From: A S Alam Date: Sun, 7 Jun 2026 14:06:49 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (Punjabi) X-Git-Tag: v261-rc4~68^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=e3c8994d24d4a0e2bca39ab252ec65db74130f22;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 32.6% (93 of 285 strings) Co-authored-by: A S Alam Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pa/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index b5d6028e0c5..2a4aed905fa 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-06-07 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" @@ -141,7 +141,8 @@ msgstr "" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94 msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories." -msgstr "ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਸਾਈਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" +msgstr "" +"ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਸਾਈਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" #: src/home/pam_systemd_home.c:327 #, c-format @@ -153,7 +154,8 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:332 #, c-format msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਲਈ ਬਹੁਤ ਛੇਤੀ ਛੇਤੀ ਲਾਗਇਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਿਓ।" +msgstr "" +"ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਲਈ ਬਹੁਤ ਛੇਤੀ ਛੇਤੀ ਲਾਗਇਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਿਓ।" #: src/home/pam_systemd_home.c:344 msgid "Password: " @@ -177,7 +179,8 @@ msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ: " msgid "" "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user " "%s." -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਦੀ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ/ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +msgstr "" +"ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਦੀ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ/ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: src/home/pam_systemd_home.c:372 msgid "Sorry, reenter recovery key: " @@ -252,7 +255,8 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:678 #, c-format msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." -msgstr "%s ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਹੋਮ ਇਸ ਵੇਲੇ ਲਾਕ ਹੈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ।" +msgstr "" +"%s ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਹੋਮ ਇਸ ਵੇਲੇ ਲਾਕ ਹੈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ।" #: src/home/pam_systemd_home.c:712 #, c-format @@ -566,7 +570,8 @@ msgstr "ਜਦੋਂ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕੀ msgid "" "Authentication is required to reboot the system while other users are logged " "in." -msgstr "ਜਦੋਂ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"