From: marcelocripe Date: Thu, 31 Jul 2025 17:22:30 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=fb75770262ade4e882fe78ab1357f64cdba24037;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 93.6% (3891 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/pt_BR/ --- diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index e0130c0e02..5195aac529 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-31 19:02+0000\n" "Last-Translator: marcelocripe \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -15026,15 +15026,13 @@ msgstr "O Rotador de Folhas Está com a Temperatura Abaixo do Normal" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no rotador de folhas printer-state-reasons.sheet-rotator-" -"unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Rotador de Folhas que Não Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" msgstr "" -"Ocorreu um erro de armazenamento do rotator de folhas printer-state-reasons" -".sheet-rotator-unrecoverable-storage-error que não pode ser restaurado" +"Ocorreu um Erro no Armazenamento do Rotador de Folhas que Não Pode Ser " +"Restaurado" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" @@ -15222,13 +15220,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" -msgstr "" -"A tampa do empilhador printer-state-reasons.stacker-cover-closed está fechada" +msgstr "A Tampa do Empilhador Está Fechada" #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" -msgstr "" -"A tampa do empilhador printer-state-reasons.stacker-cover-open está aberta" +msgstr "A Tampa do Empilhador Está Aberta" #. TRANSLATORS: Stacker Empty msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" @@ -15254,13 +15250,11 @@ msgstr "Ocorreu um Atolamento no Empilhador" #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" -msgstr "" -"O empilhador printer-state-reasons.stacker-life-almost-over está quase no " -"fim da sua vida útil" +msgstr "O Empilhador Está Quase no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Stacker Life Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" -msgstr "" +msgstr "O Empilhador Está no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" @@ -15296,15 +15290,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no empilhador printer-state-reasons.stacker-recoverable-" -"failure que pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Empilhador que Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" -msgstr "" -"O armazenamento do empilhador printer-state-reasons.stacker-recoverable-" -"storage pode ser restaurado" +msgstr "O Armazenamento do Empilhador Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Stacker Removed msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" @@ -15340,15 +15330,12 @@ msgstr "O Empilhador Está com a Temperatura Abaixo do Normal" #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no empilhador printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-" -"failure que não pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Empilhador que Não Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" msgstr "" -"Ocorreu um erro de armazenamento no empilhador printer-state-reasons.stacker-" -"unrecoverable-storage-error que não pode ser restaurado" +"Ocorreu um Erro no Armazenamento do Empilhador que Não Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" @@ -15380,13 +15367,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" -msgstr "" -"A tampa do grampeador printer-state-reasons.stapler-cover-closed está fechada" +msgstr "A Tampa do Grampeador Está Fechada" #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" -msgstr "" -"A tampa do grampeador printer-state-reasons.stapler-cover-open está aberta" +msgstr "A Tampa do Grampeador Está Aberta" #. TRANSLATORS: Stapler Empty msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" @@ -15412,13 +15397,11 @@ msgstr "Ocorreu um Atolamento no Grampeador" #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" -msgstr "" -"O grampeador printer-state-reasons.stapler-life-almost-over está quase no " -"fim da sua vida útil" +msgstr "O Grampeador Está Quase no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Stapler Life Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" -msgstr "" +msgstr "O Grampeador Está no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" @@ -15454,15 +15437,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no grampeador printer-state-reasons.stapler-recoverable-" -"failure que pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Grampeador que Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" -msgstr "" -"O armazenamento do grampeador printer-state-reasons.stapler-recoverable-" -"storage pode ser restaurado" +msgstr "O Armazenamento do Grampeador Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Stapler Removed msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" @@ -15498,15 +15477,12 @@ msgstr "O Grampeador Está com a Temperatura Abaixo do Normal" #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no grampeador printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-" -"failure que não pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Grampeador que Não Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" msgstr "" -"Ocorreu um erro de armazenamento do grampeador printer-state-reasons.stapler-" -"recoverable-storage que não pode ser restaurado" +"Ocorreu um Erro no Armazenamento do Grampeador que Não Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" @@ -15538,14 +15514,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" -msgstr "" -"A tampa do costurador printer-state-reasons.stitcher-cover-closed está " -"fechada" +msgstr "A Tampa do Costurador Está Fechada" #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" -msgstr "" -"A tampa do costurador printer-state-reasons.stitcher-cover-closed está aberta" +msgstr "A Tampa do Costurador Está Aberta" #. TRANSLATORS: Stitcher Empty msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" @@ -15571,13 +15544,11 @@ msgstr "Ocorreu um Atolamento no Costurador" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" -msgstr "" -"O costurador printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over está quase no " -"fim da sua vida útil" +msgstr "O Costurador Está Quase no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" -msgstr "" +msgstr "O Costurador Está no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" @@ -15613,15 +15584,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no costurador printer-state-reasons.stitcher-recoverable-" -"failure que pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Costurador que Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" -msgstr "" -"O armazenamento do costurador printer-state-reasons.stitcher-recoverable-" -"storage pode ser restaurado" +msgstr "O Armazenamento do