From: Bruno Haible
Date: Wed, 21 Jun 2006 18:28:09 +0000 (+0000)
Subject: Regenerated for gettext-0.14.6.
X-Git-Tag: v0.14.6
X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fheads%2F0.14.x;p=thirdparty%2Fgettext.git
Regenerated for gettext-0.14.6.
---
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 43c496d37..7aa0e3877 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2006-06-21 Bruno Haible
* version.sh: Bump version number to 0.14.6.
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index bfd4d64b1..bc6b85dd1 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4
index 6e39ea511..e743f6f3e 100644
--- a/aclocal.m4
+++ b/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/Makefile.in b/autoconf-lib-link/Makefile.in
index c03c4405c..4416314fd 100644
--- a/autoconf-lib-link/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/autoconf-lib-link/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/aclocal.m4
index 8eb506d5f..3da713b68 100644
--- a/autoconf-lib-link/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/m4/ChangeLog b/autoconf-lib-link/m4/ChangeLog
index 541db0ec1..9bcae6acb 100644
--- a/autoconf-lib-link/m4/ChangeLog
+++ b/autoconf-lib-link/m4/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/autoconf-lib-link/m4/Makefile.in b/autoconf-lib-link/m4/Makefile.in
index 6073811c4..1f8344954 100644
--- a/autoconf-lib-link/m4/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/m4/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/Makefile.in
index 227fb0ff0..c2877003e 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -158,18 +158,18 @@ with_gnu_ld = @with_gnu_ld@
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.5 gnits no-dependencies
MOSTLYCLEANFILES = rpathcfg rpathcfg.log
TESTS = rpath-1a rpath-1b \
- rpath-2aaa rpath-2aab rpath-2aac rpath-2aad \
- rpath-2aba rpath-2abb rpath-2abc rpath-2abd \
- rpath-2baa rpath-2bab rpath-2bac rpath-2bad \
- rpath-2bba rpath-2bbb rpath-2bbc rpath-2bbd \
- rpath-3aaa rpath-3aab rpath-3aac rpath-3aad \
- rpath-3aaf rpath-3aah \
- rpath-3aba rpath-3abb rpath-3abc rpath-3abd \
- rpath-3abf rpath-3abh \
- rpath-3baa rpath-3bab rpath-3bac rpath-3bad \
- rpath-3bae rpath-3baf rpath-3bag rpath-3bah \
- rpath-3bba rpath-3bbb rpath-3bbc rpath-3bbd \
- rpath-3bbe rpath-3bbf rpath-3bbg rpath-3bbh
+ rpath-2aaa rpath-2aab rpath-2aad \
+ rpath-2aba rpath-2abb rpath-2abd \
+ rpath-2baa rpath-2bab rpath-2bad \
+ rpath-2bba rpath-2bbb rpath-2bbd \
+ rpath-3aaa rpath-3aab rpath-3aad \
+ rpath-3aah \
+ rpath-3aba rpath-3abb rpath-3abd \
+ rpath-3abh \
+ rpath-3baa rpath-3bab rpath-3bad \
+ rpath-3bah \
+ rpath-3bba rpath-3bbb rpath-3bbd \
+ rpath-3bbh
EXTRA_DIST = $(TESTS) \
rpathx/configure.ac rpathx/aclocal.m4 rpathx/configure \
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/Makefile.in
index c99561996..f64ab4748 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(usex_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/aclocal.m4
index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathly/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathly/Makefile.in
index 4d3061dc3..144b6db0d 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathly/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathly/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(usey_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathly/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathly/aclocal.m4
index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathly/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathly/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/Makefile.in
index 3a6917b68..c32746d0f 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(usey_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/aclocal.m4
index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/Makefile.in
index 4bf413f4b..d2dc110b8 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(usez_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/aclocal.m4
index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/Makefile.in
index 7f80b6218..c9903fecb 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(usez_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/aclocal.m4
index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathx/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathx/Makefile.in
index d28d0ee63..ae486115a 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathx/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathx/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(librpathx_la_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathx/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathx/aclocal.m4
index 522beae04..365d2823d 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathx/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathx/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathy/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathy/Makefile.in
index e25408b28..dcb4a676f 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathy/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathy/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(librpathy_la_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathy/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathy/aclocal.m4
index ff7ad963c..2a3dd41bb 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathy/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathy/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathz/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathz/Makefile.in
index 916488e0d..89b8edd94 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathz/Makefile.in
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathz/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(librpathz_la_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathz/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathz/aclocal.m4
index ff7ad963c..2a3dd41bb 100644
--- a/autoconf-lib-link/tests/rpathz/aclocal.m4
+++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathz/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/gettext-runtime/ABOUT-NLS b/gettext-runtime/ABOUT-NLS
index e32d52d2b..e3b649eca 100644
--- a/gettext-runtime/ABOUT-NLS
+++ b/gettext-runtime/ABOUT-NLS
@@ -179,785 +179,900 @@ programming skill, here.
======================
Languages are not equally supported in all packages. The following
-matrix shows the current state of internationalization, as of May 2005.
-The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO
-files have been submitted to translation coordination, with a
+matrix shows the current state of internationalization, as of June
+2006. The matrix shows, in regard of each package, for which languages
+PO files have been submitted to translation coordination, with a
translation percentage of at least 50%.
- Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB
- +-------------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | [] [] [] [] [] |
- aegis | () |
- ant-phone | () |
- anubis | [] |
- ap-utils | |
- aspell | [] [] [] [] |
- bash | [] [] |
- batchelor | [] |
- bfd | |
- bibshelf | [] |
- binutils | [] |
- bison | [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] |
- clisp | [] [] |
- console-tools | [] [] |
- coreutils | [] [] [] [] |
- cpio | |
- cpplib | [] [] [] |
- darkstat | [] () [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] [] |
- enscript | [] [] [] [] |
- error | [] [] [] [] |
- fetchmail | [] [] () [] |
- fileutils | [] [] |
- findutils | [] [] [] |
- flex | [] [] [] |
- fslint | [] |
- gas | |
- gawk | [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] |
- gcc | [] |
- gettext-examples | [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] |
- gimp-print | [] [] [] [] |
- gip | |
- gliv | [] |
- glunarclock | |
- gmult | [] [] |
- gnubiff | () |
- gnucash | [] () () [] |
- gnucash-glossary | [] () |
- gpe-aerial | [] [] |
- gpe-beam | [] [] |
- gpe-calendar | [] [] |
- gpe-clock | [] [] |
- gpe-conf | [] [] |
- gpe-contacts | |
- gpe-edit | [] |
- gpe-go | [] |
- gpe-login | [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] |
- gpe-su | [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] |
- gpe-timesheet | [] |
- gpe-today | [] [] |
- gpe-todo | [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] |
- gprof | [] [] |
- gpsdrive | () () |
- gramadoir | [] [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] |
- gretl | |
- gsasl | [] |
- gss | |
- gst-plugins | [] [] [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] [] [] |
- gtick | [] () |
- gtkspell | [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] |
- impost | |
- indent | [] [] |
- iso_3166 | |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | |
- iso_639 | |
- jpilot | [] |
- jtag | |
- jwhois | |
- kbd | [] [] [] [] |
- latrine | () |
- ld | [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libextractor | |
- libgpewidget | [] [] [] |
- libgphoto2 | [] |
- libgphoto2_port | [] |
- libgsasl | |
- libiconv | [] [] [] [] [] |
- libidn | |
- lifelines | [] () |
- lilypond | [] |
- lingoteach | |
- lynx | [] [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] |
- mailutils | [] |
- make | [] [] |
- man-db | [] () [] [] |
- minicom | [] [] |
- mysecretdiary | [] [] |
- nano | [] () [] |
- nano_1_0 | [] () [] [] |
- opcodes | [] |
- parted | [] [] [] [] |
- psmisc | |
- ptx | [] [] [] |
- pwdutils | |
- python | |
- radius | [] |
- recode | [] [] [] [] [] |
- rpm | [] [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- sed | [] [] |
- sh-utils | [] [] |
- shared-mime-info | [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] |
- silky | |
- skencil | [] () |
- sketch | [] () |
- solfege | [] |
- soundtracker | [] [] |
- sp | [] |
- stardict | [] |
- tar | |
- texinfo | [] [] |
- textutils | [] [] [] |
- tin | () () |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] [] [] |
- wastesedge | () |
- wdiff | [] [] [] [] |
- wget | |
- xchat | [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | |
- xpad | |
- +-------------------------------------------------+
- af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB
- 10 0 0 2 7 5 0 40 43 2 51 91 19 1 14
-
- eo es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu id is
- +-----------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | [] [] [] |
- aegis | |
- ant-phone | [] |
- anubis | [] |
- ap-utils | [] |
- aspell | [] [] |
- bash | [] [] [] [] |
- batchelor | [] [] |
- bfd | [] |
- bibshelf | [] [] |
- binutils | [] [] |
- bison | [] [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] |
- clisp | [] [] |
- console-tools | |
- coreutils | [] [] [] [] [] |
- cpio | [] [] |
- cpplib | [] [] |
- darkstat | [] () [] [] [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] [] |
- enscript | [] [] |
- error | [] [] [] [] [] |
- fetchmail | [] |
- fileutils | [] [] [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] |
- flex | [] [] [] |
- fslint | [] |
- gas | [] [] |
- gawk | [] [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] [] |
- gcc | [] |
- gettext-examples | [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] [] [] |
- gliv | () |
- glunarclock | [] [] [] |
- gmult | [] [] |
- gnubiff | () |
- gnucash | [] () |
- gnucash-glossary | [] |
- gpe-aerial | [] [] |
- gpe-beam | [] [] |
- gpe-calendar | [] [] [] [] |
- gpe-clock | [] [] [] |
- gpe-conf | [] |
- gpe-contacts | [] |
- gpe-edit | [] [] |
- gpe-go | [] [] |
- gpe-login | [] [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] |
- gpe-su | [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] |
- gpsdrive | () () [] |
- gramadoir | [] [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gretl | [] [] |
- gsasl | [] [] [] |
- gss | [] |
- gst-plugins | [] [] |
- gstreamer | |
- gtick | [] [] [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] [] |
- impost | [] [] |
- indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] [] |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | [] |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | [] [] [] |
- iso_639 | [] [] [] [] |
- jpilot | [] [] |
- jtag | [] |
- jwhois | [] [] [] [] |
- kbd | [] [] |
- latrine | [] [] |
- ld | [] [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libextractor | |
- libgpewidget | [] [] [] [] [] |
- libgphoto2 | [] [] [] |
- libgphoto2_port | [] |
- libgsasl | [] [] |
- libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- libidn | [] [] |
- lifelines | () |
- lilypond | |
- lingoteach | [] [] |
- lynx | [] [] |
- m4 | [] [] [] [] |
- mailutils | [] [] |
- make | [] [] [] [] [] [] [] |
- man-db | () |
- minicom | [] [] [] [] |
- mysecretdiary | [] [] [] |
- nano | [] [] () [] |
- nano_1_0 | [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] [] |
- parted | [] [] [] |
- psmisc | [] |
- ptx | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- pwdutils | |
- python | |
- radius | [] [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] [] |
- rpm | [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] [] |
- sh-utils | [] [] [] [] [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] [] |
- silky | [] |
- skencil | [] [] |
- sketch | [] [] |
- solfege | |
- soundtracker | [] [] |
- sp | [] |
- stardict | [] |
- tar | [] [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] |
- textutils | [] [] [] [] [] |
- tin | [] () |
- tp-robot | [] [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | [] [] |
- util-linux | [] [] [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] |
- wastesedge | () |
- wdiff | [] [] [] [] [] [] [] |
- wget | [] [] [] [] |
- xchat | [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | |
- xpad | [] [] [] |
- +-----------------------------------------------+
- eo es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu id is
- 15 85 21 15 2 35 115 45 16 8 1 6 40 27 1
-
- it ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso
+ Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo
+ +----------------------------------------------------+
+ GNUnet | [] |
+ a2ps | [] [] [] [] [] |
+ aegis | () |
+ ant-phone | () |
+ anubis | [] |
+ ap-utils | |
+ aspell | [] [] [] [] |
+ bash | [] [] [] |
+ batchelor | [] |
+ bfd | |
+ bibshelf | [] |
+ binutils | [] |
+ bison | [] [] |
+ bison-runtime | |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] |
+ cflow | [] |
+ clisp | [] [] |
+ console-tools | [] [] |
+ coreutils | [] [] [] [] |
+ cpio | |
+ cpplib | [] [] [] |
+ cryptonit | [] |
+ darkstat | [] () [] |
+ dialog | [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] |
+ doodle | [] |
+ e2fsprogs | [] [] |
+ enscript | [] [] [] [] |
+ error | [] [] [] [] |
+ fetchmail | [] [] () [] |
+ fileutils | [] [] |
+ findutils | [] [] [] |
+ flex | [] [] [] |
+ fslint | [] |
+ gas | |
+ gawk | [] [] [] |
+ gbiff | [] |
+ gcal | [] |
+ gcc | [] |
+ gettext-examples | [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] |
+ gimp-print | [] [] [] [] |
+ gip | [] |
+ gliv | [] |
+ glunarclock | [] |
+ gmult | [] [] |
+ gnubiff | () |
+ gnucash | () () [] |
+ gnucash-glossary | [] () |
+ gnuedu | |
+ gnulib | [] [] [] [] [] [] |
+ gnunet-gtk | |
+ gnutls | |
+ gpe-aerial | [] [] |
+ gpe-beam | [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] |
+ gpe-clock | [] [] |
+ gpe-conf | [] [] |
+ gpe-contacts | |
+ gpe-edit | [] |
+ gpe-filemanager | |
+ gpe-go | [] |
+ gpe-login | [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] |
+ gpe-package | |
+ gpe-sketchbook | [] [] |
+ gpe-su | [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] |
+ gpe-timesheet | [] |
+ gpe-today | [] [] |
+ gpe-todo | |
+ gphoto2 | [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] |
+ gpsdrive | () () |
+ gramadoir | [] [] |
+ grep | [] [] [] [] [] [] |
+ gretl | |
+ gsasl | |
+ gss | |
+ gst-plugins | [] [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] [] [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gtick | [] () |
+ gtkam | [] [] [] |
+ gtkorphan | [] [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] |
+ gutenprint | [] |
+ hello | [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] |
+ impost | |
+ indent | [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | |
+ iso_3166_3 | [] |
+ iso_4217 | [] |
+ iso_639 | [] [] |
+ jpilot | [] |
+ jtag | |
+ jwhois | |
+ kbd | [] [] [] [] |
+ keytouch | |
+ keytouch-editor | |
+ keytouch-keyboa... | |
+ latrine | () |
+ ld | [] |
+ leafpad | [] [] [] [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | [] |
+ libextractor | [] |
+ libgpewidget | [] [] [] |
+ libgpg-error | [] |
+ libgphoto2 | [] [] |
+ libgphoto2_port | [] [] |
+ libgsasl | |
+ libiconv | |
+ libidn | [] [] |
+ lifelines | [] () |
+ lilypond | [] |
+ lingoteach | |
+ lynx | [] [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] |
+ mailutils | [] |
+ make | [] [] |
+ man-db | [] () [] [] |
+ minicom | [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] |
+ nano | [] [] () [] |
+ nano_1_0 | [] () [] [] |
+ opcodes | [] |
+ parted | |
+ pilot-qof | [] |
+ psmisc | [] |
+ pwdutils | |
+ python | |
+ qof | |
+ radius | [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] [] [] |
+ shishi | |
+ silky | |
+ skencil | [] () |
+ sketch | [] () |
+ solfege | |
+ soundtracker | [] [] |
+ sp | [] |
+ stardict | [] |
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ tar | |
+ texinfo | [] [] [] |
+ textutils | [] [] [] |
+ tin | () () |
+ tp-robot | [] |
+ tuxpaint | [] [] [] [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | |
+ util-linux | [] [] [] [] |
+ vorbis-tools | [] [] [] [] |
+ wastesedge | () |
+ wdiff | [] [] [] [] |
+ wget | [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | |
+ xpad | [] [] |
+ +----------------------------------------------------+
+ af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo
+ 11 0 1 2 8 20 1 42 43 2 62 97 18 1 16 13
+
+ es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it
+--------------------------------------------------+
GNUnet | |
- a2ps | () () [] [] () |
- aegis | () |
- ant-phone | [] |
- anubis | [] [] [] |
- ap-utils | |
- aspell | [] [] |
- bash | [] |
- batchelor | [] |
+ a2ps | [] [] [] () |
+ aegis | |
+ ant-phone | [] |
+ anubis | [] |
+ ap-utils | [] [] |
+ aspell | [] [] [] |
+ bash | [] [] [] |
+ batchelor | [] [] |
+ bfd | [] |
+ bibshelf | [] [] [] |
+ binutils | [] [] [] |
+ bison | [] [] [] [] [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] |
+ cflow | |
+ clisp | [] [] |
+ console-tools | |
+ coreutils | [] [] [] [] [] [] |
+ cpio | [] [] [] |
+ cpplib | [] [] |
+ cryptonit | [] |
+ darkstat | [] () [] [] [] |
+ dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ doodle | [] [] |
+ e2fsprogs | [] [] [] |
+ enscript | [] [] [] |
+ error | [] [] [] [] [] |
+ fetchmail | [] |
+ fileutils | [] [] [] [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] |
+ fslint | [] |
+ gas | [] [] |
+ gawk | [] [] [] [] |
+ gbiff | [] |
+ gcal | [] [] |
+ gcc | [] |
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] [] |
+ gimp-print | [] [] |
+ gip | [] [] [] |
+ gliv | () |
+ glunarclock | [] [] [] |
+ gmult | [] [] [] |
+ gnubiff | () () |
+ gnucash | () () () |
+ gnucash-glossary | [] [] |
+ gnuedu | [] |
+ gnulib | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gnunet-gtk | |
+ gnutls | |
+ gpe-aerial | [] [] |
