From: Américo Monteiro Date: Mon, 9 Jun 2025 18:29:27 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (Portuguese) X-Git-Tag: v258-rc1~347 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=be8757250554b75188ef3e1dedead477a8103d79;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Co-authored-by: Américo Monteiro Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pt/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7e9b721b68d..bc385a16b08 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-28 18:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-09 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 18:29+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Importar uma imagem de disco" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 msgid "Authentication is required to import an image." -msgstr "É necessária autenticação para importar uma imagem" +msgstr "É necessária autenticação para importar uma imagem." #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 msgid "Export a disk image" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Exportar uma imagem de disco" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 msgid "Authentication is required to export disk image." -msgstr "É necessária autenticação para exportar uma imagem de disco" +msgstr "É necessária autenticação para exportar a imagem de disco." #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 msgid "Download a disk image" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Baixar uma imagem de disco" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 msgid "Authentication is required to download a disk image." -msgstr "É necessária autenticação para descarregar uma imagem de disco" +msgstr "É necessária autenticação para descarregar uma imagem de disco." #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52 msgid "Cancel transfer of a disk image" @@ -1111,9 +1111,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service" msgstr "Remover um serviço DNS-SD" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service." -msgstr "É necessária autenticação para remover um serviço DNS-SD" +msgstr "É necessária autenticação para remover o registo dum serviço DNS-SD." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 msgid "Revert name resolution settings" @@ -1126,96 +1125,87 @@ msgstr "" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143 msgid "Subscribe query results" -msgstr "" +msgstr "Subscrever resultados da consulta" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to subscribe query results." -msgstr "É necessária autenticação para suspender o sistema." +msgstr "É necessária autenticação para subscrever resultados da pesquisa." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154 msgid "Dump cache" -msgstr "" +msgstr "Despejar a cache" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to dump cache." -msgstr "É necessária autenticação para definir domínios." +msgstr "É necessária autenticação para despejar a cache." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165 msgid "Dump server state" -msgstr "" +msgstr "Despejar estado do servidor" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to dump server state." -msgstr "É necessária autenticação para definir os servidores NTP." +msgstr "É necessária autenticação para despejar estado do servidor." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176 msgid "Dump statistics" -msgstr "" +msgstr "Despejar estatísticas" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to dump statistics." -msgstr "É necessária autenticação para definir domínios." +msgstr "É necessária autenticação para despejar estatísticas." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187 msgid "Reset statistics" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar estatísticas" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to reset statistics." -msgstr "É necessária autenticação para redefinir as definições de NTP." +msgstr "É necessária autenticação para reiniciar estatísticas." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35 msgid "Check for system updates" -msgstr "" +msgstr "Verificar atualizações do sistema" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to check for system updates." -msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema." +msgstr "É necessária autenticação para verificar atualizações do sistema." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45 msgid "Install system updates" -msgstr "" +msgstr "Instalar atualizações do sistema" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to install system updates." -msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema." +msgstr "É necessária autenticação para instalar atualizações do sistema." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55 msgid "Install specific system version" -msgstr "" +msgstr "Instalar versão de sistema específica" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) " "version." -msgstr "É necessária autenticação para definir o fuso horário do sistema." +msgstr "" +"É necessária autenticação para instalar versão de sistema específica (" +"possivelmente antiga)." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65 msgid "Cleanup old system updates" -msgstr "" +msgstr "Limpar atualizações de sistema antigas" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to cleanup old system updates." -msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema." +msgstr "É necessária autenticação para limpar atualizações de sistema antigas." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75 msgid "Manage optional features" -msgstr "" +msgstr "Gerir funcionalidades opcionais" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to manage optional features." -msgstr "" -"É necessária autenticação para gerir estações, utilizadores e sessões ativas." +msgstr "É necessária autenticação para gerir funcionalidades opcionais." #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 msgid "Set system time"