From: Frédéric Marchal Date: Wed, 27 Mar 2024 11:08:32 +0000 (+0100) Subject: po: update fr.po (from translationproject.org) X-Git-Tag: v2.40~14 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=e9b557f7e8d0b8279b09346243a8c733aa5818e0;p=thirdparty%2Futil-linux.git po: update fr.po (from translationproject.org) --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 04d0e76af..a0f3ca7ae 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of util-linux-ng runtime message to French. -# Copyright © 1996-2006, 2008-2023 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 1996-2006, 2008-2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the util-linux package. # # Permission is granted to freely copy and distribute @@ -11,14 +11,14 @@ # Milan Bouchet-Valat , 2010. # David Prévot , 2010-2015. # Stéphane Aulery , 2016, 2017. -# Frédéric Marchal , 2023. +# Frédéric Marchal , 2024. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.39-rc3\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.40-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-29 21:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-29 21:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-02 18:00+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -183,10 +183,8 @@ msgid "get disk sequence number" msgstr "obtenir le numéro de séquence du disque" #: disk-utils/blockdev.c:194 -#, fuzzy -#| msgid "zone size" msgid "get zone size" -msgstr "taille de la zone" +msgstr "obtenir la taille de la zone" #: disk-utils/blockdev.c:199 msgid "flush buffers" @@ -242,10 +240,9 @@ msgid "no device specified" msgstr "aucun périphérique indiqué" #: disk-utils/blockdev.c:352 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" +#, c-format msgid "get size in 512-byte sectors: " -msgstr " %-25s afficher la capacité en secteur de 512 octets\n" +msgstr "obtenir la capacité en secteurs de 512 octets :" #: disk-utils/blockdev.c:357 msgid "could not get device size" @@ -534,14 +531,12 @@ msgid "------- -------" msgstr "------- -------------" #: disk-utils/cfdisk.c:2262 -#, fuzzy -#| msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgid " b Toggle bootable flag of the current partition;" -msgstr " b Modifier l'indicateur d'amorçage sur la partition actuelle" +msgstr " b Modifier l'indicateur d'amorçage sur la partition actuelle ;" #: disk-utils/cfdisk.c:2263 msgid " implemented for DOS (MBR) and SGI labels only" -msgstr "" +msgstr " implémenté uniquement pour les étiquettes DOS (MBR) et SGI" #: disk-utils/cfdisk.c:2264 msgid " d Delete the current partition" @@ -694,16 +689,13 @@ msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Remarquez que les entrées de la table de partitions ne sont actuellement pas dans l'ordre du disque." #: disk-utils/cfdisk.c:2597 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Partition #%zu contains a %s signature." +#, c-format msgid "Device already contains a %s signature." -msgstr "La partition #%zu contient une signature %s." +msgstr "Le périphérique contient déjà une signature %s." #: disk-utils/cfdisk.c:2603 -#, fuzzy -#| msgid "Do you want to remove the signature?" msgid "Do you want to remove it? [Y]es/[N]o: " -msgstr "Voulez-vous supprimer la signature ?" +msgstr "Voulez-vous la supprimer ? [Y]es/[N]o : " #: disk-utils/cfdisk.c:2615 msgid "failed to create a new disklabel" @@ -991,25 +983,21 @@ msgstr "Indicateur de compatibilité DOS non activé" #: disk-utils/fdisk.c:690 #, c-format msgid "New {K,M,G,T,P} in bytes or S in sectors (default %s)" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle {K,M,G,T,P} en octets ou S en secteurs (%s par défaut)" #: disk-utils/fdisk.c:701 disk-utils/mkswap.c:623 -#, fuzzy -#| msgid "invalid id" msgid "Invalid size" -msgstr "identifiant non valable" +msgstr "Taille non valable" #: disk-utils/fdisk.c:717 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Partition %zu has been deleted." +#, c-format msgid "Partition %zu has been resized." -msgstr "La partition %zu a été supprimée." +msgstr "La partition %zu a été redimensionnée." #: disk-utils/fdisk.c:729 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create