From: Matthaiks Date: Thu, 3 Apr 2025 16:41:03 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Polish) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=bd78ca547790cc79033ba3f13b6865d57456364f;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 41.2% (1712 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/pl/ --- diff --git a/locale/cups_pl.po b/locale/cups_pl.po index a95fcc82fa..e504bba057 100644 --- a/locale/cups_pl.po +++ b/locale/cups_pl.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-03 17:06+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1845,31 +1845,31 @@ msgid "-105" msgstr "-105" msgid "-11" -msgstr "" +msgstr "-11" msgid "-110" -msgstr "" +msgstr "-110" msgid "-115" -msgstr "" +msgstr "-115" msgid "-12" -msgstr "" +msgstr "-12" msgid "-120" -msgstr "" +msgstr "-120" msgid "-13" -msgstr "" +msgstr "-13" msgid "-14" -msgstr "" +msgstr "-14" msgid "-15" -msgstr "" +msgstr "-15" msgid "-2" -msgstr "" +msgstr "-2" msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" msgstr "" @@ -1877,79 +1877,79 @@ msgstr "" "(domyślnie=jednostronne)" msgid "-20" -msgstr "" +msgstr "-20" msgid "-25" -msgstr "" +msgstr "-25" msgid "-3" -msgstr "" +msgstr "-3" msgid "-30" -msgstr "" +msgstr "-30" msgid "-35" -msgstr "" +msgstr "-35" msgid "-4" -msgstr "" +msgstr "-4" msgid "-4 Connect using IPv4" msgstr "-4 Połącz poprzez IPv4" msgid "-40" -msgstr "" +msgstr "-40" msgid "-45" -msgstr "" +msgstr "-45" msgid "-5" -msgstr "" +msgstr "-5" msgid "-50" -msgstr "" +msgstr "-50" msgid "-55" -msgstr "" +msgstr "-55" msgid "-6" -msgstr "" +msgstr "-6" msgid "-6 Connect using IPv6" msgstr "-6 Połącz poprzez IPv6" msgid "-60" -msgstr "" +msgstr "-60" msgid "-65" -msgstr "" +msgstr "-65" msgid "-7" -msgstr "" +msgstr "-7" msgid "-70" -msgstr "" +msgstr "-70" msgid "-75" -msgstr "" +msgstr "-75" msgid "-8" -msgstr "" +msgstr "-8" msgid "-80" -msgstr "" +msgstr "-80" msgid "-85" -msgstr "" +msgstr "-85" msgid "-9" -msgstr "" +msgstr "-9" msgid "-90" -msgstr "" +msgstr "-90" msgid "-95" -msgstr "" +msgstr "-95" msgid "-A Enable authentication" msgstr "-A Włącz autoryzację" @@ -2572,511 +2572,511 @@ msgstr "" "Plik /etc/cups/lpoptions zawiera domyślny punkt docelowy, który nie istnieje." msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" msgid "1 inch/sec." -msgstr "" +msgstr "1 cal/s" msgid "1.25x0.25\"" -msgstr "" +msgstr "1,25x0,25\"" msgid "1.25x2.25\"" -msgstr "" +msgstr "1,25x2,25\"" msgid "1.5 inch/sec." -msgstr "" +msgstr "1,5 cala/s" msgid "1.50x0.25\"" -msgstr "" +msgstr "1,50x0,25\"" msgid "1.50x0.50\"" -msgstr "" +msgstr "1,50x0,50\"" msgid "1.50x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "1,50x1,00\"" msgid "1.50x2.00\"" -msgstr "" +msgstr "1,50x2,00\"" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" msgid "10 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "10 cali/s" msgid "10 x 11" -msgstr "" +msgstr "10 x 11" msgid "10 x 13" -msgstr "" +msgstr "10 x 13" msgid "10 x 14" -msgstr "" +msgstr "10 x 14" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" msgid "100 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "100 mm/s" msgid "105" -msgstr "" +msgstr "105" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" msgid "11 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "11 cali/s" msgid "110" -msgstr "" +msgstr "110" msgid "115" -msgstr "" +msgstr "115" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" msgid "12 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "12 cali/s" msgid "12 x 11" -msgstr "" +msgstr "12 x 11" msgid "120" -msgstr "" +msgstr "120" msgid "120 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "120 mm/s" msgid "120x60dpi" -msgstr "" +msgstr "120x60 dpi" msgid "120x72dpi" -msgstr "" +msgstr "120x72 dpi" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" msgid "136dpi" -msgstr "" +msgstr "136 dpi" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" msgid "15 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "15 mm/s" msgid "15 x 11" -msgstr "" +msgstr "15 x 11" msgid "150 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "150 mm/s" msgid "150dpi" -msgstr "" +msgstr "150 dpi" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" msgid "17" -msgstr "" +msgstr "17" msgid "18" -msgstr "" +msgstr "18" msgid "180dpi" -msgstr "" +msgstr "180 dpi" msgid "19" -msgstr "" +msgstr "19" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" msgid "2 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "2 cale/s" msgid "2-Sided Printing" -msgstr "" +msgstr "2-stronne drukowanie" msgid "2.00x0.37\"" -msgstr "" +msgstr "2,00x0,37\"" msgid "2.00x0.50\"" -msgstr "" +msgstr "2,00x0,50\"" msgid "2.00x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "2,00x1,00\"" msgid "2.00x1.25\"" -msgstr "" +msgstr "2,00x1,25\"" msgid "2.00x2.00\"" -msgstr "" +msgstr "2,00x2,00\"" msgid "2.00x3.00\"" -msgstr "" +msgstr "2,00x3,00\"" msgid "2.00x4.00\"" -msgstr "" +msgstr "2,00x4,00\"" msgid "2.00x5.50\"" -msgstr "" +msgstr "2,00x5,50\"" msgid "2.25x0.50\"" -msgstr "" +msgstr "2,25x0,50\"" msgid "2.25x1.25\"" -msgstr "" +msgstr "2,25x1,25\"" msgid "2.25x4.00\"" -msgstr "" +msgstr "2,25x4,00\"" msgid "2.25x5.50\"" -msgstr "" +msgstr "2,25x5,50\"" msgid "2.38x5.50\"" -msgstr "" +msgstr "2,38x5,50\"" msgid "2.5 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "2,5 cali/s" msgid "2.50x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "2,50x1,00\"" msgid "2.50x2.00\"" -msgstr "" +msgstr "2,50x2,00\"" msgid "2.75x1.25\"" -msgstr "" +msgstr "2,75x1,25\"" msgid "2.9 x 1\"" -msgstr "" +msgstr "2,9 x 1\"" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" msgid "20 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "20 mm/s" msgid "200 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "200 mm/s" msgid "203dpi" -msgstr "" +msgstr "203 dpi" msgid "21" -msgstr "" +msgstr "21" msgid "22" -msgstr "" +msgstr "22" msgid "23" -msgstr "" +msgstr "23" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" msgid "24-Pin Series" -msgstr "" +msgstr "24-pinowa drukarka" msgid "240x72dpi" -msgstr "" +msgstr "240x72 dpi" msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" msgid "250 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "250 mm/s" msgid "26" -msgstr "" +msgstr "26" msgid "27" -msgstr "" +msgstr "27" msgid "28" -msgstr "" +msgstr "28" msgid "29" -msgstr "" +msgstr "29" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" msgid "3 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "3 cale/s" msgid "3 x 5" -msgstr "" +msgstr "3 x 5" msgid "3.00x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00x1,00\"" msgid "3.00x1.25\"" -msgstr "" +msgstr "3,00x1,25\"" msgid "3.00x2.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00x2,00\"" msgid "3.00x3.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00x3,00\"" msgid "3.00x4.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00x4,00\"" msgid "3.00x5.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00x5,00\"" msgid "3.00x6.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00x6,00\"" msgid "3.00x8.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,00x8,00\"" msgid "3.25x2.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,25x2,00\"" msgid "3.25x5.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,25x5,00\"" msgid "3.25x5.50\"" -msgstr "" +msgstr "3,25x5,50\"" msgid "3.25x5.83\"" -msgstr "" +msgstr "3,25x5,83\"" msgid "3.25x7.83\"" -msgstr "" +msgstr "3,25x7,83\"" msgid "3.5 x 5" -msgstr "" +msgstr "3,5 x 5" msgid "3.5\" Disk" -msgstr "" +msgstr "3,5\" – dysk" msgid "3.50x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "3,50x1,00\"" msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" msgid "30 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "30 mm/s" msgid "300 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "300 mm/s" msgid "300dpi" -msgstr "" +msgstr "300 dpi" msgid "30859 Paint Can Label" -msgstr "" +msgstr "30859 – etykieta na puszkę z farbą" msgid "35" -msgstr "" +msgstr "35" msgid "360dpi" -msgstr "" +msgstr "360 dpi" msgid "360x180dpi" -msgstr "" +msgstr "360x180 dpi" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" msgid "4 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "4 cale/s" msgid "4.00x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x1,00\"" msgid "4.00x13.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x13,00\"" msgid "4.00x2.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x2,00\"" msgid "4.00x2.50\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x2,50\"" msgid "4.00x3.