From: Bruno Haible Date: Fri, 15 Mar 2002 12:34:38 +0000 (+0000) Subject: Updated translations. X-Git-Tag: 0.11.2-branchpoint~30 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=e3c8b22904c118df32ea9eeb1c0b19296682f64d;p=thirdparty%2Fgettext.git Updated translations. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2d2ebab3f..23c032f6c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-15 Bruno Haible + + * ru.po: Update from Oleg S. Tihonov . + 2002-03-14 Bruno Haible * ko.po: Update from Changwoo Ryu . diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1d537c834..94f79d1eb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,55 +1,32 @@ # ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ gettext # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Oleg S. Tihonov , 1998, 2001. -# -# þÔÏÂÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÌÏËÁÌÉÚÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ ÕÔÉÌÉÔÙ gettextize, ÅÅ ÉÌÉ (ÄÏ -# ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ gettext) ÆÁÊÌ misc/gettextize.in × ËÏÒÎÅ×ÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ÐÁËÅÔÁ -# ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ: -# -# $diff gettextize.in gettextize.in-new -# 24c24 -# < echo=echo -# --- -# > echo="gettext -d gettext -s" -# 64c64 -# < $echo "gettextize: unknown option $1" -# --- -# > $echo "gettextize: unknown option" "$1" -# 82c82 -# < $echo "Cannot change directory to \`$srcdir'" -# --- -# > $echo "Cannot change directory to" "\`$srcdir'" -# 232c232 -# < $echo "the directory \`$aclocal_dir'" -# --- -# > $echo "the directory" "\`$aclocal_dir'" -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.40\n" +# Oleg S. Tihonov , 1998, 2001, 2002. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gettext 0.11.1\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-17 07:50+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-15 13:38+0300\n" "Last-Translator: Oleg S. Tihonov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "invalid argument `%s' for `%s'" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ `%s'" #: lib/argmatch.c:135 #, c-format msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ `%s'" #: lib/argmatch.c:155 msgid "Valid arguments are:" -msgstr "" +msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:" #: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 #: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 @@ -58,24 +35,24 @@ msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" #: lib/copy-file.c:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ" #: lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading \"%s\"" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\"" #: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing \"%s\"" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\"" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ \"%s\"" #: lib/copy-file.c:93 src/urlget.c:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error after reading \"%s\"" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\"" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\"" #: lib/error.c:116 msgid "Unknown system error" @@ -86,7 +63,7 @@ msgstr " #: lib/wait-process.c:132 #, c-format msgid "%s subprocess failed" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" #: lib/getopt.c:691 #, c-format @@ -146,10 +123,13 @@ msgstr "%s: #: lib/javacomp.c:440 msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" msgstr "" +"îÅ ÎÁÊÄÅÎ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gcj ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ $JAVAC" #: lib/javaexec.c:379 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" +"îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÍÁÛÉÎÁ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gij ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ " +"$JAVA" #: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 #: src/po-lex.c:130 @@ -158,104 +138,105 @@ msgstr " #: lib/pipe-bidi.c:116 lib/pipe-bidi.c:118 lib/pipe-in.c:135 #: lib/pipe-out.c:135 -#, fuzzy msgid "cannot create pipe" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ \"%s\"" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ" #: lib/wait-process.c:110 #, c-format msgid "%s subprocess" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s" #: lib/wait-process.c:124 #, c-format msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÐÏÌÕÞÉÌ ÆÁÔÁÌØÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ %d" #: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'" +msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `%s'" #: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "× `msgid' É `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u" #: src/format-elisp.c:349 src/format-librep.c:313 src/format-pascal.c:403 #: src/format-ycp.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' ËÁË × '%s'" #: src/format-elisp.c:364 src/format-librep.c:328 src/format-pascal.c:418 #: src/format-ycp.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u × '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ" #: src/format-java.c:660 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " "'msgid'" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' × 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ËÁË × '%s'" #: src/format-java.c:675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ {%u} ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s'" #: src/format-java.c:700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "× 'msgid' É '%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ {%u}" #: src/format-lisp.c:3381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'" +msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × `msgid' É `%s' ÎÅ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙ" #: src/format-lisp.c:3402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "" +"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÐÏÄÍÎÏÖÅÓÔ×ÏÍ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÉÚ " +"'msgid' " #: src/format-python.c:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " "tuple" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'" +msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ × 'msgid' ÏÖÉÄÁÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, Á × '%s' -- ËÏÒÔÅÖ" #: src/format-python.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " "mapping" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'" +msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ × 'msgid' ÏÖÉÄÁÅÔ ËÏÒÔÅÖ, Á × '%s' -- ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: src/format-python.c:437 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " "'msgid'" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%s', ËÁË × '%s'" #: src/format-python.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s'" #: src/format-python.c:478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" -msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" +msgstr "× 'msgid' É '%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %s" #: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 @@ -305,14 +286,16 @@ msgid "" "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" "or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n" msgstr "" +"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [[äïíåî] MSGID]\n" +" ÉÌÉ: %s [ëìàþ] -s [MSGID]...\n" #: src/gettext.c:251 #, no-wrap msgid "Display native language translation of a textual message.\n" -msgstr "" +msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÔÅËÓÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n" #: src/gettext.c:255 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n" " -e enable expansion of some escape sequences\n" @@ -323,7 +306,6 @@ msgid "" " [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n" " to MSGID from TEXTDOMAIN\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n" " -d, --domain=TEXTDOMAIN ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ\n" " ÄÏÍÅÎÁ TEXTDOMAIN\n" " -e ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ escape-\n" @@ -335,7 +317,7 @@ msgstr "" " [TEXTDOMAIN] MSGID ÎÁÊÔÉ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ MSGID × TEXTDOMAIN\n" #: src/gettext.c:266 -#, fuzzy, c-format, no-wrap +#, c-format, no-wrap msgid "" "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n" @@ -346,7 +328,6 @@ msgid "" "found in the selected catalog are translated.\n" "Standard search directory: %s\n" msgstr "" -"\n" "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÐÁÒÁÍÅÔÒ TEXTDOMAIN, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÍÅÎ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ×\n" "ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ TEXTDOMAIN. åÓÌÉ ÆÁÊÌ Ó ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÍÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ×\n" "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ\n" @@ -361,19 +342,18 @@ msgstr "" #: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 #: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 #: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 -#, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" -msgstr "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ .\n" +msgstr "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ .\n" #: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]\n" #: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" -msgstr "" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÍÑ ÄÁÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ.\n" #: src/hostname.c:216 #, no-wrap @@ -384,6 +364,11 @@ msgid "" " and aliases\n" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" +"æÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n" +" -s, --short ËÏÒÏÔËÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ\n" +" -f, --fqdn, --long ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ, ×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÄÁÎÎÏÅ \n" +" ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ É ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÙ\n" +" -i, --ip-address ÁÄÒÅÓÁ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ\n" #: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 #: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 @@ -394,15 +379,18 @@ msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" +"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" +" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" +" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" #: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 #: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 @@ -418,7 +406,7 @@ msgstr "%s #: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïäîïê-æáêì]\n" #: src/msgattrib.c:332 #, no-wrap @@ -426,6 +414,8 @@ msgid "" "Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" "and manipulates the attributes.\n" msgstr "" +"æÉÌØÔÒÕÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÉÈ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ\n" +"É ÍÁÎÉÐÕÌÉÒÕÅÔ ÜÔÉÍÉ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ.\n" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 @@ -433,7 +423,7 @@ msgstr "" #: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" +msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" #: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap @@ -443,6 +433,10 @@ msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n" +" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" +"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 #: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 @@ -453,6 +447,10 @@ msgid "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" "or if it is -.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" +"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n" +"ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n" #: src/msgattrib.c:359 #, no-wrap @@ -465,6 +463,13 @@ msgid "" " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" msgstr "" +"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n" +" --translated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n" +" --untranslated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n" +" --no-fuzzy ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'fuzzy'\n" +" --only-fuzzy ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'fuzzy'\n" +" --no-obsolete ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ '#~'\n" +" --only-obsolete ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ '#~'\n" #: src/msgattrib.c:370 #, no-wrap @@ -477,9 +482,16 @@ msgid "" " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" msgstr "" +"íÁÎÉÐÕÌÑÃÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ:\n" +" --set-fuzzy ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'fuzzy'\n" +" --clear-fuzzy ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'fuzzy'\n" +" --set-obsolete ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË ÓÔÁÒÙÅ\n" +" --clear-obsolete ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ '#~' ÓÏ ÓÔÁÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" +" --fuzzy ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" +" --obsolete ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-obsolete --clear-obsolete\n" #: src/msgattrib.c:381 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Output details:\n" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -493,29 +505,20 @@ msgid "" " -s, --sort-output generate sorted output\n" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" -" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n" -" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n" -" ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" -" ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" -" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -" --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" -" --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -" Uniforum\n" -" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n" -" ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" +" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" +" ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" +" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" +" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" +" -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" +" --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" +" -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" +" Uniforum\n" +" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" +" -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" +" -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" #: src/msgcat.c:254 src/msgcomm.c:277 #, c-format @@ -525,10 +528,10 @@ msgstr " #: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïäîïê-æáêì]...\n" #: src/msgcat.c:300 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Concatenates and merges the specified PO files.\n" "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" @@ -540,22 +543,16 @@ msgid "" "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" "File positions from all PO files will be cumulated.\n" msgstr "" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" -" -<, --less-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" -" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n" -" ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" -" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n" -"\n" -"îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.\n" -"ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ\n" -"ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ. é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ\n" -"ÞÁÓÔÏ ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (Ô.Å. --less-than=2 ×Ù×ÅÄÅÔ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ\n" -"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ). ðÅÒÅ×ÏÄÙ, ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ÎÏ\n" -"ÔÏÌØËÏ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ,\n" -"ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n" +"óÃÅÐÌÑÅÔ É ÏÂßÅÄÉÎÑÅÔ ÚÁÄÁÎÎÙÅ PO-ÆÁÊÌÙ.\n" +"îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ. ó\n" +"ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ,\n" +"×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ. é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ\n" +"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ ÞÁÓÔÏ ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" +"(Ô.Å. --less-than=2 ×Ù×ÅÄÅÔ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ). ðÅÒÅ×ÏÄÙ,\n" +"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ÎÏ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ\n" +"--use-first, ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÂÅÒÕÔÓÑ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ\n" +"ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ\n" +"ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n" #: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap @@ -566,6 +563,11 @@ msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" ÷èïäîïê-æáêì ... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" +" -f, --files-from=æáêì ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ æáêìá\n" +" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" +"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msgcat.c:327 src/msgcomm.c:342 src/msguniq.c:304 #, no-wrap @@ -575,9 +577,13 @@ msgid "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" "or if it is -.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" +"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n" +"ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n" #: src/msgcat.c:335 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" @@ -588,25 +594,17 @@ msgid "" " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" " that only unique messages be printed\n" msgstr "" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" -" -<, --less-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" -" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n" -" ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" -" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n" -"\n" -"îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.\n" -"ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ\n" -"ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ. é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ\n" -"ÞÁÓÔÏ ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (Ô.Å. --less-than=2 ×Ù×ÅÄÅÔ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ\n" -"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ). ðÅÒÅ×ÏÄÙ, ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ÎÏ\n" -"ÔÏÌØËÏ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ,\n" -"ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n" +"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n" +" -<, --less-than=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ Õ \n" +" ËÏÔÏÒÙÈ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" +" ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏ\n" +" ->, --more-than=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ Õ \n" +" ËÏÔÏÒÙÈ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 0\n" +" -u, --unique ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ \n" +" ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" #: src/msgcat.c:347 src/msguniq.c:319 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Output details:\n" " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" @@ -623,29 +621,23 @@ msgid "" " -s, --sort-output generate sorted output\n" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" -" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n" -" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n" -" ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" -" ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" -" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -" --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" -" --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -" Uniforum\n" -" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n" -" ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" +" -t, --to-code=éíñ ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n" +" --use-first ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ\n" +" ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, Á ÎÅ ÓÌÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ × ÏÄÉÎ\n" +" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" +" ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" +" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" +" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" +" -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" +" --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" +" -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" +" Uniforum\n" +" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" +" -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" +" -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" #: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap @@ -654,6 +646,9 @@ msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" +"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" +" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" +" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" #: src/msgcmp.c:149 src/msgmerge.c:281 msgid "no input files given" @@ -666,10 +661,10 @@ msgstr " #: src/msgcmp.c:175 src/msgmerge.c:385 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.pot\n" #: src/msgcmp.c:180 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" @@ -678,19 +673,13 @@ msgid "" "you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION] def.po ref.po\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" -" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n" -" ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -"\n" -"óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ Ä×Á .po ÆÁÊÌÁ, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÌÉ ÏÎÉ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÊ ÎÁÂÏÒ ÓÔÒÏË,\n" -"ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÕ. æÁÊÌ def.po -- ÜÔÏ ÆÁÊÌ ÓÏ ÓÔÁÒÙÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ, ref.po --\n" -"ÜÔÏ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (ÏÂÙÞÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÎÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù\n" -"ÈÏÔÉÔÅ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÞÔÏ ÐÅÒÅ×ÅÌÉ ËÁÖÄÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ. äÌÑ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ\n" -"ÄÉÁÇÎÏÓÔÉËÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÎÁÊÔÉ ÔÏÞÎÏÅ\n" -"ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.