+ gpe-beam | [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] [] [] |
+ gpe-clock | [] [] [] [] |
+ gpe-conf | [] |
+ gpe-contacts | [] [] |
+ gpe-edit | [] [] [] [] |
+ gpe-filemanager | [] |
+ gpe-go | [] [] [] |
+ gpe-login | [] [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
+ gpe-package | [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] |
+ gpe-su | [] [] [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] [] [] |
+ gpe-todo | [] |
+ gphoto2 | [] [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] [] [] |
+ gpsdrive | () () [] () |
+ gramadoir | [] [] |
+ grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gretl | [] [] [] |
+ gsasl | [] |
+ gss | [] |
+ gst-plugins | [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] |
+ gtick | [] [] [] [] [] |
+ gtkam | [] [] [] [] |
+ gtkorphan | [] [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] |
+ gutenprint | [] |
+ hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] [] [] [] |
+ impost | [] [] |
+ indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | [] |
+ iso_3166_3 | [] |
+ iso_4217 | [] [] [] [] |
+ iso_639 | [] [] [] [] [] |
+ jpilot | [] [] |
+ jtag | [] |
+ jwhois | [] [] [] [] [] |
+ kbd | [] [] |
+ keytouch | [] |
+ keytouch-editor | [] |
+ keytouch-keyboa... | [] |
+ latrine | [] [] [] |
+ ld | [] [] |
+ leafpad | [] [] [] [] [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | [] |
+ libextractor | [] |
+ libgpewidget | [] [] [] [] [] |
+ libgpg-error | |
+ libgphoto2 | [] [] |
+ libgphoto2_port | [] [] |
+ libgsasl | [] [] |
+ libiconv | |
+ libidn | [] [] |
+ lifelines | () |
+ lilypond | [] |
+ lingoteach | [] [] [] |
+ lynx | [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] |
+ mailutils | [] [] |
+ make | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ man-db | () |
+ minicom | [] [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] [] |
+ nano | [] () [] [] [] [] |
+ nano_1_0 | [] [] [] [] [] |
+ opcodes | [] [] [] [] |
+ parted | [] [] [] |
+ pilot-qof | |
+ psmisc | [] [] [] |
+ pwdutils | |
+ python | |
+ qof | |
+ radius | [] [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] [] [] |
+ sed | [] [] [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ shishi | |
+ silky | [] |
+ skencil | [] [] |
+ sketch | [] [] |
+ solfege | [] |
+ soundtracker | [] [] [] |
+ sp | [] |
+ stardict | [] |
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ tar | [] [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] |
+ textutils | [] [] [] [] [] |
+ tin | [] () |
+ tp-robot | [] [] [] |
+ tuxpaint | [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | [] [] |
+ util-linux | [] [] [] [] [] [] [] |
+ vorbis-tools | [] [] |
+ wastesedge | () |
+ wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ wget | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] [] [] [] |
+ xpad | [] [] [] |
+ +--------------------------------------------------+
+ es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it
+ 89 21 16 2 41 118 59 14 1 8 1 6 60 30 0 52
+
+ ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no
+ +--------------------------------------------------+
+ GNUnet | |
+ a2ps | () [] [] () |
+ aegis | () |
+ ant-phone | [] |
+ anubis | [] [] [] |
+ ap-utils | [] |
+ aspell | [] [] |
+ bash | [] |
+ batchelor | [] [] |
bfd | |
- bibshelf | [] |
+ bibshelf | [] |
binutils | |
- bison | [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] |
- clisp | [] |
+ bison | [] [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] |
+ cflow | |
+ clisp | [] |
console-tools | |
- coreutils | [] [] |
+ coreutils | [] |
cpio | |
- cpplib | [] |
- darkstat | [] [] |
- dialog | [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] |
- enscript | [] |
- error | [] |
- fetchmail | [] [] |
- fileutils | [] [] [] |
- findutils | [] [] |
- flex | [] [] |
- fslint | [] |
+ cpplib | [] |
+ cryptonit | [] |
+ darkstat | [] [] |
+ dialog | [] [] |
+ diffutils | [] [] [] |
+ doodle | |
+ e2fsprogs | [] |
+ enscript | [] |
+ error | [] |
+ fetchmail | [] [] |
+ fileutils | [] [] |
+ findutils | [] |
+ flex | [] [] |
+ fslint | [] [] |
gas | |
- gawk | [] [] |
- gbiff | [] |
+ gawk | [] [] |
+ gbiff | [] |
gcal | |
gcc | |
- gettext-examples | [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] |
- gliv | [] |
- glunarclock | [] [] |
- gmult | [] [] |
- gnubiff | () |
- gnucash | [] () () [] |
- gnucash-glossary | [] [] |
- gpe-aerial | [] |
- gpe-beam | [] |
- gpe-calendar | [] |
- gpe-clock | [] |
- gpe-conf | [] |
- gpe-contacts | |
- gpe-edit | [] |
- gpe-go | [] |
- gpe-login | [] |
- gpe-ownerinfo | [] |
- gpe-sketchbook | [] |
- gpe-su | [] |
- gpe-taskmanager | [] [] |
- gpe-timesheet | [] |
- gpe-today | [] |
- gpe-todo | [] |
- gphoto2 | [] [] [] |
+ gettext-examples | [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] |
+ gimp-print | [] [] |
+ gip | [] [] |
+ gliv | [] |
+ glunarclock | [] [] |
+ gmult | [] [] |
+ gnubiff | |
+ gnucash | () () |
+ gnucash-glossary | [] |
+ gnuedu | |
+ gnulib | [] [] [] [] |
+ gnunet-gtk | |
+ gnutls | |
+ gpe-aerial | [] |
+ gpe-beam | [] |
+ gpe-calendar | [] |
+ gpe-clock | [] [] |
+ gpe-conf | [] [] |
+ gpe-contacts | [] |
+ gpe-edit | [] [] |
+ gpe-filemanager | [] |
+ gpe-go | [] [] |
+ gpe-login | [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] |
+ gpe-package | [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] |
+ gpe-su | [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] |
+ gpe-today | [] |
+ gpe-todo | |
+ gphoto2 | [] [] |
gprof | |
- gpsdrive | () () () () |
- gramadoir | () |
- grep | [] [] [] [] |
- gretl | [] |
- gsasl | [] |
+ gpsdrive | () () () |
+ gramadoir | () |
+ grep | [] [] [] |
+ gretl | |
+ gsasl | [] |
gss | |
- gst-plugins | [] [] |
- gstreamer | [] [] |
- gtick | [] [] |
- gtkspell | [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] |
+ gst-plugins | [] |
+ gst-plugins-base | |
+ gst-plugins-good | [] |
+ gstreamer | [] |
+ gtick | [] |
+ gtkam | [] |
+ gtkorphan | [] |
+ gtkspell | [] [] |
+ gutenprint | |
+ hello | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] |
impost | |
- indent | [] [] [] |
- iso_3166 | [] |
- iso_3166_1 | [] [] |
- iso_3166_2 | [] |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | [] [] [] |
- iso_639 | [] [] [] |
- jpilot | () () () |
+ indent | [] [] |
+ iso_3166 | [] |
+ iso_3166_1 | [] [] |
+ iso_3166_2 | [] |
+ iso_3166_3 | [] |
+ iso_4217 | [] [] [] |
+ iso_639 | [] [] [] |
+ jpilot | () () () |
jtag | |
- jwhois | [] [] |
- kbd | [] |
- latrine | [] [] |
+ jwhois | [] |
+ kbd | [] |
+ keytouch | [] |
+ keytouch-editor | |
+ keytouch-keyboa... | [] |
+ latrine | [] |
ld | |
- libc | [] [] [] [] [] |
+ leafpad | [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | |
libextractor | |
- libgpewidget | [] |
- libgphoto2 | [] [] |
- libgphoto2_port | [] [] |
- libgsasl | [] |
- libiconv | [] [] |
- libidn | [] |
- lifelines | [] |
+ libgpewidget | [] |
+ libgpg-error | |
+ libgphoto2 | [] |
+ libgphoto2_port | [] |
+ libgsasl | [] |
+ libiconv | |
+ libidn | [] [] |
+ lifelines | [] |
lilypond | |
- lingoteach | [] [] |
- lynx | [] [] [] |
- m4 | [] [] |
+ lingoteach | [] |
+ lynx | [] [] |
+ m4 | [] [] |
mailutils | |
- make | [] [] [] |
- man-db | () |
- minicom | [] |
- mysecretdiary | [] |
- nano | [] [] [] |
- nano_1_0 | [] [] [] [] |
- opcodes | [] |
- parted | [] [] [] [] |
- psmisc | [] [] [] |
- ptx | [] [] [] |
+ make | [] [] [] |
+ man-db | () |
+ minicom | [] |
+ mysecretdiary | [] |
+ nano | [] [] [] |
+ nano_1_0 | [] [] [] |
+ opcodes | [] |
+ parted | [] [] |
+ pilot-qof | |
+ psmisc | [] [] [] |
pwdutils | |
python | |
+ qof | |
radius | |
- recode | [] [] |
- rpm | [] [] |
- screem | [] |
- scrollkeeper | [] [] [] |
- sed | [] [] |
- sh-utils | [] [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] |
- silky | [] |
+ recode | [] |
+ rpm | [] [] |
+ screem | [] |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] |
+ sed | [] [] |
+ sh-utils | [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] |
+ shishi | |
+ silky | [] |
skencil | |
sketch | |
- solfege | [] [] [] |
- soundtracker | [] |
- sp | () |
- stardict | [] [] |
- tar | [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] |
- textutils | [] [] [] |
+ solfege | |
+ soundtracker | |
+ sp | () |
+ stardict | [] [] |
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] |
+ tar | [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] |
+ textutils | [] [] [] |
tin | |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] |
+ tp-robot | [] |
+ tuxpaint | [] |
unicode-han-tra... | |
unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] [] |
- vorbis-tools | [] |
- wastesedge | [] |
- wdiff | [] [] [] |
- wget | [] |
- xchat | [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | [] |
- xpad | [] |
+ util-linux | [] [] |
+ vorbis-tools | [] |
+ wastesedge | [] |
+ wdiff | [] [] |
+ wget | [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] |
+ xpad | [] [] [] |
+--------------------------------------------------+
- it ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso
- 46 35 11 2 1 1 2 2 3 11 0 15 96 7 5 0
-
- or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv
- +----------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | () [] [] [] [] [] [] |
- aegis | () () |
- ant-phone | [] |
- anubis | [] [] [] |
- ap-utils | () |
- aspell | [] [] |
- bash | [] [] [] |
- batchelor | [] |
- bfd | |
- bibshelf | |
- binutils | [] [] |
- bison | [] [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- clisp | [] |
- console-tools | [] |
- coreutils | [] [] [] [] |
- cpio | [] [] |
- cpplib | |
- darkstat | [] [] [] [] [] [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] [] |
- enscript | [] [] [] [] |
- error | [] [] [] |
- fetchmail | [] [] [] [] |
- fileutils | [] [] [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] [] [] |
- flex | [] [] [] [] [] |
- fslint | [] [] [] |
- gas | |
- gawk | [] [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] |
- gcc | |
- gettext-examples | [] [] [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] [] [] |
- gliv | [] [] [] |
- glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
- gmult | [] [] [] [] |
- gnubiff | () [] |
- gnucash | () [] [] [] [] |
- gnucash-glossary | [] [] [] |
- gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] |
- gpe-beam | [] [] [] [] [] [] |
- gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-conf | [] [] [] [] [] [] |
- gpe-contacts | [] [] [] [] |
- gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-go | [] [] [] [] [] |
- gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] |
- gpsdrive | [] [] |
- gramadoir | [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] [] |
- gretl | [] |
- gsasl | [] [] [] [] [] |
- gss | [] [] [] |
- gst-plugins | [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] [] |
- gtick | [] [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] [] [] |
- impost | |
- indent | [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] [] [] [] |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | |
- iso_3166_3 | [] [] [] |
- iso_4217 | [] [] |
- iso_639 | [] [] [] |
- jpilot | |
- jtag | [] |
- jwhois | [] [] [] () () |
- kbd | [] [] [] |
- latrine | [] [] |
- ld | [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libextractor | [] |
- libgpewidget | [] [] [] [] [] [] |
- libgphoto2 | [] [] |
- libgphoto2_port | [] |
- libgsasl | [] [] [] |
- libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- libidn | [] () |
- lifelines | [] [] |
- lilypond | |
- lingoteach | [] |
- lynx | [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] [] |
- mailutils | [] [] [] |
- make | [] [] [] [] |
- man-db | [] [] |
- minicom | [] [] [] [] |
- mysecretdiary | [] [] [] [] |
- nano | [] [] [] |
- nano_1_0 | [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] |
- parted | [] [] [] [] |
- psmisc | [] [] |
- ptx | [] [] [] [] [] [] |
- pwdutils | [] |
- python | |
- radius | [] [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] |
- rpm | [] [] [] [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- sh-utils | [] [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] |
- silky | [] |
- skencil | [] [] [] |
- sketch | [] [] [] |
- solfege | |
- soundtracker | [] [] |
- sp | |
- stardict | [] [] |
- tar | [] [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] [] |
- textutils | [] [] [] |
- tin | |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] |
- wastesedge | |
- wdiff | [] [] [] [] [] [] |
- wget | |
- xchat | [] [] [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | |
- xpad | |
- +----------------------------------------------+
- or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv
- 1 3 47 29 57 6 78 73 5 44 12 12 50 85
-
- ta tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu
- +-----------------------------------------------+
- GNUnet | | 0
- a2ps | [] [] [] | 19
- aegis | | 0
- ant-phone | [] [] | 5
- anubis | [] [] [] | 11
- ap-utils | () [] | 2
- aspell | [] [] [] | 13
- bash | [] | 11
- batchelor | [] [] | 7
- bfd | | 1
- bibshelf | [] | 5
- binutils | [] | 6
- bison | [] [] | 18
- bluez-pin | [] [] [] [] [] | 25
- clisp | | 7
- console-tools | [] [] | 5
- coreutils | [] [] | 17
- cpio | [] [] [] | 7
- cpplib | [] [] | 8
- darkstat | [] () () | 15
- dialog | [] [] [] | 25
- diffutils | [] [] [] [] | 28
- doodle | [] | 5
- e2fsprogs | [] | 8
- enscript | [] | 12
- error | [] [] [] | 16
- fetchmail | [] | 12
- fileutils | [] [] [] | 18
- findutils | [] [] | 17
- flex | [] [] | 15
- fslint | [] | 7
- gas | [] | 3
- gawk | [] | 14
- gbiff | [] | 5
- gcal | [] | 5
- gcc | [] [] | 4
- gettext-examples | [] [] [] [] [] | 21
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 25
- gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19
- gimp-print | [] | 11
- gip | [] | 8
- gliv | [] [] | 7
- glunarclock | [] [] | 13
- gmult | [] [] [] | 13
- gnubiff | [] | 3
- gnucash | () [] | 10
- gnucash-glossary | [] [] | 9
- gpe-aerial | [] [] | 13
- gpe-beam | [] [] | 13
- gpe-calendar | [] [] [] [] | 18
- gpe-clock | [] [] [] [] | 17
- gpe-conf | [] [] | 12
- gpe-contacts | [] [] | 7
- gpe-edit | [] [] [] [] | 15
- gpe-go | [] [] | 11
- gpe-login | [] [] [] [] [] | 18
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 19
- gpe-sketchbook | [] [] | 14
- gpe-su | [] [] [] | 16
- gpe-taskmanager | [] [] [] | 17
- gpe-timesheet | [] [] [] [] | 17
- gpe-today | [] [] [] [] [] | 19
- gpe-todo | [] [] [] | 17
- gphoto2 | [] [] [] | 18
- gprof | [] [] | 10
- gpsdrive | | 3
- gramadoir | [] | 6
- grep | [] [] [] [] | 32
- gretl | | 4
- gsasl | [] [] | 12
- gss | [] | 5
- gst-plugins | [] [] [] | 17
- gstreamer | [] [] [] [] | 15
- gtick | [] | 11
- gtkspell | [] [] [] [] | 21
- hello | [] [] [] [] | 37
- id-utils | [] [] | 13
- impost | [] | 3
- indent | [] [] [] [] | 25
- iso_3166 | [] [] [] | 12
- iso_3166_1 | [] [] | 20
- iso_3166_2 | | 2
- iso_3166_3 | [] [] | 8
- iso_4217 | [] [] | 10
- iso_639 | [] [] | 12
- jpilot | [] [] [] | 6
- jtag | | 2
- jwhois | [] [] [] | 12
- kbd | [] [] | 12
- latrine | [] [] | 8
- ld | [] | 5
- libc | [] [] | 22
- libextractor | | 1
- libgpewidget | [] [] | 17
- libgphoto2 | [] | 9
- libgphoto2_port | | 5
- libgsasl | [] | 7
- libiconv | [] [] [] [] [] | 32
- libidn | [] [] | 6
- lifelines | | 4
- lilypond | | 1
- lingoteach | [] | 6
- lynx | [] [] [] | 15
- m4 | [] [] | 17
- mailutils | [] | 7
- make | [] [] | 18
- man-db | | 5
- minicom | | 11
- mysecretdiary | [] [] | 12
- nano | [] [] | 13
- nano_1_0 | [] [] [] | 18
- opcodes | [] [] | 9
- parted | [] [] [] | 18
- psmisc | [] | 7
- ptx | [] [] | 23
- pwdutils | | 1
- python | | 0
- radius | [] | 6
- recode | [] [] | 22
- rpm | [] [] | 11
- screem | | 1
- scrollkeeper | [] [] [] | 24
- sed | [] [] [] | 21
- sh-utils | [] | 15
- shared-mime-info | [] [] [] | 21
- sharutils | [] [] [] | 20
- silky | | 3
- skencil | | 6
- sketch | | 6
- solfege | | 4
- soundtracker | [] | 8
- sp | [] | 3
- stardict | [] [] [] [] | 10
- tar | [] [] [] [] | 15
- texinfo | [] [] | 14
- textutils | [] [] [] | 17
- tin | | 1
- tp-robot | [] [] [] | 8
- tuxpaint | [] [] [] [] | 34
- unicode-han-tra... | | 0
- unicode-transla... | | 2
- util-linux | [] [] [] | 18
- vorbis-tools | [] | 10
- wastesedge | | 1
- wdiff | [] [] | 22
- wget | [] [] | 7
- xchat | [] [] [] [] | 26
- xkeyboard-config | [] | 2
- xpad | [] | 5
- +-----------------------------------------------+
- 73 teams ta tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu
- 149 domains 0 0 0 1 77 30 0 92 16 0 42 32 0 1746
+ ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no
+ 40 24 2 1 1 3 1 2 3 21 0 15 1 102 6 3
+
+ nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta
+ +------------------------------------------------------+
+ GNUnet | |
+ a2ps | () [] [] [] [] [] [] |
+ aegis | () () |
+ ant-phone | [] [] |
+ anubis | [] [] [] |
+ ap-utils | () |
+ aspell | [] [] |
+ bash | [] [] [] |
+ batchelor | [] [] |
+ bfd | |
+ bibshelf | [] |
+ binutils | [] [] |
+ bison | [] [] [] [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ cflow | [] |
+ clisp | [] |
+ console-tools | [] |
+ coreutils | [] [] [] [] |
+ cpio | [] [] [] |
+ cpplib | [] |
+ cryptonit | [] [] |
+ darkstat | [] [] [] [] [] [] |
+ dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] |
+ doodle | [] [] |
+ e2fsprogs | [] [] |
+ enscript | [] [] [] [] [] |
+ error | [] [] [] [] |
+ fetchmail | [] [] [] |
+ fileutils | [] [] [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] [] [] |
+ fslint | [] [] [] [] |
+ gas | |
+ gawk | [] [] [] [] |
+ gbiff | [] |
+ gcal | [] |
+ gcc | |
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gimp-print | [] [] |
+ gip | [] [] [] [] |
+ gliv | [] [] [] [] |
+ glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
+ gmult | [] [] [] [] |
+ gnubiff | () |
+ gnucash | () [] |
+ gnucash-glossary | [] [] [] |
+ gnuedu | |
+ gnulib | [] [] [] [] [] |
+ gnunet-gtk | [] |
+ gnutls | [] [] |
+ gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-contacts | [] [] [] [] [] |
+ gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-filemanager | [] [] |
+ gpe-go | [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-package | [] [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-todo | [] [] [] [] |
+ gphoto2 | [] [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] [] |
+ gpsdrive | [] [] [] |
+ gramadoir | [] [] |
+ grep | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gretl | [] |
+ gsasl | [] [] |
+ gss | [] [] [] |
+ gst-plugins | [] [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] |
+ gtick | [] [] [] |
+ gtkam | [] [] [] [] |
+ gtkorphan | [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gutenprint | [] |
+ hello | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] [] [] |
+ impost | [] |
+ indent | [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | |
+ iso_3166_3 | [] [] [] [] |
+ iso_4217 | [] [] [] [] |
+ iso_639 | [] [] [] [] |
+ jpilot | |
+ jtag | [] |
+ jwhois | [] [] [] [] |
+ kbd | [] [] [] |
+ keytouch | [] |
+ keytouch-editor | [] |
+ keytouch-keyboa... | [] |
+ latrine | [] [] |
+ ld | [] |
+ leafpad | [] [] [] [] [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | [] |
+ libextractor | [] [] |
+ libgpewidget | [] [] [] [] [] [] [] |
+ libgpg-error | [] [] |
+ libgphoto2 | [] |
+ libgphoto2_port | [] [] |
+ libgsasl | [] [] [] [] |
