry." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:196 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:204 msgid "Pass subscription weight" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:197 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:205 msgid "" "Pass subscription weight to the SAT>IP server (Tvheadend specific extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 +#: src/access.c:1885 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Password" msgstr "" -#: src/access.c:1887 +#: src/access.c:1886 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1895 +#: src/access.c:1894 msgid "Password2" msgstr "" -#: src/access.c:1861 +#: src/access.c:1860 msgid "Passwords" msgstr "" @@ -4395,13 +4474,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/config.c:2219 +#: src/config.c:2252 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2196 +#: src/config.c:2229 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4437,7 +4516,15 @@ msgid "" "exist, Tvheadend will try to create them." msgstr "" -#: src/epg.c:2266 +#: src/memoryinfo.c:70 +msgid "Peak counf of objects" +msgstr "" + +#: src/memoryinfo.c:56 +msgid "Peak size" +msgstr "" + +#: src/epg.c:2268 msgid "Performing arts" msgstr "" @@ -4445,23 +4532,23 @@ msgstr "" msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1459 src/config.c:2006 +#: src/access.c:1458 src/config.c:2038 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" -#: src/epg.c:2295 +#: src/epg.c:2297 msgid "Physiology" msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1993 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2229 +#: src/config.c:2262 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2218 +#: src/config.c:2251 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4473,28 +4560,28 @@ msgstr "" msgid "Polarization" msgstr "" -#: src/epg.c:2276 +#: src/epg.c:2278 msgid "Political issues" msgstr "" -#: src/epg.c:2251 +#: src/epg.c:2253 msgid "Pop" msgstr "" -#: src/epg.c:2269 +#: src/epg.c:2271 msgid "Popular culture" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1837 +#: src/descrambler/cwc.c:1826 msgid "Port" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:126 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:221 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:365 msgid "Position" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:366 msgid "Position of the input." msgstr "" @@ -4502,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2877 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" @@ -4525,19 +4612,19 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:341 -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:363 -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:385 -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:407 -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:429 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:244 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:266 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:288 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:320 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:342 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:364 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:386 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:408 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:430 msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2842 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" @@ -4550,11 +4637,11 @@ msgid "" "recording padding if set in the DVR entry or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/epg.c:2235 +#: src/epg.c:2237 msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2185 +#: src/config.c:2218 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4574,29 +4661,29 @@ msgstr "" msgid "Presentation details." msgstr "" -#: src/epg.c:2273 +#: src/epg.c:2275 msgid "Press" msgstr "" -#: src/access.c:1460 +#: src/access.c:1459 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2007 +#: src/config.c:2039 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2984 src/dvr/dvr_autorec.c:1157 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:348 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/service.c:204 +#: src/service.c:205 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" @@ -4604,11 +4691,11 @@ msgstr "" msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2980 +#: src/dvr/dvr_db.c:2985 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1402 +#: src/channels.c:1427 msgid "Private" msgstr "" @@ -4624,7 +4711,7 @@ msgid "" "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 +#: src/dvr/dvr_db.c:2969 src/dvr/dvr_db.c:2977 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4636,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "Provider ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:546 msgid "Provider network name" msgstr "" @@ -4644,12 +4731,12 @@ msgstr "" msgid "Provider's network name." msgstr "" -#: src/epg.c:2295 +#: src/epg.c:2297 msgid "Psychology" msgstr "" -#: src/epg.c:2239 src/epg.c:2240 src/epg.c:2241 src/epg.c:2242 src/epg.c:2243 -#: src/epg.c:2244 src/epg.c:2245 src/epg.c:2246 src/epg.c:2247 +#: src/epg.c:2241 src/epg.c:2242 src/epg.c:2243 src/epg.c:2244 src/epg.c:2245 +#: src/epg.c:2246 src/epg.c:2247 src/epg.c:2248 src/epg.c:2249 msgid "Puppets" msgstr "" @@ -4657,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Quad (4.0)" msgstr "" -#: src/epg.c:2208 +#: src/epg.c:2210 msgid "Quiz" msgstr "" @@ -4677,7 +4764,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" -#: src/service.c:155 +#: src/service.c:156 msgid "Radio" msgstr "" @@ -4685,11 +4772,15 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:1059 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1047 +#: src/bouquet.c:1060 +msgid "Re-fetch the bouquet every x mins." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_db.c:1052 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4708,7 +4799,7 @@ msgid "" "9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "Record all" msgstr "" @@ -4720,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3192 +#: src/dvr/dvr_db.c:3197 msgid "Recording file size." msgstr "" @@ -4732,21 +4823,21 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/channels.c:1423 +#: src/channels.c:1448 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" -#: src/epg.c:2268 +#: src/epg.c:2270 msgid "Religion" msgstr "" -#: src/epg.c:2182 +#: src/epg.c:2184 msgid "Religious" msgstr "" -#: src/epg.c:2279 src/epg.c:2280 src/epg.c:2281 src/epg.c:2282 src/epg.c:2283 -#: src/epg.c:2284 src/epg.c:2285 src/epg.c:2286 src/epg.c:2287 src/epg.c:2288 -#: src/epg.c:2289 +#: src/epg.c:2281 src/epg.c:2282 src/epg.c:2283 src/epg.c:2284 src/epg.c:2285 +#: src/epg.c:2286 src/epg.c:2287 src/epg.c:2288 src/epg.c:2289 src/epg.c:2290 +#: src/epg.c:2291 msgid "Remarkable people" msgstr "" @@ -4758,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:965 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4778,18 +4869,22 @@ msgstr "" msgid "Reply to PIN inquiries." msgstr "" -#: src/epg.c:2277 +#: src/epg.c:2279 msgid "Reports" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3220 msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:889 +#: src/bouquet.c:963 msgid "Rescan" msgstr "" +#: src/bouquet.c:964 +msgid "Rescan the mux for changes to the bouquet." +msgstr "" + #: src/streaming.c:557 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -4812,7 +4907,7 @@ msgid "" "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1601 +#: src/access.c:1600 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" @@ -4874,7 +4969,7 @@ msgid "" "about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/epg.c:2251 +#: src/epg.c:2253 msgid "Rock" msgstr "" @@ -4882,7 +4977,7 @@ msgstr "" msgid "Rolloff" msgstr "" -#: src/epg.c:2181 +#: src/epg.c:2183 msgid "Romance" msgstr "" @@ -4894,43 +4989,43 @@ msgstr "" msgid "Rotor type" msgstr "" -#: src/main.c:674 +#: src/main.c:801 msgid "Run as group" msgstr "" -#: src/main.c:673 +#: src/main.c:800 msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:915 src/dvr/dvr_db.c:488 msgid "Running" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:147 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:155 msgid "SAT->IP frontend number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:414 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:422 msgid "SAT>IP ATSC-C frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:404 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:412 msgid "SAT>IP ATSC-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:140 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:148 msgid "SAT>IP DVB frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:393 msgid "SAT>IP DVB-C frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:308 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:316 msgid "SAT>IP DVB-S frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:353 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:361 msgid "SAT>IP DVB-S slave frontend" msgstr "" @@ -4938,11 +5033,11 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP DVB-T frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:230 msgid "SAT>IP DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/main.c:693 +#: src/main.c:820 msgid "" "SAT>IP RTSP port number for server\n" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" @@ -4969,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/service.c:156 +#: src/service.c:157 msgid "SD TV" msgstr "" @@ -5001,16 +5096,16 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:1050 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 msgid "Sat" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1314 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:181 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:325 msgid "Satconf" msgstr "" @@ -5023,7 +5118,7 @@ msgstr "" msgid "Satellite longitude" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:314 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:322 msgid "Satellite positions" msgstr "" @@ -5039,11 +5134,11 @@ msgstr "" msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:591 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1099 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 +#: src/wizard.c:1099 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:579 msgid "Scan status" msgstr "" @@ -5055,41 +5150,41 @@ msgstr "" msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3212 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3208 +#: src/dvr/dvr_db.c:3213 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:475 +#: src/dvr/dvr_db.c:478 msgid "Scheduled for recording" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2859 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2887 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" -#: src/config.c:2208 +#: src/config.c:2241 msgid "" "Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " "picons etc.)." msgstr "" -#: src/epg.c:2238 +#: src/epg.c:2240 msgid "School programs" msgstr "" -#: src/epg.c:2292 +#: src/epg.c:2294 msgid "Science" msgstr "" -#: src/epg.c:2178 +#: src/epg.c:2180 msgid "Science fiction" msgstr "" @@ -5101,16 +5196,16 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1239 msgid "Season" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:652 +#: src/dvr/dvr_db.c:657 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1240 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5141,7 +5236,7 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/config.c:2230 +#: src/config.c:2263 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to 1)" msgstr "" @@ -5160,14 +5255,14 @@ msgid "" "\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2089 +#: src/config.c:2121 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying " "EPG information to clients that don't provide their own configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:327 -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:359 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:335 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:367 msgid "" "Select the master tuner.The signal from the standard universal LNB can be " "split using a simple coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. " @@ -5177,13 +5272,13 @@ msgid "" "incompatible parameters (position, polarization, lo-hi)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:315 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:323 msgid "" "Select the number of satellite positions supported by the SAT>IP hardware " "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2139 +#: src/config.c:2171 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " @@ -5194,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1060 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5213,17 +5308,17 @@ msgstr "" msgid "Send CAPMT query" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:175 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:183 msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "" -#: src/config.c:2077 +#: src/config.c:2109 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled " "in the stream). It may cause issues with some clients / players." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:176 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:184 msgid "" "Send the full RTSP PLAY command after full RTSP SETUP command. Some devices " "firmware require this to get an MPEG-TS stream." @@ -5233,23 +5328,23 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1248 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1249 msgid "Series link ID." msgstr "" -#: src/epg.c:2182 +#: src/epg.c:2184 msgid "Serious" msgstr "" -#: src/epg.c:2252 +#: src/epg.c:2254 msgid "Serious music" msgstr "" -#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 +#: src/config.c:1973 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "" @@ -5257,7 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "Server UUID" msgstr "" -#: src/main.c:703 +#: src/main.c:830 msgid "Server connectivity" msgstr "" @@ -5265,7 +5360,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:165 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "" @@ -5275,11 +5370,11 @@ msgstr "" msgid "Service ID" msgstr "" -#: src/main.c:669 +#: src/main.c:796 msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:835 +#: src/bouquet.c:908 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5300,17 +5395,17 @@ msgstr "" msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1917 +#: src/config.c:1924 msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:205 +#: src/service.c:206 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates " "a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:243 +#: src/service.c:244 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5318,13 +5413,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/service.c:231 +#: src/service.c:232 msgid "" "Service type override. This value will override the service type provided by " "the stream." msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:1078 msgid "Services" msgstr "" @@ -5336,7 +5431,7 @@ msgstr "" msgid "Set profile as default." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:197 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:341 msgid "Set the display name." msgstr "" @@ -5344,37 +5439,37 @@ msgstr "" msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1988 +#: src/config.c:2020 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:205 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:349 msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:1997 +#: src/config.c:2029 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 +#: src/tvhlog.c:620 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/epg.c:2207 +#: src/epg.c:2209 msgid "Show" msgstr "" -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:793 msgid "Show this page" msgstr "" -#: src/main.c:667 +#: src/main.c:794 msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/config.c:2117 +#: src/config.c:2149 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to " "the About tab." @@ -5404,11 +5499,15 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" +#: src/memoryinfo.c:49 +msgid "Size" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:639 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" @@ -5436,11 +5535,11 @@ msgstr "" msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3153 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3149 +#: src/dvr/dvr_db.c:3154 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5448,31 +5547,31 @@ msgstr "" msgid "Slot state" msgstr "" -#: src/epg.c:2180 +#: src/epg.c:2182 msgid "Soap" msgstr "" -#: src/epg.c:2226 +#: src/epg.c:2228 msgid "Soccer" msgstr "" -#: src/epg.c:2276 src/epg.c:2297 +#: src/epg.c:2278 src/epg.c:2299 msgid "Social" msgstr "" -#: src/epg.c:2278 +#: src/epg.c:2280 msgid "Social advisory" msgstr "" -#: src/channels.c:1379 +#: src/channels.c:1404 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1405 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:976 +#: src/bouquet.c:1069 msgid "Source" msgstr "" @@ -5496,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "Southern hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/epg.c:2224 +#: src/epg.c:2226 msgid "Special events (Olympic Games, World Cup, etc.)" msgstr "" @@ -5507,47 +5606,47 @@ msgid "" "stream is paused." msgstr "" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:841 msgid "Specify User-Agent header for the http client" msgstr "" -#: src/main.c:710 +#: src/main.c:837 msgid "Specify alternative htsp port" msgstr "" -#: src/main.c:706 +#: src/main.c:833 msgid "Specify alternative http port" msgstr "" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:835 msgid "Specify alternative http webroot" msgstr "" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:832 msgid "Specify bind address" msgstr "" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:839 msgid "Specify extra htsp port" msgstr "" -#: src/epg.c:2297 +#: src/epg.c:2299 msgid "Spiritual sciences" msgstr "" -#: src/epg.c:2223 +#: src/epg.c:2225 msgid "Sports" msgstr "" -#: src/epg.c:2225 +#: src/epg.c:2227 msgid "Sports magazines" msgstr "" -#: src/epg.c:2227 +#: src/epg.c:2229 msgid "Squash" msgstr "" -#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 +#: src/config.c:1933 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:483 msgid "Standard" msgstr "" @@ -5555,15 +5654,15 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1079 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1091 msgid "Start before" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2838 +#: src/dvr/dvr_db.c:2843 msgid "" "Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " "for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " @@ -5581,15 +5680,15 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1104 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2828 +#: src/dvr/dvr_db.c:2833 msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 +#: src/dvr/dvr_db.c:3204 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "" @@ -5605,7 +5704,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2869 msgid "Stop time" msgstr "" @@ -5613,7 +5712,7 @@ msgstr "" msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1865 +#: src/config.c:1872 msgid "Storage space" msgstr "" @@ -5639,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1349 src/access.c:1486 +#: src/access.c:1348 src/access.c:1485 msgid "Streaming" msgstr "" @@ -5648,7 +5747,7 @@ msgstr "" msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1510 +#: src/access.c:1509 msgid "Streaming profiles" msgstr "" @@ -5656,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "Subdirectory options" msgstr "" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:868 msgid "Subscribe to a service permanently" msgstr "" @@ -5677,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2951 src/dvr/dvr_db.c:2959 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -5685,7 +5784,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2952 src/dvr/dvr_db.c:2960 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" @@ -5693,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:770 msgid "Sun" msgstr "" @@ -5749,17 +5848,17 @@ msgstr "" msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" -#: src/epg.c:2210 src/epg.c:2211 src/epg.c:2212 src/epg.c:2213 src/epg.c:2214 -#: src/epg.c:2215 src/epg.c:2216 src/epg.c:2217 src/epg.c:2218 src/epg.c:2219 -#: src/epg.c:2220 +#: src/epg.c:2212 src/epg.c:2213 src/epg.c:2214 src/epg.c:2215 src/epg.c:2216 +#: src/epg.c:2217 src/epg.c:2218 src/epg.c:2219 src/epg.c:2220 src/epg.c:2221 +#: src/epg.c:2222 msgid "Talk show" msgstr "" -#: src/epg.c:2228 +#: src/epg.c:2230 msgid "Team sports (excluding football)" msgstr "" -#: src/epg.c:2294 +#: src/epg.c:2296 msgid "Technology" msgstr "" @@ -5771,15 +5870,15 @@ msgstr "" msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/epg.c:2227 +#: src/epg.c:2229 msgid "Tennis" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:898 +#: src/subscriptions.c:911 msgid "Testing" msgstr "" -#: src/main.c:746 +#: src/main.c:873 msgid "Testing options" msgstr "" @@ -5809,23 +5908,23 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:223 +#: src/service.c:224 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:572 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3011 +#: src/dvr/dvr_db.c:3016 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1220 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3082 +#: src/dvr/dvr_db.c:3087 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" @@ -5833,7 +5932,7 @@ msgstr "" msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:513 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" @@ -5901,17 +6000,17 @@ msgid "" "you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1037 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:194 +#: src/service.c:195 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2901 +#: src/dvr/dvr_db.c:2906 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" @@ -5923,13 +6022,13 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:601 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1070 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -5943,11 +6042,11 @@ msgstr "" msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1971 +#: src/config.c:2003 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2129 +#: src/config.c:2161 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -6120,7 +6219,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1147 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6143,7 +6242,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1211 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6155,7 +6254,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1202 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6165,7 +6264,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1136 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6175,7 +6274,7 @@ msgstr "" msgid "The minimum delay after the rotor movement command is sent." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:165 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:173 msgid "" "The minimum delay before tuning in milliseconds after tuner stop. If the " "time between the previous and next start is greater than this value then the " @@ -6204,11 +6303,11 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:539 msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6216,12 +6315,12 @@ msgstr "" msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2027 msgid "" "The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:523 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6229,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "The network the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:394 msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:531 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6269,13 +6368,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2067 +#: src/config.c:2099 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1610 +#: src/access.c:1609 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6285,7 +6384,7 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2027 +#: src/config.c:2059 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" @@ -6297,7 +6396,7 @@ msgstr "" msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:620 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6305,11 +6404,11 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite the mux is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:300 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:301 msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:592 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6322,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1158 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6333,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:555 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:547 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6348,7 +6447,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3200 +#: src/dvr/dvr_db.c:3205 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6367,19 +6466,19 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:580 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2855 +#: src/dvr/dvr_db.c:2860 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2883 +#: src/dvr/dvr_db.c:2888 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" @@ -6418,7 +6517,7 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:215 +#: src/service.c:216 msgid "The service's encryption status." msgstr "" @@ -6442,7 +6541,7 @@ msgid "" "(position, polarization, lo-hi)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2829 +#: src/dvr/dvr_db.c:2834 msgid "The start time of the recording." msgstr "" @@ -6454,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1511 +#: src/access.c:1510 msgid "" "The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" @@ -6481,21 +6580,21 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2865 +#: src/dvr/dvr_db.c:2870 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1020 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:612 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +#: src/dvr/dvr_db.c:2897 msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" @@ -6506,7 +6605,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:563 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6523,7 +6622,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3036 src/dvr/dvr_autorec.c:1266 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6534,34 +6633,34 @@ msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:239 -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:297 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:305 msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2162 +#: src/config.c:2195 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " "performance is not that great." msgstr "" -#: src/epg.c:2176 +#: src/epg.c:2178 msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 msgid "Thu" msgstr "" -#: src/config.c:1866 +#: src/config.c:1873 msgid "Time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:519 +#: src/dvr/dvr_db.c:524 msgid "Time missed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 +#: src/dvr/dvr_db.c:3136 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6578,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1989 msgid "Time update" msgstr "" @@ -6586,15 +6685,15 @@ msgstr "" msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:212 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:356 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +#: src/dvr/dvr_db.c:3137 msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +#: src/dvr/dvr_db.c:3128 msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" @@ -6606,15 +6705,15 @@ msgstr "" msgid "Timout (secs)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 +#: src/dvr/dvr_db.c:2934 src/dvr/dvr_db.c:2942 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1019 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 +#: src/dvr/dvr_db.c:2935 src/dvr/dvr_db.c:2943 msgid "Title of the program." msgstr "" @@ -6630,6 +6729,10 @@ msgstr "" msgid "Tone burst" msgstr "" +#: src/dvr/dvr_db.c:513 +msgid "Too many data errors" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" @@ -6646,19 +6749,27 @@ msgstr "" msgid "Total number of services found." msgstr "" -#: src/epg.c:2309 +#: src/bouquet.c:1089 +msgid "Total number of services seen." +msgstr "" + +#: src/bouquet.c:1097 +msgid "Total number of services." +msgstr "" + +#: src/epg.c:2311 msgid "Tourism / Travel" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:688 +#: src/tvhlog.c:681 msgid "Trace subsystems" msgstr "" -#: src/epg.c:2269 +#: src/epg.c:2271 msgid "Traditional arts" msgstr "" -#: src/epg.c:2253 +#: src/epg.c:2255 msgid "Traditional music" msgstr "" @@ -6678,11 +6789,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:562 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Tue" msgstr "" @@ -6694,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "Tuner" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:205 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:213 msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" @@ -6733,7 +6844,7 @@ msgid "" "issue..\n" msgstr "" -#: src/config.c:1987 +#: src/config.c:2019 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" @@ -6741,15 +6852,15 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/service.c:230 +#: src/service.c:231 msgid "Type override" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 +#: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:162 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:859 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 +#: src/wizard.c:859 src/dvr/dvr_db.c:3188 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "" @@ -6758,11 +6869,11 @@ msgstr "" msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" -#: src/main.c:700 +#: src/main.c:827 msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3184 +#: src/dvr/dvr_db.c:3189 msgid "URL." msgstr "" @@ -6955,7 +7066,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2353 msgid "Unimportant" msgstr "" @@ -6992,7 +7103,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1852 +#: src/descrambler/cwc.c:1841 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -7012,11 +7123,11 @@ msgstr "" msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2150 +#: src/config.c:2183 msgid "Update time" msgstr "" -#: src/config.c:2173 +#: src/config.c:2206 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" @@ -7024,6 +7135,10 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" +#: src/descrambler/cwc.c:1848 +msgid "Updates from one mux (EMM)" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:548 msgid "" "Upon start, Tvheadend doesn't know the last rotor position. This value " @@ -7031,12 +7146,12 @@ msgid "" "the first movement is requested." msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:497 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:629 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" @@ -7066,59 +7181,59 @@ msgstr "" msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "" -#: src/main.c:716 +#: src/main.c:843 msgid "Use XSPF playlist instead of M3U" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:342 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:343 msgid "" "Use a pre-defined list of ATSC-C muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:320 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:321 msgid "" "Use a pre-defined list of ATSC-T muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:430 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:431 msgid "" "Use a pre-defined list of DAB muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:266 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:267 msgid "" "Use a pre-defined list of DVB-C muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:288 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:289 msgid "" "Use a pre-defined list of DVB-S/S2 muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:244 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:245 msgid "" "Use a pre-defined list of DVB-T muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:386 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:387 msgid "" "Use a pre-defined list of ISDB-C muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:408 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:409 msgid "" "Use a pre-defined list of ISDB-S muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:364 +#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:365 msgid "" "Use a pre-defined list of ISDB-T muxes. Note: these lists can sometimes be " "outdated and may cause scanning to take longer than usual." @@ -7128,7 +7243,7 @@ msgstr "" msgid "Use original" msgstr "" -#: src/config.c:2076 +#: src/config.c:2108 msgid "Use packet backlog" msgstr "" @@ -7136,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1420 msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" @@ -7152,7 +7267,7 @@ msgstr "" msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:506 msgid "User access error" msgstr "" @@ -7183,19 +7298,19 @@ msgstr "" msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1450 src/config.c:1996 +#: src/access.c:1449 src/config.c:2028 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2017 +#: src/config.c:2049 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2128 +#: src/config.c:2160 msgid "User language" msgstr "" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:508 msgid "User limit reached" msgstr "" @@ -7207,25 +7322,29 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1817 +#: src/access.c:1433 src/access.c:1877 src/wizard.c:458 +#: src/descrambler/cwc.c:1806 msgid "Username" msgstr "" -#: src/access.c:1435 +#: src/access.c:1434 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1879 +#: src/access.c:1878 msgid "" "Username of the entry (this should match a username from within the \"Access " "Entries\" tab." msgstr "" -#: src/epg.c:2209 +#: src/epg.c:2211 msgid "Variety show" msgstr "" +#: src/bouquet.c:1051 +msgid "Verify the SSL certificate." +msgstr "" + #: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " @@ -7233,7 +7352,7 @@ msgid "" "0, the input resolution is used." msgstr "" -#: src/epg.c:2272 +#: src/epg.c:2274 msgid "Video" msgstr "" @@ -7259,7 +7378,7 @@ msgid "" "output." msgstr "" -#: src/access.c:1522 +#: src/access.c:1521 msgid "Video recorder" msgstr "" @@ -7267,7 +7386,7 @@ msgstr "" msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1538 +#: src/access.c:1537 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7299,15 +7418,15 @@ msgstr "" msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:494 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/dvr/dvr_db.c:486 msgid "Waiting for program start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:484 msgid "Waiting for stream" msgstr "" @@ -7319,11 +7438,11 @@ msgid "" "otherwise lock the second tuner." msgstr "" -#: src/epg.c:2177 +#: src/epg.c:2179 msgid "War" msgstr "" -#: src/epg.c:2231 +#: src/epg.c:2233 msgid "Water sport" msgstr "" @@ -7331,23 +7450,23 @@ msgstr "" msgid "Weak stream" msgstr "" -#: src/epg.c:2192 +#: src/epg.c:2194 msgid "Weather report" msgstr "" -#: src/access.c:1585 src/wizard.c:188 +#: src/access.c:1584 src/wizard.c:188 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1477 +#: src/access.c:1476 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1981 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Wed" msgstr "" @@ -7378,7 +7497,7 @@ msgid "" "this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" -#: src/epg.c:2177 +#: src/epg.c:2179 msgid "Western" msgstr "" @@ -7400,14 +7519,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1009 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7421,11 +7540,11 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1663 src/access.c:1910 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 +#: src/access.c:1662 src/access.c:1909 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" -#: src/descrambler/capmt.c:2277 +#: src/descrambler/capmt.c:2281 msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" @@ -7443,7 +7562,7 @@ msgid "" "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1401 +#: src/access.c:1400 msgid "Yes" msgstr "" @@ -7509,11 +7628,11 @@ msgstr "" msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2763 +#: src/dvr/dvr_db.c:2768 msgid "hrs" msgstr "" -#: src/main.c:776 +#: src/main.c:903 #, c-format msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "" @@ -7534,15 +7653,15 @@ msgstr "" msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2769 msgid "min" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2770 msgid "mins" msgstr "" -#: src/main.c:785 +#: src/main.c:912 #, c-format msgid "option %s requires a value" msgstr "" @@ -7563,7 +7682,7 @@ msgstr "" msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:875 msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.pt.po b/intl/tvheadend.pt.po index c3ee7a93a..f3777a08e 100644 --- a/intl/tvheadend.pt.po +++ b/intl/tvheadend.pt.