\n" +"óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ Ä×Á .po-ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ Uniforum, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÌÉ\n" +"ÏÎÉ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÊ ÎÁÂÏÒ ÓÔÒÏË, ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÕ. æÁÊÌ def.po -- ÜÔÏ\n" +"ÆÁÊÌ ÓÏ ÓÔÁÒÙÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ; ref.po -- ÜÔÏ ×ÎÏר ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ PO-ÆÁÊÌ ÉÌÉ\n" +"POT-ÆÁÊÌ (ÏÂÙÞÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ,\n" +"ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÞÔÏ ÐÅÒÅ×ÅÌÉ ËÁÖÄÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ.\n" +"äÌÑ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉËÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ\n" +"ÎÅÌØÚÑ ÎÁÊÔÉ ÔÏÞÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.\n" #: src/msgcmp.c:195 #, no-wrap @@ -700,6 +689,10 @@ msgid "" " ref.pot references to the sources\n" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×:\n" +" def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n" +" ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" +" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" #: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:449 #, no-wrap @@ -707,6 +700,8 @@ msgid "" "Operation modifiers:\n" " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po\n" msgstr "" +"íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ:\n" +" -m, --multi-domain ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ref.pot ËÏ ×ÓÅÍ ÄÏÍÅÎÁÍ ÉÚ def.po\n" #: src/msgcmp.c:252 src/msgmerge.c:848 msgid "this message is used but not defined..." @@ -729,9 +724,9 @@ msgstr " #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" -msgstr[0] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d" -msgstr[1] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d" -msgstr[2] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d" +msgstr[0] "ÎÁÊÄÅÎÁ %d ËÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ" +msgstr[1] "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÏÛÉÂËÉ" +msgstr[2] "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË" #: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" @@ -746,7 +741,7 @@ msgid "at least two files must be specified" msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÆÁÊÌÏ×" #: src/msgcomm.c:316 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" @@ -757,15 +752,6 @@ msgid "" "PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" "cumulated.\n" msgstr "" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" -" -<, --less-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" -" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n" -" ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" -" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -" ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n" -"\n" "îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.\n" "ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ\n" "ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ. é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ\n" @@ -775,7 +761,7 @@ msgstr "" "ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n" #: src/msgcomm.c:350 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" @@ -786,25 +772,17 @@ msgid "" " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" " that only unique messages be printed\n" msgstr "" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" " -<, --less-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" " ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" " ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n" " ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" " ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" " ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n" -"\n" -"îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.\n" -"ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ\n" -"ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ. é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ\n" -"ÞÁÓÔÏ ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (Ô.Å. --less-than=2 ×Ù×ÅÄÅÔ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ\n" -"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ). ðÅÒÅ×ÏÄÙ, ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ÎÏ\n" -"ÔÏÌØËÏ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ,\n" -"ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n" +" -u, --unique ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ\n" +" ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" #: src/msgcomm.c:362 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Output details:\n" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -819,34 +797,27 @@ msgid "" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" -" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n" -" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n" -" ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" " ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" " ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" " -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" " --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" -" --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" -n, --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" " Uniforum\n" -" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n" -" ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" +" -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" +" -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" +" --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n" #: src/msgconv.c:251 #, no-wrap msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" -msgstr "" +msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× × ÄÒÕÇÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ.\n" #: src/msgconv.c:277 #, no-wrap @@ -855,9 +826,12 @@ msgid "" " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" "The default encoding is the current locale's encoding.\n" msgstr "" +"ãÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ:\n" +" -t, --to-code=éíñ ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n" +"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÌÏËÁÌÉ.\n" #: src/msgconv.c:284 src/msgen.c:265 src/msgmerge.c:455 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Output details:\n" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -871,43 +845,33 @@ msgid "" " -s, --sort-output generate sorted output\n" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" -" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n" -" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n" -" ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" " ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" " ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" " -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" " --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" " --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" " Uniforum\n" -" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n" -" ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" +" -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" +" -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" #: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ" #: src/msgen.c:191 -#, fuzzy msgid "exactly one input file required" -msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Á ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ" #: src/msgen.c:231 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ÷èïäîïê-æáêì\n" #: src/msgen.c:236 #, no-wrap @@ -917,6 +881,10 @@ msgid "" "xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" "identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n" msgstr "" +"óÏÚÄÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×. ÷ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ\n" +"ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÊ po-ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÛÁÂÌÏÎ po-ÆÁÊÌÁ (ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÙÊ\n" +"ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext). îÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ ÄÁÅÔÓÑ ÐÅÒÅ×ÏÄ,\n" +"ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÊ Ó msgid, É ÏÎÉ ÐÏÍÅÞÁÀÔÓÑ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÅ.\n" #: src/msgen.c:249 #, no-wrap @@ -926,16 +894,19 @@ msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO- ÉÌÉ POT-ÆÁÊÌ\n" +" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" +"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msgexec.c:180 -#, fuzzy msgid "missing command name" -msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ" +msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ" #: src/msgexec.c:228 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ëïíáîäá [ëìàþ-ëïíáîäù]\n" #: src/msgexec.c:233 #, no-wrap @@ -946,6 +917,11 @@ msgid "" "msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" "across all invocations.\n" msgstr "" +"ðÒÉÍÅÎÑÅÔ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n" +"ëïíáîäá ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÀÂÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÏ\n" +"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ. ïÎÁ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÄÉÎ ÒÁÚ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ. åÅ\n" +"×Ù×ÏÄ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÁ ×ÙÈÏÄ msgexec. úÎÁÞÅÎÉÅ, ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÍÏÅ msgexec --\n" +"ÜÔÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÓÒÅÄÉ ×ÓÅÈ ×ÙÚÏ×Ï×.\n" #: src/msgexec.c:242 #, no-wrap @@ -953,6 +929,8 @@ msgid "" "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" "null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" msgstr "" +"óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ '0' ×Ù×ÏÄÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄ É ÚÁ ÎÉÍ ÎÕÌÅ×ÏÊ\n" +"ÂÁÊÔ. ÷Ù×ÏÄ \"msgexec 0\" ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÎÁ ×ÈÏÄ \"xargs -0\".\n" #: src/msgexec.c:253 src/msgfilter.c:366 #, no-wrap @@ -962,35 +940,37 @@ msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n" +" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" +"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msgexec.c:313 msgid "write to stdout failed" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" #: src/msgexec.c:337 src/msgfilter.c:603 #, c-format msgid "write to %s subprocess failed" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÏÞÅÒÎÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" #: src/msgfilter.c:263 -#, fuzzy msgid "missing filter name" -msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ" +msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÆÉÌØÔÒÁ" #: src/msgfilter.c:287 -#, fuzzy msgid "at least one sed script must be specified" -msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÆÁÊÌÏ×" +msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ÓÃÅÎÁÒÉÊ sed" #: src/msgfilter.c:351 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] æéìøôò [ëìàþ-æéìøôòá]\n" #: src/msgfilter.c:356 #, no-wrap msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" -msgstr "" +msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔ ÆÉÌØÔÒ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n" #: src/msgfilter.c:382 #, no-wrap @@ -998,6 +978,8 @@ msgid "" "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" "and writes a modified translation to standard output.