+ libiconv | |
+ libidn | [] [] () |
+ lifelines | [] [] |
+ lilypond | |
+ lingoteach | [] |
+ lynx | [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] [] |
+ mailutils | [] [] [] [] |
+ make | [] [] [] [] |
+ man-db | [] [] |
+ minicom | [] [] [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] [] [] |
+ nano | [] [] |
+ nano_1_0 | [] [] [] [] |
+ opcodes | [] [] |
+ parted | [] |
+ pilot-qof | [] |
+ psmisc | [] [] |
+ pwdutils | [] [] |
+ python | |
+ qof | [] |
+ radius | [] [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] |
+ shishi | [] |
+ silky | [] |
+ skencil | [] [] [] |
+ sketch | [] [] [] |
+ solfege | [] |
+ soundtracker | [] [] |
+ sp | |
+ stardict | [] [] [] |
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ tar | [] [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] [] |
+ textutils | [] [] [] |
+ tin | () |
+ tp-robot | [] |
+ tuxpaint | [] [] [] [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | |
+ util-linux | [] [] [] [] |
+ vorbis-tools | [] [] |
+ wastesedge | |
+ wdiff | [] [] [] [] [] [] |
+ wget | [] [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] [] |
+ xpad | [] [] [] |
+ +------------------------------------------------------+
+ nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta
+ 0 2 3 58 31 53 5 76 72 5 42 48 12 51 128 2
+
+ tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu
+ +---------------------------------------------------+
+ GNUnet | [] | 2
+ a2ps | [] [] [] | 19
+ aegis | | 0
+ ant-phone | [] [] | 6
+ anubis | [] [] [] | 11
+ ap-utils | () [] | 4
+ aspell | [] [] [] | 14
+ bash | [] | 11
+ batchelor | [] [] | 9
+ bfd | | 1
+ bibshelf | [] | 7
+ binutils | [] [] [] | 9
+ bison | [] [] [] | 19
+ bison-runtime | [] [] [] | 15
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | 28
+ cflow | [] [] | 4
+ clisp | | 6
+ console-tools | [] [] | 5
+ coreutils | [] [] | 17
+ cpio | [] [] [] | 9
+ cpplib | [] [] [] [] | 11
+ cryptonit | | 5
+ darkstat | [] () () | 15
+ dialog | [] [] [] [] [] | 30
+ diffutils | [] [] [] [] | 28
+ doodle | [] | 6
+ e2fsprogs | [] [] | 10
+ enscript | [] [] [] | 16
+ error | [] [] [] [] | 18
+ fetchmail | [] [] | 12
+ fileutils | [] [] [] | 18
+ findutils | [] [] [] | 17
+ flex | [] [] | 15
+ fslint | [] | 9
+ gas | [] | 3
+ gawk | [] [] | 15
+ gbiff | [] | 5
+ gcal | [] | 5
+ gcc | [] [] [] | 5
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] | 24
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 26
+ gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19
+ gimp-print | [] [] | 12
+ gip | [] [] | 12
+ gliv | [] [] | 8
+ glunarclock | [] [] [] | 15
+ gmult | [] [] [] [] | 15
+ gnubiff | [] | 1
+ gnucash | () | 2
+ gnucash-glossary | [] [] | 9
+ gnuedu | [] | 2
+ gnulib | [] [] [] [] [] | 28
+ gnunet-gtk | | 1
+ gnutls | | 2
+ gpe-aerial | [] [] | 14
+ gpe-beam | [] [] | 14
+ gpe-calendar | [] [] [] [] | 19
+ gpe-clock | [] [] [] [] | 20
+ gpe-conf | [] [] | 14
+ gpe-contacts | [] [] | 10
+ gpe-edit | [] [] [] [] | 19
+ gpe-filemanager | [] | 5
+ gpe-go | [] [] | 14
+ gpe-login | [] [] [] [] [] | 20
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 20
+ gpe-package | [] | 5
+ gpe-sketchbook | [] [] | 16
+ gpe-su | [] [] [] | 19
+ gpe-taskmanager | [] [] [] | 19
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] | 18
+ gpe-today | [] [] [] [] [] | 20
+ gpe-todo | [] | 6
+ gphoto2 | [] [] [] [] | 20
+ gprof | [] [] | 11
+ gpsdrive | | 4
+ gramadoir | [] | 7
+ grep | [] [] [] [] | 33
+ gretl | | 4
+ gsasl | [] [] | 6
+ gss | [] | 5
+ gst-plugins | [] [] [] | 15
+ gst-plugins-base | [] [] [] | 9
+ gst-plugins-good | [] [] [] | 18
+ gstreamer | [] [] [] | 17
+ gtick | [] | 11
+ gtkam | [] | 13
+ gtkorphan | [] | 7
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] | 26
+ gutenprint | | 3
+ hello | [] [] [] [] [] | 39
+ id-utils | [] [] | 14
+ impost | [] | 4
+ indent | [] [] [] [] | 25
+ iso_3166 | [] [] [] | 15
+ iso_3166_1 | [] [] | 20
+ iso_3166_2 | | 2
+ iso_3166_3 | [] [] | 9
+ iso_4217 | [] [] | 14
+ iso_639 | [] [] | 16
+ jpilot | [] [] [] [] | 7
+ jtag | [] | 3
+ jwhois | [] [] [] | 13
+ kbd | [] [] | 12
+ keytouch | [] | 4
+ keytouch-editor | | 2
+ keytouch-keyboa... | [] | 4
+ latrine | [] [] | 8
+ ld | [] [] [] | 7
+ leafpad | [] [] [] [] | 23
+ libc | [] [] [] | 23
+ libexif | [] | 4
+ libextractor | [] | 5
+ libgpewidget | [] [] [] | 19
+ libgpg-error | [] | 4
+ libgphoto2 | [] | 7
+ libgphoto2_port | [] [] [] | 10
+ libgsasl | [] | 8
+ libiconv | | 0
+ libidn | [] [] | 10
+ lifelines | | 4
+ lilypond | | 2
+ lingoteach | [] | 6
+ lynx | [] [] [] | 15
+ m4 | [] [] [] | 18
+ mailutils | [] | 8
+ make | [] [] [] | 20
+ man-db | [] | 6
+ minicom | [] | 14
+ mysecretdiary | [] [] | 12
+ nano | [] [] | 15
+ nano_1_0 | [] [] [] | 18
+ opcodes | [] [] | 10
+ parted | [] [] [] | 9
+ pilot-qof | [] | 3
+ psmisc | [] | 10
+ pwdutils | [] | 3
+ python | | 0
+ qof | [] | 2
+ radius | [] | 6
+ recode | [] [] [] | 25
+ rpm | [] [] [] | 13
+ screem | [] | 2
+ scrollkeeper | [] [] [] [] | 26
+ sed | [] [] [] | 22
+ sh-utils | [] | 15
+ shared-mime-info | [] [] [] [] | 23
+ sharutils | [] [] [] | 23
+ shishi | | 1
+ silky | [] | 4
+ skencil | [] | 7
+ sketch | | 6
+ solfege | | 2
+ soundtracker | [] [] | 9
+ sp | [] | 3
+ stardict | [] [] [] [] | 11
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] | 37
+ tar | [] [] [] [] | 17
+ texinfo | [] [] [] | 15
+ textutils | [] [] [] | 17
+ tin | | 1
+ tp-robot | [] [] [] | 9
+ tuxpaint | [] [] [] | 16
+ unicode-han-tra... | | 0
+ unicode-transla... | | 2
+ util-linux | [] [] [] | 20
+ vorbis-tools | [] [] | 11
+ wastesedge | | 1
+ wdiff | [] [] | 22
+ wget | [] [] [] | 19
+ xchat | [] [] [] [] | 28
+ xkeyboard-config | [] [] [] [] | 11
+ xpad | [] [] [] | 14
+ +---------------------------------------------------+
+ 77 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu
+ 172 domains 0 1 1 78 39 0 135 14 1 50 1 52 0 2040
Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
@@ -970,7 +1085,7 @@ distributed as such by its maintainer. There might be an observable
lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
distribution.
- If May 2005 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
+ If June 2006 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date
matrix with full percentage details can be found at
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'.
diff --git a/gettext-runtime/ChangeLog b/gettext-runtime/ChangeLog
index a3d2447fb..34ae26737 100644
--- a/gettext-runtime/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2006-06-21 Bruno Haible
* windows/intl.rc: Bump version number to 0.14.6.
diff --git a/gettext-runtime/Makefile.in b/gettext-runtime/Makefile.in
index 2e4b929c4..2bb497889 100644
--- a/gettext-runtime/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-runtime/aclocal.m4 b/gettext-runtime/aclocal.m4
index a18225306..8b00f421c 100644
--- a/gettext-runtime/aclocal.m4
+++ b/gettext-runtime/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/gettext-runtime/doc/ChangeLog b/gettext-runtime/doc/ChangeLog
index 02d9a227a..88e4ad03e 100644
--- a/gettext-runtime/doc/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/doc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2006-06-21 Bruno Haible
* matrix.texi: Update.
diff --git a/gettext-runtime/doc/Makefile.in b/gettext-runtime/doc/Makefile.in
index 97496d937..b28e5fddb 100644
--- a/gettext-runtime/doc/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/doc/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-runtime/intl-csharp/Makefile.in b/gettext-runtime/intl-csharp/Makefile.in
index 9efa5654c..7579e6c3d 100644
--- a/gettext-runtime/intl-csharp/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/intl-csharp/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -253,7 +253,7 @@ sysconfdir = @sysconfdir@
target_alias = @target_alias@
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.2 gnits
EXTRA_DIST = intl.cs $(DOC_FILES)
-CLEANFILES = GNU.Gettext.dll
+CLEANFILES = GNU.Gettext.dll GNU.Gettext.dll.mdb
RM = rm -f
htmldir = $(docdir)
CSHARPCOMP = $(SHELL) ../lib/csharpcomp.sh
diff --git a/gettext-runtime/intl-java/ChangeLog b/gettext-runtime/intl-java/ChangeLog
index 7ae94951d..b11d075a9 100644
--- a/gettext-runtime/intl-java/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/intl-java/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-runtime/intl-java/Makefile.in b/gettext-runtime/intl-java/Makefile.in
index 9a2323e3c..ff725a49c 100644
--- a/gettext-runtime/intl-java/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/intl-java/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-runtime/intl/ChangeLog b/gettext-runtime/intl/ChangeLog
index 7d1d96e50..8a2f1e1c8 100644
--- a/gettext-runtime/intl/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/intl/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-runtime/intl/plural.c b/gettext-runtime/intl/plural.c
index 78a223da5..dcfcfa046 100644
--- a/gettext-runtime/intl/plural.c
+++ b/gettext-runtime/intl/plural.c
@@ -296,7 +296,7 @@ static const short yycheck[] =
#define YYPURE 1
/* -*-C-*- Note some compilers choke on comments on `#line' lines. */
-#line 3 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple"
+#line 3 "bison.simple"
/* Skeleton output parser for bison,
@@ -609,7 +609,7 @@ yystpcpy (yydest, yysrc)
# endif
#endif
-#line 315 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple"
+#line 315 "bison.simple"
/* The user can define YYPARSE_PARAM as the name of an argument to be passed
@@ -1079,7 +1079,7 @@ case 12:
break;
}
-#line 705 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple"
+#line 705 "bison.simple"
yyvsp -= yylen;
diff --git a/gettext-runtime/lib/ChangeLog b/gettext-runtime/lib/ChangeLog
index a5f019003..b0ecdb2f4 100644
--- a/gettext-runtime/lib/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/lib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-runtime/lib/Makefile.in b/gettext-runtime/lib/Makefile.in
index e60c82636..175898851 100644
--- a/gettext-runtime/lib/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/lib/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(libgrt_a_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/gettext-runtime/libasprintf/ChangeLog b/gettext-runtime/libasprintf/ChangeLog
index 2dc6b714e..cd005915b 100644
--- a/gettext-runtime/libasprintf/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/libasprintf/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-runtime/libasprintf/Makefile.in b/gettext-runtime/libasprintf/Makefile.in
index a0f0e46c7..dcce12f82 100644
--- a/gettext-runtime/libasprintf/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/libasprintf/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -15,8 +15,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(libasprintf_la_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
@@ -415,9 +413,11 @@ distclean-libtool:
restore=: && backupdir="$(am__leading_dot)am$$$$" && \
am__cwd=`pwd` && cd $(srcdir) && \
rm -rf $$backupdir && mkdir $$backupdir && \
- for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \
- if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \
- done; \
+ if ($(MAKEINFO) --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \
+ if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \
+ done; \
+ else :; fi && \
cd "$$am__cwd"; \
if $(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir) \
-o $@ $<; \
@@ -459,6 +459,7 @@ autosprintf.dvi: autosprintf.texi
autosprintf.pdf: autosprintf.texi
autosprintf.html: autosprintf.texi
.dvi.ps:
+ TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \
$(DVIPS) -o $@ $<
uninstall-info-am:
diff --git a/gettext-runtime/libasprintf/aclocal.m4 b/gettext-runtime/libasprintf/aclocal.m4
index 3efa7067c..11e81b421 100644
--- a/gettext-runtime/libasprintf/aclocal.m4
+++ b/gettext-runtime/libasprintf/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/gettext-runtime/m4/ChangeLog b/gettext-runtime/m4/ChangeLog
index 37760f04b..d9560b116 100644
--- a/gettext-runtime/m4/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/m4/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-runtime/m4/Makefile.in b/gettext-runtime/m4/Makefile.in
index ea76a26ec..139d8136e 100644
--- a/gettext-runtime/m4/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/m4/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-runtime/man/ChangeLog b/gettext-runtime/man/ChangeLog
index 2af2a149a..1322225fe 100644
--- a/gettext-runtime/man/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/man/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-runtime/man/Makefile.in b/gettext-runtime/man/Makefile.in
index dc5e069b6..c33c00e11 100644
--- a/gettext-runtime/man/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/man/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-runtime/man/bind_textdomain_codeset.3 b/gettext-runtime/man/bind_textdomain_codeset.3
index d2a6ff847..1b670ed21 100644
--- a/gettext-runtime/man/bind_textdomain_codeset.3
+++ b/gettext-runtime/man/bind_textdomain_codeset.3
@@ -10,7 +10,7 @@
.\" GNU gettext source code and manual
.\" LI18NUX 2000 Globalization Specification
.\"
-.TH BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5"
+.TH BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6"
.SH NAME
bind_textdomain_codeset \- set encoding of message translations
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-runtime/man/bindtextdomain.3 b/gettext-runtime/man/bindtextdomain.3
index b5b488b95..4840d7222 100644
--- a/gettext-runtime/man/bindtextdomain.3
+++ b/gettext-runtime/man/bindtextdomain.3
@@ -10,7 +10,7 @@
.\" GNU gettext source code and manual
.\" LI18NUX 2000 Globalization Specification
.\"
-.TH BINDTEXTDOMAIN 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5"
+.TH BINDTEXTDOMAIN 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6"
.SH NAME
bindtextdomain \- set directory containing message catalogs
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-runtime/man/envsubst.1 b/gettext-runtime/man/envsubst.1
index 5cc3dc6e8..badb1b7cd 100644
--- a/gettext-runtime/man/envsubst.1
+++ b/gettext-runtime/man/envsubst.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH ENVSUBST "1" "May 2005" "GNU gettext-runtime 0.14.5" GNU
+.TH ENVSUBST "1" "June 2006" "GNU gettext-runtime 0.14.6" GNU
.SH NAME
envsubst \- substitutes environment variables in shell format strings
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-runtime/man/gettext.1.in b/gettext-runtime/man/gettext.1.in
index c00cf77bb..f379c18d1 100644
--- a/gettext-runtime/man/gettext.1.in
+++ b/gettext-runtime/man/gettext.1.in
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH GETTEXT "1" "May 2005" "GNU gettext-runtime 0.14.5" GNU
+.TH GETTEXT "1" "June 2006" "GNU gettext-runtime 0.14.6" GNU
.SH NAME
gettext \- translate message
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-runtime/man/gettext.3 b/gettext-runtime/man/gettext.3
index 83bc75caf..12bb83c6b 100644
--- a/gettext-runtime/man/gettext.3
+++ b/gettext-runtime/man/gettext.3
@@ -10,7 +10,7 @@
.\" GNU gettext source code and manual
.\" LI18NUX 2000 Globalization Specification
.\"
-.TH GETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5"
+.TH GETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6"
.SH NAME
gettext, dgettext, dcgettext \- translate message
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-runtime/man/ngettext.1.in b/gettext-runtime/man/ngettext.1.in
index 7e89410d1..e3b781d7f 100644
--- a/gettext-runtime/man/ngettext.1.in
+++ b/gettext-runtime/man/ngettext.1.in
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH NGETTEXT "1" "May 2005" "GNU gettext-runtime 0.14.5" GNU
+.TH NGETTEXT "1" "June 2006" "GNU gettext-runtime 0.14.6" GNU
.SH NAME
ngettext \- translate message and choose plural form
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-runtime/man/ngettext.3 b/gettext-runtime/man/ngettext.3
index bc20e1c02..319492699 100644
--- a/gettext-runtime/man/ngettext.3
+++ b/gettext-runtime/man/ngettext.3
@@ -10,7 +10,7 @@
.\" GNU gettext source code and manual
.\" LI18NUX 2000 Globalization Specification
.\"
-.TH NGETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5"
+.TH NGETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6"
.SH NAME
ngettext, dngettext, dcngettext \- translate message and choose plural form
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-runtime/man/textdomain.3 b/gettext-runtime/man/textdomain.3
index bacfdc4c5..f95b1ac86 100644
--- a/gettext-runtime/man/textdomain.3
+++ b/gettext-runtime/man/textdomain.3
@@ -10,7 +10,7 @@
.\" GNU gettext source code and manual
.\" LI18NUX 2000 Globalization Specification
.\"
-.TH TEXTDOMAIN 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5"
+.TH TEXTDOMAIN 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6"
.SH NAME
textdomain \- set domain for future gettext() calls
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-runtime/po/ChangeLog b/gettext-runtime/po/ChangeLog
index fcd3b1026..30de46dd8 100644
--- a/gettext-runtime/po/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-runtime/po/en@boldquot.po b/gettext-runtime/po/en@boldquot.po
index 521120cb0..b5c2fbb57 100644
--- a/gettext-runtime/po/en@boldquot.po
+++ b/gettext-runtime/po/en@boldquot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for GNU gettext-runtime package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU gettext-runtime package.
-# Automatically generated, 2005.
+# Automatically generated, 2006.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
diff --git a/gettext-runtime/po/en@quot.po b/gettext-runtime/po/en@quot.po
index b55e2b1af..a6fb66509 100644
--- a/gettext-runtime/po/en@quot.po
+++ b/gettext-runtime/po/en@quot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for GNU gettext-runtime package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU gettext-runtime package.
-# Automatically generated, 2005.
+# Automatically generated, 2006.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
diff --git a/gettext-runtime/src/ChangeLog b/gettext-runtime/src/ChangeLog
index 720f2dc87..c885094af 100644
--- a/gettext-runtime/src/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/src/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-runtime/src/Makefile.in b/gettext-runtime/src/Makefile.in
index 10fd2583a..b9d7f63cd 100644
--- a/gettext-runtime/src/Makefile.in
+++ b/gettext-runtime/src/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -15,8 +15,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(envsubst_SOURCES) $(gettext_SOURCES) $(ngettext_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/gettext-tools/ABOUT-NLS b/gettext-tools/ABOUT-NLS
index e32d52d2b..e3b649eca 100644
--- a/gettext-tools/ABOUT-NLS
+++ b/gettext-tools/ABOUT-NLS
@@ -179,785 +179,900 @@ programming skill, here.
======================
Languages are not equally supported in all packages. The following
-matrix shows the current state of internationalization, as of May 2005.
-The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO
-files have been submitted to translation coordination, with a
+matrix shows the current state of internationalization, as of June
+2006. The matrix shows, in regard of each package, for which languages
+PO files have been submitted to translation coordination, with a
translation percentage of at least 50%.
- Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB
- +-------------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | [] [] [] [] [] |
- aegis | () |
- ant-phone | () |
- anubis | [] |
- ap-utils | |
- aspell | [] [] [] [] |
- bash | [] [] |
- batchelor | [] |
- bfd | |
- bibshelf | [] |
- binutils | [] |
- bison | [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] |
- clisp | [] [] |
- console-tools | [] [] |
- coreutils | [] [] [] [] |
- cpio | |
- cpplib | [] [] [] |
- darkstat | [] () [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] [] |
- enscript | [] [] [] [] |
- error | [] [] [] [] |
- fetchmail | [] [] () [] |
- fileutils | [] [] |
- findutils | [] [] [] |
- flex | [] [] [] |
- fslint | [] |
- gas | |
- gawk | [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] |
- gcc | [] |
- gettext-examples | [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] |
- gimp-print | [] [] [] [] |
- gip | |
- gliv | [] |
- glunarclock | |
- gmult | [] [] |
- gnubiff | () |
- gnucash | [] () () [] |
- gnucash-glossary | [] () |
- gpe-aerial | [] [] |
- gpe-beam | [] [] |
- gpe-calendar | [] [] |
- gpe-clock | [] [] |
- gpe-conf | [] [] |
- gpe-contacts | |
- gpe-edit | [] |
- gpe-go | [] |
- gpe-login | [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] |
- gpe-su | [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] |
- gpe-timesheet | [] |
- gpe-today | [] [] |
- gpe-todo | [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] |
- gprof | [] [] |
- gpsdrive | () () |
- gramadoir | [] [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] |
- gretl | |
- gsasl | [] |
- gss | |
- gst-plugins | [] [] [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] [] [] |
- gtick | [] () |
- gtkspell | [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] |
- impost | |
- indent | [] [] |
- iso_3166 | |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | |
- iso_639 | |
- jpilot | [] |
- jtag | |
- jwhois | |
- kbd | [] [] [] [] |
- latrine | () |
- ld | [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libextractor | |
- libgpewidget | [] [] [] |
- libgphoto2 | [] |
- libgphoto2_port | [] |
- libgsasl | |
- libiconv | [] [] [] [] [] |
- libidn | |
- lifelines | [] () |
- lilypond | [] |
- lingoteach | |
- lynx | [] [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] |
- mailutils | [] |
- make | [] [] |
- man-db | [] () [] [] |
- minicom | [] [] |
- mysecretdiary | [] [] |
- nano | [] () [] |
- nano_1_0 | [] () [] [] |
- opcodes | [] |
- parted | [] [] [] [] |
- psmisc | |
- ptx | [] [] [] |
- pwdutils | |
- python | |
- radius | [] |
- recode | [] [] [] [] [] |
- rpm | [] [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- sed | [] [] |
- sh-utils | [] [] |
- shared-mime-info | [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] |
- silky | |
- skencil | [] () |
- sketch | [] () |
- solfege | [] |
- soundtracker | [] [] |
- sp | [] |
- stardict | [] |
- tar | |
- texinfo | [] [] |
- textutils | [] [] [] |
- tin | () () |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] [] [] |
- wastesedge | () |
- wdiff | [] [] [] [] |
- wget | |
- xchat | [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | |
- xpad | |
- +-------------------------------------------------+
- af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB
- 10 0 0 2 7 5 0 40 43 2 51 91 19 1 14
-
- eo es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu id is
- +-----------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | [] [] [] |
- aegis | |
- ant-phone | [] |
- anubis | [] |
- ap-utils | [] |
- aspell | [] [] |
- bash | [] [] [] [] |
- batchelor | [] [] |
- bfd | [] |
- bibshelf | [] [] |
- binutils | [] [] |
- bison | [] [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] |
- clisp | [] [] |
- console-tools | |
- coreutils | [] [] [] [] [] |
- cpio | [] [] |
- cpplib | [] [] |
- darkstat | [] () [] [] [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] [] |
- enscript | [] [] |
- error | [] [] [] [] [] |
- fetchmail | [] |
- fileutils | [] [] [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] |
- flex | [] [] [] |
- fslint | [] |
- gas | [] [] |
- gawk | [] [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] [] |
- gcc | [] |
- gettext-examples | [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] [] [] |
- gliv | () |
- glunarclock | [] [] [] |
- gmult | [] [] |
- gnubiff | () |
- gnucash | [] () |
- gnucash-glossary | [] |
- gpe-aerial | [] [] |
- gpe-beam | [] [] |
- gpe-calendar | [] [] [] [] |
- gpe-clock | [] [] [] |
- gpe-conf | [] |
- gpe-contacts | [] |
- gpe-edit | [] [] |
- gpe-go | [] [] |
- gpe-login | [] [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] |
- gpe-su | [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] |
- gpsdrive | () () [] |
- gramadoir | [] [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gretl | [] [] |
- gsasl | [] [] [] |
- gss | [] |
- gst-plugins | [] [] |
- gstreamer | |
- gtick | [] [] [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] [] |
- impost | [] [] |
- indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] [] |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | [] |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | [] [] [] |
- iso_639 | [] [] [] [] |
- jpilot | [] [] |
- jtag | [] |
- jwhois | [] [] [] [] |
- kbd | [] [] |
- latrine | [] [] |
- ld | [] [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libextractor | |
- libgpewidget | [] [] [] [] [] |
- libgphoto2 | [] [] [] |
- libgphoto2_port | [] |
- libgsasl | [] [] |
- libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- libidn | [] [] |
- lifelines | () |
- lilypond | |
- lingoteach | [] [] |
- lynx | [] [] |
- m4 | [] [] [] [] |
- mailutils | [] [] |
- make | [] [] [] [] [] [] [] |
- man-db | () |
- minicom | [] [] [] [] |
- mysecretdiary | [] [] [] |
- nano | [] [] () [] |
- nano_1_0 | [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] [] |
- parted | [] [] [] |
- psmisc | [] |
- ptx | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- pwdutils | |
- python | |
- radius | [] [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] [] |
- rpm | [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] [] |
- sh-utils | [] [] [] [] [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] [] |
- silky | [] |
- skencil | [] [] |
- sketch | [] [] |
- solfege | |
- soundtracker | [] [] |
- sp | [] |
- stardict | [] |
- tar | [] [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] |
- textutils | [] [] [] [] [] |
- tin | [] () |
- tp-robot | [] [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | [] [] |
- util-linux | [] [] [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] |
- wastesedge | () |
- wdiff | [] [] [] [] [] [] [] |
- wget | [] [] [] [] |
- xchat | [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | |
- xpad | [] [] [] |
- +-----------------------------------------------+
- eo es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu id is
- 15 85 21 15 2 35 115 45 16 8 1 6 40 27 1
-
- it ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso
+ Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo
+ +----------------------------------------------------+
+ GNUnet | [] |
+ a2ps | [] [] [] [] [] |
+ aegis | () |
+ ant-phone | () |
+ anubis | [] |
+ ap-utils | |
+ aspell | [] [] [] [] |
+ bash | [] [] [] |
+ batchelor | [] |
+ bfd | |
+ bibshelf | [] |
+ binutils | [] |
+ bison | [] [] |
+ bison-runtime | |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] |
+ cflow | [] |
+ clisp | [] [] |
+ console-tools | [] [] |
+ coreutils | [] [] [] [] |
+ cpio | |
+ cpplib | [] [] [] |
+ cryptonit | [] |
+ darkstat | [] () [] |
+ dialog | [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] |
+ doodle | [] |
+ e2fsprogs | [] [] |
+ enscript | [] [] [] [] |
+ error | [] [] [] [] |
+ fetchmail | [] [] () [] |
+ fileutils | [] [] |
+ findutils | [] [] [] |
+ flex | [] [] [] |
+ fslint | [] |
+ gas | |
+ gawk | [] [] [] |
+ gbiff | [] |
+ gcal | [] |
+ gcc | [] |
+ gettext-examples | [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] |
+ gimp-print | [] [] [] [] |
+ gip | [] |
+ gliv | [] |
+ glunarclock | [] |
+ gmult | [] [] |
+ gnubiff | () |
+ gnucash | () () [] |
+ gnucash-glossary | [] () |
+ gnuedu | |
+ gnulib | [] [] [] [] [] [] |
+ gnunet-gtk | |
+ gnutls | |
+ gpe-aerial | [] [] |
+ gpe-beam | [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] |
+ gpe-clock | [] [] |
+ gpe-conf | [] [] |
+ gpe-contacts | |
+ gpe-edit | [] |
+ gpe-filemanager | |
+ gpe-go | [] |
+ gpe-login | [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] |
+ gpe-package | |
+ gpe-sketchbook | [] [] |
+ gpe-su | [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] |
+ gpe-timesheet | [] |
+ gpe-today | [] [] |
+ gpe-todo | |
+ gphoto2 | [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] |
+ gpsdrive | () () |
+ gramadoir | [] [] |
+ grep | [] [] [] [] [] [] |
+ gretl | |
+ gsasl | |
+ gss | |
+ gst-plugins | [] [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] [] [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gtick | [] () |
+ gtkam | [] [] [] |
+ gtkorphan | [] [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] |
+ gutenprint | [] |
+ hello | [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] |
+ impost | |
+ indent | [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | |
+ iso_3166_3 | [] |
+ iso_4217 | [] |
+ iso_639 | [] [] |
+ jpilot | [] |
+ jtag | |
+ jwhois | |
+ kbd | [] [] [] [] |
+ keytouch | |
+ keytouch-editor | |
+ keytouch-keyboa... | |
+ latrine | () |
+ ld | [] |
+ leafpad | [] [] [] [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | [] |
+ libextractor | [] |
+ libgpewidget | [] [] [] |
+ libgpg-error | [] |
+ libgphoto2 | [] [] |
+ libgphoto2_port | [] [] |
+ libgsasl | |
+ libiconv | |
+ libidn | [] [] |
+ lifelines | [] () |
+ lilypond | [] |
+ lingoteach | |
+ lynx | [] [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] |
+ mailutils | [] |
+ make | [] [] |
+ man-db | [] () [] [] |
+ minicom | [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] |
+ nano | [] [] () [] |
+ nano_1_0 | [] () [] [] |
+ opcodes | [] |
+ parted | |
+ pilot-qof | [] |
+ psmisc | [] |
+ pwdutils | |
+ python | |
+ qof | |
+ radius | [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] [] [] |
+ shishi | |
+ silky | |
+ skencil | [] () |
+ sketch | [] () |
+ solfege | |
+ soundtracker | [] [] |
+ sp | [] |
+ stardict | [] |
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ tar | |
+ texinfo | [] [] [] |
+ textutils | [] [] [] |
+ tin | () () |
+ tp-robot | [] |
+ tuxpaint | [] [] [] [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | |
+ util-linux | [] [] [] [] |
+ vorbis-tools | [] [] [] [] |
+ wastesedge | () |
+ wdiff | [] [] [] [] |
+ wget | [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | |
+ xpad | [] [] |
+ +----------------------------------------------------+
+ af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo
+ 11 0 1 2 8 20 1 42 43 2 62 97 18 1 16 13
+
+ es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it
+--------------------------------------------------+
GNUnet | |
- a2ps | () () [] [] () |
- aegis | () |
- ant-phone | [] |
- anubis | [] [] [] |
- ap-utils | |
- aspell | [] [] |
- bash | [] |
- batchelor | [] |
+ a2ps | [] [] [] () |
+ aegis | |
+ ant-phone | [] |
+ anubis | [] |
+ ap-utils | [] [] |
+ aspell | [] [] [] |
+ bash | [] [] [] |
+ batchelor | [] [] |
+ bfd | [] |
+ bibshelf | [] [] [] |
+ binutils | [] [] [] |
+ bison | [] [] [] [] [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] |
+ cflow | |
+ clisp | [] [] |
+ console-tools | |
+ coreutils | [] [] [] [] [] [] |
+ cpio | [] [] [] |
+ cpplib | [] [] |
+ cryptonit | [] |
+ darkstat | [] () [] [] [] |
+ dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ doodle | [] [] |
+ e2fsprogs | [] [] [] |
+ enscript | [] [] [] |
+ error | [] [] [] [] [] |
+ fetchmail | [] |
+ fileutils | [] [] [] [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] |
+ fslint | [] |
+ gas | [] [] |
+ gawk | [] [] [] [] |
+ gbiff | [] |
+ gcal | [] [] |
+ gcc | [] |
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] [] |
+ gimp-print | [] [] |
+ gip | [] [] [] |
+ gliv | () |
+ glunarclock | [] [] [] |
+ gmult | [] [] [] |
+ gnubiff | () () |
+ gnucash | () () () |
+ gnucash-glossary | [] [] |
+ gnuedu | [] |
+ gnulib | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gnunet-gtk | |
+ gnutls | |
+ gpe-aerial | [] [] |
+ gpe-beam | [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] [] [] |
+ gpe-clock | [] [] [] [] |
+ gpe-conf | [] |
+ gpe-contacts | [] [] |
+ gpe-edit | [] [] [] [] |
+ gpe-filemanager | [] |
+ gpe-go | [] [] [] |
+ gpe-login | [] [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
+ gpe-package | [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] |
+ gpe-su | [] [] [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] [] [] |
+ gpe-todo | [] |
+ gphoto2 | [] [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] [] [] |
+ gpsdrive | () () [] () |
+ gramadoir | [] [] |
+ grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gretl | [] [] [] |
+ gsasl | [] |
+ gss | [] |
+ gst-plugins | [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] |
+ gtick | [] [] [] [] [] |
+ gtkam | [] [] [] [] |
+ gtkorphan | [] [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] |
+ gutenprint | [] |
+ hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] [] [] [] |
+ impost | [] [] |
+ indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | [] |
+ iso_3166_3 | [] |
+ iso_4217 | [] [] [] [] |
+ iso_639 | [] [] [] [] [] |
+ jpilot | [] [] |
+ jtag | [] |
+ jwhois | [] [] [] [] [] |
+ kbd | [] [] |
+ keytouch | [] |
+ keytouch-editor | [] |
+ keytouch-keyboa... | [] |
+ latrine | [] [] [] |
+ ld | [] [] |
+ leafpad | [] [] [] [] [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | [] |
+ libextractor | [] |
+ libgpewidget | [] [] [] [] [] |
+ libgpg-error | |
+ libgphoto2 | [] [] |
+ libgphoto2_port | [] [] |
+ libgsasl | [] [] |
+ libiconv | |
+ libidn | [] [] |
+ lifelines | () |
+ lilypond | [] |
+ lingoteach | [] [] [] |
+ lynx | [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] |
+ mailutils | [] [] |
+ make | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ man-db | () |
+ minicom | [] [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] [] |
+ nano | [] () [] [] [] [] |
+ nano_1_0 | [] [] [] [] [] |
+ opcodes | [] [] [] [] |
+ parted | [] [] [] |
+ pilot-qof | |
+ psmisc | [] [] [] |
+ pwdutils | |
+ python | |
+ qof | |
+ radius | [] [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] [] [] |
+ sed | [] [] [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ shishi | |
+ silky | [] |
+ skencil | [] [] |
+ sketch | [] [] |
+ solfege | [] |
+ soundtracker | [] [] [] |
+ sp | [] |
+ stardict | [] |
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ tar | [] [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] |
+ textutils | [] [] [] [] [] |
+ tin | [] () |
+ tp-robot | [] [] [] |
+ tuxpaint | [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | [] [] |
+ util-linux | [] [] [] [] [] [] [] |
+ vorbis-tools | [] [] |
+ wastesedge | () |
+ wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ wget | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] [] [] [] |
+ xpad | [] [] [] |
+ +--------------------------------------------------+
+ es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it
+ 89 21 16 2 41 118 59 14 1 8 1 6 60 30 0 52
+
+ ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no
+ +--------------------------------------------------+
+ GNUnet | |
+ a2ps | () [] [] () |
+ aegis | () |
+ ant-phone | [] |
+ anubis | [] [] [] |
+ ap-utils | [] |
+ aspell | [] [] |
+ bash | [] |
+ batchelor | [] [] |
bfd | |
- bibshelf | [] |
+ bibshelf | [] |
binutils | |
- bison | [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] |
- clisp | [] |
+ bison | [] [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] |
+ cflow | |
+ clisp | [] |
console-tools | |
- coreutils | [] [] |
+ coreutils | [] |
cpio | |
- cpplib | [] |
- darkstat | [] [] |
- dialog | [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] |
- enscript | [] |
- error | [] |
- fetchmail | [] [] |
- fileutils | [] [] [] |
- findutils | [] [] |
- flex | [] [] |
- fslint | [] |
+ cpplib | [] |
+ cryptonit | [] |
+ darkstat | [] [] |
+ dialog | [] [] |
+ diffutils | [] [] [] |
+ doodle | |
+ e2fsprogs | [] |
+ enscript | [] |
+ error | [] |
+ fetchmail | [] [] |
+ fileutils | [] [] |
+ findutils | [] |
+ flex | [] [] |
+ fslint | [] [] |
gas | |
- gawk | [] [] |
- gbiff | [] |
+ gawk | [] [] |
+ gbiff | [] |
gcal | |
gcc | |
- gettext-examples | [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] |
- gliv | [] |
- glunarclock | [] [] |
- gmult | [] [] |
- gnubiff | () |
- gnucash | [] () () [] |
- gnucash-glossary | [] [] |
- gpe-aerial | [] |
- gpe-beam | [] |
- gpe-calendar | [] |
- gpe-clock | [] |
- gpe-conf | [] |
- gpe-contacts | |
- gpe-edit | [] |
- gpe-go | [] |
- gpe-login | [] |
- gpe-ownerinfo | [] |
- gpe-sketchbook | [] |
- gpe-su | [] |
- gpe-taskmanager | [] [] |
- gpe-timesheet | [] |
- gpe-today | [] |
- gpe-todo | [] |
- gphoto2 | [] [] [] |
+ gettext-examples | [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] |
+ gimp-print | [] [] |
+ gip | [] [] |
+ gliv | [] |
+ glunarclock | [] [] |
+ gmult | [] [] |
+ gnubiff | |
+ gnucash | () () |
+ gnucash-glossary | [] |
+ gnuedu | |
+ gnulib | [] [] [] [] |
+ gnunet-gtk | |
+ gnutls | |
+ gpe-aerial | [] |
+ gpe-beam | [] |
+ gpe-calendar | [] |
+ gpe-clock | [] [] |
+ gpe-conf | [] [] |
+ gpe-contacts | [] |
+ gpe-edit | [] [] |
+ gpe-filemanager | [] |
+ gpe-go | [] [] |
+ gpe-login | [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] |
+ gpe-package | [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] |
+ gpe-su | [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] |
+ gpe-today | [] |
+ gpe-todo | |
+ gphoto2 | [] [] |
gprof | |
- gpsdrive | () () () () |
- gramadoir | () |
- grep | [] [] [] [] |
- gretl | [] |
- gsasl | [] |
+ gpsdrive | () () () |
+ gramadoir | () |
+ grep | [] [] [] |
+ gretl | |
+ gsasl | [] |
gss | |
- gst-plugins | [] [] |
- gstreamer | [] [] |
- gtick | [] [] |
- gtkspell | [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] |
+ gst-plugins | [] |
+ gst-plugins-base | |
+ gst-plugins-good | [] |
+ gstreamer | [] |
+ gtick | [] |
+ gtkam | [] |
+ gtkorphan | [] |
+ gtkspell | [] [] |
+ gutenprint | |
+ hello | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] |
impost | |
- indent | [] [] [] |
- iso_3166 | [] |
- iso_3166_1 | [] [] |
- iso_3166_2 | [] |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | [] [] [] |
- iso_639 | [] [] [] |
- jpilot | () () () |
+ indent | [] [] |
+ iso_3166 | [] |
+ iso_3166_1 | [] [] |
+ iso_3166_2 | [] |
+ iso_3166_3 | [] |
+ iso_4217 | [] [] [] |
+ iso_639 | [] [] [] |
+ jpilot | () () () |
jtag | |
- jwhois | [] [] |
- kbd | [] |
- latrine | [] [] |
+ jwhois | [] |
+ kbd | [] |
+ keytouch | [] |
+ keytouch-editor | |
+ keytouch-keyboa... | [] |
