From: Emir SARI Date: Tue, 29 Jul 2025 19:53:39 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (Turkish) X-Git-Tag: v258-rc2~41 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=d1aa2f20a94d09b8eeb3d752f48dd977145bb193;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 98.1% (259 of 264 strings) Co-authored-by: Emir SARI Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/tr/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9f53c07fca2..12579aeece0 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Oğuz Ersen , 2020. # Muhammet Kara , 2015-2020. # Oğuz Ersen , 2022, 2023, 2024. +# Emir SARI , 2025. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-29 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 msgid "Send passphrase back to system" @@ -52,14 +53,14 @@ msgstr "" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 msgid "Set or unset system and service manager environment variables" -msgstr "Sistem ve hizmet yöneticisi ortam değişkenlerini ayarla ya da kaldır" +msgstr "Sistem ve hizmet yöneticisi ortam değişkenlerini ayarla veya kaldır" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 msgid "" "Authentication is required to set or unset system and service manager " "environment variables." msgstr "" -"Sistem ve hizmet yöneticisi ortam değişkenlerini ayarlamak ya da kaldırmak " +"Sistem ve hizmet yöneticisi ortam değişkenlerini ayarlamak veya kaldırmak " "için kimlik doğrulaması gereklidir." #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 @@ -78,8 +79,8 @@ msgstr "systemd durumunu hız sınırlamaları olmadan dök" msgid "" "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." msgstr "" -"systemd durumunu hız sınırlamaları olmadan dökmek kimlik doğrulaması " -"gerektirir." +"systemd durumunu hız sınırlamaları olmadan dökmek için kimlik doğrulaması " +"gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 msgid "Create a home area" @@ -87,7 +88,8 @@ msgstr "Ev alanı oluştur" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 msgid "Authentication is required to create a user's home area." -msgstr "Bir kullanıcının ev alanını oluşturmak kimlik doğrulaması gerektirir." +msgstr "" +"Bir kullanıcının ev alanını oluşturmak için kimlik doğrulaması gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 msgid "Remove a home area" @@ -95,7 +97,8 @@ msgstr "Ev alanını kaldır" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 msgid "Authentication is required to remove a user's home area." -msgstr "Bir kullanıcının ev alanını kaldırmak kimlik doğrulaması gerektirir." +msgstr "" +"Bir kullanıcının ev alanını kaldırmak için kimlik doğrulaması gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 msgid "Check credentials of a home area" @@ -106,7 +109,7 @@ msgid "" "Authentication is required to check credentials against a user's home area." msgstr "" "Bir kullanıcının ev alanının kimlik bilgilerini denetlemek için kimlik " -"doğrulaması gerekir." +"doğrulaması gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 msgid "Update a home area" @@ -114,7 +117,8 @@ msgstr "Ev alanını güncelle" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 msgid "Authentication is required to update a user's home area." -msgstr "Bir kullanıcının ev alanını güncellemek kimlik doğrulaması gerektirir." +msgstr "" +"Bir kullanıcının ev alanını güncellemek için kimlik doğrulaması gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 msgid "Update your home area" @@ -122,7 +126,7 @@ msgstr "Ev alanınızı güncelleyin" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 msgid "Authentication is required to update your home area." -msgstr "Ev alanınızı güncellemek kimlik doğrulaması gerektirir." +msgstr "Ev alanınızı güncellemek için kimlik doğrulaması gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 msgid "Resize a home area" @@ -131,8 +135,8 @@ msgstr "Ev alanını yeniden boyutlandır" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 msgid "Authentication is required to resize a user's home area." msgstr "" -"Bir kullanıcının ev alanını yeniden boyutlandırmak kimlik doğrulaması " -"gerektirir." +"Bir kullanıcının ev alanını yeniden boyutlandırmak için kimlik doğrulaması " +"gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73 msgid "Change password of a home area" @@ -142,29 +146,28 @@ msgstr "Ev alanının parolasını değiştir" msgid "" "Authentication is required to change the password of a user's home area." msgstr "" -"Bir kullanıcının ev alanının parolasını değiştirmek kimlik doğrulaması " -"gerektirir." +"Bir kullanıcının ev alanının parolasını değiştirmek için kimlik doğrulaması " +"gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83 msgid "Activate a home area" -msgstr "Bir ev alanını etkinleştir" +msgstr "Ev alanını etkinleştir" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84 msgid "Authentication is required to activate a user's home area." msgstr "" -"Bir kullanıcının ev alanını etkinleştirmek kimlik doğrulaması gerektirir." +"Bir kullanıcının ev alanını etkinleştirmek için kimlik doğrulaması " +"gereklidir." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93 msgid "Manage Home Directory Signing Keys" -msgstr "" +msgstr "Ana Dizin İmzalama Anahtarlarını Yönet" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units." msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories." msgstr "" -"Sistem hizmetlerini veya diğer birimlerini yönetmek için kimlik doğrulaması " -"gereklidir." +"Ana dizinler için olan imzalama anahtarlarını yönetmek için kimlik " +"doğrulaması gereklidir." #: src/home/pam_systemd_home.c:336 #, c-format @@ -172,7 +175,7 @@ msgid "" "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage " "device or backing file system." msgstr "" -"%s kullanıcısının ev dizini şu anda mevcut değil, lütfen gerekli depolama " +"%s kullanıcısının ana dizini şu anda mevcut değil, lütfen gerekli depolama " "aygıtını veya içeren dosya sistemini bağlayın." #: src/home/pam_systemd_home.c:341