\n" msgstr "" +"æÉÌØÔÒ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÀÂÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÞÉÔÁÀÝÅÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ É\n" +"ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" #: src/msgfilter.c:388 #, no-wrap @@ -1008,9 +990,14 @@ msgid "" " to be executed\n" " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" +"ðÏÌÅÚÎÙÅ ëìàþé-æéìøôòá × ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ æéìøôòïí Ñ×ÌÑÅÔÓÑ 'sed':\n" +" -e, --expression=óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ óãåî Ë ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n" +" -f, --file=æáêì-óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ æáêì-óãåî Ë \n" +" ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n" +" -n, --quiet, --silent ×ÙËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÐÅÞÁÔØ ÏÂÒÁÚÃÁ\n" #: src/msgfilter.c:397 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Output details:\n" " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -1025,109 +1012,102 @@ msgid "" " -s, --sort-output generate sorted output\n" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" -" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n" -" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n" -" ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" -" ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" -" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -" --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" -" --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -" Uniforum\n" -" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n" -" ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" +" --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" +" ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" +" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" +" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" +" --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" +" --keep-header ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n" +" --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" +" --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" +" Uniforum\n" +" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" +" -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" +" -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" #: src/msgfilter.c:555 #, c-format msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" msgstr "" +"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÒÇÁÎÉÚÏ×ÁÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ %s" #: src/msgfilter.c:583 #, c-format msgid "communication with %s subprocess failed" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ Ó×ÑÚÉ Ó ÄÏÞÅÒÎÉÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" #: src/msgfilter.c:634 #, c-format msgid "read from %s subprocess failed" -msgstr "" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÏÔ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" #: src/msgfilter.c:650 #, c-format msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d" #: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" -msgstr "" +msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÉÎÏÞÎÙÍ ÐÕÎËÔÕÁÃÉÏÎÎÙÍ ÚÎÁËÏÍ" #: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" -msgstr "" +msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÉÑ \"-d ËÁÔÁÌÏÇ\"" #: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 #, c-format msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" -msgstr "" +msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÉÑ \"-l ÌÏËÁÌØ\"" #: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 #: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" -msgstr "" +msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s" #: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 #, c-format msgid "%s is only valid with %s or %s" -msgstr "" +msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s ÉÌÉ %s" #: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" -msgstr[0] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" -msgstr[1] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" -msgstr[2] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" +msgstr[0] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" +msgstr[1] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" +msgstr[2] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" #: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" -msgstr[0] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d" -msgstr[1] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d" -msgstr[2] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d" +msgstr[0] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ" +msgstr[1] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ" +msgstr[2] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×" #: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" -msgstr[0] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" -msgstr[1] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" -msgstr[2] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" +msgstr[0] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" +msgstr[1] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" +msgstr[2] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" #: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ÉÍÑ-ÆÁÊÌÁ.po ...\n" #: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" -msgstr "" +msgstr "óÏÚÄÁÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×.\n" #: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap @@ -1137,6 +1117,10 @@ msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" ÉÍÑ-ÆÁÊÌÁ.po ... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" +" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" +"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap @@ -1146,6 +1130,10 @@ msgid "" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" +"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" +" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" +" --java2 ËÁË --java, ÎÏ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ Java2 (JDK 1.2 ÉÌÉ ×ÙÛÅ)\n" +" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" #: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap @@ -1155,6 +1143,10 @@ msgid "" " --strict enable strict Uniforum mode\n" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" +" --strict ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ Uniforum\n" +"åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" #: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap @@ -1167,6 +1159,13 @@ msgid "" "separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" "written under the specified directory.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n" +" -r, --resource=òåóõòó ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n" +" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n" +" -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ËÌÁÓÓÏ×\n" +"éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÕÔÅÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ Ë ÉÍÅÎÉ ÒÅÓÕÒÓÁ ÐÏÓÌÅ \n" +"ÚÎÁËÁ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ. ëÌÀÞ -d ÏÂÑÚÁÔÅÌÅÎ. ëÌÁÓÓ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ\n" +"ËÁÔÁÌÏÇ.\n" #: src/msgfmt.c:583 #, no-wrap @@ -1177,6 +1176,10 @@ msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" "specified directory.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n" +" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n" +" -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ËÌÁÓÓÏ×\n" +"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. .msg-ÆÁÊÌ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ.\n" #: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap @@ -1193,6 +1196,18 @@ msgid "" " menu items\n" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" +"éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -c, --check ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÅ ËÌÀÞÁÍÉ\n" +" --check-format, --check-header, --check-domain\n" +" --check-format ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÚÁ×ÉÓÑÝÉÅ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" +" --check-header ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n" +" --check-domain ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁ ËÏÎÆÌÉËÔÙ ÍÅÖÄÕ ÄÉÒÅËÔÉ×ÁÍÉ ÄÏÍÅÎÁ \n" +" É ËÌÀÞÏÍ --output-file\n" +" -C, --check-compatibility ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÞÔÏ GNU msgfmt ×ÅÄÅÔ ÓÅÂÑ ÔÁË ÖÅ, \n" +" ËÁË X/Open msgfmt\n" +" --check-accelerators[=úîáë] ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× \n" +" ÄÌÑ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ\n" +" -f, --use-fuzzy ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n" #: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap @@ -1201,6 +1216,9 @@ msgid "" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" +" -a, --alignment=þéóìï ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ þéóìõ ÂÁÊÔ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %d)\n" +" --no-hash Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÕ\n" #: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap @@ -1211,82 +1229,94 @@ msgid "" " --statistics print statistics about translations\n" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" +"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" +" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" +" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" +" --statistics ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÐÅÒÅ×ÏÄÁÈ\n" +" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" #: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" -msgstr "" +msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ" #: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" +"nplurals = %lu, ÎÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÏ " +"%lu" #: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" -msgstr "" +msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ" #: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" -msgstr "" +msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁÔØ ÐÅÒÅÐÏÌÎÉÅ ÃÅÌÏÇÏ" #: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" +"×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÔÕÁÃÉÉ × " +"ÁÒÉÆÍÅÔÉËÅ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ" #: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." -msgstr "" +msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ..." #: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" -msgstr "" +msgstr "...ÎÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅÔ ÁÔÒÉÂÕÔÁ \"plural=÷ùòáöåîéå\"" #: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" -msgstr "" +msgstr "...ÎÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅÔ ÁÔÒÉÂÕÔÁ \"nplurals=ãåìïå\"" #: src/msgfmt.c:942 -#, fuzzy msgid "invalid nplurals value" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ nplurals" #: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" #: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." -msgstr "" +msgstr "nplurals = %lu..." #: src/msgfmt.c:978 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" -msgstr[0] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" -msgstr[1] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" -msgstr[2] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" +msgstr[0] "" +"...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÁ ÆÏÒÍÁ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" +msgstr[1] "" +"...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" +msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" #: src/msgfmt.c:993 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" -msgstr[0] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" -msgstr[1] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" -msgstr[2] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" +msgstr[0] "...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ ÏÄÎÁ ÆÏÒÍÁ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" +msgstr[1] "...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ %lu ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" +msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" #: src/msgfmt.c:1023 #, c-format msgid "Try using the following, valid for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ, ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ %s:\n" #: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" +"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ × ÎÅÍ " +"ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó \"Plural-Forms: nplurals=ãåìïå; plural=÷ùòáöåîéå;\"" #: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" @@ -1327,70 +1357,58 @@ msgstr "" #: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" -msgstr "" +msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅÍ GNU gettext" #: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'" #: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" -msgstr "" +msgstr "× msgstr ÎÅÄÏÓÔÁÅÔ ÏÔÍÅÔËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÇÏ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÁ '%c'" #: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" -msgstr "" +msgstr "× msgstr ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÔÍÅÔÏË ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× '%c'" #: src/msgfmt.c:1293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "headerfield `%s' missing in header\n" -msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÏÌÅ `%s' × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ" +msgstr "× ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÏÌÅ `%s'\n" #: src/msgfmt.c:1297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" -msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ" +msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" #: src/msgfmt.c:1308 -#, fuzzy msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "" -"ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" +"ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n" #: src/msgfmt.c:1320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "field `%s' still has initial default value\n" -msgstr "ÐÏÌÅ `%s' ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÅÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" +msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÅÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n" #: src/msgfmt.c:1362 -#, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" -msgstr "" -"%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ ÉÌÉ " -"ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n" -"%*s ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ" +msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n" #: src/msgfmt.c:1365 -#, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" -msgstr "" -"÷ ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ.\n" -"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ë ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ.\n" +msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ÏË ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ\n" #: src/msgfmt.c:1375 -#, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" -msgstr "" -"%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ ÉÌÉ " -"ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n" -"%*s ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ" +msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ\n" #: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÙÅ ×ÅÒÓÉÉ msgfmt ×ÙÄÁÄÕÔ ÚÄÅÓØ ÏÛÉÂËÕ\n" #: src/msgfmt.c:1402 #, c-format @@ -1425,7 +1443,7 @@ msgstr "%s: #: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" -msgstr "" +msgstr "ËÌÀÞ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ÚÁÄÁÎÙ 'K' ÉÌÉ 'T'" #: src/msggrep.c:407 #, no-wrap @@ -1433,6 +1451,9 @@ msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" +"éÚ×ÌÅËÁÅÔ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ\n" +"ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÏÂÒÁÚÃÕ ÉÌÉ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔ ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÆÁÊÌÁÍ.\n" +"\n" #: src/msggrep.c:434 #, no-wrap @@ -1464,9 +1485,39 @@ msgid "" " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" +"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n" +" [-N éóè-æáêì]... [-M éíñ-äïíåîá]...\n" +" [-K ïâòáúåã-MSGID] [-T ïâòáúåã-MSGSTR] [-C ïâòáúåã-ëïííåîôáòéñ]\n" +"óÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ\n" +"ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ÄÏÍÅÎÏ×,\n" +"ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -K, Á msgid ÉÌÉ msgid_plural ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n" +"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGID, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -T, Á ÐÅÒÅ×ÏÄ\n" +"(msgstr) ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGSTR, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -C, Á\n" +"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-ëïííåîôáòéñ.\n" +"\n" +"ëÏÇÄÁ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÒÉÔÅÒÉÅ× ×ÙÂÏÒÁ, ÔÏ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ\n" +"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÕÄÅÔ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÐÏ ËÁÖÄÏÍÕ\n" +"ËÒÉÔÅÒÉÀ.\n" +"\n" +"óÉÎÔÁËÓÉÓ ïâòáúãá-MSGID ÉÌÉ ïâòáúãá-MSGSTR:\n" +" [-E | -F] [-e ïâòáúåã | -f æáêì]...\n" +"ïâòáúãù -- ÜÔÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÏÓÔÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÌÉÂÏ\n" +"ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -E, ÌÉÂÏ\n" +"ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -F.\n" +"\n" +" -N, --location=éóè-æáêì ×ÙÂÒÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ÉÚ éóè-æáêì\n" +" -M, --domain=éíñ-äïíåîá ×ÙÂÒÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÝÉÅ ÄÏÍÅÎÕ\n" +" -K, --msgid ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× msgid\n" +" -T, --msgstr ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× msgstr\n" +" -E, --extended-regexp ïâòáúåã Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÍ ÒÅÇ. ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ\n" +" -F, --fixed-strings ïâòáúåã Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÁÂÏÒÏÍ ÓÔÒÏË,\n" +" ÒÁÚÄÅÌÅÎÙÈ ÚÎÁËÁÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ\n" +" -e, --regexp=ïâòáúåã ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ïâòáúåã × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÅÇ. ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n" +" -f, --file=æáêì ÐÏÌÕÞÉÔØ ïâòáúåã ÉÚ æáêìá\n" +" -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË×\n" #: src/msggrep.c:464 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Output details:\n" " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -1480,33 +1531,24 @@ msgid "" " --sort-output generate sorted output\n" " --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" -" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n" -" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n" -" ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" -" ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" -" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -" --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" -" --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -" Uniforum\n" -" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n" -" ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" +" --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" +" ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" +" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" +" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" +" --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" +" --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" +" --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" +" Uniforum\n" +" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" +" --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" +" --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" #: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÏÞÅÒÎÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ grep ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" #: src/msginit.c:279 msgid "" @@ -1514,6 +1556,9 @@ msgid "" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" +"÷ÁÛÁ ÓÒÅÄÁ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏÖÁÊÌÕÊÓÔÁ,\n" +"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ LANG ËÁË ÏÐÉÓÁÎÏ × ÆÁÊÌÅ ABOUT-NLS. üÔÏ\n" +"ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ, ÞÔÏÂÙ ×Ù ÍÏÇÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ Ó×ÏÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ.\n" #: src/msginit.c:307 #, c-format @@ -1522,11 +1567,14 @@ msgid "" "Please specify the locale through the --locale option or\n" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" +"÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. \n" +"ðÏÖÁÊÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ÌÏËÁÌØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --locale ÉÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ\n" +"po-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --output-file.\n" #: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" -msgstr "" +msgstr "óÏÚÄÁÎÏ %s.\n" #: src/msginit.c:352 #, no-wrap @@ -1534,6 +1582,8 @@ msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" +"óÏÚÄÁÅÔ ÎÏ×ÙÊ PO-ÆÁÊÌ, ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÑ ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÉÓÈÏÄÑ ÉÚ\n" +"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÊ ÓÒÅÄÙ.\n" #: src/msginit.c:363 #, no-wrap @@ -1543,6 +1593,10 @@ msgid "" "If no input file is given, the current directory is searched for the POT file.