partition %zu" +#, c-format msgid "Could not resize partition %zu: %s" -msgstr "Impossible de créer la partition %zu" +msgstr "Impossible de redimensionner la partition %zu : %s" #: disk-utils/fdisk.c:748 disk-utils/fdisk.c:786 #, c-format @@ -1430,10 +1418,8 @@ msgid "print information about a partition" msgstr "Afficher des renseignements sur la partition" #: disk-utils/fdisk-menu.c:114 -#, fuzzy -#| msgid "delete a partition" msgid "resize a partition" -msgstr "supprimer une partition" +msgstr "redimensionner une partition" #: disk-utils/fdisk-menu.c:116 msgid "print the raw data of the first sector from the device" @@ -3502,7 +3488,7 @@ msgstr " -q, --quiet supprimer les messages et les avertissement e #: disk-utils/mkswap.c:201 msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" -msgstr " -p, --pagesize TAILLE spécifier la taille de page en octest\n" +msgstr " -p, --pagesize TAILLE spécifier la taille de page en octets\n" #: disk-utils/mkswap.c:202 msgid " -L, --label LABEL specify label\n" @@ -3522,22 +3508,16 @@ msgid " -e, --endianness= specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n msgstr " -e, --endianness= spécifier le boutisme à utiliser (%s, %s ou %s)\n" #: disk-utils/mkswap.c:208 -#, fuzzy -#| msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" msgid " -o, --offset OFFSET specify the offset in the device\n" -msgstr " -p, --pagesize TAILLE spécifier la taille de page en octest\n" +msgstr " -o, --offset DÉCALAGE spécifier le décalage dans le périphérique\n" #: disk-utils/mkswap.c:209 -#, fuzzy -#| msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" msgid " -s, --size SIZE specify the size of a swap file in bytes\n" -msgstr " -p, --pagesize TAILLE spécifier la taille de page en octest\n" +msgstr " -s, --size TAILLE spécifier la taille fichier d'échange en octets\n" #: disk-utils/mkswap.c:210 -#, fuzzy -#| msgid " -t, --table create a table\n" msgid " -F, --file create a swap file\n" -msgstr " -t, --table créer un tableau\n" +msgstr " -F, --file créer un fichier d'échange\n" #: disk-utils/mkswap.c:211 msgid " --verbose verbose output\n" @@ -3599,10 +3579,8 @@ msgid "unallocated extent at offset %ju" msgstr "extension non allouée à l'offset %ju" #: disk-utils/mkswap.c:367 -#, fuzzy -#| msgid "%s: offset is greater than device size" msgid "offset larger than file size" -msgstr "%s : position au-delà de la taille du périphérique" +msgstr "le décalage est plus grand que la taille du fichier" #: disk-utils/mkswap.c:380 msgid "unable to alloc new libblkid probe" @@ -3615,19 +3593,17 @@ msgstr "impossible d'assigner un périphérique à la sonde libblkid" #: disk-utils/mkswap.c:395 #, c-format msgid "cannot create swap file %s: node isn't regular file" -msgstr "" +msgstr "impossible de créer le fichier d'échange %s : le nœud n'est pas un fichier régulier" #: disk-utils/mkswap.c:397 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot determine size of %s" +#, c-format msgid "cannot set permissions on swap file %s" -msgstr "impossible d'obtenir la taille de %s" +msgstr "impossible de définir les permissions sur le fichier d'échange %s" #: disk-utils/mkswap.c:409 disk-utils/mkswap.c:413 disk-utils/mkswap.c:416 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "could not truncate file: %s" +#, c-format msgid "couldn't allocate swap file %s" -msgstr "impossible de tronquer le fichier : %s" +msgstr "impossible d'allouer le fichier d'échange %s" #: disk-utils/mkswap.c:426 #, c-format @@ -3697,10 +3673,8 @@ msgid "invalid endianness %s is not supported" msgstr "le boutisme invalide %s n'est pas pris en charge" #: disk-utils/mkswap.c:620 misc-utils/lsclocks.c:275 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid count" msgid "Invalid offset" -msgstr "Nombre incorrect" +msgstr "Décalage invalide" #: disk-utils/mkswap.c:654 msgid "only one device argument is currently supported" @@ -5053,16 +5027,12 @@ msgstr "" "Colonnes de sortie disponibles :\n" #: include/c.h:463 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Available columns:\n" msgid "" "\n" "Default columns:\n" msgstr "" "\n" -"Colonnes disponibles :\n" +"Colonnes par défaut :\n" #: include/c.h:466 msgid "display this help" @@ -5858,22 +5828,16 @@ msgid "ChromeOS reserved" msgstr "Réservé ChromeOS" #: include/pt-gpt-partnames.h:235 -#, fuzzy -#| msgid "ChromeOS reserved" msgid "ChromeOS firmware" -msgstr "Réservé ChromeOS" +msgstr "Micrologiciel ChromeOS" #: include/pt-gpt-partnames.h:236 -#, fuzzy -#| msgid "ChromeOS kernel" msgid "ChromeOS miniOS" -msgstr "Noyau ChromeOS" +msgstr "miniOS ChromeOS" #: include/pt-gpt-partnames.h:237 -#, fuzzy -#| msgid "ChromeOS kernel" msgid "ChromeOS hibernate" -msgstr "Noyau ChromeOS" +msgstr "Hibernation ChromeOS" #: include/pt-gpt-partnames.h:240 msgid "MidnightBSD data" @@ -5973,47 +5937,43 @@ msgstr "Partition d'amorçage Marvell Armada 3700" #: include/pt-gpt-partnames.h:283 msgid "DragonFlyBSD Label32" -msgstr "" +msgstr "DragonFlyBSD Label32" #: include/pt-gpt-partnames.h:284 msgid "DragonFlyBSD Swap" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'échange DragonFlyBSD" #: include/pt-gpt-partnames.h:285 msgid "DragonFlyBSD UFS1" -msgstr "" +msgstr "DragonFlyBSD UFS1" #: include/pt-gpt-partnames.h:286 -#, fuzzy -#| msgid "FreeBSD Vinum" msgid "DragonFlyBSD Vinum" -msgstr "Vinum FreeBSD" +msgstr "Vinum DragonFlyBSD" #: include/pt-gpt-partnames.h:287 msgid "DragonFlyBSD CCD" -msgstr "" +msgstr "DragonFlyBSD CCD" #: include/pt-gpt-partnames.h:288 msgid "DragonFlyBSD Label64" -msgstr "" +msgstr "DragonFlyBSD Label64" #: include/pt-gpt-partnames.h:289 msgid "DragonFlyBSD Legacy" -msgstr "" +msgstr "DragonFlyBSD historique" #: include/pt-gpt-partnames.h:290 msgid "DragonFlyBSD HAMMER" -msgstr "" +msgstr "DragonFlyBSD HAMMER" #: include/pt-gpt-partnames.h:291 msgid "DragonFlyBSD HAMMER2" -msgstr "" +msgstr "DragonFlyBSD HAMMER2" #: include/pt-gpt-partnames.h:294 -#, fuzzy -#| msgid "Windows recovery environment" msgid "U-Boot environment" -msgstr "Environnement de récupération Windows" +msgstr "Environnement U-Boot" #: include/pt-mbr-partnames.h:5 msgid "Empty" @@ -7958,10 +7918,9 @@ msgid "mount failed: %m" msgstr "montage échoué : %m" #: libmount/src/context_mount.c:1527 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping" +#, c-format msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags" -msgstr "le système de fichiers a été monté mais l'attachement du idmapping a échoué" +msgstr "le système de fichiers a été monté mais l'application des fanions a échoué" #: libmount/src/context_mount.c:1533 #, c-format @@ -7994,10 +7953,9 @@ msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "le système de fichiers a été monté mais les opérations suivantes ont échoué : %m" #: libmount/src/context_mount.c:1575 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mount(2) system call failed: %m" +#, c-format msgid "%s system call failed: %s" -msgstr "échec de l’appel système mount(2) : %m" +msgstr "échec de l’appel système %s : %s" #: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228 #, c-format @@ -8150,10 +8108,9 @@ msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "impossible de monter ; le système de fichiers est peut-être corrompu sur %s" #: libmount/src/context_mount.c:1746 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mount(2) system call failed: %m" +#, c-format msgid "%s system call failed: %m" -msgstr "échec de l’appel système mount(2) : %m" +msgstr "échec de l’appel système %s : %m" #: libmount/src/context_umount.c:1257 libmount/src/context_umount.c:1311 #, c-format @@ -8281,10 +8238,8 @@ msgid "time % is out of range." msgstr "le temps % est hors limites." #: lib/timeutils.c:692 -#, fuzzy -#| msgid "format_iso_time: buffer overflow." msgid "format_reltime: buffer overflow." -msgstr "format_iso_time: débordement de tampon." +msgstr "format_reltime: débordement de tampon." #: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 login-utils/lslogins.c:1442 #, c-format @@ -8565,7 +8520,7 @@ msgstr " -t, --until afficher les lignes jusqu’à la date indiquée\n #: login-utils/last.c:588 msgid " -T, --tab-separated\tuse tabs as delimiters\n" -msgstr "" +msgstr " -T, --tab-separated\tutiliser des tabulations comme délimiteurs\n" #: login-utils/last.c:589 msgid " -p, --present