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# esfomeado esfomeado , 2016 # Orlando Rocha , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-03 15:07+0000\n" +"Last-Translator: esfomeado esfomeado \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxes" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Serviços " -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "1" #: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 #: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" -msgstr "" +msgstr "1 dia" #: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 #: src/dvr/dvr_config.c:739 @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 #: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" -msgstr "" +msgstr "1 ano" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:80 msgid "10" @@ -118,12 +119,12 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 #: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" -msgstr "" +msgstr "2 semanas" #: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 #: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" -msgstr "" +msgstr "2 anos" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:634 msgid "2-Port switch (universal LNB)" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "3" #: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 #: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" -msgstr "" +msgstr "3 dias" #: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 #: src/dvr/dvr_config.c:741 @@ -146,12 +147,12 @@ msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 #: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" -msgstr "" +msgstr "3 semanas" #: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 #: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" -msgstr "" +msgstr "3 anos" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:74 msgid "4" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "5" #: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 #: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" -msgstr "" +msgstr "5 dias" #: src/profile.c:1547 msgid "5.0" @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "" #: src/satip/server.c:731 msgid "ATSC-C" -msgstr "" +msgstr "ATSC-C" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:586 msgid "ATSC-C multiplex" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "" #: src/satip/server.c:723 msgid "ATSC-T" -msgstr "" +msgstr "ATSC-T" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:545 msgid "ATSC-T multiplex" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Filme Pornográfico" #: src/access.c:1389 src/config.c:1905 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:652 msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" @@ -453,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Todos os lucros são utilizados para apoiar a infra-estrutura do servidor e comprar equipamento de teste" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -605,9 +606,9 @@ msgstr "Animais" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Qualquer um" @@ -697,11 +698,11 @@ msgstr "Gravação automática%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Mau" @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Baseado no software " #: src/access.c:1388 src/config.c:1904 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "ID de inicialização" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" @@ -838,11 +839,11 @@ msgstr "Bouquet (auto)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Marca" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Transmissão" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -974,8 +975,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Desenhos Animados" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr "Nome do Canal" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "Canais de" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1132,8 +1133,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "Conjunto de caracteres do conteúdo" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Concurso" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Criar" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "DBus -Utilizar mensagem da sessão do bus em alternativa ao bus do siste msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1485,7 +1486,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1514,12 +1515,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1587,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Dias da Semana" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directório" @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1836,11 +1837,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2108,10 +2109,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Activo" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Todos os dias" @@ -2267,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "URL externa" @@ -2275,11 +2276,11 @@ msgstr "URL externa" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "Temas factuais" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2488,7 +2489,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2528,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequência (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Sexta-Feira" @@ -2565,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Texto Completo" @@ -2613,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2622,6 +2623,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2705,7 +2710,7 @@ msgstr "História" msgid "Horror" msgstr "Terror" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Nome do Servidor / IP" @@ -2816,7 +2821,7 @@ msgstr "Título do ícone" msgid "Icons from" msgstr "Ícones de" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "Inactivo" @@ -3299,27 +3304,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3470,15 +3475,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3536,11 +3541,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3557,7 +3562,7 @@ msgstr "Tamanho Máx. dos PIDs" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3637,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Segunda-Feira" @@ -3724,9 +3729,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "NENHUM" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3771,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3872,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3908,7 +3913,7 @@ msgstr "Sem adaptadores especificados\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Sem Dias" @@ -3940,7 +3945,8 @@ msgstr "Serviço inactivo" msgid "No source available" msgstr "Nenhuma fonte disponível" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3972,7 +3978,7 @@ msgstr "Não definido" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Não definido (nenhum ou configuração do canal )" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Não definido (utilizar configuração do canal ou DVR)" @@ -4004,7 +4010,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4016,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4123,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4261,12 +4267,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" @@ -4274,7 +4284,7 @@ msgstr "Proprietário" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4343,7 +4353,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Palavra passe" @@ -4453,7 +4463,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Popular culture" msgstr "Cultura" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -4556,7 +4566,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4564,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioridade (-10..10)" @@ -4609,7 +4619,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4645,11 +4655,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (dados contidos)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Período até nova busca (horas)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Período até nova busca (mins)" @@ -4672,7 +4686,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Gravar Tudo" @@ -4722,7 +4736,7 @@ msgstr "Remover argumentos HTTP" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4750,7 +4764,7 @@ msgstr "Reportagens" msgid "Rerun of" msgstr "reexecução do " -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Reanalisar" @@ -4866,7 +4880,7 @@ msgstr "Executar como Grupo" msgid "Run as user" msgstr "Executar como Utilizador" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Em Execução" @@ -4933,6 +4947,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4961,11 +4979,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL para verificação do utilizador" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Sábado" @@ -5061,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Temporada" @@ -5070,7 +5088,7 @@ msgstr "Temporada" msgid "Season %d" msgstr "Temporada %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5155,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5194,11 +5212,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5226,7 +5244,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Serviço" @@ -5240,7 +5258,7 @@ msgstr "ID do Serviço" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5265,13 +5283,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5279,7 +5297,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Serviços" @@ -5427,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Origem" @@ -5510,11 +5534,11 @@ msgstr "Padrão" msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5536,7 +5560,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5648,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Domingo" @@ -5730,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Ténis" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Teste" @@ -5764,7 +5788,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5776,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5856,13 +5880,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5884,7 +5908,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6075,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6098,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6110,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6120,7 +6144,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6163,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6278,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6374,8 +6398,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6441,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6479,7 +6503,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6505,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Quinta-Feira" @@ -6566,7 +6590,7 @@ msgstr "Tempo limite (secs)" msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6638,7 +6662,7 @@ msgstr "ID do Transponder" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Terça-Feira" @@ -6688,6 +6712,10 @@ msgstr "Nome do servidor Tvheadend" msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6935,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "Desactivado (padrão)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -6998,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7151,7 +7179,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Nome de Utilizador" @@ -7290,7 +7318,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Quarta-Feira" @@ -7333,14 +7361,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.ru.po b/intl/tvheadend.ru.po index 0338ea7c7..c347cbb3e 100644 --- a/intl/tvheadend.ru.po +++ b/intl/tvheadend.ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "# Отображенные каналы" msgid "# Muxes" msgstr "# Мультиплексы" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Сервисы" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Просмотренные сервисы" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "А" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "All proceeds are used to support server infrastructure and buy test equipment." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "Животные" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Любой" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Время Записи%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Время Автомат. Записи" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Автоматическое отображение в каналы" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Автоматическая проверка" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "Плохой" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "Загрузочный ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Букет" @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Букет (Авто)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Марка" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Трансляция" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "CA Провайдер" msgid "CA stream filter" msgstr "Фильтр CA потока" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Camd.socket Имя файла / IP Адрес (TCP режим)" msgid "Cartoons" msgstr "Мультфильмы" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Номер канала" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Смещение Номера Канала" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Смещение Номера Канала" msgid "Channel numbers from" msgstr "Номера каналов от" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Метка канала" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Метка канала" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Упоминаемые метки канала" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "Провирить доступность" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Имя Клиента" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Клонирование Запланированной записи при Ошибке" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Code Word Client (newcamd)" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "Время комманды (милисек) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Коментарий" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Кодировка Контента" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Content reference identifier authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Тип контента" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Конкурс" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continue even if descrambling fails" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Создать метку имени провайдера" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Создать метку" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Создать метки на основе типа" msgid "Created" msgstr "Создан" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Создатель" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "DBus - использовать сообщения шины вместо msgid "DES constant code word client" msgstr "DES Constant Code Word Client" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "Ключ DES" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR Auto-record entry" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "DVR режим" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR Конфигурация" @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "DVR Запись" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR file retention period" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR log retention" @@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Дни недели" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "Дни недели" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this tells your router the prority in which to give packets sent from Tvheadend, this option does not usually need changing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Каталог" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Не перепланировать" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Драма" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicate handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2109,10 +2109,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрованные" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Even key" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Каждый день" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Внешний EPG граббер" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Внешний IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Внешний URL" @@ -2276,11 +2276,11 @@ msgstr "Внешний URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Эктра аргументы" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Дополнительное Время старта" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Дополнительное Время остановки" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "FEC Low" msgid "Factual topics" msgstr "Фактические темы" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Неудачно" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Частота (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "Пятн." @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "Спецификация полного пути" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Full-text" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Общие Настройки" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2623,6 +2623,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Защитный интервал" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Высокое Разрешение" @@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr "Исторические фильмы" msgid "Horror" msgstr "Ужасы" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Имя Хоста/IP" @@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "Иконка имеет название" msgid "Icons from" msgstr "иконки от" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "простой" @@ -3300,27 +3304,27 @@ msgstr "Локальный Номер Канала" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Локальное определение IP адреса" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3471,15 +3475,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "Map encrypted services" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Отображение радио каналов" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Отобразить не именованные каналы" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Отобразить нулевые каналы" @@ -3537,11 +3541,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Максимальная Пропускная (Кб в сек.) " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximum count (0=default)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Максимальная Продолжительность" @@ -3558,7 +3562,7 @@ msgstr "Максимальная длинна PIDов" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Макисмальный Период (мин.)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximum schedules limit (0=default)" @@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Минимальный номер канала" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Минимальная Продолжительность" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgstr "ID Модуля" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Пнд." @@ -3725,9 +3729,9 @@ msgstr "Mux schedule entry" msgid "NONE" msgstr "НЕТ" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3772,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgstr "Тип Сети" msgid "Networks" msgstr "Сети" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "Адаптеры не указаны!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Нет назначенного адаптера." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Нет дней" @@ -3941,7 +3945,8 @@ msgstr "Сервис не включен" msgid "No source available" msgstr "Источник не доступен" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3973,7 +3978,7 @@ msgstr "Не задано" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Не задан (нет или канал не сконфигурирован)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Не задан (используйте канал или конфигурацию DVR)" @@ -4005,7 +4010,7 @@ msgstr "Число" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "One mux (EMM)" @@ -4262,12 +4267,16 @@ msgstr "Граббер ЕПГ по воздуху" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Грабберы по воздуху" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "Заместит тип фронтэнда." -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Владелец" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgstr "Владелец" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4344,7 +4353,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Pass subscription weight to the SAT>IP server (Tvheadend specific extension)." -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -4454,7 +4463,7 @@ msgstr "Поп" msgid "Popular culture" msgstr "Популярная культура" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -4557,7 +4566,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting and removes the view level drop-dowm from the interface." -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4565,7 +4574,7 @@ msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting an msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Приоритет (-10..10)" @@ -4610,7 +4619,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Имя сети провайдера" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4646,11 +4655,15 @@ msgstr "порт RTSP (554 или 9983, 0 = откл)" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Период перезапроса (час.)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Период перезапроса (мин.)" @@ -4673,7 +4686,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) port the server should listen on (554 or 9983, 0 = disable)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Записать всё" @@ -4723,7 +4736,7 @@ msgstr "Удалить HTTP аргументы" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Удалить все не сохраняемые символы из имени файла" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4751,7 +4764,7 @@ msgstr "Репортажи" msgid "Rerun of" msgstr "Перезапуск из" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Пересканировать" @@ -4867,7 +4880,7 @@ msgstr "Запустить от группы" msgid "Run as user" msgstr "Запустить от пользователя" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Запуск" @@ -4934,6 +4947,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: Стандартное Разрешение" @@ -4962,11 +4979,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL проверка пира" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Спутник" @@ -5062,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Сезон" @@ -5071,7 +5088,7 @@ msgstr "Сезон" msgid "Season %d" msgstr "Сезон %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5156,7 +5173,7 @@ msgstr "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-a msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5195,11 +5212,11 @@ msgstr "Send the full RTSP PLAY command after full RTSP SETUP command. Some devi msgid "Serial number" msgstr "Серийный Номер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "Ссылка на серии" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5227,7 +5244,7 @@ msgstr "Server connectivity" msgid "Server details." msgstr "О сервере." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Сервис" @@ -5241,7 +5258,7 @@ msgstr "ID Сервиса" msgid "Service configuration" msgstr "Конфигурация Сервиса" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Кол-во Сервисов %zi" @@ -5266,13 +5283,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "Service raw" @@ -5280,7 +5297,13 @@ msgstr "Service raw" msgid "Service type" msgstr "Тип Сервиса" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Сервисы" @@ -5428,7 +5451,7 @@ msgstr "Сортировка по индексу" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -5511,11 +5534,11 @@ msgstr "Стандарт" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Старт после" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Старт перед" @@ -5537,7 +5560,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5649,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Фильтр Потока Субтитров" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Воскр." @@ -5731,7 +5754,7 @@ msgstr "Teletext stream type is only available for this filter." msgid "Tennis" msgstr "Теннис" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Тестирование" @@ -5765,7 +5788,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5777,7 +5800,7 @@ msgstr "The Content reference identifier (CRID) authority." msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5857,13 +5880,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5885,7 +5908,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "The character set used on this mux. You should not have to change this unless channel names, etc appear garbled." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6076,7 +6099,7 @@ msgstr "The logical stream index to compare. Note that this index is computed us msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "Производитель SAT>IP сервера." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6099,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6111,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "The maximum number of services to decrypt per mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6121,7 +6144,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6164,7 +6187,7 @@ msgstr "The mux's universally unique identifier." msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6279,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6375,8 +6398,8 @@ msgstr "The service's channel minor as set by the provider." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "Номера каналов установленные провайдером." -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6442,7 +6465,7 @@ msgstr "Символьная скорость." msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6480,7 +6503,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6506,7 +6529,7 @@ msgstr "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed msgid "Thriller" msgstr "Триллер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Четв." @@ -6567,7 +6590,7 @@ msgstr "ТаймАут (сек.) " msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Титлы (regexp)" @@ -6639,7 +6662,7 @@ msgstr "ID Траспондера" msgid "Transport stream ID" msgstr "Транспортный поток ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Вт." @@ -6689,6 +6712,10 @@ msgstr "Название Tvheadend сервера" msgid "Type" msgstr "Тип" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP Номер порта (2 порта)" @@ -6936,7 +6963,7 @@ msgstr "Не ограниченное Время" msgid "Unset (default)" msgstr "Отменить (по умолчанию)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Update card (EMM)" @@ -6999,7 +7026,7 @@ msgstr "Use EPG running state" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7152,7 +7179,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -7291,7 +7318,7 @@ msgstr "Язык WEB интерфейса" msgid "Web user interface" msgstr "Web Пользовательский интерфейс" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Ср." @@ -7334,14 +7361,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.sr.po b/intl/tvheadend.sr.po index 07570f7f5..68afe240d 100644 --- a/intl/tvheadend.sr.po +++ b/intl/tvheadend.sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "" msgid "# Muxes" msgstr "" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -452,23 +452,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -604,9 +604,9 @@ msgstr "" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "" @@ -696,11 +696,11 @@ msgstr "" msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "BB" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "" @@ -837,11 +837,11 @@ msgstr "" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "" @@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "DVR" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2107,10 +2107,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "" @@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "" @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2621,6 +2621,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2704,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "Horror" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "" @@ -2815,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "Icons from" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "" @@ -3298,27 +3302,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3469,15 +3473,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3535,11 +3539,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3556,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3592,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3636,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "" @@ -3723,9 +3727,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3770,7 +3774,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3871,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3907,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "" @@ -3939,7 +3943,8 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3971,7 +3976,7 @@ msgstr "" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" @@ -4003,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4015,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4122,7 +4127,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4260,12 +4265,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "" @@ -4273,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4342,7 +4351,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "" @@ -4452,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "Popular culture" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "" @@ -4555,7 +4564,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4563,7 +4572,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" @@ -4608,7 +4617,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4644,11 +4653,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" @@ -4671,7 +4684,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "" @@ -4721,7 +4734,7 @@ msgstr "" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4749,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4865,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4932,6 +4945,10 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4960,11 +4977,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "" @@ -5060,7 +5077,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "" @@ -5069,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "Season %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5154,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5193,11 +5210,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5225,7 +5242,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "" @@ -5239,7 +5256,7 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5264,13 +5281,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5278,7 +5295,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "" @@ -5426,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "" @@ -5509,11 +5532,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5535,7 +5558,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5647,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "" @@ -5729,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "" @@ -5763,7 +5786,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5775,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5855,13 +5878,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5883,7 +5906,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6074,7 +6097,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6097,7 +6120,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6109,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6119,7 +6142,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6162,7 +6185,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6277,7 +6300,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6373,8 +6396,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6440,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6478,7 +6501,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "" @@ -6565,7 +6588,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6637,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "" @@ -6687,6 +6710,10 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6934,7 +6961,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -6997,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7150,7 +7177,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "" @@ -7289,7 +7316,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "" @@ -7332,14 +7359,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.sv.po b/intl/tvheadend.sv.po index 4709140ae..dbbd13497 100644 --- a/intl/tvheadend.sv.po +++ b/intl/tvheadend.sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "" msgid "# Muxes" msgstr "# Muxar" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Servicar" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -455,23 +455,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Alla bidrag används till drift av servrar och köp av testutrustning." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -607,9 +607,9 @@ msgstr "Djur" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Någon" @@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "" msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Varumärke" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Utsändning" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "CA stream filter" msgstr "" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -976,8 +976,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Tecknat" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Tävling" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Skapare" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "D-Bus - använd sessionens meddelandebuss istället för systemets" msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" @@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1589,11 +1589,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "Veckodagar" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2110,10 +2110,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Varje dag" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "" @@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2624,6 +2624,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2707,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Horror" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "" @@ -2818,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "Icons from" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "" @@ -3301,27 +3305,27 @@ msgstr "" msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3472,15 +3476,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3538,11 +3542,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "" @@ -3559,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3595,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3639,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "" @@ -3726,9 +3730,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3773,7 +3777,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3874,7 +3878,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3910,7 +3914,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "" @@ -3942,7 +3946,8 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4018,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4125,7 +4130,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4263,12 +4268,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "" @@ -4276,7 +4285,7 @@ msgstr "" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4345,7 +4354,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "" @@ -4455,7 +4464,7 @@ msgstr "" msgid "Popular culture" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "" @@ -4558,7 +4567,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" @@ -4611,7 +4620,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4647,11 +4656,15 @@ msgstr "" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" @@ -4674,7 +4687,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "" @@ -4724,7 +4737,7 @@ msgstr "" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4752,7 +4765,7 @@ msgstr "" msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4868,7 +4881,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4935,6 +4948,10 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4963,11 +4980,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "" @@ -5063,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Säsong" @@ -5072,7 +5089,7 @@ msgstr "Säsong" msgid "Season %d" msgstr "Säsong %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5157,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5196,11 +5213,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5228,7 +5245,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" @@ -5242,7 +5259,7 @@ msgstr "Service ID" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5267,13 +5284,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5281,7 +5298,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "" @@ -5429,7 +5452,7 @@ msgstr "" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Källa" @@ -5512,11 +5535,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "" @@ -5538,7 +5561,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5650,7 +5673,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Sön" @@ -5732,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "" @@ -5766,7 +5789,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5778,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5858,13 +5881,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5886,7 +5909,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6077,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6100,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6112,7 +6135,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6122,7 +6145,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6165,7 +6188,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6280,7 +6303,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6376,8 +6399,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6443,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6481,7 +6504,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6507,7 +6530,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Tors" @@ -6568,7 +6591,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "" @@ -6640,7 +6663,7 @@ msgstr "Transponder ID" msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Tis" @@ -6690,6 +6713,10 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" @@ -6937,7 +6964,7 @@ msgstr "" msgid "Unset (default)" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "" @@ -7000,7 +7027,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7153,7 +7180,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" @@ -7292,7 +7319,7 @@ msgstr "" msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -7335,14 +7362,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." diff --git a/intl/tvheadend.uk.po b/intl/tvheadend.uk.po index 3333b2a7a..5986d68bc 100644 --- a/intl/tvheadend.uk.po +++ b/intl/tvheadend.uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "# Відображені Канали" msgid "# Muxes" msgstr "# Мультиплекси" -#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/bouquet.c:1000 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Сервіси" -#: src/bouquet.c:994 +#: src/bouquet.c:993 msgid "# Services seen" msgstr "# Видимі сервіси" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "А" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1044 msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Всі кошти використовуються для підтримки інфраструктури серверу і покупки тестового обладнання." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:931 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:927 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:929 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:935 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:933 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1076 src/dvr/dvr_autorec.c:1088 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "Тварини" msgid "Anonymize HTSP access" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:616 src/dvr/dvr_autorec.c:652 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:666 src/dvr/dvr_autorec.c:673 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:957 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Будь-що" @@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Авто запис%s%s" msgid "Auto time record" msgstr "Авто запис по часу " -#: src/bouquet.c:898 +#: src/bouquet.c:897 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Авто-відображення до каналів" -#: src/service.c:168 +#: src/service.c:181 msgid "Automatic checking" msgstr "Автоматична перевірка" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "ББ" -#: src/subscriptions.c:905 +#: src/subscriptions.c:906 msgid "Bad" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Boot ID" msgstr "ID завантаження" -#: src/bouquet.c:873 +#: src/bouquet.c:872 msgid "Bouquet" msgstr "Букет каналів" @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "Букет каналів (авто)" msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1226 msgid "Brand" msgstr "Марка" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1227 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "Трансляція" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1055 msgid "Broadcast type" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "CA Постачальник" msgid "CA stream filter" msgstr "Фільтр потоку CA" -#: src/service.c:209 +#: src/service.c:222 msgid "CAID" msgstr "CAID" @@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Назва файлу Camd.socket / IP Адреса (режим TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Мультфільми" -#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 +#: src/channels.c:362 src/service.c:193 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1032 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Номер каналу" msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1014 +#: src/bouquet.c:1013 msgid "Channel number offset" msgstr "Зсув номеру каналу" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Зсув номеру каналу" msgid "Channel numbers from" msgstr "Номер каналу з" -#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1043 msgid "Channel tag" msgstr "Мітка каналу" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Мітка каналу" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:937 +#: src/bouquet.c:936 msgid "Channel tag reference" msgstr "Довідка про мітку каналу" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: src/service.c:169 +#: src/service.c:182 msgid "" "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Назва клієнта" msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1811 +#: src/descrambler/cwc.c:1812 msgid "Code word client (newcamd)" msgstr "Клієнт кодування (newcamd)" @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "Час команди (мс) (10-100)" #: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 #: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/bouquet.c:1007 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1271 src/dvr/dvr_timerec.c:667 #: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Налаштування символів вмісту" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1065 msgid "Content type" msgstr "Тип вмісту" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Зміст" msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Продовжити, навіть коли розкодувати не вдалося" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1110 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:929 +#: src/bouquet.c:928 msgid "Create tag" msgstr "Створити мітку" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Створено" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1261 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Творець" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "DBus - використання буферу повідомлень се msgid "DES constant code word client" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1842 +#: src/descrambler/cwc.c:1843 msgid "DES key" msgstr "Ключ DES" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "DVB-T2" msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:979 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "DVR behavior" msgstr "Поведінка DVR" #: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1215 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Конфігурація DVR" @@ -1514,12 +1514,12 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1187 src/dvr/dvr_timerec.c:628 #: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1177 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "" msgid "Days of Week" msgstr "День тижня" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1121 msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1120 msgid "Days of week" msgstr "День тижня" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1004 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Тека" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Don't reschedule" msgstr "Не переплановувати" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 -msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." +msgid "Don't use the provider's channel numbers." msgstr "" #: src/epg.c:2175 src/epg.c:2182 src/epg.c:2183 src/epg.c:2184 src/epg.c:2185 @@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Драма" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1167 msgid "Duplicate handling" msgstr "Поводження з дублікатами" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1168 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:991 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" @@ -2108,10 +2108,10 @@ msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" #: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:174 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:882 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:990 src/dvr/dvr_timerec.c:531 #: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнено" -#: src/service.c:201 +#: src/service.c:214 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифровано" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Парний ключ" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:782 msgid "Every day" msgstr "Кожен день" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Зовнішній захоплювач телепрограми" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Зовнішній IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:952 +#: src/bouquet.c:951 msgid "External URL" msgstr "Зовнішній URL" @@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "Зовнішній URL" msgid "Extra arguments" msgstr "Додаткові аргументи" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1099 msgid "Extra start time" msgstr "Додатковий час початку" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1109 msgid "Extra stop time" msgstr "Додатковий час зупинки" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Найнижчий FEC" msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:931 +#: src/subscriptions.c:932 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" #: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 -#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1272 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Частота (кГц)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 msgid "Fri" msgstr "П’ят" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1024 msgid "Full-text" msgstr "Повний текст" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Загальні опції" #: src/epggrab/module.c:153 msgid "" -"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " +"Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " "grabber with the highest value set here." msgstr "" @@ -2622,6 +2622,10 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" +#: src/service.c:157 +msgid "HD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Висока роздільна здатність" @@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "Історичне кіно" msgid "Horror" msgstr "Жахи" -#: src/descrambler/cwc.c:1829 +#: src/descrambler/cwc.c:1830 msgid "Hostname/IP" msgstr "Назва серверу/IP" @@ -2816,7 +2820,7 @@ msgstr "Іконка має назву" msgid "Icons from" msgstr "Іконка з" -#: src/subscriptions.c:893 +#: src/subscriptions.c:894 msgid "Idle" msgstr "\"Ліниве\" сканування" @@ -3299,27 +3303,27 @@ msgstr "Локальний номер каналу" msgid "Local discovery IP address" msgstr "Локальний пошук адреси IP" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:943 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:937 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:941 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:939 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:947 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:945 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" @@ -3470,15 +3474,15 @@ msgstr "" msgid "Map encrypted services" msgstr "Відображати закриті сервіси" -#: src/bouquet.c:921 +#: src/bouquet.c:920 msgid "Map radio channels" msgstr "Відображення радіо-каналів" -#: src/bouquet.c:913 +#: src/bouquet.c:912 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Відображення неназваних каналів" -#: src/bouquet.c:905 +#: src/bouquet.c:904 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Відображення 0-нумерованих каналів" @@ -3536,11 +3540,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1197 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1142 msgid "Maximum duration" msgstr "Максимальна тривалість" @@ -3557,7 +3561,7 @@ msgstr "Максимальна довжина PID'ів" msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Максимальний період (хв)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1206 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" @@ -3593,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Minimal channel number" msgstr "Мінімальний номер каналу" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1131 msgid "Minimum duration" msgstr "Мінімальна тривалість" @@ -3637,7 +3641,7 @@ msgstr "ID модулю" msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Mon" msgstr "Пон" @@ -3724,9 +3728,9 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "НІЧОГО" -#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:945 #: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:997 src/dvr/dvr_timerec.c:538 #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 @@ -3771,7 +3775,7 @@ msgstr "" #: src/channels.c:391 msgid "" -"Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " +"Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your " "EPG.)" msgstr "" @@ -3872,7 +3876,7 @@ msgstr "Тип мережі" msgid "Networks" msgstr "Мережі" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:959 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3908,7 +3912,7 @@ msgstr "Не вказано адаптера!