+ latrine | [] |
ld | |
- libc | [] [] [] [] [] |
+ leafpad | [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | |
libextractor | |
- libgpewidget | [] |
- libgphoto2 | [] [] |
- libgphoto2_port | [] [] |
- libgsasl | [] |
- libiconv | [] [] |
- libidn | [] |
- lifelines | [] |
+ libgpewidget | [] |
+ libgpg-error | |
+ libgphoto2 | [] |
+ libgphoto2_port | [] |
+ libgsasl | [] |
+ libiconv | |
+ libidn | [] [] |
+ lifelines | [] |
lilypond | |
- lingoteach | [] [] |
- lynx | [] [] [] |
- m4 | [] [] |
+ lingoteach | [] |
+ lynx | [] [] |
+ m4 | [] [] |
mailutils | |
- make | [] [] [] |
- man-db | () |
- minicom | [] |
- mysecretdiary | [] |
- nano | [] [] [] |
- nano_1_0 | [] [] [] [] |
- opcodes | [] |
- parted | [] [] [] [] |
- psmisc | [] [] [] |
- ptx | [] [] [] |
+ make | [] [] [] |
+ man-db | () |
+ minicom | [] |
+ mysecretdiary | [] |
+ nano | [] [] [] |
+ nano_1_0 | [] [] [] |
+ opcodes | [] |
+ parted | [] [] |
+ pilot-qof | |
+ psmisc | [] [] [] |
pwdutils | |
python | |
+ qof | |
radius | |
- recode | [] [] |
- rpm | [] [] |
- screem | [] |
- scrollkeeper | [] [] [] |
- sed | [] [] |
- sh-utils | [] [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] |
- silky | [] |
+ recode | [] |
+ rpm | [] [] |
+ screem | [] |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] |
+ sed | [] [] |
+ sh-utils | [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] |
+ shishi | |
+ silky | [] |
skencil | |
sketch | |
- solfege | [] [] [] |
- soundtracker | [] |
- sp | () |
- stardict | [] [] |
- tar | [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] |
- textutils | [] [] [] |
+ solfege | |
+ soundtracker | |
+ sp | () |
+ stardict | [] [] |
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] |
+ tar | [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] |
+ textutils | [] [] [] |
tin | |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] |
+ tp-robot | [] |
+ tuxpaint | [] |
unicode-han-tra... | |
unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] [] |
- vorbis-tools | [] |
- wastesedge | [] |
- wdiff | [] [] [] |
- wget | [] |
- xchat | [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | [] |
- xpad | [] |
+ util-linux | [] [] |
+ vorbis-tools | [] |
+ wastesedge | [] |
+ wdiff | [] [] |
+ wget | [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] |
+ xpad | [] [] [] |
+--------------------------------------------------+
- it ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso
- 46 35 11 2 1 1 2 2 3 11 0 15 96 7 5 0
-
- or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv
- +----------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | () [] [] [] [] [] [] |
- aegis | () () |
- ant-phone | [] |
- anubis | [] [] [] |
- ap-utils | () |
- aspell | [] [] |
- bash | [] [] [] |
- batchelor | [] |
- bfd | |
- bibshelf | |
- binutils | [] [] |
- bison | [] [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- clisp | [] |
- console-tools | [] |
- coreutils | [] [] [] [] |
- cpio | [] [] |
- cpplib | |
- darkstat | [] [] [] [] [] [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] [] |
- enscript | [] [] [] [] |
- error | [] [] [] |
- fetchmail | [] [] [] [] |
- fileutils | [] [] [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] [] [] |
- flex | [] [] [] [] [] |
- fslint | [] [] [] |
- gas | |
- gawk | [] [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] |
- gcc | |
- gettext-examples | [] [] [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] [] [] |
- gliv | [] [] [] |
- glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
- gmult | [] [] [] [] |
- gnubiff | () [] |
- gnucash | () [] [] [] [] |
- gnucash-glossary | [] [] [] |
- gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] |
- gpe-beam | [] [] [] [] [] [] |
- gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-conf | [] [] [] [] [] [] |
- gpe-contacts | [] [] [] [] |
- gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-go | [] [] [] [] [] |
- gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] |
- gpsdrive | [] [] |
- gramadoir | [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] [] |
- gretl | [] |
- gsasl | [] [] [] [] [] |
- gss | [] [] [] |
- gst-plugins | [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] [] |
- gtick | [] [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] [] [] |
- impost | |
- indent | [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] [] [] [] |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | |
- iso_3166_3 | [] [] [] |
- iso_4217 | [] [] |
- iso_639 | [] [] [] |
- jpilot | |
- jtag | [] |
- jwhois | [] [] [] () () |
- kbd | [] [] [] |
- latrine | [] [] |
- ld | [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libextractor | [] |
- libgpewidget | [] [] [] [] [] [] |
- libgphoto2 | [] [] |
- libgphoto2_port | [] |
- libgsasl | [] [] [] |
- libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- libidn | [] () |
- lifelines | [] [] |
- lilypond | |
- lingoteach | [] |
- lynx | [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] [] |
- mailutils | [] [] [] |
- make | [] [] [] [] |
- man-db | [] [] |
- minicom | [] [] [] [] |
- mysecretdiary | [] [] [] [] |
- nano | [] [] [] |
- nano_1_0 | [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] |
- parted | [] [] [] [] |
- psmisc | [] [] |
- ptx | [] [] [] [] [] [] |
- pwdutils | [] |
- python | |
- radius | [] [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] |
- rpm | [] [] [] [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- sh-utils | [] [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] |
- silky | [] |
- skencil | [] [] [] |
- sketch | [] [] [] |
- solfege | |
- soundtracker | [] [] |
- sp | |
- stardict | [] [] |
- tar | [] [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] [] |
- textutils | [] [] [] |
- tin | |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] |
- wastesedge | |
- wdiff | [] [] [] [] [] [] |
- wget | |
- xchat | [] [] [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | |
- xpad | |
- +----------------------------------------------+
- or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv
- 1 3 47 29 57 6 78 73 5 44 12 12 50 85
-
- ta tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu
- +-----------------------------------------------+
- GNUnet | | 0
- a2ps | [] [] [] | 19
- aegis | | 0
- ant-phone | [] [] | 5
- anubis | [] [] [] | 11
- ap-utils | () [] | 2
- aspell | [] [] [] | 13
- bash | [] | 11
- batchelor | [] [] | 7
- bfd | | 1
- bibshelf | [] | 5
- binutils | [] | 6
- bison | [] [] | 18
- bluez-pin | [] [] [] [] [] | 25
- clisp | | 7
- console-tools | [] [] | 5
- coreutils | [] [] | 17
- cpio | [] [] [] | 7
- cpplib | [] [] | 8
- darkstat | [] () () | 15
- dialog | [] [] [] | 25
- diffutils | [] [] [] [] | 28
- doodle | [] | 5
- e2fsprogs | [] | 8
- enscript | [] | 12
- error | [] [] [] | 16
- fetchmail | [] | 12
- fileutils | [] [] [] | 18
- findutils | [] [] | 17
- flex | [] [] | 15
- fslint | [] | 7
- gas | [] | 3
- gawk | [] | 14
- gbiff | [] | 5
- gcal | [] | 5
- gcc | [] [] | 4
- gettext-examples | [] [] [] [] [] | 21
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 25
- gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19
- gimp-print | [] | 11
- gip | [] | 8
- gliv | [] [] | 7
- glunarclock | [] [] | 13
- gmult | [] [] [] | 13
- gnubiff | [] | 3
- gnucash | () [] | 10
- gnucash-glossary | [] [] | 9
- gpe-aerial | [] [] | 13
- gpe-beam | [] [] | 13
- gpe-calendar | [] [] [] [] | 18
- gpe-clock | [] [] [] [] | 17
- gpe-conf | [] [] | 12
- gpe-contacts | [] [] | 7
- gpe-edit | [] [] [] [] | 15
- gpe-go | [] [] | 11
- gpe-login | [] [] [] [] [] | 18
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 19
- gpe-sketchbook | [] [] | 14
- gpe-su | [] [] [] | 16
- gpe-taskmanager | [] [] [] | 17
- gpe-timesheet | [] [] [] [] | 17
- gpe-today | [] [] [] [] [] | 19
- gpe-todo | [] [] [] | 17
- gphoto2 | [] [] [] | 18
- gprof | [] [] | 10
- gpsdrive | | 3
- gramadoir | [] | 6
- grep | [] [] [] [] | 32
- gretl | | 4
- gsasl | [] [] | 12
- gss | [] | 5
- gst-plugins | [] [] [] | 17
- gstreamer | [] [] [] [] | 15
- gtick | [] | 11
- gtkspell | [] [] [] [] | 21
- hello | [] [] [] [] | 37
- id-utils | [] [] | 13
- impost | [] | 3
- indent | [] [] [] [] | 25
- iso_3166 | [] [] [] | 12
- iso_3166_1 | [] [] | 20
- iso_3166_2 | | 2
- iso_3166_3 | [] [] | 8
- iso_4217 | [] [] | 10
- iso_639 | [] [] | 12
- jpilot | [] [] [] | 6
- jtag | | 2
- jwhois | [] [] [] | 12
- kbd | [] [] | 12
- latrine | [] [] | 8
- ld | [] | 5
- libc | [] [] | 22
- libextractor | | 1
- libgpewidget | [] [] | 17
- libgphoto2 | [] | 9
- libgphoto2_port | | 5
- libgsasl | [] | 7
- libiconv | [] [] [] [] [] | 32
- libidn | [] [] | 6
- lifelines | | 4
- lilypond | | 1
- lingoteach | [] | 6
- lynx | [] [] [] | 15
- m4 | [] [] | 17
- mailutils | [] | 7
- make | [] [] | 18
- man-db | | 5
- minicom | | 11
- mysecretdiary | [] [] | 12
- nano | [] [] | 13
- nano_1_0 | [] [] [] | 18
- opcodes | [] [] | 9
- parted | [] [] [] | 18
- psmisc | [] | 7
- ptx | [] [] | 23
- pwdutils | | 1
- python | | 0
- radius | [] | 6
- recode | [] [] | 22
- rpm | [] [] | 11
- screem | | 1
- scrollkeeper | [] [] [] | 24
- sed | [] [] [] | 21
- sh-utils | [] | 15
- shared-mime-info | [] [] [] | 21
- sharutils | [] [] [] | 20
- silky | | 3
- skencil | | 6
- sketch | | 6
- solfege | | 4
- soundtracker | [] | 8
- sp | [] | 3
- stardict | [] [] [] [] | 10
- tar | [] [] [] [] | 15
- texinfo | [] [] | 14
- textutils | [] [] [] | 17
- tin | | 1
- tp-robot | [] [] [] | 8
- tuxpaint | [] [] [] [] | 34
- unicode-han-tra... | | 0
- unicode-transla... | | 2
- util-linux | [] [] [] | 18
- vorbis-tools | [] | 10
- wastesedge | | 1
- wdiff | [] [] | 22
- wget | [] [] | 7
- xchat | [] [] [] [] | 26
- xkeyboard-config | [] | 2
- xpad | [] | 5
- +-----------------------------------------------+
- 73 teams ta tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu
- 149 domains 0 0 0 1 77 30 0 92 16 0 42 32 0 1746
+ ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no
+ 40 24 2 1 1 3 1 2 3 21 0 15 1 102 6 3
+
+ nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta
+ +------------------------------------------------------+
+ GNUnet | |
+ a2ps | () [] [] [] [] [] [] |
+ aegis | () () |
+ ant-phone | [] [] |
+ anubis | [] [] [] |
+ ap-utils | () |
+ aspell | [] [] |
+ bash | [] [] [] |
+ batchelor | [] [] |
+ bfd | |
+ bibshelf | [] |
+ binutils | [] [] |
+ bison | [] [] [] [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ cflow | [] |
+ clisp | [] |
+ console-tools | [] |
+ coreutils | [] [] [] [] |
+ cpio | [] [] [] |
+ cpplib | [] |
+ cryptonit | [] [] |
+ darkstat | [] [] [] [] [] [] |
+ dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] |
+ doodle | [] [] |
+ e2fsprogs | [] [] |
+ enscript | [] [] [] [] [] |
+ error | [] [] [] [] |
+ fetchmail | [] [] [] |
+ fileutils | [] [] [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] [] [] |
+ fslint | [] [] [] [] |
+ gas | |
+ gawk | [] [] [] [] |
+ gbiff | [] |
+ gcal | [] |
+ gcc | |
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gimp-print | [] [] |
+ gip | [] [] [] [] |
+ gliv | [] [] [] [] |
+ glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
+ gmult | [] [] [] [] |
+ gnubiff | () |
+ gnucash | () [] |
+ gnucash-glossary | [] [] [] |
+ gnuedu | |
+ gnulib | [] [] [] [] [] |
+ gnunet-gtk | [] |
+ gnutls | [] [] |
+ gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-contacts | [] [] [] [] [] |
+ gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-filemanager | [] [] |
+ gpe-go | [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-package | [] [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-todo | [] [] [] [] |
+ gphoto2 | [] [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] [] |
+ gpsdrive | [] [] [] |
+ gramadoir | [] [] |
+ grep | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gretl | [] |
+ gsasl | [] [] |
+ gss | [] [] [] |
+ gst-plugins | [] [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] |
+ gtick | [] [] [] |
+ gtkam | [] [] [] [] |
+ gtkorphan | [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gutenprint | [] |
+ hello | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ id-utils | [] [] [] [] |
+ impost | [] |
+ indent | [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_1 | [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | |
+ iso_3166_3 | [] [] [] [] |
+ iso_4217 | [] [] [] [] |
+ iso_639 | [] [] [] [] |
+ jpilot | |
+ jtag | [] |
+ jwhois | [] [] [] [] |
+ kbd | [] [] [] |
+ keytouch | [] |
+ keytouch-editor | [] |
+ keytouch-keyboa... | [] |
+ latrine | [] [] |
+ ld | [] |
+ leafpad | [] [] [] [] [] [] |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | [] |
+ libextractor | [] [] |
+ libgpewidget | [] [] [] [] [] [] [] |
+ libgpg-error | [] [] |
+ libgphoto2 | [] |
+ libgphoto2_port | [] [] |
+ libgsasl | [] [] [] [] |
+ libiconv | |
+ libidn | [] [] () |
+ lifelines | [] [] |
+ lilypond | |
+ lingoteach | [] |
+ lynx | [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] [] |
+ mailutils | [] [] [] [] |
+ make | [] [] [] [] |
+ man-db | [] [] |
+ minicom | [] [] [] [] [] |
+ mysecretdiary | [] [] [] [] |
+ nano | [] [] |
+ nano_1_0 | [] [] [] [] |
+ opcodes | [] [] |
+ parted | [] |
+ pilot-qof | [] |
+ psmisc | [] [] |
+ pwdutils | [] [] |
+ python | |
+ qof | [] |
+ radius | [] [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] [] |
+ rpm | [] [] [] [] |
+ screem | |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ sh-utils | [] [] [] |
+ shared-mime-info | [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] |
+ shishi | [] |
+ silky | [] |
+ skencil | [] [] [] |
+ sketch | [] [] [] |
+ solfege | [] |
+ soundtracker | [] [] |
+ sp | |
+ stardict | [] [] [] |
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ tar | [] [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] [] |
+ textutils | [] [] [] |
+ tin | () |
+ tp-robot | [] |
+ tuxpaint | [] [] [] [] [] |
+ unicode-han-tra... | |
+ unicode-transla... | |
+ util-linux | [] [] [] [] |
+ vorbis-tools | [] [] |
+ wastesedge | |
+ wdiff | [] [] [] [] [] [] |
+ wget | [] [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] [] |
+ xpad | [] [] [] |
+ +------------------------------------------------------+
+ nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta
+ 0 2 3 58 31 53 5 76 72 5 42 48 12 51 128 2
+
+ tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu
+ +---------------------------------------------------+
+ GNUnet | [] | 2
+ a2ps | [] [] [] | 19
+ aegis | | 0
+ ant-phone | [] [] | 6
+ anubis | [] [] [] | 11
+ ap-utils | () [] | 4
+ aspell | [] [] [] | 14
+ bash | [] | 11
+ batchelor | [] [] | 9
+ bfd | | 1
+ bibshelf | [] | 7
+ binutils | [] [] [] | 9
+ bison | [] [] [] | 19
+ bison-runtime | [] [] [] | 15
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | 28
+ cflow | [] [] | 4
+ clisp | | 6
+ console-tools | [] [] | 5
+ coreutils | [] [] | 17
+ cpio | [] [] [] | 9
+ cpplib | [] [] [] [] | 11
+ cryptonit | | 5
+ darkstat | [] () () | 15
+ dialog | [] [] [] [] [] | 30
+ diffutils | [] [] [] [] | 28
+ doodle | [] | 6
+ e2fsprogs | [] [] | 10
+ enscript | [] [] [] | 16
+ error | [] [] [] [] | 18
+ fetchmail | [] [] | 12
+ fileutils | [] [] [] | 18
+ findutils | [] [] [] | 17
+ flex | [] [] | 15
+ fslint | [] | 9
+ gas | [] | 3
+ gawk | [] [] | 15
+ gbiff | [] | 5
+ gcal | [] | 5
+ gcc | [] [] [] | 5
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] | 24
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 26
+ gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19
+ gimp-print | [] [] | 12
+ gip | [] [] | 12
+ gliv | [] [] | 8
+ glunarclock | [] [] [] | 15
+ gmult | [] [] [] [] | 15
+ gnubiff | [] | 1
+ gnucash | () | 2
+ gnucash-glossary | [] [] | 9
+ gnuedu | [] | 2
+ gnulib | [] [] [] [] [] | 28
+ gnunet-gtk | | 1
+ gnutls | | 2
+ gpe-aerial | [] [] | 14
+ gpe-beam | [] [] | 14
+ gpe-calendar | [] [] [] [] | 19
+ gpe-clock | [] [] [] [] | 20
+ gpe-conf | [] [] | 14
+ gpe-contacts | [] [] | 10
+ gpe-edit | [] [] [] [] | 19
+ gpe-filemanager | [] | 5
+ gpe-go | [] [] | 14
+ gpe-login | [] [] [] [] [] | 20
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 20
+ gpe-package | [] | 5
+ gpe-sketchbook | [] [] | 16
+ gpe-su | [] [] [] | 19
+ gpe-taskmanager | [] [] [] | 19
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] | 18
+ gpe-today | [] [] [] [] [] | 20
+ gpe-todo | [] | 6
+ gphoto2 | [] [] [] [] | 20
+ gprof | [] [] | 11
+ gpsdrive | | 4
+ gramadoir | [] | 7
+ grep | [] [] [] [] | 33
+ gretl | | 4
+ gsasl | [] [] | 6
+ gss | [] | 5
+ gst-plugins | [] [] [] | 15
+ gst-plugins-base | [] [] [] | 9
+ gst-plugins-good | [] [] [] | 18
+ gstreamer | [] [] [] | 17
+ gtick | [] | 11
+ gtkam | [] | 13
+ gtkorphan | [] | 7
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] | 26
+ gutenprint | | 3
+ hello | [] [] [] [] [] | 39
+ id-utils | [] [] | 14
+ impost | [] | 4
+ indent | [] [] [] [] | 25
+ iso_3166 | [] [] [] | 15
+ iso_3166_1 | [] [] | 20
+ iso_3166_2 | | 2
+ iso_3166_3 | [] [] | 9
+ iso_4217 | [] [] | 14
+ iso_639 | [] [] | 16
+ jpilot | [] [] [] [] | 7
+ jtag | [] | 3
+ jwhois | [] [] [] | 13
+ kbd | [] [] | 12
+ keytouch | [] | 4
+ keytouch-editor | | 2
+ keytouch-keyboa... | [] | 4
+ latrine | [] [] | 8
+ ld | [] [] [] | 7
+ leafpad | [] [] [] [] | 23
+ libc | [] [] [] | 23
+ libexif | [] | 4
+ libextractor | [] | 5
+ libgpewidget | [] [] [] | 19
+ libgpg-error | [] | 4
+ libgphoto2 | [] | 7
+ libgphoto2_port | [] [] [] | 10
+ libgsasl | [] | 8
+ libiconv | | 0
+ libidn | [] [] | 10
+ lifelines | | 4
+ lilypond | | 2
+ lingoteach | [] | 6
+ lynx | [] [] [] | 15
+ m4 | [] [] [] | 18
+ mailutils | [] | 8
+ make | [] [] [] | 20
+ man-db | [] | 6
+ minicom | [] | 14
+ mysecretdiary | [] [] | 12
+ nano | [] [] | 15
+ nano_1_0 | [] [] [] | 18
+ opcodes | [] [] | 10
+ parted | [] [] [] | 9
+ pilot-qof | [] | 3
+ psmisc | [] | 10
+ pwdutils | [] | 3
+ python | | 0
+ qof | [] | 2
+ radius | [] | 6
+ recode | [] [] [] | 25
+ rpm | [] [] [] | 13
+ screem | [] | 2
+ scrollkeeper | [] [] [] [] | 26
+ sed | [] [] [] | 22
+ sh-utils | [] | 15
+ shared-mime-info | [] [] [] [] | 23
+ sharutils | [] [] [] | 23
+ shishi | | 1
+ silky | [] | 4
+ skencil | [] | 7
+ sketch | | 6
+ solfege | | 2
+ soundtracker | [] [] | 9
+ sp | [] | 3
+ stardict | [] [] [] [] | 11
+ system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] | 37
+ tar | [] [] [] [] | 17
+ texinfo | [] [] [] | 15
+ textutils | [] [] [] | 17
+ tin | | 1
+ tp-robot | [] [] [] | 9
+ tuxpaint | [] [] [] | 16
+ unicode-han-tra... | | 0
+ unicode-transla... | | 2
+ util-linux | [] [] [] | 20
+ vorbis-tools | [] [] | 11
+ wastesedge | | 1
+ wdiff | [] [] | 22
+ wget | [] [] [] | 19
+ xchat | [] [] [] [] | 28
+ xkeyboard-config | [] [] [] [] | 11
+ xpad | [] [] [] | 14
+ +---------------------------------------------------+
+ 77 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu
+ 172 domains 0 1 1 78 39 0 135 14 1 50 1 52 0 2040
Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
@@ -970,7 +1085,7 @@ distributed as such by its maintainer. There might be an observable
lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
distribution.