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x3,00\"" msgid "4.00x4.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x4,00\"" msgid "4.00x5.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x5,00\"" msgid "4.00x6.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x6,00\"" msgid "4.00x6.50\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x6,50\"" msgid "4.00x8.00\"" -msgstr "" +msgstr "4,00x8,00\"" msgid "40" -msgstr "" +msgstr "40" msgid "40 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "40 mm/s" msgid "45" -msgstr "" +msgstr "45" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" msgid "5 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "5 cali/s" msgid "5 x 7" -msgstr "" +msgstr "5 x 7" msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" msgid "55" -msgstr "" +msgstr "55" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" msgid "6 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "6 cali/s" msgid "6.00x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "6,00x1,00\"" msgid "6.00x2.00\"" -msgstr "" +msgstr "6,00x2,00\"" msgid "6.00x3.00\"" -msgstr "" +msgstr "6,00x3,00\"" msgid "6.00x4.00\"" -msgstr "" +msgstr "6,00x4,00\"" msgid "6.00x5.00\"" -msgstr "" +msgstr "6,00x5,00\"" msgid "6.00x6.00\"" -msgstr "" +msgstr "6,00x6,00\"" msgid "6.00x6.50\"" -msgstr "" +msgstr "6,00x6,50\"" msgid "6.00x8.00\"" -msgstr "" +msgstr "6,00x8,00\"" msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" msgid "60 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "60 mm/s" msgid "600dpi" -msgstr "" +msgstr "600 dpi" msgid "60dpi" -msgstr "" +msgstr "60 dpi" msgid "60x72dpi" -msgstr "" +msgstr "60x72 dpi" msgid "65" -msgstr "" +msgstr "65" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" msgid "7 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "7 cali/s" msgid "7 x 9" -msgstr "" +msgstr "7 x 9" msgid "70" -msgstr "" +msgstr "70" msgid "75" -msgstr "" +msgstr "75" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" msgid "8 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "8 cali/s" msgid "8 x 10" -msgstr "" +msgstr "8 x 10" msgid "8.00x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "8,00x1,00\"" msgid "8.00x2.00\"" -msgstr "" +msgstr "8,00x2,00\"" msgid "8.00x3.00\"" -msgstr "" +msgstr "8,00x3,00\"" msgid "8.00x4.00\"" -msgstr "" +msgstr "8,00x4,00\"" msgid "8.00x5.00\"" -msgstr "" +msgstr "8,00x5,00\"" msgid "8.00x6.00\"" -msgstr "" +msgstr "8,00x6,00\"" msgid "8.00x6.50\"" -msgstr "" +msgstr "8,00x6,50\"" msgid "8.26x1.00\"" -msgstr "" +msgstr "8,26x1,00\"" msgid "80" -msgstr "" +msgstr "80" msgid "80 mm/sec." -msgstr "" +msgstr "80 mm/s" msgid "80x50mm" -msgstr "" +msgstr "80x50 mm" msgid "85" -msgstr "" +msgstr "85" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" msgid "9 inches/sec." -msgstr "" +msgstr "9 cali/s" msgid "9 x 11" -msgstr "" +msgstr "9 x 11" msgid "9 x 12" -msgstr "" +msgstr "9 x 12" msgid "9-Pin Series" -msgstr "" +msgstr "9-pinowa drukarka" msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" msgid "95" -msgstr "" +msgstr "95" msgid "?Invalid help command unknown." msgstr "?Nieprawidłowa komenda pomocy." @@ -3090,106 +3090,106 @@ msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "Drukarka o nazwie \"%s\" już istnieje." msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" msgid "A0 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A0 (długa krawędź)" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" msgid "A1 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A1 (długa krawędź)" msgid "A10" -msgstr "" +msgstr "A10" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" msgid "A2 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A2 (długa krawędź)" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" msgid "A3 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A3 (długa krawędź)" msgid "A3 Oversize" -msgstr "" +msgstr "A3 (ponadwymiarowy)" msgid "A3 Oversize Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A3 (ponadwymiarowy, długa krawędź)" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" msgid "A4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A4 (długa krawędź)" msgid "A4 Oversize" -msgstr "" +msgstr "A4 (ponadwymiarowy)" msgid "A4 Small" -msgstr "" +msgstr "A4 (mały)" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" msgid "A5 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A5 (długa krawędź)" msgid "A5 Oversize" -msgstr "" +msgstr "A5 (ponadwymiarowy)" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" msgid "A6 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A6 (długa krawędź)" msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" msgid "ANSI A" -msgstr "" +msgstr "ANSI A" msgid "ANSI B" -msgstr "" +msgstr "ANSI B" msgid "ANSI C" -msgstr "" +msgstr "ANSI C" msgid "ANSI D" -msgstr "" +msgstr "ANSI D" msgid "ANSI E" -msgstr "" +msgstr "ANSI E" msgid "ARCH C" -msgstr "" +msgstr "ARCH C" msgid "ARCH C Long Edge" -msgstr "" +msgstr "ARCH C (długa krawędź)" msgid "ARCH D" -msgstr "" +msgstr "ARCH D" msgid "ARCH D Long Edge" -msgstr "" +msgstr "ARCH D (długa krawędź)" msgid "ARCH E" -msgstr "" +msgstr "ARCH E" msgid "ARCH E Long Edge" -msgstr "" +msgstr "ARCH E (długa krawędź)" msgid "Accept Jobs" msgstr "Akceptowanie zadań" @@ -3204,19 +3204,19 @@ msgid "Add Printer" msgstr "Dodawanie drukarki" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" msgid "Administration" msgstr "Administracja" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Zawsze" msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "AppSocket/HP JetDirect" msgid "Applicator" -msgstr "" +msgstr "Aplikator" #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." @@ -3239,40 +3239,40 @@ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgstr "Grupy atrybutów są nieuporządkowane (%x < %x)." msgid "B0" -msgstr "" +msgstr "B0" msgid "B1" -msgstr "" +msgstr "B1" msgid "B10" -msgstr "" +msgstr "B10" msgid "B2" -msgstr "" +msgstr "B2" msgid "B3" -msgstr "" +msgstr "B3" msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" msgid "B5 Oversize" -msgstr "" +msgstr "B5 (ponadwymiarowy)" msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" msgid "B7" -msgstr "" +msgstr "B7" msgid "B8" -msgstr "" +msgstr "B8" msgid "B9" -msgstr "" +msgstr "B9" #, c-format msgid "Bad \"printer-id\" value %d." @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Banners" msgstr "Szablony" msgid "Bond Paper" -msgstr "" +msgstr "Papier uszlachetniony" #, c-format msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." @@ -3461,10 +3461,10 @@ msgid "Buffer overflow detected, aborting." msgstr "Wykryto przepełnienie bufora, przerywam." msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" msgid "CPCL Label Printer" -msgstr "" +msgstr "CPCL – drukarka etykiet" msgid "Cancel Jobs" msgstr "Anulowanie zadań" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgid "Color" msgstr "Kolor" msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb kolorowy" msgid "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" @@ -3580,19 +3580,19 @@ msgid "CustominTearInterval" msgstr "" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cięcie" msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Obcinarka" msgid "DYMO" -msgstr "" +msgstr "DYMO" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Ciemny" msgid "Darkness" -msgstr "" +msgstr "Ciemność" msgid "Data file sent successfully." msgstr "Plik danych wysłany poprawnie." @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Delete Printer" msgstr "Usuwanie drukarki" msgid "DeskJet Series" -msgstr "" +msgstr "Seria DeskJet" #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "" " lokalizacja = %s" msgid "Direct Thermal Media" -msgstr "" +msgstr "Nośnik termiczny bezpośredni" #, c-format msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." @@ -3665,20 +3665,20 @@ msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "Uprawnienia katalogu \"%s\" są prawidłowe (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone" #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." msgstr "Dokument nr %d nie istnieje w zadaniu nr %d." msgid "Duplexer" -msgstr "" +msgstr "Duplekser" msgid "EPL1 Label Printer" -msgstr "" +msgstr "EPL1 – drukarka etykiet" msgid "EPL2 Label Printer" -msgstr "" +msgstr "EPL2 – drukarka etykiet" msgid "Edit Configuration File" msgstr "Edycja pliku konfiguracji" @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgid "Ending Banner" msgstr "Szablon końcowy" msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Polski" msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " @@ -3703,169 +3703,169 @@ msgstr "" "upewnij się, że masz ważny bilet Kerberos." msgid "Envelope #10" -msgstr "" +msgstr "Koperta nr 10" msgid "Envelope #11" -msgstr "" +msgstr "Koperta nr 11" msgid "Envelope #12" -msgstr "" +msgstr "Koperta nr 12" msgid "Envelope #14" -msgstr "" +msgstr "Koperta nr 14" msgid "Envelope #9" -msgstr "" +msgstr "Koperta nr 9" msgid "Envelope B4" -msgstr "" +msgstr "Koperta B4" msgid "Envelope B5" -msgstr "" +msgstr "Koperta B5" msgid "Envelope B6" -msgstr "" +msgstr "Koperta B6" msgid "Envelope C0" -msgstr "" +msgstr "Koperta C0" msgid "Envelope C1" -msgstr "" +msgstr "Koperta C1" msgid "Envelope C2" -msgstr "" +msgstr "Koperta C2" msgid "Envelope C3" -msgstr "" +msgstr "Koperta C3" msgid "Envelope C4" -msgstr "" +msgstr "Koperta C4" msgid "Envelope C5" -msgstr "" +msgstr "Koperta C5" msgid "Envelope C6" -msgstr "" +msgstr "Koperta C6" msgid "Envelope C65" -msgstr "" +msgstr "Koperta C65" msgid "Envelope C7" -msgstr "" +msgstr "Koperta C7" msgid "Envelope Choukei 3" -msgstr "" +msgstr "Koperta Choukei 3" msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta Choukei 3 (długa krawędź)" msgid "Envelope Choukei 4" -msgstr "" +msgstr "Koperta Choukei 4" msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta Choukei 4 (długa krawędź)" msgid "Envelope DL" -msgstr "" +msgstr "Koperta DL" msgid "Envelope Feed" -msgstr "" +msgstr "Podajnik kopert" msgid "Envelope Invite" -msgstr "" +msgstr "Koperta zaproszeniowa" msgid "Envelope Italian" -msgstr "" +msgstr "Koperta włoska" msgid "Envelope Kaku2" -msgstr "" +msgstr "Koperta Kaku2" msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta Kaku2 (długa krawędź)" msgid "Envelope Kaku3" -msgstr "" +msgstr "Koperta Kaku3" msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta Kaku3 (długa krawędź)" msgid "Envelope Monarch" -msgstr "" +msgstr "Koperta Monarcha" msgid "Envelope PRC1" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC1" msgid "Envelope PRC1 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC1 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC10" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC10" msgid "Envelope PRC10 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC10 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC2" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC2" msgid "Envelope PRC2 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC2 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC3" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC3" msgid "Envelope PRC3 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC3 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC4" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC4" msgid "Envelope PRC4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC4 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC5 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC5 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC5PRC5" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC5PRC5" msgid "Envelope PRC6" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC6" msgid "Envelope PRC6 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC6 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC7" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC7" msgid "Envelope PRC7 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC7 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC8" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC8" msgid "Envelope PRC8 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC8 (długa krawędź)" msgid "Envelope PRC9" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC9" msgid "Envelope PRC9 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta PRC9 (długa krawędź)" msgid "Envelope Personal" -msgstr "" +msgstr "Koperta Personal" msgid "Envelope You4" -msgstr "" +msgstr "Koperta You4" msgid "Envelope You4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Koperta You4 (długa krawędź)" msgid "Environment Variables:" msgstr "Zmienne środowiskowe:" msgid "Epson" -msgstr "" +msgstr "Epson" msgid "Error Policy" msgstr "Polityka błędów" @@ -3880,43 +3880,43 @@ msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." msgstr "Błąd: wymagana jest nazwa hosta