\n" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ POT-ÆÁÊÌ\n" +"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÏÎ ÉÝÅÔÓÑ × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n" +"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msginit.c:371 #, no-wrap @@ -1552,6 +1606,11 @@ msgid "" "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" +"åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÏÎ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ËÌÀÞÁ --locale ÉÌÉ ÏÔ\n" +"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ÌÏËÁÌÉ. åÓÌÉ ÏÎ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ\n" +"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" #: src/msginit.c:379 #, no-wrap @@ -1561,38 +1620,46 @@ msgid "" " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" +" -l, --locale=LL_CC ÚÁÄÁÅÔ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÌÏËÁÌØ\n" +" --no-translator ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ PO-ÆÁÊÌ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" +" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" #: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" +"îÁÊÄÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ pot-ÆÁÊÌÁ.\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÏÊ pot-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --input.\n" #: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" -msgstr "" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ" #: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" +"÷ ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ pot-ÆÁÊÌ.\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÏÊ pot-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --input.\n" #: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" -msgstr "" +msgstr "×ÙÚÏ× fdopen() ÎÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" #: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" -msgstr "" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ × ÄÏÞÅÒÎÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÅ %s" #: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d" #: src/msginit.c:1078 msgid "" @@ -1602,6 +1669,10 @@ msgid "" "contact\n" "you in case of unexpected technical problems.\n" msgstr "" +"îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ,\n" +"ÞÔÏÂÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÍÏÇÌÉ ÐÒÉÓÙÌÁÔØ Ó×ÏÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ ÐÏ ÐÏ×ÏÄÕ ×ÁÛÉÈ\n" +"ÐÅÒÅÄÏ×, Á ÔÁËÖÅ ÞÔÏÂÙ ÓÏÐÒÏ×ÏÄÉÔÅÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÍÏÇÌÉ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ Ó ×ÁÍÉ ×\n" +"ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÎÉËÎÕÔ ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÙÅ ÔÅÈÎÉÞÅÓËÉÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ.\n" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", @@ -1609,23 +1680,23 @@ msgstr "" #: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" -msgstr "" +msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" #: src/msgl-cat.c:174 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:304 #, c-format msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" -msgstr "" +msgstr "ÔÅËÕÝÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ" #: src/msgl-cat.c:182 src/msgl-iconv.c:314 #, c-format msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" -msgstr "" +msgstr "×Ï ×ÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ Ä×Å ÒÁÚÎÙÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ \"%s\" É \"%s\"" #: src/msgl-cat.c:195 #, c-format msgid "" "input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" -msgstr "" +msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ" #: src/msgl-cat.c:199 #, c-format @@ -1633,23 +1704,26 @@ msgid "" "domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " "charset specification" msgstr "" +"ÄÏÍÅÎ \"%s\" ×Ï ×ÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ " +"ËÏÄÉÒÏ×ËÉ" #: src/msgl-cat.c:360 src/msgl-iconv.c:390 #, c-format msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." -msgstr "" +msgstr "ÃÅÌÅ×ÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ." #: src/msgl-cat.c:410 src/msgl-cat.c:416 src/msgl-charset.c:92 #: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:757 src/write-po.c:851 -#, fuzzy msgid "warning: " -msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " +msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " #: src/msgl-cat.c:411 msgid "" "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" "Converting the output to UTF-8.\n" msgstr "" +"÷ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÒÁÚÎÙÈ ËÏÄÉÒÏ×ËÁÈ, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ ×\n" +"UTF-8. ÷Ù×ÏÄ ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔÓÑ Ë UTF-8.\n" #: src/msgl-cat.c:417 #, c-format @@ -1659,6 +1733,10 @@ msgid "" "Converting the output to UTF-8.\n" "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" msgstr "" +"÷ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÒÁÚÎÙÈ ËÏÄÉÒÏ×ËÁÈ, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ × %s É %" +"s.\n" +"÷Ù×ÏÄ ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔÓÑ Ë UTF-8. þÔÏÂÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÕÇÕÀ ×ÙÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ,\n" +"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ --to-code.\n" #: src/msgl-charset.c:93 #, c-format @@ -1668,11 +1746,14 @@ msgid "" "Output of '%s' might be incorrect.\n" "Possible workarounds are:\n" msgstr "" +"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÌÏËÁÌÉ \"%s\" ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ \"%s\".\n" +"÷Ù×ÏÄ '%s' ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÍÅÔÏÄÙ ÏÂÏÊÔÉ ÜÔÕ ÓÉÔÕÁÃÉÀ:\n" #: src/msgl-charset.c:100 #, c-format msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" -msgstr "" +msgstr "- õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ LC_ALL ÒÁ×ÎÏÊ ÌÏËÁÌÉ Ó ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ %s.\n" #: src/msgl-charset.c:105 #, c-format @@ -1681,6 +1762,9 @@ msgid "" " then apply '%s',\n" " then convert back to %s using 'msgconv'.\n" msgstr "" +"- ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× Ë %s Ó ÐÏÍÏÝØÀ 'msgconv',\n" +" ÚÁÔÅÍ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ '%s',\n" +" ÚÁÔÅÍ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë %s Ó ÐÏÍÏÝØÀ 'msgconv'.\n" #: src/msgl-charset.c:114 #, c-format @@ -1690,6 +1774,10 @@ msgid "" " then apply '%s',\n" " then convert back to %s using 'msgconv'.\n" msgstr "" +"- õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ LC_ALL ÒÁ×ÎÏÊ ÌÏËÁÌÉ Ó ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ %s,\n" +" ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× Ë %s Ó ÐÏÍÏÝØÀ 'msgconv',\n" +" ÚÁÔÅÍ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ '%s',\n" +" ÚÁÔÅÍ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë %s Ó ÐÏÍÏÝØÀ 'msgconv'.\n" #: src/msgl-charset.c:128 #, c-format @@ -1698,39 +1786,42 @@ msgid "" "Output of '%s' might be incorrect.\n" "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" msgstr "" +"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÌÏËÁÌÉ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ.\n" +"÷Ù×ÏÄ '%s' ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÏÂÏÊÔÉ ÜÔÕ ÓÉÔÕÁÃÉÀ -- ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ LC_ALL=C.\n" #: src/msgl-iconv.c:202 src/msgl-iconv.c:256 msgid "conversion failure" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" #: src/msgl-iconv.c:336 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" -msgstr "" +msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ" #: src/msgl-iconv.c:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " "not support this conversion." msgstr "" -"ëÏÄÉÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv(), ÎÏ iconv() ÎÅ " -"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ \"%s\".\n" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÉÚ \"%s\" × \"%s\". %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv(), ÎÏ " +"iconv() ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÜÔÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ." #: src/msgl-iconv.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " "built without iconv()." msgstr "" -"ëÏÄÉÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv().\n" -"üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ iconv().\n" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÉÚ \"%s\" × \"%s\". %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv(). üÔÁ " +"×ÅÒÓÉÑ ÂÙÌÁ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ iconv()." #: src/msgmerge.c:353 msgid "backup type" -msgstr "" +msgstr "ÔÉÐ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ" #: src/msgmerge.c:390 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" @@ -1742,15 +1833,17 @@ msgid "" "comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" msgstr "" -"\n" -"ïÂßÅÄÉÎÑÅÔ Ä×Á PO-ÆÁÊÌÁ × ÏÄÉÎ. æÁÊÌ def.po -- ÜÔÏ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ òï-ÆÁÊÌ ÓÏ\n" -"ÓÔÁÒÙÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ. óÔÁÒÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ËÒÏÍÅ\n" -"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×, ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÈ ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÉÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ\n" -"É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ. æÁÊÌ ref.po -- ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (ÏÂÙÞÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÎÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ\n" -"xgettext), × ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ËÒÏÍÅ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ Ó ÔÏÞËÉ\n" -"ÉÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ. äÌÑ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ\n" -"ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÎÁÊÔÉ ÔÏÞÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ. åÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ\n" -"×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ, ÚÁÐÉÓØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" +"ïÂßÅÄÉÎÑÅÔ Ä×Á PO-ÆÁÊÌÁ × ÓÔÉÌÅ Uniforum × ÏÄÉÎ. æÁÊÌ def.po -- ÜÔÏ\n" +"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ òï-ÆÁÊÌ ÓÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÙ × ÎÏ×ÙÊ\n" +"ÆÁÊÌ, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÅÝÅ ×ÅÒÎÙ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ËÒÏÍÅ\n" +"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×, ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÈ ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÉÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ\n" +"ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ. æÁÊÌ ref.pot -- ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏ Ó×ÅÖÉÍÉ\n" +"ÓÓÙÌËÁÍÉ ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ, ÎÏ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ, ÌÉÂÏ ÜÔÏ\n" +"PO-ÆÁÊÌ-ÛÁÂÌÏÎ (ÏÂÙÞÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext). ÷ ÜÔÏÍ\n" +"ÆÁÊÌÅ ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ËÒÏÍÅ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ Ó ÔÏÞËÉ ÉÌÉ\n" +"ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ. äÌÑ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ\n" +"ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÎÁÊÔÉ ÔÏÞÎÏÅ\n" +"ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.