From: Ricky Tigg Date: Wed, 29 Oct 2025 09:06:59 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Finnish) X-Git-Tag: v11.9.0-rc1~16 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=d207136b5dc9626d5f0456d6118077ebbdf6be8d;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 22.2% (2437 of 10962 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fi/ Signed-off-by: Ricky Tigg --- diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 22807313f0..15510b3b92 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-21 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 13:17+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" msgid "" "\n" @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgid "Domain:" msgstr "Toimialue:" msgid "Done.\n" -msgstr "" +msgstr "Tehty.\n" msgid "Download length is too large" msgstr "" @@ -15338,13 +15338,12 @@ msgstr "" msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Storage volume not found" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt" +msgstr "Tallennustaltiota ei löytynyt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage volume not found: %1$s" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt %1$s" +msgstr "Tallennustaltiota ei löytynyt: %1$s" #, c-format msgid "" @@ -15409,9 +15408,8 @@ msgstr "" msgid "Suspend operation already in progress" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Suspend operation failed" -msgstr "POST-toimenpide epäonnistui" +msgstr "Keskeytystoiminto epäonnistui" msgid "" "Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " @@ -16334,9 +16332,9 @@ msgstr "" msgid "The '%1$s' timer can't be disabled" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The '%1$s' timer does not support tickpolicy '%2$s'" -msgstr "komento ”%1$s” ei tue valitsinta --%2$s" +msgstr "Ajastin '%1$s' ei tue rastikäytäntöä '%2$s'" msgid "" "The 'dev' attribute of the element can only be used with " @@ -16830,7 +16828,7 @@ msgid "Time elapsed:" msgstr "" msgid "Time remaining:" -msgstr "" +msgstr "Jäljellä oleva aika:" #, c-format msgid "Time: %1$lld" @@ -16840,9 +16838,8 @@ msgstr "" msgid "Time: %1$s" msgstr "Aika: %1$s" -#, fuzzy msgid "Timed out during operation" -msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" +msgstr "Aikakatkaisu toiminnan aikana" #, c-format msgid "Timed out during operation: %1$s" @@ -16924,17 +16921,21 @@ msgstr "" msgid "Too many drivers, cannot register %1$s" msgstr "Liian monta ajuria, ei pysty rekisteröimään %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%1$s'" -msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %1$s" +msgstr "" +"Liian monta ajureita, tallennustaustajärjestelmää '%1$s' ei voida " +"rekisteröidä" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%1$s'" -msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %1$s" +msgstr "" +"Liian monta ajureita, tallennustiedoston taustajärjestelmää '%1$s' ei voida " +"rekisteröidä" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Too many filesystems detected for %1$s" -msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %1$s" +msgstr "Liian monta tiedostojärjestelmää havaittu kohteelle %1$s" msgid "Too many id mappings defined." msgstr "" @@ -17187,9 +17188,8 @@ msgstr "" msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" -msgstr "laitetietoja puuttuu" +msgstr "USB-isäntälaitteelta puuttuu väylä-/laitetiedot" msgid "USB host device must use 'usb' address type" msgstr "" @@ -17230,9 +17230,8 @@ msgstr "" msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#, fuzzy msgid "Unable to accept client" -msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" +msgstr "Asiakasta ei voida hyväksyä" #, c-format msgid "Unable to access %1$s" @@ -17242,9 +17241,9 @@ msgstr "Ei pääse kohteeseen %1$s" msgid "Unable to access cache '%1$s' for '%2$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to access config file %1$s" -msgstr "asetustiedoston %1$s jäsentäminen epäonnistui" +msgstr "Määritystiedostoon %1$s ei pääse" #, c-format msgid "Unable to access file descriptor %1$d" @@ -17364,9 +17363,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to associate file %1$s with loop device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to attach %1$s to loop device" -msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "%1$s:ta ei voitu liittää silmukkalaitteeseen" msgid "Unable to become session leader" msgstr "" @@ -17392,17 +17391,15 @@ msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" msgid "Unable to change balloon collection period." msgstr "Pallon kokoelman aikaa ei voi muuttaa." -#, fuzzy msgid "Unable to change blkio parameters" -msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" +msgstr "Blkio-parametreja ei voi muuttaa" #, fuzzy msgid "Unable to change block I/O throttle" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#, fuzzy msgid "Unable to change daemon logging settings" -msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" +msgstr "Daemon-lokiasetuksia ei voi muuttaa" msgid "Unable to change lifecycle action." msgstr "Elinkaaritoimintoa ei voida muuttaa." @@ -17414,13 +17411,11 @@ msgstr "" "Aktiivisen toimialueen muistia ei voida muuttaa ilman ilmapallolaitetta ja " "vieras käyttöjärjestelmän ilmapallon ohjainta" -#, fuzzy msgid "Unable to change memory parameters" -msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" +msgstr "Muistiparametreja ei voi muuttaa" -#, fuzzy msgid "Unable to change numa parameters" -msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" +msgstr "Numa-parametreja ei voi muuttaa" msgid "Unable to change server workerpool parameters" msgstr "" @@ -17435,13 +17430,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to change to %1$s" msgstr "Ei voi muuttaa %1$s:ksi" -#, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" +msgstr "Ei voida vaihtaa juurihakemistoon" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to chdir(%1$s)" -msgstr "mkdir %1$s epäonnistui" +msgstr "chdir(%1$s) ei voi tehdä" #, c-format msgid "Unable to check interface %1$s" @@ -17509,9 +17503,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %1$s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to convert time" -msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" +msgstr "Aikaa ei voi muuntaa" msgid "Unable to copy socket file handle" msgstr "" @@ -17540,9 +17533,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to create TAP devices on this platform" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to create UNIX socket" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" +msgstr "UNIX-pistoketta ei voi luoda" #, c-format msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s: %2$s" @@ -17551,40 +17543,37 @@ msgstr "" msgid "Unable to create blkid library handle" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create bridge %1$s" -msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "Siltaa %1$s ei voi luoda" -#, fuzzy msgid "Unable to create bridge device" -msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" +msgstr "Siltalaitetta ei voi luoda" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create device %1$s" -msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "Laitetta %1$s ei voitu luoda" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create directory %1$s" -msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "Hakemistoa %1$s ei voitu luoda" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create directory '%1$s'" -msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "Hakemistoa '%1$s' ei voitu luoda" -#, fuzzy msgid "Unable to create epoll fd" -msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" +msgstr "Epoll fd:ta ei voi luoda" msgid "Unable to create firewall command" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to create kqueue" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" +msgstr "Kqueue:ta ei voi luoda" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create lock '%1$s'" -msgstr "Verkon luominen tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "Lukitusta '%1$s' ei voi luoda" #, c-format msgid "Unable to create lockspace %1$s" @@ -17596,17 +17585,15 @@ msgid "" "directory" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to create media registry" -msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" +msgstr "Mediarekisteriä ei voi luoda" #, c-format msgid "Unable to create mediated device: %1$s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" -msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" +msgstr "Siirtosäiettä ei voi luoda" #, c-format msgid "" @@ -17617,32 +17604,29 @@ msgstr "" msgid "Unable to create pipes" msgstr "putkien luominen epäonnistui" -#, fuzzy msgid "Unable to create socket" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" +msgstr "Pistoketta ei voi luoda" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create socket object: %1$s" -msgstr "Verkon luominen tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "Socket-objektia ei voi luoda: %1$s" #, c-format msgid "Unable to create symlink %1$s (pointing to %2$s)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to create tap device" -msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" +msgstr "Tap-laitetta ei voi luoda" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create tap device %1$s" -msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "Tap-laitetta %1$s ei voi luoda" msgid "Unable to create thread to process command's IO" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to create tunnel migration thread" -msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" +msgstr "Tunnelin siirtosäiettä ei voi luoda" #, c-format msgid "" @@ -17709,16 +17693,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to detect SCHED_CORE" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %1$s" -msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "Tiedostojärjestelmää ei voi havaita %1$s:lle" msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to determine current file inode: %1$s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %1$s" +msgstr "Nykyisen tiedoston inode: %1$s ei voida määrittää" #, c-format msgid "Unable to determine current file offset: %1$s" @@ -17862,9 +17846,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find filesystem type for %1$s" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s" +msgstr "Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voi löytää %1$s:lle" #, c-format msgid "Unable to find major for %1$s" @@ -17874,13 +17858,13 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the hard disk with uuid %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find the snapshot %1$s" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s" +msgstr "Tilannevedosta %1$s ei voi löytää" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find the snapshot with name %1$s" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s" +msgstr "%1$s-nimistä tilannevedosta ei voi löytää" msgid "Unable to force bind to IPv6 only" msgstr "" @@ -17903,16 +17887,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to freeze filesystems" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get ACLs on %1$s" -msgstr "toimialueen ”%1$s” hakeminen epäonnistui" +msgstr "ACL-luetteloita ei voi saada %1$s:lla" msgid "Unable to