From: Bruno Haible Date: Thu, 10 Jan 2008 11:24:52 +0000 (+0000) Subject: Updated translations. X-Git-Tag: v0.18~478 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=e52d2c11e8b23e2ccd2627b57fa9aa7f1e2bf6d5;p=thirdparty%2Fgettext.git Updated translations. --- diff --git a/gettext-runtime/po/ChangeLog b/gettext-runtime/po/ChangeLog index e28ffadae..ceb8f7ec1 100644 --- a/gettext-runtime/po/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-10 Bruno Haible + + * pt.po: Update from Helder Correia . + 2007-12-24 Bruno Haible * Makefile.in.in ($(POFILES), .nop.po-update): When using msgmerge diff --git a/gettext-runtime/po/pt.po b/gettext-runtime/po/pt.po index 5583281e0..d2e2e2862 100644 --- a/gettext-runtime/po/pt.po +++ b/gettext-runtime/po/pt.po @@ -5,12 +5,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.15-pre5\n" +"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.16.2-pre5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-18 01:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-24 15:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:24+0100\n" "Last-Translator: Helder Correia \n" "Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -93,6 +94,10 @@ msgid "" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"Licança GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior \n" +"Este software é livre: pode alterá-lo e redistribuí-lo.\n" +"NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA, até onde a lei o permite.\n" #: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:139 src/ngettext.c:129 #, c-format @@ -312,16 +317,3 @@ msgstr "" "stdout. Em vez disso as mensagens encontradas no catálogo seleccionado\n" "são traduzidas.\n" "Pasta padrão de pesquisa: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ "Este programa é livre; veja o código fonte para condições de cópia. NÃO " -#~ "há qualquer\n" -#~ "garantia; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou UTILIDADE PARA UM PROPÓSITO " -#~ "PARTICULAR.\n"