\n" #: src/msgmerge.c:408 #, no-wrap @@ -1762,6 +1855,12 @@ msgid "" " -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" " may be specified more than once\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ, ÓÓÙÌÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ÓÔÁÒÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" +" ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÏ×ÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" +" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" +" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, \n" +" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ\n" #: src/msgmerge.c:418 #, no-wrap @@ -1770,6 +1869,9 @@ msgid "" " -U, --update update def.po,\n" " do nothing if def.po already up to date\n" msgstr "" +"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" +" -U, --update ÏÂÎÏ×ÉÔØ def.po,\n" +" ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÄÅÌÁÔØ, ÅÓÌÉ def.po ÕÖÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ\n" #: src/msgmerge.c:433 #, no-wrap @@ -1787,6 +1889,20 @@ msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" "environment variable.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ:\n" +"òÅÚÕÌØÔÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ × def.po.\n" +" --backup=íåôïä ÓÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ def.po\n" +" --suffix=óõææéëó ÐÅÒÅËÒÙÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ\n" +"\n" +"íÅÔÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÍÏÖÎÏ \n" +"The version control method may be selected via the --backup option or through\n" +"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" +" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" +" numbered, t make numbered backups\n" +" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" +" simple, never always make simple backups\n" +"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" +"environment variable.\n" #: src/msgmerge.c:470 #, no-wrap @@ -1797,16 +1913,19 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" msgstr "" +"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" +" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" +" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" +" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" +" -q, --quiet, --silent ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ\n" #: src/msgmerge.c:930 -#, fuzzy msgid "this message should define plural forms" -msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" +msgstr "ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" #: src/msgmerge.c:953 -#, fuzzy msgid "this message should not define plural forms" -msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" +msgstr "ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" #: src/msgmerge.c:1084 #, c-format @@ -1822,19 +1941,19 @@ msgid " done.\n" msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n" #: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" -msgstr "%s É %s ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ" +msgstr "%s É Ñ×ÎÏ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ" #: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n" #: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" -msgstr "" +msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × .po-ÆÁÊÌ × ÓÔÉÌÅ Uniforum.\n" #: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap @@ -1843,6 +1962,9 @@ msgid "" " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" +"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" +" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" +" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" #: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap @@ -1851,6 +1973,9 @@ msgid "" " FILE ... input .mo files\n" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" æáêì ... ×ÈÏÄÎÙÅ .mo-ÆÁÊÌÙ\n" +"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap @@ -1861,6 +1986,11 @@ msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource name,\n" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n" +" -r, --resource=òåóõòó ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n" +" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n" +"éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÕÔÅÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ Ë ÉÍÅÎÉ ÒÅÓÕÒÓÁ ÐÏÓÌÅ\n" +"ÚÎÁËÁ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ. ëÌÁÓÓ ÉÝÅÔÓÑ Ó ÐÏÍÏÝØÀ CLASSPATH.\n" #: src/msgunfmt.c:352 #, no-wrap @@ -1871,6 +2001,10 @@ msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" "specified directory.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n" +" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n" +" -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ .msg-ÆÁÊÌÏ×\n" +"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. .msg-ÆÁÊÌ ÉÝÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n" #: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap @@ -1880,9 +2014,13 @@ msgid "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" "or if it is -.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" +"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n" +"ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n" #: src/msgunfmt.c:369 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Output details:\n" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -1893,20 +2031,17 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" " -s, --sort-output generate sorted output\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION] [FILE]...\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" " Uniforum\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" +" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" +" -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" #: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap @@ -1916,6 +2051,10 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" +"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" +" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" +" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" +" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" #: src/msguniq.c:279 #, no-wrap @@ -1929,6 +2068,16 @@ msgid "" "specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" "will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" msgstr "" +"õÂÉÒÁÅÔ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ.\n" +"îÁÈÏÄÉÔ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ Ó ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÍ ID ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. ðÏÄÏÂÎÙÅ\n" +"ÄÕÂÌÉËÁÔÙ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍ ××ÏÄÏÍ ÄÌÑ ÄÒÕÇÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÔÁËÉÈ ËÁË\n" +"msgfmt, msgmerge ÉÌÉ msgcat. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ ÓÌÉ×ÁÀÔÓÑ. ðÒÉ\n" +"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ --repeated, ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ\n" +"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, Á ×ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÀÔÓÑ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ\n" +"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÌÉ×ÁÀÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --use-first, × ÜÔÏÍ\n" +"ÓÌÕÞÁÅ ÏÎÉ ÂÅÒÕÔÓÑ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ. ðÏÚÉÃÉÉ × ÆÁÊÌÁÈ ÓÌÉ×ÁÀÔÓÑ.\n" +"ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ --unique, ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÀÔÓÑ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ\n" +"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n" #: src/msguniq.c:312 #, no-wrap @@ -1937,11 +2086,14 @@ msgid "" " -d, --repeated print only duplicates\n" " -u, --unique print only unique messages, discard duplicates\n" msgstr "" +"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n" +" -d, --repeated ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ\n" +" -u, --unique ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ\n" #: src/ngettext.c:215 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [äïíåî] MSGID MSGID-PLURAL þéóìï\n" #: src/ngettext.c:220 #, no-wrap @@ -1949,9 +2101,11 @@ msgid "" "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" "form depends on a number.\n" msgstr "" +"ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÇÒÁÍÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÆÏÒÍÁ ËÏÔÏÒÏÇÏ\n" +"ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÞÉÓÌÁ.\n" #: src/ngettext.c:225 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" " -e enable expansion of some escape sequences\n" @@ -1962,21 +2116,19 @@ msgid "" " MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n" " COUNT choose singular/plural form based on this value\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [äïíåî] MSGID MSGID_PLURAL þéóìï\n" " -d, --domain=äïíåî ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ\n" " ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ äïíåîá \n" " -e ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ escape-\n" " -ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n" " -E (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ, ××ÅÄÅÎÏ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ)\n" " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -n ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ \n" " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " [äïíåî] ÎÁÊÔÉ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ äïíåîå\n" " MSGID MSGID-PLURAL ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ MSGID (ÅÄ. ÞÉÓÌÏ) / MSGID-PLURAL (ÍÎ. ÞÉÓÌÏ)\n" " þéóìï ×ÙÂÒÁÔØ ÅÄ./ÍÎ. ÞÉÓÌÏ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÜÔÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n" #: src/ngettext.c:236 -#, fuzzy, c-format, no-wrap +#, c-format, no-wrap msgid "" "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n" @@ -1984,7 +2136,6 @@ msgid "" "variable TEXTDOMAINDIR.\n" "Standard search directory: %s\n" msgstr "" -"\n" "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÐÁÒÁÍÅÔÒ äïíåî, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÍÅÎ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ×\n" "ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ TEXTDOMAIN. åÓÌÉ ÆÁÊÌ Ó ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÍÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ ÎÅ\n" "ÎÁÊÄÅÎ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÐÏÍÏÝØÀ\n" @@ -2091,18 +2242,16 @@ msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" #: src/po-lex.c:541 -#, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" +msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ" #: src/po-lex.c:551 -#, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" +msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ" #: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" -msgstr "" +msgstr "×ÙÚÏ× iconv ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" #: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 @@ -2149,14 +2298,13 @@ msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÏÒÍÁÔÕ GNU .mo" #: src/urlget.c:150 -#, fuzzy msgid "expected two arguments" -msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" +msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" #: src/urlget.c:169 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] URL æáêì\n" #: src/urlget.c:174 #, no-wrap @@ -2164,30 +2312,31 @@ msgid "" "Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" "the locally accessible FILE is used instead.