- If May 2005 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
+ If June 2006 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date
matrix with full percentage details can be found at
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'.
diff --git a/gettext-tools/ChangeLog b/gettext-tools/ChangeLog
index 8aaa8d70c..fff6cdd2f 100644
--- a/gettext-tools/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2006-06-21 Bruno Haible
* windows/gettextlib.rc: Bump version number to 0.14.6.
diff --git a/gettext-tools/Makefile.in b/gettext-tools/Makefile.in
index 387c6457e..d8c39bbc2 100644
--- a/gettext-tools/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-tools/aclocal.m4 b/gettext-tools/aclocal.m4
index d73ece450..f052bd2d5 100644
--- a/gettext-tools/aclocal.m4
+++ b/gettext-tools/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
diff --git a/gettext-tools/doc/ChangeLog b/gettext-tools/doc/ChangeLog
index 7460dbcaa..ea9d09ee2 100644
--- a/gettext-tools/doc/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/doc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/doc/Makefile.in b/gettext-tools/doc/Makefile.in
index 9e8be8122..dbe3bf4d3 100644
--- a/gettext-tools/doc/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/doc/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -432,9 +432,11 @@ distclean-libtool:
restore=: && backupdir="$(am__leading_dot)am$$$$" && \
am__cwd=`pwd` && cd $(srcdir) && \
rm -rf $$backupdir && mkdir $$backupdir && \
- for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \
- if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \
- done; \
+ if ($(MAKEINFO) --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \
+ if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \
+ done; \
+ else :; fi && \
cd "$$am__cwd"; \
if $(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir) \
-o $@ $<; \
@@ -482,6 +484,7 @@ mostlyclean-vti:
maintainer-clean-vti:
-rm -f $(srcdir)/stamp-vti $(srcdir)/version.texi
.dvi.ps:
+ TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \
$(DVIPS) -o $@ $<
uninstall-info-am:
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext.info b/gettext-tools/doc/gettext.info
index 776d5a89f..8da9ab3a5 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext.info
+++ b/gettext-tools/doc/gettext.info
@@ -53,7 +53,7 @@ GNU `gettext' utilities
***********************
This manual documents the GNU gettext tools and the GNU libintl library,
-version 0.14.5.
+version 0.14.6.
* Menu:
@@ -8183,7 +8183,7 @@ each.
So, here comes a list of files, each one followed by a description of
all alterations it needs. Many examples are taken out from the GNU
-`gettext' 0.14.5 distribution itself, or from the GNU `hello'
+`gettext' 0.14.6 distribution itself, or from the GNU `hello'
distribution (`http://www.franken.de/users/gnu/ke/hello' or
`http://www.gnu.franken.de/ke/hello/') You may indeed refer to the
source code of the GNU `gettext' and GNU `hello' packages, as they are
@@ -8319,7 +8319,7 @@ File: gettext.info, Node: configure.in, Next: config.guess, Prev: po/Makevars
This is done by a set of lines like these:
PACKAGE=gettext
- VERSION=0.14.5
+ VERSION=0.14.6
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION")
AC_SUBST(PACKAGE)
@@ -8327,12 +8327,12 @@ File: gettext.info, Node: configure.in, Next: config.guess, Prev: po/Makevars
or, if you are using GNU `automake', by a line like this:
- AM_INIT_AUTOMAKE(gettext, 0.14.5)
+ AM_INIT_AUTOMAKE(gettext, 0.14.6)
Of course, you replace `gettext' with the name of your package,
- and `0.14.5' by its version numbers, exactly as they should appear
+ and `0.14.6' by its version numbers, exactly as they should appear
in the packaged `tar' file name of your distribution
- (`gettext-0.14.5.tar.gz', here).
+ (`gettext-0.14.6.tar.gz', here).
2. Check for internationalization support.
@@ -9006,7 +9006,7 @@ repository all the files that `gettextize' mentions as "copy".
Instead, he adds to the `configure.in' or `configure.ac' a line of the
form
- AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.5)
+ AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.6)
and adds to the package's pre-build script an invocation of
`autopoint'. For everyone who checks out the CVS, this `autopoint'
@@ -9065,8 +9065,8 @@ into the package.
`autopoint' supports the GNU `gettext' versions from 0.10.35 to the
-current one, 0.14.5. In order to apply `autopoint' to a package using
-a `gettext' version newer than 0.14.5, you need to install this same
+current one, 0.14.6. In order to apply `autopoint' to a package using
+a `gettext' version newer than 0.14.6, you need to install this same
version of GNU `gettext' at least.
In packages using GNU `automake', an invocation of `autopoint'
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_1.html b/gettext-tools/doc/gettext_1.html
index 12ca65839..b332af5df 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_1.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_1.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 1 Introduction
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_10.html b/gettext-tools/doc/gettext_10.html
index a9221b3b6..54ff9c939 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_10.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_10.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 10 The Programmer's View
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_11.html b/gettext-tools/doc/gettext_11.html
index 5c057651a..9f2e93303 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_11.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_11.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 11 The Translator's View
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_12.html b/gettext-tools/doc/gettext_12.html
index 623c368b5..8c1815c10 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_12.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_12.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 12 The Maintainer's View
@@ -438,7 +438,7 @@ changes needed in each.
So, here comes a list of files, each one followed by a description of
all alterations it needs. Many examples are taken out from the GNU
-gettext
0.14.5 distribution itself, or from the GNU
+gettext
0.14.6 distribution itself, or from the GNU
hello
distribution (http://www.franken.de/users/gnu/ke/hello
or http://www.gnu.franken.de/ke/hello/) You may indeed
refer to the source code of the GNU gettext
and GNU hello
@@ -603,7 +603,7 @@ This is done by a set of lines like these:
PACKAGE=gettext
-VERSION=0.14.5
+VERSION=0.14.6
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION")
AC_SUBST(PACKAGE)
@@ -614,13 +614,13 @@ or, if you are using GNU automake
, by a line like this:
-AM_INIT_AUTOMAKE(gettext, 0.14.5)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gettext, 0.14.6)
Of course, you replace `gettext´ with the name of your package,
-and `0.14.5´ by its version numbers, exactly as they
+and `0.14.6´ by its version numbers, exactly as they
should appear in the packaged tar
file name of your distribution
-(`gettext-0.14.5.tar.gz´, here).
+(`gettext-0.14.6.tar.gz´, here).
Check for internationalization support.
@@ -1568,7 +1568,7 @@ form
-AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.5)
+AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.6)
@@ -1659,8 +1659,8 @@ Output version information and exit.
autopoint
supports the GNU gettext
versions from 0.10.35 to
-the current one, 0.14.5. In order to apply autopoint
to
-a package using a gettext
version newer than 0.14.5, you
+the current one, 0.14.6. In order to apply autopoint
to
+a package using a gettext
version newer than 0.14.6, you
need to install this same version of GNU gettext
at least.
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_13.html b/gettext-tools/doc/gettext_13.html
index 6bdae8702..6872fdac8 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_13.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_13.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 13 Other Programming Languages
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_14.html b/gettext-tools/doc/gettext_14.html
index 78ba28d03..04497193f 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_14.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_14.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 14 Concluding Remarks
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_15.html b/gettext-tools/doc/gettext_15.html
index d5658db8d..101fcffd9 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_15.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_15.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - A Language Codes
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_16.html b/gettext-tools/doc/gettext_16.html
index 8efc5d7af..6784cd22b 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_16.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_16.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - B Country Codes
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_17.html b/gettext-tools/doc/gettext_17.html
index b1889cd1d..90023f6bd 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_17.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_17.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - Program Index
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_18.html b/gettext-tools/doc/gettext_18.html
index 8f62f1b68..f42cc103a 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_18.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_18.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - Option Index
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_19.html b/gettext-tools/doc/gettext_19.html
index dbbae3e5c..c2c52f008 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_19.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_19.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - Variable Index
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_2.html b/gettext-tools/doc/gettext_2.html
index 5d5681f39..c1eeb9a84 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_2.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_2.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 2 PO Files and PO Mode Basics
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_20.html b/gettext-tools/doc/gettext_20.html
index 68219fbc3..8ed24fdfa 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_20.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_20.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - PO Mode Index
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_21.html b/gettext-tools/doc/gettext_21.html
index de06c11ca..068b2627d 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_21.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_21.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - Autoconf Macro Index
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_22.html b/gettext-tools/doc/gettext_22.html
index e4ce27f28..892977b9c 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_22.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_22.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - General Index
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_3.html b/gettext-tools/doc/gettext_3.html
index dc9b66f1b..372bc2ba5 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_3.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_3.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 3 Preparing Program Sources
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_4.html b/gettext-tools/doc/gettext_4.html
index 4066ac798..af66e7e1e 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_4.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_4.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 4 Making the PO Template File
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_5.html b/gettext-tools/doc/gettext_5.html
index 3bbe9baf9..878579085 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_5.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_5.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 5 Creating a New PO File
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_6.html b/gettext-tools/doc/gettext_6.html
index d56ec3d79..35f5fa1a5 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_6.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_6.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 6 Updating Existing PO Files
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_7.html b/gettext-tools/doc/gettext_7.html
index f1f4af02c..760365896 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_7.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_7.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 7 Manipulating PO Files
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_8.html b/gettext-tools/doc/gettext_8.html
index 001a43763..fe1fb580a 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_8.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_8.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 8 Producing Binary MO Files
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_9.html b/gettext-tools/doc/gettext_9.html
index 88644ee9e..7e937011c 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_9.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_9.html
@@ -1,7 +1,7 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - 9 The User's View
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_foot.html b/gettext-tools/doc/gettext_foot.html
index 54cb01796..83593dfdd 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_foot.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_foot.html
@@ -1,14 +1,14 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - Footnotes
-GNU gettext tools, version 0.14.5
+GNU gettext tools, version 0.14.6
Native Language Support Library and Tools
-Edition 0.14.5, 8 March 2005
+Edition 0.14.6, 8 March 2005
Ulrich Drepper
Jim Meyering
François Pinard
@@ -36,7 +36,7 @@ variables.
Additions are welcome. Send appropriate information to
bug-glibc-manual@gnu.org.
-This document was generated on 23 May 2005 using the
+This document was generated on 21 June 2006 using the
texi2html
translator version 1.52a.
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_toc.html b/gettext-tools/doc/gettext_toc.html
index 53a33e868..0df443ee9 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext_toc.html
+++ b/gettext-tools/doc/gettext_toc.html
@@ -1,14 +1,14 @@
+ from gettext.texi on 21 June 2006 -->
GNU gettext utilities - Table of Contents
-GNU gettext tools, version 0.14.5
+GNU gettext tools, version 0.14.6
Native Language Support Library and Tools
-Edition 0.14.5, 8 March 2005
+Edition 0.14.6, 8 March 2005
Ulrich Drepper
Jim Meyering
François Pinard
@@ -407,7 +407,7 @@
General Index
-This document was generated on 23 May 2005 using the
+This document was generated on 21 June 2006 using the
texi2html
translator version 1.52a.
diff --git a/gettext-tools/doc/version.texi b/gettext-tools/doc/version.texi
index 45d9c5361..edf5f43a2 100644
--- a/gettext-tools/doc/version.texi
+++ b/gettext-tools/doc/version.texi
@@ -1,4 +1,4 @@
@set UPDATED 8 March 2005
@set UPDATED-MONTH March 2005
-@set EDITION 0.14.5
-@set VERSION 0.14.5
+@set EDITION 0.14.6
+@set VERSION 0.14.6
diff --git a/gettext-tools/examples/ChangeLog b/gettext-tools/examples/ChangeLog
index 76991ee7c..d89b28bbc 100644
--- a/gettext-tools/examples/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/examples/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/examples/Makefile.in b/gettext-tools/examples/Makefile.in
index 165ced611..9cac408d1 100644
--- a/gettext-tools/examples/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/examples/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-tools/examples/po/Makefile.in b/gettext-tools/examples/po/Makefile.in
index f76437a44..14cc4aebf 100644
--- a/gettext-tools/examples/po/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/examples/po/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-tools/lib/ChangeLog b/gettext-tools/lib/ChangeLog
index c143ecb9e..d644753f0 100644
--- a/gettext-tools/lib/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/lib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/lib/Makefile.in b/gettext-tools/lib/Makefile.in
index dab90f947..a3dd37b34 100644
--- a/gettext-tools/lib/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/lib/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,8 +16,6 @@
-SOURCES = $(libgettextlib_la_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/gettext-tools/libgrep/ChangeLog b/gettext-tools/libgrep/ChangeLog
index a9941fc77..98b58c088 100644
--- a/gettext-tools/libgrep/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/libgrep/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/libgrep/Makefile.in b/gettext-tools/libgrep/Makefile.in
index 8d34f2c60..0016a38c2 100644
--- a/gettext-tools/libgrep/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/libgrep/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(libgrep_a_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/gettext-tools/libuniname/ChangeLog b/gettext-tools/libuniname/ChangeLog
index 79af7af8f..85cbe71bc 100644
--- a/gettext-tools/libuniname/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/libuniname/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/libuniname/Makefile.in b/gettext-tools/libuniname/Makefile.in
index dbfe9eb73..e1f42a8ec 100644
--- a/gettext-tools/libuniname/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/libuniname/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -15,8 +15,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(libuniname_a_SOURCES) test-names.c
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
diff --git a/gettext-tools/m4/ChangeLog b/gettext-tools/m4/ChangeLog
index 1d9575419..525d9abd5 100644
--- a/gettext-tools/m4/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/m4/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/m4/Makefile.in b/gettext-tools/m4/Makefile.in
index e05a6e9f5..488436f10 100644
--- a/gettext-tools/m4/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/m4/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-tools/man/ChangeLog b/gettext-tools/man/ChangeLog
index e1017bef9..feac30809 100644
--- a/gettext-tools/man/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/man/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/man/Makefile.in b/gettext-tools/man/Makefile.in
index 334c7076b..6538a80bf 100644
--- a/gettext-tools/man/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/man/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-tools/man/autopoint.1 b/gettext-tools/man/autopoint.1
index 56ef637ed..4cd739772 100644
--- a/gettext-tools/man/autopoint.1
+++ b/gettext-tools/man/autopoint.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH AUTOPOINT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH AUTOPOINT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
autopoint \- copies standard gettext infrastructure
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/gettextize.1 b/gettext-tools/man/gettextize.1
index 6de59405f..8db6e803c 100644
--- a/gettext-tools/man/gettextize.1
+++ b/gettext-tools/man/gettextize.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH GETTEXTIZE "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH GETTEXTIZE "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
gettextize \- install or upgrade gettext infrastructure
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgattrib.1 b/gettext-tools/man/msgattrib.1
index aa4450ac1..b21b208da 100644
--- a/gettext-tools/man/msgattrib.1
+++ b/gettext-tools/man/msgattrib.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGATTRIB "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGATTRIB "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgattrib \- attribute matching and manipulation on message catalog
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgcat.1 b/gettext-tools/man/msgcat.1
index 1bc46a980..d9231565a 100644
--- a/gettext-tools/man/msgcat.1
+++ b/gettext-tools/man/msgcat.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGCAT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGCAT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgcat \- combines several message catalogs
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgcmp.1 b/gettext-tools/man/msgcmp.1
index 1ecf82fce..845941e65 100644
--- a/gettext-tools/man/msgcmp.1
+++ b/gettext-tools/man/msgcmp.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGCMP "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGCMP "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgcmp \- compare message catalog and template
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgcomm.1 b/gettext-tools/man/msgcomm.1
index 9dc53ae54..4b86fd975 100644
--- a/gettext-tools/man/msgcomm.1
+++ b/gettext-tools/man/msgcomm.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGCOMM "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGCOMM "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgcomm \- match two message catalogs
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgconv.1 b/gettext-tools/man/msgconv.1
index dcac1ac56..5a9040bb9 100644
--- a/gettext-tools/man/msgconv.1
+++ b/gettext-tools/man/msgconv.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGCONV "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGCONV "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgconv \- character set conversion for message catalog
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgen.1 b/gettext-tools/man/msgen.1
index 1ddff298e..f2d6d453a 100644
--- a/gettext-tools/man/msgen.1
+++ b/gettext-tools/man/msgen.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGEN "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGEN "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgen \- create English message catalog
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgexec.1 b/gettext-tools/man/msgexec.1
index bacb52529..48a8d4ba2 100644
--- a/gettext-tools/man/msgexec.1
+++ b/gettext-tools/man/msgexec.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGEXEC "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGEXEC "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgexec \- process translations of message catalog
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgfilter.1 b/gettext-tools/man/msgfilter.1
index da4999e36..8a7484336 100644
--- a/gettext-tools/man/msgfilter.1
+++ b/gettext-tools/man/msgfilter.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGFILTER "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGFILTER "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgfilter \- edit translations of message catalog
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgfmt.1 b/gettext-tools/man/msgfmt.1
index e1c6b1f1a..bfef18db4 100644
--- a/gettext-tools/man/msgfmt.1
+++ b/gettext-tools/man/msgfmt.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGFMT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGFMT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgfmt \- compile message catalog to binary format
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msggrep.1 b/gettext-tools/man/msggrep.1
index c4418353e..a69d9eb5e 100644
--- a/gettext-tools/man/msggrep.1
+++ b/gettext-tools/man/msggrep.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGGREP "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGGREP "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msggrep \- pattern matching on message catalog
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msginit.1 b/gettext-tools/man/msginit.1
index 465b95051..80652f558 100644
--- a/gettext-tools/man/msginit.1
+++ b/gettext-tools/man/msginit.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGINIT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGINIT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msginit \- initialize a message catalog
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgmerge.1 b/gettext-tools/man/msgmerge.1
index ed4000062..7d2d48a36 100644
--- a/gettext-tools/man/msgmerge.1
+++ b/gettext-tools/man/msgmerge.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGMERGE "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGMERGE "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgmerge \- merge message catalog and template
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msgunfmt.1 b/gettext-tools/man/msgunfmt.1
index 3ffa65b54..bcd67e66a 100644
--- a/gettext-tools/man/msgunfmt.1
+++ b/gettext-tools/man/msgunfmt.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGUNFMT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGUNFMT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msgunfmt \- uncompile message catalog from binary format
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/msguniq.1 b/gettext-tools/man/msguniq.1
index dcfafe5e3..6398248db 100644
--- a/gettext-tools/man/msguniq.1
+++ b/gettext-tools/man/msguniq.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH MSGUNIQ "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH MSGUNIQ "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
msguniq \- unify duplicate translations in message catalog
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/man/xgettext.1 b/gettext-tools/man/xgettext.1
index 01a4b5e13..08ad7584a 100644
--- a/gettext-tools/man/xgettext.1
+++ b/gettext-tools/man/xgettext.1
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH XGETTEXT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU
+.TH XGETTEXT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU
.SH NAME
xgettext \- extract gettext strings from source
.SH SYNOPSIS
diff --git a/gettext-tools/misc/Makefile.in b/gettext-tools/misc/Makefile.in
index f7d0c80e3..b21294504 100644
--- a/gettext-tools/misc/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/misc/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -436,9 +436,16 @@ elc-stamp: $(LISP)
else : ; fi
@mv -f elc-temp $@
$(am__ELCFILES): elc-stamp
- @if test ! -f $@; then \
- rm -f elc-stamp; \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) elc-stamp; \
+ @if test "$(EMACS)" != no && test ! -f $@; then \
+ trap 'rm -rf elc-lock elc-stamp' 1 2 13 15; \
+ if mkdir elc-lock 2>/dev/null; then \
+ rm -f elc-stamp; \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) elc-stamp; \
+ rmdir elc-lock; \
+ else \
+ while test -d elc-lock; do sleep 1; done; \
+ test -f elc-stamp; exit $$?; \
+ fi; \
else : ; fi
install-lispLISP: $(lisp_LISP) $(ELCFILES)
@$(NORMAL_INSTALL)
diff --git a/gettext-tools/po/ChangeLog b/gettext-tools/po/ChangeLog
index c43bb2d89..b5a861d41 100644
--- a/gettext-tools/po/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/po/be.po b/gettext-tools/po/be.po
index a95a028df..1ea9f9d50 100644
--- a/gettext-tools/po/be.po
+++ b/gettext-tools/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-04 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n"
"Language-Team: Belarusian \n"
@@ -194,23 +194,25 @@ msgstr "%s падÑаÑÑÑ Ð°ÑÑÑÐ¼Ð°Ñ ÑаÑалÑÐ½Ñ ÑÑгнал %d"
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "'%s' - гÑÑа неÑÑÑаÑÑÐ½Ñ %s ÑаÑÐ¼Ð°Ñ ÑадкÑ, Ñ Ð°Ð´ÑозÑненÑне ад 'msgid'"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "ÑпÑÑÑÑÑкаÑÑÑ ÑаÑмаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑгÑмÑнÑа %u, Ñк Ñ '%s', Ð½Ñ Ð¹ÑнÑе Ñ 'msgid'"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "ÑпÑÑÑÑÑкаÑÑÑ ÑаÑмаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑгÑмÑнÑа %u Ð½Ñ Ð¹ÑнÑе Ñ '%s'"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -235,8 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "колÑкаÑÑÑÑ ÑпÑÑÑÑÑкаÑÑй ÑаÑмаÑÑ Ñ 'msgid' Ñ '%s' не ÑÑпадае"
@@ -278,27 +279,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -1832,7 +1845,7 @@ msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
#: src/msgfmt.c:1081
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] ""
@@ -1842,7 +1855,7 @@ msgstr[2] ""
"...але некаÑоÑÑÑ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑ ÑолÑÐºÑ %lu ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° лÑкÑ"
#: src/msgfmt.c:1096
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...але некаÑоÑÑÑ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ñ ÑоÑÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° лÑкÑ"
@@ -3362,42 +3375,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð° `%s'"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "памÑлка запÑÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð¿ÑаÑÑÑ grep"
diff --git a/gettext-tools/po/ca.po b/gettext-tools/po/ca.po
index bf7b0832c..480684154 100644
--- a/gettext-tools/po/ca.po
+++ b/gettext-tools/po/ca.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer \n"
"Language-Team: Catalan \n"
@@ -242,9 +242,10 @@ msgstr ""
"«%s» no és una cadena và lida de format de %s, com la de «msgid». Motiu: %s"
# «%s» és «msgstr». ivb
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
@@ -253,15 +254,16 @@ msgstr ""
"en «msgid»"
# «%s» és «msgstr». ivb
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "no existeix una especificació de format de l'argument %u en «%s»"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -295,8 +297,7 @@ msgstr ""
"La cadena es refereix a l'argument número %u però passa per alt l'argument "
"número %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "el nombre d'especificacions de format en «msgid» i «%s» no coincideix"
@@ -343,27 +344,40 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "La cadena conté un «}» solt després de la directiva número %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "En la directiva número %u, l'argument %d és negatiu."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "En la directiva número %u, no es permeten indicadors abans de «%c»."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
msgstr ""
+"En la directiva número %u, el número «0» d'argument no és un enter positiu."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "En la directiva número %u, l'argument %d és negatiu."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "En la directiva número %u, no es permeten indicadors abans de «%c»."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3872,40 +3886,35 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "el llenguatge «%s» no és conegut"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Quina és la vostra adreça electrònica?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Quina és la vostra adreça electrònica?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Per favor, escolliu un número o entreu la vostra adreça electrònica."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favor, escolliu un número o entreu la vostra adreça electrònica."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "L'adreça no és và lida: un dels carà cters no és và lid."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "L'adreça no és và lida: un dels carà cters no és và lid."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"L'adreça no és và lida: cal un nom completament qualificat d'estació o domini."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'adreça no és và lida: cal un nom completament qualificat d'estació o "
+#~ "domini."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "L'adreça no és và lida: manca «@»."