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Немає асоційованого адаптера" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:784 msgid "No days" msgstr "Немає днів" @@ -3940,7 +3944,8 @@ msgstr "Немає ввімкнутих сервісів" msgid "No source available" msgstr "Немає доступних джерел" -#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/service.c:154 src/profile.c:265 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" @@ -3972,7 +3977,7 @@ msgstr "Не встановлено" msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Не встановлено (немає або конфігурація каналу)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:659 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Не встановлено (використати конфігурацію каналу або DVR)" @@ -4004,7 +4009,7 @@ msgstr "Номер" msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1188 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" @@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1178 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Once per auto channel" msgstr "" -#: src/descrambler/cwc.c:1858 +#: src/descrambler/cwc.c:1859 msgid "One mux (EMM)" msgstr "" @@ -4261,12 +4266,16 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" +#: src/service.c:153 +msgid "Override disabled" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:228 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:391 msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1253 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Власник" @@ -4274,7 +4283,7 @@ msgstr "Власник" msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1254 msgid "Owner of the rule." msgstr "" @@ -4343,7 +4352,7 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1823 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -4453,7 +4462,7 @@ msgstr "Поп" msgid "Popular culture" msgstr "Популярна культура" -#: src/descrambler/cwc.c:1836 +#: src/descrambler/cwc.c:1837 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -4556,7 +4565,7 @@ msgid "" "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1153 #: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 @@ -4564,7 +4573,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: src/service.c:191 +#: src/service.c:204 msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Пріорітет (-10..10)" @@ -4609,7 +4618,7 @@ msgid "Provider network name" msgstr "Назва мережі постачальника" #: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 -msgid "Provider`s network name." +msgid "Provider's network name." msgstr "" #: src/epg.c:2295 @@ -4645,11 +4654,15 @@ msgstr "Порт RTSP (554 або 9983, 0 = відключити)" msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (включені дані)" +#: src/service.c:155 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: src/imagecache.c:103 msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Період отримання даних (години)" -#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 +#: src/bouquet.c:967 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Період отримання даних (хв)" @@ -4672,7 +4685,7 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:925 msgid "Record all" msgstr "Записати все" @@ -4722,7 +4735,7 @@ msgstr "Вилучити аргументи HTTP" msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:961 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4750,7 +4763,7 @@ msgstr "Звіти" msgid "Rerun of" msgstr "Перезапустити" -#: src/bouquet.c:890 +#: src/bouquet.c:889 msgid "Rescan" msgstr "Пересканувати" @@ -4866,7 +4879,7 @@ msgstr "Запустити як група" msgid "Run as user" msgstr "Запустити як користувач" -#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:902 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Запущено" @@ -4933,6 +4946,10 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" +#: src/service.c:156 +msgid "SD TV" +msgstr "" + #: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "HD: стандартна роздільна здатність" @@ -4961,11 +4978,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 +#: src/bouquet.c:959 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 msgid "Sat" msgstr "Суб" @@ -5061,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1235 msgid "Season" msgstr "Сезон" @@ -5070,7 +5087,7 @@ msgstr "Сезон" msgid "Season %d" msgstr "Сезон %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1236 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5155,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time offset for EIT events." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1056 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5194,11 +5211,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1244 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1245 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5226,7 +5243,7 @@ msgstr "" msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/service.c:164 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 #: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Сервіс" @@ -5240,7 +5257,7 @@ msgstr "ID сервісу" msgid "Service configuration" msgstr "Конфігурація сервісу" -#: src/bouquet.c:836 +#: src/bouquet.c:835 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" @@ -5265,13 +5282,13 @@ msgstr "" msgid "Service name picons" msgstr "" -#: src/service.c:192 +#: src/service.c:205 msgid "" "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" " a higher preference. See Help for more info." msgstr "" -#: src/service.c:220 +#: src/service.c:243 msgid "Service raw" msgstr "" @@ -5279,7 +5296,13 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "Тип сервісу" -#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 +#: src/service.c:231 +msgid "" +"Service type override. This value will override the service type provided by" +" the stream." +msgstr "" + +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:984 msgid "Services" msgstr "Сервіси" @@ -5427,7 +5450,7 @@ msgstr "Індекс сортування" msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 +#: src/bouquet.c:976 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -5510,11 +5533,11 @@ msgstr "Стандартний" msgid "Start" msgstr "Почати" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1075 msgid "Start after" msgstr "Почати після" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1087 msgid "Start before" msgstr "Почати перед" @@ -5536,7 +5559,7 @@ msgid "" "recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1100 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5648,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Фільтр потоку субтитрів" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 msgid "Sun" msgstr "Нед" @@ -5730,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "Теніс" -#: src/subscriptions.c:897 +#: src/subscriptions.c:898 msgid "Testing" msgstr "Тестування" @@ -5764,7 +5787,7 @@ msgid "" "as AUTO." msgstr "" -#: src/service.c:210 +#: src/service.c:223 msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" @@ -5776,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1216 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" @@ -5856,13 +5879,13 @@ msgid "" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1033 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." msgstr "" -#: src/service.c:181 +#: src/service.c:194 msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" @@ -5884,7 +5907,7 @@ msgid "" "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1066 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " "events/programs." @@ -6075,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1143 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." @@ -6098,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1207 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" @@ -6110,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1198 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" @@ -6120,7 +6143,7 @@ msgid "" "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1132 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " "programs that are no shorter than this duration." @@ -6163,7 +6186,7 @@ msgstr "" msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:998 msgid "The name given to the rule." msgstr "" @@ -6278,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1154 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6374,8 +6397,8 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service`s encryption status." +#: src/service.c:215 +msgid "The service's encryption status." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 @@ -6441,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1016 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." @@ -6479,7 +6502,7 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1262 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." @@ -6505,7 +6528,7 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Трилер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Thu" msgstr "Чет" @@ -6566,7 +6589,7 @@ msgstr "Тайм-аут (сек) " msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1015 msgid "Title (regexp)" msgstr "Назва (регулярний вираз)" @@ -6638,7 +6661,7 @@ msgstr "ID транспондера" msgid "Transport stream ID" msgstr "ID транспортного потоку" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Tue" msgstr "Вів" @@ -6688,6 +6711,10 @@ msgstr "Назва серверу Tvheadend" msgid "Type" msgstr "Тип" +#: src/service.c:230 +msgid "Type override" +msgstr "" + #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:154 msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "Номер порту UDP RTP (2 порти)" @@ -6935,7 +6962,7 @@ msgstr "Необмежений час" msgid "Unset (default)" msgstr "Не встановлено (типово)" -#: src/descrambler/cwc.c:1851 +#: src/descrambler/cwc.c:1852 msgid "Update card (EMM)" msgstr "Оновити карту (EMM)" @@ -6998,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " "known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " -"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"if the broadcaster isn't very good at time keeping." msgstr "" #: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 @@ -7151,7 +7178,7 @@ msgid "User request" msgstr "" #: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 -#: src/descrambler/cwc.c:1816 +#: src/descrambler/cwc.c:1817 msgid "Username" msgstr "Назва користувача" @@ -7290,7 +7317,7 @@ msgstr "Мова веб-інтерфейсу" msgid "Web user interface" msgstr "Веб-інтерфейс користувача" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Wed" msgstr "Сер" @@ -7333,14 +7360,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1005 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " "base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " "done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1025 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description."