\n" msgstr "" +"ðÏÌÕÞÁÅÔ É ×Ù×ÏÄÉÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ URL. åÓÌÉ Ë URL ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n" +"ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ, ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÌÏËÁÌØÎÙÊ æáêì.\n" #: src/urlget.c:222 -#, fuzzy msgid "error writing stdout" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\"" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ" #: src/write-java.c:1109 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ $TMPDIR" #: src/write-java.c:1119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ \"%s\"" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÛÁÂÌÏÎÁ \"%s\"" #: src/write-java.c:1132 #, c-format msgid "not a valid Java class name: %s" -msgstr "" +msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÌÁÓÓÁ Java" #: src/write-java.c:1189 src/write-java.c:1202 #, c-format msgid "failed to create \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ \"%s\" ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" #: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:289 src/write-po.c:1000 #, c-format @@ -2197,6 +2346,8 @@ msgstr " #: src/write-java.c:1224 msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" msgstr "" +"ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ Java-ËÌÁÓÓÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --verbose ÉÌÉ " +"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ $JAVAC" #: src/write-mo.c:277 #, c-format @@ -2218,6 +2369,10 @@ msgid "" "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" "%s\n" msgstr "" +"óÌÅÄÕÀÝÉÊ msgid ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ-ASCII-ÚÎÁËÉ.\n" +"üÔÏ ×ÙÚÏ×ÅÔ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Õ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÔÕ ÖÅ\n" +"ËÏÄÉÒÏ×ËÕ, ÞÔÏ É ×Ù. ðÏÄÕÍÁÊÔÅ Ï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ × msgid ÞÉÓÔÏÊ ASCII.\n" +"%s\n" #: src/write-po.c:919 #, c-format @@ -2247,17 +2402,17 @@ msgstr " #: src/x-rst.c:108 #, c-format msgid "%s:%d: invalid string definition" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ" #: src/x-rst.c:168 #, c-format msgid "%s:%d: missing number after #" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ #" #: src/x-rst.c:203 #, c-format msgid "%s:%d: invalid string expression" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÔÒÏËÏ×ÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ" #: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" @@ -2277,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" -msgstr "" +msgstr "éÚ×ÌÅËÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n" #: src/xgettext.c:540 #, no-wrap @@ -2285,6 +2440,8 @@ msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" +"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" +"ôÏ ÖÅ É ÄÌÑ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×.\n" #: src/xgettext.c:555 #, no-wrap @@ -2295,6 +2452,12 @@ msgid "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" +"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -d, --default-domain=éíñ ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÁÊÌ éíñ.po (×ÍÅÓÔÏ messages.po)\n" +" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" +" -p, --output-dir=ëáô ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇ ëáô\n" +"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n" +"ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n" #: src/xgettext.c:564 #, no-wrap @@ -2307,6 +2470,12 @@ msgid "" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" +"÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" +" -L, --language=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÑÚÙË (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" +" -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n" +"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n" #: src/xgettext.c:575 #, no-wrap @@ -2317,6 +2486,12 @@ msgid "" " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" +"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" +" -j, --join-existing ÓÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" +" -x, --exclude-file=æáêì.po ÎÅ ÉÚ×ÌÅËÁÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÉÚ æáêì.po\n" +" -c, --add-comments[=ôåç] ÚÁÐÉÓÁÔØ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ Ó\n" +" ôåçïí (ÉÌÉ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ, ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ\n" +" ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ)\n" #: src/xgettext.c:584 #, no-wrap @@ -2328,9 +2503,17 @@ msgid "" " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" +"ëÌÀÞÉ ÄÌÑ ÑÚÙËÏ× C/C++:\n" +" -a, --extract-all ÉÚ×ÌÅÞØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n" +" -k, --keyword[=óìï÷ï] ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ (ÂÅÚ\n" +" ÚÁÄÁÎÉÑ óìï÷á ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ \n" +" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" -T, --trigraphs ÐÏÎÉÍÁÔØ ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÔÒÉÇÒÁÆÙ ANSI C\n" +" --debug ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÚÂÏÒÁ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ\n" +" ÓÔÒÏËÉ\n" #: src/xgettext.c:594 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "Output details:\n" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -2349,29 +2532,28 @@ msgid "" " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n" " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n" msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n" -"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" -" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n" -" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n" -" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n" -" ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" -" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" -" ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" -" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -" --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" -" --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -" Uniforum\n" -" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n" -" ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" +"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" +" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" +" ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" +" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" +" --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" +" -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" +" --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" +" -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" +" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" +" Uniforum\n" +" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" +" -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" +" -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" +" --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n" +" --copyright-holder=óôòïëá\n" +" ÚÁÄÁÅÔ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÏÂÌÁÄÁÔÅÌÑ Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×\n" +" --foreign-user ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ FSF\n" +" -m, --msgstr-prefix[=óôòïëá]\n" +" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÐÒÅÆÉËÓ Ë ×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ msgstr\n" +" -M, --msgstr-suffix[=óôòïëá]\n" +" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÓÕÆÆÉËÓ Ë ×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ msgstr\n" #: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" @@ -2383,45 +2565,21 @@ msgid "" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" +"ðÕÓÔÏÊ msgid. ïÎ ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎ ÄÌÑ GNU gettext:\n" +"gettext(\"\") ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÔÅËÓÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ,\n" +"Á ÎÅ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ.\n" #: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "ÑÚÙË `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ" -#, fuzzy -#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'" -#~ msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" - -#, fuzzy -#~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in 'msgstr'" -#~ msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" - -#, fuzzy -#~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in 'msgstr'" -#~ msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" - -#~ msgid "while creating hash table" -#~ msgstr "ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s:%lu: warning: keyword nested in keyword arg" -#~ msgstr "" -#~ "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ×ÌÏÖÅÎÏ × ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÒÕÇÏÇÏ " -#~ "ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÓÌÏ×Á" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s:%lu: warning: keyword between outer keyword and its arg" -#~ msgstr "" -#~ "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÍÅÖÄÕ ×ÎÅÛÎÉÍ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ É ÅÇÏ " -#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ" +#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain" +#~ msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÄÏÍÅÎÅ \"%s\"" #~ msgid "while preparing output" #~ msgstr "ÐÒÉ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÅ ×Ù×ÏÄÁ" -#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain" -#~ msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÄÏÍÅÎÅ \"%s\"" - #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n" #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2548,6 +2706,17 @@ msgstr " #~ "'-'\n" #~ "ÚÁÄÁÎÏ ×ÍÅÓÔÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÚÁÐÉÓØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" +#~ msgid "while creating hash table" +#~ msgstr "ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ" + +#~ msgid "" +#~ "%s: warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n" +#~ "%*s warning: charset conversion will not work" +#~ msgstr "" +#~ "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ ÉÌÉ " +#~ "ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n" +#~ "%*s ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ÏË ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n" @@ -2693,3 +2862,13 @@ msgstr " #~ " -x, --exclude-file=æáêì ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" #~ "\n" #~ "åÓÌÉ INPUTFILE ÚÁÄÁÎ ÒÁ×ÎÙÍ '-', ÔÏ ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" + +#~ msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +#~ msgstr "" +#~ "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ×ÌÏÖÅÎÏ × ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÒÕÇÏÇÏ " +#~ "ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÓÌÏ×Á" + +#~ msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +#~ msgstr "" +#~ "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÍÅÖÄÕ ×ÎÅÛÎÉÍ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ É ÅÇÏ " +#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"