From: Amos Jeffries Date: Wed, 18 Feb 2009 04:59:44 +0000 (+1300) Subject: Sync updates from Rosetta Project X-Git-Tag: SQUID_3_2_0_1~1192^2~2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=ef305b772030f6f23194ec8a9c8b31b0b03e6fbc;p=thirdparty%2Fsquid.git Sync updates from Rosetta Project --- diff --git a/errors/es.po b/errors/es.po index 08a72568c4..5178c5c09c 100644 --- a/errors/es.po +++ b/errors/es.po @@ -8,17 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 20:01+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-29 00:16+1200\n" -"Last-Translator: Amos Jeffries \n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-10 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Félix Gómez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-18 03:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: templates/ERR_FTP_LISTING:6 msgid "Parent Directory (Root Directory)" msgstr "" +"Directorio superior (Directorio Raiz)" #: templates/ERR_INVALID_REQ:4 msgid "" @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Falta Content-Length en las peticiones POST o PUT" #: templates/ERR_FTP_LISTING:3 msgid "Directory Content:" -msgstr "" +msgstr "Contenido del Directorio:" #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2 @@ -155,7 +157,6 @@ msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied" msgstr "ERROR: Acceso Denegado al Caché Manager" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1 -#, fuzzy msgid "ERROR: FTP upload failed" msgstr "ERROR: falla en envio FTP" @@ -181,28 +182,27 @@ msgstr "ERROR: El URN solicitado no se ha podido conseguir" #: templates/ERR_ESI:5 msgid "ESI Processing failed." -msgstr "" +msgstr "El procesado ESI falló" #: templates/ERR_FTP_LISTING:4 msgid "FTP Directory Listing" -msgstr "" +msgstr "Listado del directorio FTP" #: templates/ERR_FTP_LISTING:1 msgid "FTP Directory: %U" -msgstr "" +msgstr "Directorio FTP: %U" #: templates/ERR_FTP_LISTING:2 msgid "FTP Directory: %U/" -msgstr "" +msgstr "Directorio FTP: %U/" #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 msgid "FTP PUT Successful: File Created" -msgstr "FTP PUT Exitoso: Archivo Creado" +msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo Creado" #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1 -#, fuzzy msgid "FTP PUT Successful: File Updated" -msgstr "FTP PUT Exitoso: Archivo actualizado" +msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo actualizado" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3 msgid "FTP PUT/upload failed" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Servicio FTP deshabilitado" #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5 msgid "Failed to establish a secure connection to %I" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura con %I" #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3 msgid "File created" @@ -253,9 +253,8 @@ msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hey, no espere mucho de URNs en %T :)" #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5 -#, fuzzy msgid "ICAP protocol error." -msgstr "Error de protocolo ICAP" +msgstr "Error de protocolo ICAP." #: templates/ERR_TOO_BIG:7 msgid "" @@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "Operación éxitoso" #: templates/ERR_FTP_LISTING:5 msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio superior" #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7 msgid "" @@ -424,17 +423,18 @@ msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid ha enviado el siguiente comando FTP:" #: templates/ERR_DNS_FAIL:6 -#, fuzzy msgid "The DNS server returned:" msgstr "El servidor DNS devolvió:" #: templates/ERR_ESI:6 msgid "The ESI processor returned:" -msgstr "" +msgstr "El procesador ESI devolvió:" #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: %U" msgstr "" +"El servidor FTP estaba demasiado ocupado para recuperar la URL: %U" #: templates/ERR_INVALID_RESP:5 msgid "" @@ -468,12 +468,16 @@ msgid "" "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" msgstr "" +"Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URL: %U" #: templates/ERR_URN_RESOLVE:4 msgid "" "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" msgstr "" +"Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URN: %U" #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -556,13 +560,16 @@ msgstr "" #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." -msgstr "" +msgstr "Esto significa que falló algún aspecto de la comunicación ICAP." #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7 msgid "" "This means that the FTP server may not have permission or space to store the " "file. Check the path, permissions, diskspace and try again." msgstr "" +"Esto significa que el servidor FTP puede que no tenga permiso o espacio para " +"almacenar el archivo. Compruebe la ruta, permisos, espacio en disco y vuelva " +"a intentarlo." #: templates/ERR_DNS_FAIL:7 msgid "" @@ -578,6 +585,8 @@ msgid "" "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " "Please report this error to the webmaster." msgstr "" +"Esto significa que el sustituto no fue capaz de procesar la plantilla ESI. " +"Por favor, informe de este error al administrador web." #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7 msgid "" @@ -596,6 +605,10 @@ msgid "" "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " "the host security credentials." msgstr "" +"Este proxy y el host remoto no han podido negociar una confguración de " +"seguridad aceptable mutua para manejar su solicitud. Es posible que el host " +"remoto sea incompatible con conexiones seguras, o el proxy no esté " +"satisfecho con las credenciales de seguridad del host." #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6 msgid "" @@ -681,7 +694,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_ESI:8 msgid "Your webmaster is %w." -msgstr "" +msgstr "Su administrador web es %w." #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5 msgid "Zero Sized Reply" diff --git a/errors/et.po b/errors/et.po index 227766c1c0..763bde1108 100644 --- a/errors/et.po +++ b/errors/et.po @@ -3,13 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 20:01+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-29 19:23+1300\n" -"Last-Translator: Toomas Soome \n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Tanel Kurvits \n" "Language-Team: Squid Developers \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-18 03:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: templates/ERR_FTP_LISTING:6 msgid "Parent Directory (Root Directory)" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3 msgid "File created" -msgstr "Fail on uuendatud" +msgstr "Fail on loodud" #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3 msgid "File updated"