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "L'adreça no és và lida: manca «@»."
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Ãs aquesta la vostra adreça electrònica?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Ãs aquesta la vostra adreça electrònica?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"Per favor, confirmeu prement retorn, o entreu la vostra adreça electrònica."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favor, confirmeu prement retorn, o entreu la vostra adreça "
+#~ "electrònica."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "No s'ha pogut trobar res de la vostra adreça electrònica."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "No s'ha pogut trobar res de la vostra adreça electrònica."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Per favor, entreu la vostra adreça electrònica."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Per favor, entreu la vostra adreça electrònica."
diff --git a/gettext-tools/po/cs.po b/gettext-tools/po/cs.po
index a42c31342..0e30859b0 100644
--- a/gettext-tools/po/cs.po
+++ b/gettext-tools/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -220,25 +220,27 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
# src/msgfmt.c:909
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -264,8 +266,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
# src/msgfmt.c:892
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "poèet formátovacích specifikátorù v `msgid' a `msgstr' není stejný"
@@ -307,27 +308,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3387,42 +3400,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "jazyk `%s' není znám"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
# src/msgmerge.c:303
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/gettext-tools/po/da.po b/gettext-tools/po/da.po
index 300f237c0..3523088dc 100644
--- a/gettext-tools/po/da.po
+++ b/gettext-tools/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.12-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
@@ -196,9 +196,10 @@ msgstr "%s underproces fik et d
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "'%s' er ikke en gyldig formatstreng i %s, til forskel fra \"msgid\""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
@@ -206,15 +207,16 @@ msgstr ""
"formateringsdirektiv for argument \"%u\", som i \"%s\", findes ikke i \"msgid"
"\""
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formateringsdirektiv for argument %u findes ikke i \"%s\""
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -239,8 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "antal af formatangivelser i 'msgid' og '%s' er ikke overensstemmende"
@@ -282,27 +283,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3489,42 +3502,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "ukendt sprog '%s'"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "skrivning til grep-underproces mislykkedes"
diff --git a/gettext-tools/po/de.po b/gettext-tools/po/de.po
index 222b86236..49e6d5271 100644
--- a/gettext-tools/po/de.po
+++ b/gettext-tools/po/de.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 10:24+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -271,24 +271,26 @@ msgstr ""
"»%s« ist ein ungültiges Formatelement %s, im Vergleich zu »msgid«. Der "
"Grund: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr ""
"eine Formatspezifikation für Argument %u, wie in »%s«, fehlt in »msgid«"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "eine Formatspezifikation für Argument »%u« fehlt in »%s«"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -319,8 +321,7 @@ msgstr ""
"Die Zeichenkette bezieht sich auf das %u. Argument, ignoriert aber das %u. "
"Argument."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -371,27 +372,40 @@ msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
"Die Zeichenkette beinhaltet eine einzelne '}' nach der %u. Formatanweisung."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "In der %u. Formatanweisung ist das %d. Argument negativ."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "In der %u. Formatanweisung sind Flags vor »%c« nicht erlaubt."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
msgstr ""
+"In der %u. Formatanweisung ist das 0. Argument keine positive Ganzzahl."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "In der %u. Formatanweisung ist das %d. Argument negativ."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "In der %u. Formatanweisung sind Flags vor »%c« nicht erlaubt."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3811,42 +3825,34 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "Programmiersprache »%s« unbekannt"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Was ist Ihre E-Mail-Adresse?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Was ist Ihre E-Mail-Adresse?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Bitte wählen Sie die Nummer oder geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie die Nummer oder geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: ungültiges Zeichen."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: ungültiges Zeichen."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Ungültige E-Mail-Adresse: ein vollständiger Rechnername oder Domainname ist "
-"erforderlich."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültige E-Mail-Adresse: ein vollständiger Rechnername oder Domainname "
+#~ "ist erforderlich."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: @ fehlt"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: @ fehlt"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Ist dies Ihre E-Mail-Adresse?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Ist dies Ihre E-Mail-Adresse?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"Bitte bestätigen Sie mit der Eingabetaste oder geben Sie Ihre E-Mail-Adresse "
-"ein."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte bestätigen Sie mit der Eingabetaste oder geben Sie Ihre E-Mail-"
+#~ "Adresse ein."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht festgestellt werden."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht festgestellt werden."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
diff --git a/gettext-tools/po/el.po b/gettext-tools/po/el.po
index 3cb898317..c94ca26e7 100644
--- a/gettext-tools/po/el.po
+++ b/gettext-tools/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Simos KSenitellis \n"
"Language-Team: Greek \n"
@@ -211,25 +211,27 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
#
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
#
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
#
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -255,8 +257,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
#
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -299,27 +300,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3367,42 +3380,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "ç ãëþóóá `%s' åßíáé Üãíùóôç"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/gettext-tools/po/en@boldquot.po b/gettext-tools/po/en@boldquot.po
index 167aa80f1..de2977e1a 100644
--- a/gettext-tools/po/en@boldquot.po
+++ b/gettext-tools/po/en@boldquot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for gettext-tools package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gettext-tools package.
-# Automatically generated, 2005.
+# Automatically generated, 2006.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -217,9 +217,10 @@ msgstr "%s subprocess got fatal signal %d"
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "â[1m%s[0mâ is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
@@ -227,15 +228,16 @@ msgstr ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in "
"â[1mmsgid[0mâ"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "a format specification for argument %u doesn't exist in â[1m%s[0mâ"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -267,8 +269,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -319,27 +320,41 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "The string contains a lone â[1m}[0mâ after directive number %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr "â[1mmsgid[0mâ uses %%m but â[1m%s[0mâ doesn't"
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr "â[1mmsgid[0mâ does not use %%m but â[1m%s[0mâ uses %%m"
@@ -3615,40 +3630,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "language â[1m%s[0mâ unknown"
-
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Which is your email address?"
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Please choose the number, or enter your email address."
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Invalid email address: invalid character."
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Invalid email address: missing @"
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Is the following your email address?"
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Couldn't find out about your email address."
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Please enter your email address."
diff --git a/gettext-tools/po/en@quot.po b/gettext-tools/po/en@quot.po
index 482dac412..e5687d883 100644
--- a/gettext-tools/po/en@quot.po
+++ b/gettext-tools/po/en@quot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for gettext-tools package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gettext-tools package.
-# Automatically generated, 2005.
+# Automatically generated, 2006.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,24 +214,26 @@ msgstr "%s subprocess got fatal signal %d"
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "â%sâ is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in âmsgidâ"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "a format specification for argument %u doesn't exist in â%sâ"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -261,8 +263,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "number of format specifications in âmsgidâ and â%sâ does not match"
@@ -308,27 +309,41 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "The string contains a lone â}â after directive number %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr "âmsgidâ uses %%m but â%sâ doesn't"
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr "âmsgidâ does not use %%m but â%sâ uses %%m"
@@ -3573,40 +3588,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "language â%sâ unknown"
-
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Which is your email address?"
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Please choose the number, or enter your email address."
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Invalid email address: invalid character."
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Invalid email address: missing @"
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Is the following your email address?"
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Couldn't find out about your email address."
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Please enter your email address."
diff --git a/gettext-tools/po/es.po b/gettext-tools/po/es.po
index 62d88adf6..c3c377c9f 100644
--- a/gettext-tools/po/es.po
+++ b/gettext-tools/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools-0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:00-0600\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal \n"
"Language-Team: Spanish \n"
@@ -205,9 +205,10 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
"'%s' no es un formato de cadena válido %s, a diferencia de 'msgid'. Razón: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
@@ -215,15 +216,16 @@ msgstr ""
"una especificación de formato para el argumento %u, como en '%s', no existe "
"en 'msgid'"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "una especificación de formato para el argumento %u no existe en '%s'"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -257,8 +259,7 @@ msgstr ""
"La cadena se refiere al argumento número %u, pero ignora el argumento número "
"%u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "el número de especificaciones de formato en `msgid' y '%s' no coincide"
@@ -307,28 +308,43 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "La cadena termina en medio de una instrucción."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "En la instrucción número %u, el argumento %d es negativo."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
+"En la instrucción número %u, las banderas no están permitidas antes de '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
msgstr ""
+"En la instrucción número %u, el número de argumento 0 no es un entero "
+"positivo."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "En la instrucción número %u, el argumento %d es negativo."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
"En la instrucción número %u, las banderas no están permitidas antes de '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3944,44 +3960,36 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "idioma `%s' desconocido"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "¿Cuál es tu dirección de correo electrónico?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "¿Cuál es tu dirección de correo electrónico?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Selecciona el número, o escribe tu dirección de correo electrónico."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "Selecciona el número, o escribe tu dirección de correo electrónico."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta: caracter inválido."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta: caracter inválido."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Dirección de correo electrónico inválido: se necesita un nombre de máquina o "
-"dominio totalmente calificado."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dirección de correo electrónico inválido: se necesita un nombre de "
+#~ "máquina o dominio totalmente calificado."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta: falta la @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta: falta la @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "¿Es ésta tu dirección de correo electrónico?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "¿Es ésta tu dirección de correo electrónico?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"Confirma presionando Return, o escribe tu dirección de correo electrónico."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Confirma presionando Return, o escribe tu dirección de correo electrónico."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "No se puede encontrar tu dirección de correo electrónico."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "No se puede encontrar tu dirección de correo electrónico."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Por favor escribe tu dirección de correo electrónico."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Por favor escribe tu dirección de correo electrónico."
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "fallo en la escritura al subproceso grep"
diff --git a/gettext-tools/po/et.po b/gettext-tools/po/et.po
index 9d34231f0..a32a55980 100644
--- a/gettext-tools/po/et.po
+++ b/gettext-tools/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin \n"
"Language-Team: Estonian \n"
@@ -190,23 +190,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -231,8 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased"
@@ -274,27 +275,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3235,42 +3248,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "tundmatu keel `%s'"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Message selection:\n"
diff --git a/gettext-tools/po/fi.po b/gettext-tools/po/fi.po
index d7ba14831..9420f7a21 100644
--- a/gettext-tools/po/fi.po
+++ b/gettext-tools/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-05 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Sami J. Laine \n"
"Language-Team: Finnish \n"
@@ -194,23 +194,25 @@ msgstr "%s aliprosessi vastaanotti fataalin signaalin %d"
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "muotomäärittelyä argumentille %u ei ole olemassa 'msgid':lle '%s':ssä"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "muotomäärittely argumentille %u ei ole '%s':ssä"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -236,8 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "muotomäärittelyiden määrä 'msgid':ssä ja '%s':ssä ei täsmää"
@@ -279,27 +280,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3156,42 +3169,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr ""
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "%s aliprosessi epäonnistui"
diff --git a/gettext-tools/po/fr.po b/gettext-tools/po/fr.po
index 46765d236..4fa203c31 100644
--- a/gettext-tools/po/fr.po
+++ b/gettext-tools/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille \n"
"Language-Team: French \n"
@@ -199,9 +199,10 @@ msgstr ""
"« %s » n'a pas une chaîne de format %s valide, contrairement à « msgid ». "
"Raison: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
@@ -209,15 +210,16 @@ msgstr ""
"spécification de format de l'argument « %u », comme dans « %s », n'existe "
"pas dans « msgid »"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "spécification de format de l'argument %u n'existe pas dans « %s »"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -249,8 +251,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"La chaîne réfère à l'argument numéro %u mais ignore l'argument numéro %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -303,28 +304,43 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "La chaîne contient un '}' solitaire après la directive numérotée %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "Dans la directive numérotée %u, l'argument %d est négatif."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
+"Dans la directive numéroté %u, les fanions ne sont pas permis avant '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
msgstr ""
+"Dans la directive numéroté %u, l'argument numéro 0 n'est pas un nombre "
+"positif"
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "Dans la directive numérotée %u, l'argument %d est négatif."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
"Dans la directive numéroté %u, les fanions ne sont pas permis avant '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3707,45 +3723,38 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "langage « %s » inconnu"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Quelle est votre adresse de courriel?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Quelle est votre adresse de courriel?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "SVP choisir un numéro ou fournir votre adresse de courriel."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "SVP choisir un numéro ou fournir votre adresse de courriel."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Adresse de courriel invalide: caractère invalide."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Adresse de courriel invalide: caractère invalide."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Adresse de courriel invalide: a besoin d'un nom d'hôte qualifié ou d'un nom "
-"de domaine."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adresse de courriel invalide: a besoin d'un nom d'hôte qualifié ou d'un "
+#~ "nom de domaine."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Adresse de courriel invalide:: @ manquant"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Adresse de courriel invalide:: @ manquant"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Est-ce que ce qui suit est votre adresse de courriel?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Est-ce que ce qui suit est votre adresse de courriel?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"SVP confirmer en appuyant sur la touche RETOUR ou fournir votre adresse de "
-"courriel"
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "SVP confirmer en appuyant sur la touche RETOUR ou fournir votre adresse "
+#~ "de courriel"
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "N'a pu repérer une information à propos de votre adresse de courriel."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "N'a pu repérer une information à propos de votre adresse de courriel."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "SVP fournir votre adresse de courriel."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "SVP fournir votre adresse de courriel."
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "écriture vers le sous-processus de grep a échoué"
diff --git a/gettext-tools/po/gettext-tools.pot b/gettext-tools/po/gettext-tools.pot
index f5f55845c..a2f12161c 100644
--- a/gettext-tools/po/gettext-tools.pot
+++ b/gettext-tools/po/gettext-tools.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -193,23 +193,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr ""
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -234,8 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -277,27 +278,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3133,39 +3146,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
diff --git a/gettext-tools/po/gl.po b/gettext-tools/po/gl.po
index ece91f0e8..fb94f95d8 100644
--- a/gettext-tools/po/gl.po
+++ b/gettext-tools/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.10.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-28 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n"
"Language-Team: Galician \n"
@@ -196,23 +196,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -237,8 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -281,27 +282,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3250,42 +3263,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "linguaxe `%s' descoñecida"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
diff --git a/gettext-tools/po/id.po b/gettext-tools/po/id.po
index 7e464d4a5..65d63fbde 100644
--- a/gettext-tools/po/id.po
+++ b/gettext-tools/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-19 10:24+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
@@ -190,23 +190,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -231,8 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "jumlah spesifikasi format dalam `msgid' dan `msgstr' tidak sesuai"
@@ -274,27 +275,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3198,42 +3211,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "bahasa `%s' tidak dikenal"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
diff --git a/gettext-tools/po/it.po b/gettext-tools/po/it.po
index 6dd751f3d..9985cdbf6 100644
--- a/gettext-tools/po/it.po
+++ b/gettext-tools/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Marco Colombo \n"
"Language-Team: Italian \n"
@@ -198,9 +198,10 @@ msgstr ""
"\"%s\" non è una stringa di formato %s valida, diversamente da \"msgid\". "
"Motivo: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
@@ -208,15 +209,16 @@ msgstr ""
"la specifica di formato per l'argomento %u, come in \"%s\", non esiste in "
"\"msgid\""
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "la specifica di formato per l'argomento %u non esiste in \"%s\""
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -249,8 +251,7 @@ msgstr ""
"La stringa fa riferimento all'argomento numero %u ma ignora l'argomento "
"numero %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -301,27 +302,40 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "La stringa contiene una \"}\" solitaria dopo la direttiva numero %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "Nella direttiva numero %u, l'argomento %d è negativo."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "Nella direttiva numero %u, non sono ammesse opzioni prima di \"%c\"."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
msgstr ""
+"Nella direttiva numero %u, l'argomento numero 0 non è un intero positivo."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "Nella direttiva numero %u, l'argomento %d è negativo."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "Nella direttiva numero %u, non sono ammesse opzioni prima di \"%c\"."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3698,41 +3712,33 @@ msgid "language `%s' unknown"
msgstr "linguaggio \"%s\" sconosciuto"
# NdT: Qui lo script trova più indirizzi e chiede quale deve usare.
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Quale di questi indirizzi email si desidera usare?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Quale di questi indirizzi email si desidera usare?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Scegliere il numero o inserire il proprio indirizzo email."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "Scegliere il numero o inserire il proprio indirizzo email."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Indirizzo email non valido: carattere non valido."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Indirizzo email non valido: carattere non valido."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Indirizzo email non valido: nome completo dell'host o nome di dominio "
-"mancante."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indirizzo email non valido: nome completo dell'host o nome di dominio "
+#~ "mancante."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Indirizzo email non valido: @ mancante"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Indirizzo email non valido: @ mancante"
# NdT: Qui lo script trova un solo indirizzo e chiede di confermarlo.
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Il seguente indirizzo email è corretto?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Il seguente indirizzo email è corretto?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "Confermare premendo Invio, o inserire il proprio indirizzo email."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr "Confermare premendo Invio, o inserire il proprio indirizzo email."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Impossibile determinare l'indirizzo email."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Impossibile determinare l'indirizzo email."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Inserire il proprio indirizzo email."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Inserire il proprio indirizzo email."