get Capabilities" msgstr "Ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get Console object for domain %1$s" -msgstr "Toimialueen %1$s uudelleenkäynnistys epäonnistui" +msgstr "Konsoliobjektia ei voi hakea toimialueelle %1$s" msgid "Unable to get IP address on this platform" msgstr "" @@ -17921,25 +17905,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to get IPv4 address for interface %1$s via ioctl" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get Keyboard object for domain %1$s" -msgstr "Toimialueen %1$s uudelleenkäynnistys epäonnistui" +msgstr "Näppäimistöobjektia ei voi hakea toimialueelle %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get LVM key for %1$s" -msgstr "verkon ”%1$s” hakeminen epäonnistui" +msgstr "LVM-avainta ei voida saada %1$s:lle" #, c-format msgid "Unable to get NUMA node of cpu %1$zd" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get SCSI key for %1$s" -msgstr "verkon ”%1$s” hakeminen epäonnistui" +msgstr "SCSI-avainta ei voida saada %1$s:lle" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get SELinux label from %1$s" -msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "SELinux-nimiötä ei voi saada %1$s:lta" #, c-format msgid "Unable to get STP delay on %1$s on this platform" @@ -17979,9 +17963,9 @@ msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get bridge %1$s %2$s" -msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %1$s %2$s" +msgstr "Siltaa %1$s %2$s ei voida saada" #, c-format msgid "Unable to get bridge %1$s port %2$s %3$s" @@ -18061,9 +18045,9 @@ msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" msgid "Unable to get domain status" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get driver name for '%1$s'" -msgstr "verkon ”%1$s” hakeminen epäonnistui" +msgstr "Ajurin nimeä ei saatu '%1$s':lle" #, fuzzy msgid "Unable to get filesystem information" @@ -18106,9 +18090,9 @@ msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" msgid "Unable to get interface parameters" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get kvm descriptor: %1$s" -msgstr "verkon ”%1$s” hakeminen epäonnistui" +msgstr "KVM-kuvaajaa ei voi saada: %1$s" msgid "Unable to get launch security parameters" msgstr "" @@ -18351,9 +18335,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to make TAP device non-persistent" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to make dir %1$s" -msgstr "mkdir %1$s epäonnistui" +msgstr "Hakemistoa %1$s ei voi luoda" #, fuzzy msgid "Unable to mark loop device as autoclear" @@ -18384,9 +18368,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to monitor directory: %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to move %1$s mount to %2$s" -msgstr "Toimialueen %1$s tallentaminen tiedostoon %2$s epäonnistui" +msgstr "%1$s:n liitosta ei voi siirtää kohteeseen %2$s" msgid "Unable to notify child process" msgstr "" @@ -18522,9 +18506,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse child device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to parse class id '%1$s'" -msgstr "asetustiedoston %1$s jäsentäminen epäonnistui" +msgstr "Luokkatunnusta %1$s ei voi jäsentää" #, c-format msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %1$s" @@ -18540,9 +18524,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse integer parameter" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to parse integer parameter %1$s" -msgstr "asetustiedoston %1$s jäsentäminen epäonnistui" +msgstr "Kokonaislukuparametria %1$s ei voi jäsentää" #, c-format msgid "Unable to parse integer parameter '%1$s'" @@ -18862,9 +18846,9 @@ msgstr "Toimialueen %1$s palautus epäonnistui" msgid "Unable to restart self" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to restore file labels under %1$s" -msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %1$s epäonnistui" +msgstr "%1$s:n alla olevia tiedostojen nimiöitä ei voi palauttaa" msgid "Unable to retrieve client limits from server's configuration" msgstr "Asiakkaan rajoituksia ei voida noutaa palvelimen kokoonpanosta" @@ -18923,9 +18907,9 @@ msgstr "Socket-tilaa ei voida tallentaa, kun SASL-istunto on aktiivinen" msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" msgstr "Socket-tilaa ei voida tallentaa, kun TLS-istunto on aktiivinen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to save state file %1$s" -msgstr "asetustiedoston %1$s jäsentäminen epäonnistui" +msgstr "Tilatiedostoa %1$s ei voi tallentaa" #, fuzzy msgid "Unable to save the xml" @@ -18967,9 +18951,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to send container continue message" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %1$s" -msgstr "Toimialueen %1$s uudelleenkäynnistys epäonnistui" +msgstr "Näppäimistön skannauskoodeja ei voi lähettää verkkotunnukseen %1$s" #, c-format msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %1$s" @@ -18978,9 +18962,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to serialize the machine description" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to set ACLs on %1$s" -msgstr "Toimialueen %1$s käynnistys epäonnistui" +msgstr "ACL-luetteloita ei voi asettaa %1$s:lle" #, c-format msgid "Unable to set FD %1$d blocking" @@ -28265,7 +28249,7 @@ msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" msgstr "" msgid "guest:" -msgstr "" +msgstr "vieras:" msgid "guestReset is not supported with this version of QEMU" msgstr "" @@ -35110,9 +35094,8 @@ msgstr "" msgid "resume failed post-copy migration" msgstr "" -#, fuzzy msgid "resume operation failed" -msgstr "toimenpide epäonnistui" +msgstr "toiminnon jatkaminen epäonnistui" msgid "resuming after dump failed" msgstr ""