From: Stefan Schantl Date: Sun, 23 Nov 2025 18:03:23 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (German) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=c9bf483314d63083e5ddcd16fe287559da5861c0;p=ddns.git Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: ddns/ipfire.dynamic-dns-client Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/ddns/core/de/ --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dc4b316..944a370 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Sun Tiger\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" -"de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-24 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Stefan Schantl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #: ../src/ddns/__init__.py:63 msgid "Debugging mode enabled" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück" #: ../src/ddns/errors.py:71 msgid "Invalid certificate" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Zertifikat" #: ../src/ddns/errors.py:79 msgid "The configuration file has errors" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Netzwerk nicht erreichbar" #: ../src/ddns/errors.py:123 msgid "No route to host" -msgstr "" +msgstr "Keine Route zum Zielrechner" #: ../src/ddns/errors.py:130 msgid "Not found" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "DNS Eintrag konnte nicht aufgelöst werden" #: ../src/ddns/errors.py:154 msgid "SSL negotiation error" -msgstr "" +msgstr "SSL Aushandlung fehlgeschlagen" #: ../src/ddns/errors.py:161 msgid "Service unavailable" @@ -190,20 +190,17 @@ msgstr "Weitere Aktualisierungen werden zurückgehalten bis %s" #: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668 #: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419 #: ../src/ddns/providers.py:1589 -#, fuzzy msgid "No valid FQDN was given" -msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben." +msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben" #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670 #: ../src/ddns/providers.py:1636 -#, fuzzy msgid "Specified host does not exist" -msgstr "Der angebene Host existiert nicht." +msgstr "Der angebene Host existiert nicht" #: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674 -#, fuzzy msgid "DNS error encountered" -msgstr "DNS-Fehler aufgetreten." +msgstr "DNS-Fehler aufgetreten" #. If we got here, some other update error happened. #: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586 @@ -221,9 +218,8 @@ msgid "Domain not found." msgstr "Domain nicht gefunden." #: ../src/ddns/providers.py:676 -#, fuzzy msgid "Account disabled or locked" -msgstr "Der Account wurde deaktiviert." +msgstr "Der Account wurde deaktiviert oder gesperrt" #: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801 #: ../src/ddns/providers.py:1682 @@ -231,89 +227,74 @@ msgid "Invalid hostname specified" msgstr "Ungültiger Computername angegeben." #: ../src/ddns/providers.py:756 -#, fuzzy msgid "Hostname not marked as a dynamic host" -msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert." +msgstr "Computername nicht als dynamisch markiert" #: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810 #: ../src/ddns/providers.py:1093 -#, fuzzy msgid "Invalid IP address has been sent" -msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." +msgstr "Ungültige IP-Adresse gesendet." #: ../src/ddns/providers.py:798 -#, fuzzy msgid "No hostname specified" -msgstr "Kein Hostname angegeben." +msgstr "Kein Hostname angegeben" #: ../src/ddns/providers.py:807 -#, fuzzy msgid "Account has been disabled" -msgstr "Der Account wurde deaktiviert." +msgstr "Der Account wurde deaktiviert" #: ../src/ddns/providers.py:813 -#, fuzzy msgid "Too many failed requests" -msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen." +msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen" #: ../src/ddns/providers.py:908 msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain" -msgstr "" +msgstr "Dynamisches DNS ist für diese Domain nicht aktiviert" #: ../src/ddns/providers.py:911 -#, fuzzy msgid "Invalid data has been sent" -msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." +msgstr "Ungültige Daten gesendet." #: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968 #: ../src/ddns/providers.py:1591 -#, fuzzy msgid "Too frequent update requests have been sent" -msgstr "Zu häufige Aktualisierungen gesendet." +msgstr "Zu häufige Aktualisierungen gesendet" #: ../src/ddns/providers.py:964 -#, fuzzy msgid "Malformed request has been sent" -msgstr "Fehlerhafte Anfrage gesendet." +msgstr "Fehlerhafte Anfrage gesendet" #: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241 -#, fuzzy msgid "Domain not found" -msgstr "Domain nicht gefunden." +msgstr "Domain nicht gefunden" #: ../src/ddns/providers.py:1049 msgid "An invalid IP address was submitted" msgstr "Eine ungültige IP Adresse wurde übermittelt" #: ../src/ddns/providers.py:1243 -#, fuzzy msgid "Domain not active" -msgstr "Domain nicht aktiv." +msgstr "Domain nicht aktiv" #: ../src/ddns/providers.py:1393 -#, fuzzy msgid "No Auth details specified" -msgstr "Keine Authentifizierungsdetails angegeben." +msgstr "Keine Authentifizierungsdetails angegeben" #: ../src/ddns/providers.py:1415 -#, fuzzy msgid "Invalid IPv4 address has been sent" -msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet." +msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet" #: ../src/ddns/providers.py:1417 -#, fuzzy msgid "Invalid IPv6 address has been sent" -msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet." +msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet" #: ../src/ddns/providers.py:1630 -#, fuzzy msgid "Account has been suspended" -msgstr "Der Account wurde deaktiviert." +msgstr "Der Account wurde deaktiviert" #: ../src/ddns/providers.py:1633 -#, fuzzy msgid "Account has been revoked" -msgstr "Der Account wurde deaktiviert." +msgstr "Der Account wurde deaktiviert" #: ../src/ddns/system.py:56 #, python-format @@ -332,7 +313,7 @@ msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):" #: ../src/ddns/system.py:298 msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server" -msgstr "" +msgstr "Versuche die IP-Addresse mit Hilfe eines externen Servers zu ermitteln" #~ msgid "Invalid hostname specified." #~ msgstr "Ungültiger Computername angegeben."