From: Göran Uddeborg Date: Sun, 4 Aug 2024 08:11:02 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Tag: v10.6.0~1 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=b2de9720f4ed310bdc46e85ff1d26c603bbb2362;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 83.3% (8759 of 10508 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 61e4c2ef34..69847db055 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-03 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 08:39+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -32582,78 +32582,75 @@ msgstr "ingen matchande RNG-enhet finns" msgid "no matching filesystem device was found" msgstr "ingen matchande filsystemsenhet finns" -#, fuzzy msgid "no matching redirdev was not found" -msgstr "Domän hittades inte" +msgstr "ingen matchande redirdev fanns" msgid "no matching watchdog was found" -msgstr "" +msgstr "ingen matchande vakthund fanns" msgid "no medium attachments" -msgstr "" +msgstr "inga medieinkopplingar" msgid "no memory device found" -msgstr "" +msgstr "ingen minnesenhet finns" msgid "no model provided for USB controller" -msgstr "" +msgstr "ingen modell given pÃ¥ USB-styrenheten" msgid "no monitor path" -msgstr "" +msgstr "ingen monitorsökväg" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network interface supplied for '%1$s'" -msgstr "nätverksgränssnittstyp" +msgstr "inget nätverksgränssnitt angivet för ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network with matching name '%1$s'" -msgstr "ingen lagringsvolym med matchande namn ”%1$s”" +msgstr "inget nätverk med matchande namn ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network with matching uuid '%1$s'" -msgstr "ingen lagringsvolym med matchande namn ”%1$s”" +msgstr "inget nätverk med matchande uuid ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network with matching uuid '%1$s' (%2$s)" -msgstr "det finns ingen klient som matchar id ”%llu”" +msgstr "inget nätverk med matchande uuid ”%1$s” (%2$s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no node device for '%1$s' with matching wwnn '%2$s' and wwpn '%3$s'" -msgstr "det finns ingen server med namn som matchar ”%s”" +msgstr "ingen nodenhet för ”%1$s” med matchande wwnn ”%2$s” och wwpn ”%3$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no node device with matching name '%1$s'" -msgstr "ingen lagringsvolym med matchande namn ”%1$s”" +msgstr "ingen nodenhet med matchande namn ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "no node device with matching name 'scsi_host12'" -msgstr "ingen lagringsvolym med matchande namn ”%s”" +msgstr "ingen nodenhet med matchande namn ”scsi_host12”" #, c-format msgid "no nwfilter binding for port dev '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "ingen nwfilter-bindning för portenheten ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no nwfilter with matching name '%1$s'" -msgstr "ingen lagringsvolym med matchande namn ”%1$s”" +msgstr "inget nwfilter med matchande namn ”%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no nwfilter with matching uuid '%1$s'" -msgstr "det finns ingen klient som matchar id ”%llu”" +msgstr "inget nwfilter med matchande uuid ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "no parent for this device" -msgstr "mÃ¥l för diskenhet" +msgstr "ingen förälder till denna enhet" msgid "no polkit agent available to authenticate" -msgstr "" +msgstr "ingen polkit-agent tillgänglig för att autentisera" #, c-format msgid "no polkit agent available to authenticate action '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "ingen polkit-agent tillgänglig för autentiseringsÃ¥tgärden ”%1$s”" msgid "no prefix found" -msgstr "" +msgstr "inget prefix finns" msgid "no rbd option name specified" msgstr ""