Costurador Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Stitcher Removed msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" @@ -15657,15 +15624,11 @@ msgstr "O Costurador Está com a Temperatura Abaixo do Normal" #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no costurador printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-" -"failure que não pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Costurador que Não Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "" -"Ocorreu um erro no costurador printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-" -"storage-error que não pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu um Erro no Costurador que Não Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" @@ -15713,13 +15676,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" -msgstr "" -"A subunidade printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over está quase " -"no fim da sua vida útil" +msgstr "A Subunidade Está Quase no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Subunit Life Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" -msgstr "" +msgstr "A Subunidade Está no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" @@ -15755,15 +15716,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha de subunidade do printer-state-reasons.subunit-recoverable-" -"failure que pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha na Subunidade que Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" -msgstr "" -"O armazenamento de subunidade do printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-" -"failure pode ser restaurado" +msgstr "O Armazenamento da Subunidade Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Subunit Removed msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" @@ -15799,15 +15756,11 @@ msgstr "A Subunidade Está com a Temperatura Abaixo do Normal" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha de subunidade do printer-state-reasons.subunit-" -"unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha na Subunidade que Não Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" -msgstr "" -"O armazenamento de subunidade printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-" -"storage não pode ser restaurado" +msgstr "O Armazenamento da Subunidade Não Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" @@ -15853,13 +15806,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" -msgstr "" -"A tampa do aparador printer-state-reasons.trimmer-cover-closed está fechada" +msgstr "A Tampa do Aparador Está Fechada" #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" -msgstr "" -"A tampa do aparador printer-state-reasons.trimmer-cover-open está aberta" +msgstr "A Tampa do Aparador Está Aberta" #. TRANSLATORS: Trimmer Empty msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" @@ -15887,15 +15838,11 @@ msgstr "Ocorreu um Atolamento no Aparador" #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" -msgstr "" -"O aparador printer-state-reasons.trimmer-interlock-open está quase no fim da " -"sua vida útil" +msgstr "O Aparador Está Quase no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" -msgstr "" -"O aparador printer-state-reasons.trimmer-life-over está no fim da sua vida " -"útil" +msgstr "O Aparador Está no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" @@ -15937,15 +15884,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no aparador printer-state-reasons.trimmer-recoverable-" -"failure que pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Aparador que Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" -msgstr "" -"O armazenamento do aparador printer-state-reasons.trimmer-recoverable-" -"storage pode ser restaurado" +msgstr "O Armazenamento do Aparador Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Trimmer Removed msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" @@ -15981,15 +15924,12 @@ msgstr "O Aparador Está com a Temperatura Abaixo do Normal" #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no aparador printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-" -"failure que não pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Aparador que Não Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" msgstr "" -"Ocorreu um erro de armazenamento do aparador printer-state-reasons.trimmer-" -"unrecoverable-storage-error que não pode ser restaurado" +"Ocorreu um Erro no Armazenamento do Aparador que Não Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" @@ -16029,14 +15969,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" -msgstr "" -"O intertravamento do empacotador printer-state-reasons.wrapper-cover-closed " -"está aberto" +msgstr "O Tampa do Empacotador Está Fechada" #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" -msgstr "" -"A tampa do empacotador printer-state-reasons.wrapper-cover-open está aberta" +msgstr "O Tampa do Empacotador Está Aberta" #. TRANSLATORS: Wrapper Empty msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" @@ -16064,15 +16001,11 @@ msgstr "Ocorreu um Atolamento no Empacotador" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" -msgstr "" -"O empacotador printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over está quase no " -"fim da sua vida útil" +msgstr "O Empacotador Está Quase no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" -msgstr "" -"O empacotador printer-state-reasons.wrapper-life-over está no fim da sua " -"vida útil" +msgstr "O Empacotador Está no Fim da Sua Vida Útil" #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" @@ -16114,15 +16047,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no empacotador printer-state-reasons.wrapper-recoverable-" -"failure que pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Empacotador que Pode Ser Restaurada" #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" -msgstr "" -"O armazenamento do empacotador printer-state-reasons.wrapper-recoverable-" -"storage pode ser restaurado" +msgstr "O Armazenamento do Empacotador Pode ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Wrapper Removed msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" @@ -16158,15 +16087,12 @@ msgstr "O Empacotador Está com a Temperatura Abaixo do Normal" #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" -msgstr "" -"Ocorreu uma falha no empacotador printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-" -"failure que não pode ser restaurado" +msgstr "Ocorreu uma Falha no Empacotador que Não Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" msgstr "" -"Ocorreu um erro de armazenamento do empacotador printer-state-reasons" -".wrapper-unrecoverable-storage-error que não pode ser restaurado" +"Ocorreu um Erro no Armazenamento do Empacotador que Não Pode Ser Restaurado" #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"