po opcji \"-h\"." msgid "European Fanfold" -msgstr "" +msgstr "Europejska składanka" msgid "European Fanfold Legal" -msgstr "" +msgstr "Europejska składanka (Legal)" msgid "Every 10 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 10 etykiet" msgid "Every 2 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 2 etykiety" msgid "Every 3 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 3 etykiety" msgid "Every 4 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 4 etykiety" msgid "Every 5 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 5 etykiet" msgid "Every 6 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 6 etykiet" msgid "Every 7 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 7 etykiet" msgid "Every 8 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 8 etykiet" msgid "Every 9 Labels" -msgstr "" +msgstr "Co 9 etykiet" msgid "Every Label" -msgstr "" +msgstr "Każda etykieta" msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Executive" msgid "Expectation Failed" msgstr "Oczekiwane dane są nieprawidłowe" @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "Uprawnienia pliku \"%s\" są OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgid "File Folder" -msgstr "" +msgstr "Folder plików" #, c-format msgid "" @@ -3963,7 +3963,7 @@ msgid "Finished page %d." msgstr "Gotowa strona %d." msgid "Folio" -msgstr "" +msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Zabronione" @@ -3978,13 +3978,13 @@ msgid "General" msgstr "Ogólne" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Rodzajowy" msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "Get-Response-PDU używa nieokreślonej długości" msgid "Glossy Paper" -msgstr "" +msgstr "Papier błyszczący" msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "Otrzymano atrybut printer-uri, ale nie podano job-id." @@ -3996,10 +3996,10 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Skala szarości" msgid "HP" -msgstr "" +msgstr "HP" msgid "Hanging Folder" -msgstr "" +msgstr "Folder wiszący" msgid "Hash buffer too small." msgstr "Bufor skrótu jest za mały." @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" msgstr "IPPFIND_TXT_* Wartość klucza rekordu TXT" msgid "ISOLatin1" -msgstr "" +msgstr "ISOLatin1" msgid "Illegal control character" msgstr "Niedozwolony znak kontrolny" @@ -4131,16 +4131,16 @@ msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Niedozwolony znak odstępu" msgid "Installable Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje instalacyjne" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Zainstalowano" msgid "IntelliBar Label Printer" -msgstr "" +msgstr "IntelliBar – drukarka etykiet" msgid "Intellitech" -msgstr "" +msgstr "Intellitech" msgid "Internal Server Error" msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" @@ -4149,10 +4149,10 @@ msgid "Internal error" msgstr "Wewnętrzny błąd" msgid "Internet Postage 2-Part" -msgstr "" +msgstr "Wysyłka internetowa 2-częściowa" msgid "Internet Postage 3-Part" -msgstr "" +msgstr "Wysyłka internetowa 3-częściowa" msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protokół drukowania internetowego (IPP)" @@ -4189,46 +4189,46 @@ msgid "JCL" msgstr "JCL" msgid "JIS B0" -msgstr "" +msgstr "JIS B0" msgid "JIS B1" -msgstr "" +msgstr "JIS B1" msgid "JIS B10" -msgstr "" +msgstr "JIS B10" msgid "JIS B2" -msgstr "" +msgstr "JIS B2" msgid "JIS B3" -msgstr "" +msgstr "JIS B3" msgid "JIS B4" -msgstr "" +msgstr "JIS B4" msgid "JIS B4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "JIS B4 (długa krawędź)" msgid "JIS B5" -msgstr "" +msgstr "JIS B5" msgid "JIS B5 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "JIS B5 (długa krawędź)" msgid "JIS B6" -msgstr "" +msgstr "JIS B6" msgid "JIS B6 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "JIS B6 (długa krawędź)" msgid "JIS B7" -msgstr "" +msgstr "JIS B7" msgid "JIS B8" -msgstr "" +msgstr "JIS B8" msgid "JIS B9" -msgstr "" +msgstr "JIS B9" msgid "JSON file too large." msgstr "Plik JSON jest za duży." @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgid "Printer Paused" msgstr "Drukarka wyłączona" msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia drukarki" msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "Drukarka nie może wydrukować dostarczonej treści."