diff --git a/gettext-tools/po/ja.po b/gettext-tools/po/ja.po
index 3179eefe6..08b955400 100644
--- a/gettext-tools/po/ja.po
+++ b/gettext-tools/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 18:30+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga \n"
"Language-Team: Japanese \n"
@@ -195,23 +195,25 @@ msgstr "%s
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "'%s' ¤Ï 'msgid' ¤È°ã¤Ã¤ÆÀµ¤·¤¤ %s ·Á¼°¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. Íýͳ: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "°ú¿ô %u ¤ËÂФ¹¤ë·Á¼°¤Î»ØÄ꤬ '%s' ¤Î¤è¤¦¤Ë 'msgid' ¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "°ú¿ô %u ¤ËÂФ¹¤ë·Á¼°¤Î»ØÄ꤬ '%s' ¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -239,8 +241,7 @@ msgstr "Ì¿
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr "ʸ»úÎó¤Ï°ú¿ôÈÖ¹æ %u ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬°ú¿ôÈÖ¹æ %u ¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "`msgid' ¤È `%s' ¤Ç»ØÄꤷ¤¿·Á¼°¤Î¿ô¤¬¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -282,27 +283,39 @@ msgstr "ʸ
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "ʸ»úÎó¤¬Ì¿ÎáÈÖ¹æ %u ¤Î¤¢¤È¤ËÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤ '}' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "Ì¿ÎáÈÖ¹æ %u ¤Ç¤Ï, °ú¿ô %d ¤ÏÉé¤Ç¤¹."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "Ì¿ÎáÈÖ¹æ %u ¤Ç¤Ï, '%c' ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥é¥°¤¬Íè¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "Ì¿ÎáÈÖ¹æ %u ¤Ç¤Ï, °ú¿ôÈÖ¹æ 0 ¤ÏÀµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "Ì¿ÎáÈÖ¹æ %u ¤Ç¤Ï, °ú¿ô %d ¤ÏÉé¤Ç¤¹."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "Ì¿ÎáÈÖ¹æ %u ¤Ç¤Ï, '%c' ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥é¥°¤¬Íè¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -1830,14 +1843,14 @@ msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
#: src/msgfmt.c:1081
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "...¤·¤«¤·¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¤Ï 1¤Ä¤À¤±Ê£¿ô·Á¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
msgstr[1] "...¤·¤«¤·¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¤Ï %lu ¸Ä¤À¤±Ê£¿ô·Á¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: src/msgfmt.c:1096
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...¤·¤«¤·¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¤Ï 1¤Ä¤ÎÊ£¿ô·Á¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -3495,39 +3508,31 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "¸À¸ì `%s' ¤ÏÃΤê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¤É¤Á¤é?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¤É¤Á¤é?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-"ÈÖ¹æ¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤. ¤Þ¤¿¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÈÖ¹æ¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤. ¤Þ¤¿¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹: ÉÔÀµ¤Êʸ»ú."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹: ÉÔÀµ¤Êʸ»ú."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹: FQDN ¤¬É¬Í×."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹: FQDN ¤¬É¬Í×."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹: @ ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹: @ ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "°Ê²¼¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹¤«?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "°Ê²¼¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "Return ¤Ç³Îǧ. ¤Þ¤¿¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr "Return ¤Ç³Îǧ. ¤Þ¤¿¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
diff --git a/gettext-tools/po/ko.po b/gettext-tools/po/ko.po
index b72c703e8..6336195f3 100644
--- a/gettext-tools/po/ko.po
+++ b/gettext-tools/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:15+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu \n"
"Language-Team: Korean \n"
@@ -196,23 +196,25 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
"'msgid'¿Í´Â ´Þ¸®, '%s'Àº(´Â) ¿Ã¹Ù¸¥ %s Çü½Ä ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÀÌÀ¯: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "'%2$s' ¾È¿¡ ÀÖ´Â, ÀÎÀÚ %1$u¿¡ ´ëÇÑ ¼½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgid'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "ÀÎÀÚ %u¿¡ ´ëÇÑ ¼½Ä ÁöÁ¤ÀÌ '%s'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -239,8 +241,7 @@ msgstr "
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr "¹®ÀÚ¿ÀÌ ÀÎÀÚ ¹øÈ£ %uÀ»(¸¦) ÂüÁ¶ÇÏÁö¸¸ ÀÎÀÚ ¹øÈ£ %uÀ»(¸¦) ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "'msgid'¿Í '%s'¿¡ ¾²ÀÎ ¼½Ä ÁöÁ¤ÀÚÀÇ °³¼ö°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
@@ -284,27 +285,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "¹®ÀÚ¿¿¡ Áö½ÃÀÚ %u¹ø µÚ¿¡ '}'°¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "Áö½ÃÀÚ %u¹ø¿¡¼, ÀÎÀÚ %dÀÌ(°¡) 0º¸´Ù ÀÛ½À´Ï´Ù."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "Áö½ÃÀÚ %u¹ø¿¡¼, '%c' ¾Õ¿¡´Â Ç÷¡±×¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "Áö½ÃÀÚ %u¹ø¿¡¼, ÀÎÀÚ ¹øÈ£ 0ÀÌ 1 ÀÌ»óÀÇ Á¤¼ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "Áö½ÃÀÚ %u¹ø¿¡¼, ÀÎÀÚ %dÀÌ(°¡) 0º¸´Ù ÀÛ½À´Ï´Ù."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "Áö½ÃÀÚ %u¹ø¿¡¼, '%c' ¾Õ¿¡´Â Ç÷¡±×¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3514,40 +3527,32 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏ¿¡ NUL·Î ³¡³ªÁö ¾Ê´Â sysdep ¼¼±×¸ÕÆ®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ¹«¾ùÀԴϱî?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ¹«¾ùÀԴϱî?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "´ÙÀ½ Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇϽðųª, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "´ÙÀ½ Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇϽðųª, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "À߸øµÈ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò: ¾µ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "À߸øµÈ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò: ¾µ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"À߸øµÈ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò: ¿ÏÀüÇÑ (fully qualified) È£½ºÆ® À̸§ ȤÀº µµ¸ÞÀÎ À̸§"
-"ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "À߸øµÈ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò: ¿ÏÀüÇÑ (fully qualified) È£½ºÆ® À̸§ ȤÀº µµ¸ÞÀÎ ÀÌ"
+#~ "¸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "À߸øµÈ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò: @°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "À߸øµÈ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò: @°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï±î?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï±î?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "¸®ÅÏÀ» ´·¯ È®ÀÎÇϰųª, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr "¸®ÅÏÀ» ´·¯ È®ÀÎÇϰųª, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
diff --git a/gettext-tools/po/nl.po b/gettext-tools/po/nl.po
index 489159072..cd958c2c1 100644
--- a/gettext-tools/po/nl.po
+++ b/gettext-tools/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1997-03-11 22:38 \n"
"Last-Translator: Erick Branderhorst \n"
"Language-Team: Dutch \n"
@@ -191,23 +191,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -232,8 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "aantal formaat specificaties in `msgid' en `msgstr' zijn niet gelijk"
@@ -275,27 +276,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3181,42 +3194,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "taal `%s' onbekend"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
diff --git a/gettext-tools/po/nn.po b/gettext-tools/po/nn.po
index ae05fe46b..3adf6d946 100644
--- a/gettext-tools/po/nn.po
+++ b/gettext-tools/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-03-21 08:46 EST\n"
"Last-Translator: Karl Anders Øygard \n"
"Language-Team: Norwegian-nynorsk \n"
@@ -191,23 +191,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -232,8 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -276,27 +277,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3172,42 +3185,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr ""
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
diff --git a/gettext-tools/po/no.po b/gettext-tools/po/no.po
index 8e00f7e12..b7e0469fc 100644
--- a/gettext-tools/po/no.po
+++ b/gettext-tools/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-09 02:08+02:00\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl \n"
"Language-Team: Norwegian-bokmål \n"
@@ -191,23 +191,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -232,8 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "antallet format-spesifiseringer i «msgid» og «msgstr» stemmer ikke"
@@ -275,27 +276,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3233,42 +3246,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "språket «%s» er ukjent"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
diff --git a/gettext-tools/po/pl.po b/gettext-tools/po/pl.po
index 1861cc67b..68c75afd4 100644
--- a/gettext-tools/po/pl.po
+++ b/gettext-tools/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski \n"
"Language-Team: Polish \n"
@@ -200,24 +200,26 @@ msgstr ""
"'msgid'.\n"
"Powód: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr ""
"specyfikacja formatu dla argumentu %u, obecna w '%s', nie istnieje w 'msgid'"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "specyfikacja formatu dla argumentu %u nie istnieje w '%s'"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -245,8 +247,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"Napis odwo³uje siê do argumentu numer %u, ale ignoruje argument numer %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "nie zgadza siê liczba specyfikacji formatu w 'msgid' i w '%s'"
@@ -292,27 +293,40 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "£añcuch zawiera samotny '}' po numerze dyrektywy %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "W dyrektywie numer %u argument %d jest ujemny."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "W dyrektywie numer %u flagi nie s± dozwolone przed '%c'."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
msgstr ""
+"W dyrektywie numer %u numer argumentu 0 nie jest dodatni± liczb± ca³kowit±."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "W dyrektywie numer %u argument %d jest ujemny."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "W dyrektywie numer %u flagi nie s± dozwolone przed '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3623,43 +3637,36 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "nieznany jêzyk `%s'"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Jaki jest twój adres e-mail?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Jaki jest twój adres e-mail?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Proszê wybraæ liczbê albo podaæ swój adres e-mail."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "Proszê wybraæ liczbê albo podaæ swój adres e-mail."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "B³êdny adres e-mail: b³êdny znak."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "B³êdny adres e-mail: b³êdny znak."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"B³êdny adres e-mail: nale¿y podaæ pe³n± nazwê komputera albo nazwê domeny."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "B³êdny adres e-mail: nale¿y podaæ pe³n± nazwê komputera albo nazwê domeny."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "B³êdny adres e-mail: brakuj±cy @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "B³êdny adres e-mail: brakuj±cy @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Czy to jest adres e-mail?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Czy to jest adres e-mail?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"Proszê potwierdziæ przez naci¶niêcie Enter albo wprowadziæ swój adres e-mail."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proszê potwierdziæ przez naci¶niêcie Enter albo wprowadziæ swój adres e-"
+#~ "mail."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Nie uda³o siê znale¼æ twojego adresu e-mail."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Nie uda³o siê znale¼æ twojego adresu e-mail."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Prosze podaæ swój adres e-mail."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Prosze podaæ swój adres e-mail."
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "pisanie do podprocesu grep nie powiod³o siê"
diff --git a/gettext-tools/po/pt.po b/gettext-tools/po/pt.po
index 6b73a4b4a..206e8f340 100644
--- a/gettext-tools/po/pt.po
+++ b/gettext-tools/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n"
"Last-Translator: Nuno Oliveira \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
@@ -190,23 +190,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -231,8 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "o número de especificações em `msgid' e `msgstr' é diferente"
@@ -274,27 +275,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3182,42 +3195,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr ""
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
diff --git a/gettext-tools/po/pt_BR.po b/gettext-tools/po/pt_BR.po
index c41771b3b..02a0f986d 100644
--- a/gettext-tools/po/pt_BR.po
+++ b/gettext-tools/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-03 08:25+02:00\n"
"Last-Translator: Flávio Bruno Leitner \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
@@ -193,23 +193,25 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
@@ -234,8 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
@@ -278,27 +279,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3229,42 +3242,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "idioma `%s' desconhecido"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
diff --git a/gettext-tools/po/ro.po b/gettext-tools/po/ro.po
index dc5a824b6..9824ed577 100644
--- a/gettext-tools/po/ro.po
+++ b/gettext-tools/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca \n"
"Language-Team: Romanian \n"
@@ -201,9 +201,10 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
"'%s' nu este un format valid de ºir %s, spre deosebire de 'msgid'. Motiv: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
@@ -211,15 +212,16 @@ msgstr ""
"o specificaþie de formatare pentru parametrul %u, ca în `%s', nu existã în "
"'msgid'"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "o specificaþie de format pentru argumentul %u nu existã în '%s'"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -251,8 +253,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"ªirul are referire la argumentul numãrul %u dar ignorã argumentul numãrul %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "numãrul de specificaþii de formatare din 'msgid' ºi '%s' este diferit"
@@ -298,28 +299,42 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "ªirul se terminã în mijlocul directivei."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "În directiva numãrul %u parametrul %d este negativ."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
+"În numãrul de directivã %u, marcajele(flags) nu sunt admise înainte de '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
msgstr ""
+"În directiva numãrul %u, numãrul de argument 0 nu este un întreg pozitiv."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "În directiva numãrul %u parametrul %d este negativ."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
"În numãrul de directivã %u, marcajele(flags) nu sunt admise înainte de '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3681,45 +3696,38 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "limbajul `%s' este necunoscut"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Care este adresa voastrã de email?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Care este adresa voastrã de email?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Vã rugãm alegeþi un numãr, sau introduceþi adresa voastrã de e-mail."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vã rugãm alegeþi un numãr, sau introduceþi adresa voastrã de e-mail."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Adresã email invalidã: caracter invalid."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Adresã email invalidã: caracter invalid."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Adresã email invalidã: e nevoie de un nume de host sau de domeniu complet "
-"calificat."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adresã email invalidã: e nevoie de un nume de host sau de domeniu complet "
+#~ "calificat."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Adresã email invalidã: lipseºte @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Adresã email invalidã: lipseºte @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Este aceasta adresa voastrã de e-mail?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Este aceasta adresa voastrã de e-mail?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"Vã rugãm confirmaþi prin apãsarea tastei Return, sau introduceþi adresa "
-"voastrã de email."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vã rugãm confirmaþi prin apãsarea tastei Return, sau introduceþi adresa "
+#~ "voastrã de email."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Nu se poate afla nimic despre adresa voastrã de e-mail."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Nu se poate afla nimic despre adresa voastrã de e-mail."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Vã rugãm introduceþi adresa voastrã de email."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Vã rugãm introduceþi adresa voastrã de email."
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "scrierea în subprocesul grep a eºuat"
diff --git a/gettext-tools/po/ru.po b/gettext-tools/po/ru.po
index 5b91a6c9b..cadb8955e 100644
--- a/gettext-tools/po/ru.po
+++ b/gettext-tools/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-06 08:35+0400\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov \n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -197,23 +197,25 @@ msgstr ""
"'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'. "
"ðÒÉÞÉÎÁ: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' ËÁË × '%s'"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u × '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -243,8 +245,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÏÍÅÒ %u, ÎÏ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÏÍÅÒ %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `%s'"
@@ -288,27 +289,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÐÁÒÎÕÀ '}' ÐÏÓÌÅ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù ÎÏÍÅÒ %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÁÒÇÕÍÅÎÔ %d ÏÔÒÉÃÁÔÅÌÅÎ."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÅÒÅÄ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÐÉÓÁÔØ ÆÌÁÇÉ."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÁÒÇÕÍÅÎÔ %d ÏÔÒÉÃÁÔÅÌÅÎ."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÁÒÇÕÍÅÎÔ %d ÏÔÒÉÃÁÔÅÌÅÎ."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÅÒÅÄ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÐÉÓÁÔØ ÆÌÁÇÉ."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1920,7 @@ msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
#: src/msgfmt.c:1081
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] ""
@@ -1917,7 +1930,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
#: src/msgfmt.c:1096
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ ÏÄÎÁ ÆÏÒÍÁ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
@@ -3619,42 +3632,34 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "ÑÚÙË `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "ëÏÔÏÒÙÊ ÉÚ ÜÔÉÈ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "ëÏÔÏÒÙÊ ÉÚ ÜÔÉÈ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ "
-"ÍÁÛÉÎÙ ÉÌÉ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÄÏÍÅÎÎÏÅ "
+#~ "ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ ÉÌÉ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "üÔÏ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "üÔÏ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ËÌÁ×ÉÛÉ ÷×ÏÄ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ "
-"ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ËÌÁ×ÉÛÉ ÷×ÏÄ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ "
+#~ "ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÚÎÁÔØ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÚÎÁÔØ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
diff --git a/gettext-tools/po/sk.po b/gettext-tools/po/sk.po
index bc71b8c27..70c4855d8 100644
--- a/gettext-tools/po/sk.po
+++ b/gettext-tools/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka \n"
"Language-Team: Slovak \n"
@@ -196,23 +196,25 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
"'%s' nie je platný formátovacà reťazec %s, na rozdiel od 'msgid'. Dôvod: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "formátovacia znaÄka pre parameter %u v '%s' nie je v 'msgid'"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formátovacia znaÄka pre parameter %u nie je v '%s'"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -240,8 +242,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"ReÅ¥azec sa odkazuje na parameter ÄÃslo %u, ale ignoruje parameter ÄÃslo %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "poÄet formátovacÃch znaÄiek v 'msgid' a '%s' sa nezhoduje"
@@ -284,27 +285,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "ReÅ¥azec obsahuje osamotené '}' po direktÃve ÄÃslo %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "V direktÃve ÄÃslo %u, parameter %d je negatÃvny."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "V direktÃve ÄÃslo %u, prÃznaky nie sú povolené pred '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "V direktÃve ÄÃslo %u, parameter ÄÃslo 0 nie je kladné ÄÃslo."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "V direktÃve ÄÃslo %u, parameter %d je negatÃvny."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "V direktÃve ÄÃslo %u, prÃznaky nie sú povolené pred '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3593,42 +3606,34 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "jazyk `%s' je neznámy"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Aká je vaša adresa elektronickej pošty?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Aká je vaša adresa elektronickej pošty?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "ProsÃm zvoľte ÄÃslo, alebo zadajte vaÅ¡u adresu elektronickej poÅ¡ty."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "ProsÃm zvoľte ÄÃslo, alebo zadajte vaÅ¡u adresu elektronickej poÅ¡ty."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Neplatná adresa elektronickej pošty: neplatný znak."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Neplatná adresa elektronickej pošty: neplatný znak."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Neplatná adresa elektronickej pošty: je potrebné zadať plné meno hostiteľa "
-"alebo domény."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatná adresa elektronickej pošty: je potrebné zadať plné meno "
+#~ "hostiteľa alebo domény."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Neplatná adresa elektronickej pošty: chýbajúci @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Neplatná adresa elektronickej pošty: chýbajúci @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Je toto vaša adresa elektronickej pošty?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Je toto vaša adresa elektronickej pošty?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"ProsÃm potvrÄte stlaÄenÃm klávesy Enter, alebo zadajte vaÅ¡u adresu "
-"elektronickej pošty."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "ProsÃm potvrÄte stlaÄenÃm klávesy Enter, alebo zadajte vaÅ¡u adresu "
+#~ "elektronickej pošty."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť vašu adresu elektronickej pošty."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť vašu adresu elektronickej pošty."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ProsÃm zadajte vaÅ¡u adresu elektronickej poÅ¡ty."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ProsÃm zadajte vaÅ¡u adresu elektronickej poÅ¡ty."
diff --git a/gettext-tools/po/sl.po b/gettext-tools/po/sl.po
index 8cf904539..f419881c2 100644
--- a/gettext-tools/po/sl.po
+++ b/gettext-tools/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.12-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin \n"
"Language-Team: Slovenian \n"
@@ -197,23 +197,25 @@ msgstr "%s podprocesov prejelo kriti
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ",%s` za razliko od ,msgid` ni veljaven formatni niz %s. Razlog: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "v ,msgid` ni formatnega doloèila za argument %u, kot v ,%s`"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "v ,%2$s` ni formatnega doloèila za argument %1$u"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -238,8 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "¹tevili formatnih doloèil v ,msgid` in ,%s` se ne ujemata"
@@ -281,27 +282,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:216
+#: src/format-gcc-internal.c:245
#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:217
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3533,42 +3546,6 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "jezik ,%s` ni poznan"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
-
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
-
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "pisanje podprocesu grep neuspe¹no"
diff --git a/gettext-tools/po/sr.po b/gettext-tools/po/sr.po
index 87a70727a..dac3cfe1f 100644
--- a/gettext-tools/po/sr.po
+++ b/gettext-tools/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -200,24 +200,26 @@ msgstr "подпÑоÑÐµÑ Ð¾Ð´ %s Ñе пÑимио кобни Ñигнал %d"
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "â%sâ ниÑе иÑпÑавна ниÑка ÑоÑмаÑа %s, за ÑÐ°Ð·Ð»Ð¸ÐºÑ Ð¾Ð´ âmsgidâ. Разлог: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr ""
"ÑпеÑиÑикаÑиÑа ÑоÑмаÑа за %u. аÑгÑменÑ, као Ñ â%sâ, не поÑÑоÑи Ñ âmsgidâ"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "ÑпеÑиÑикаÑиÑа ÑоÑмаÑа за %u. аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поÑÑоÑи Ñ â%sâ"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -244,8 +246,7 @@ msgstr "У %u. диÑекÑиви, Ñлан након â<â ниÑе пÑаÑ
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr "ÐиÑка позива %u. аÑгÑменÑ, али занемаÑÑÑе %u. аÑгÑменÑ."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "не поклапа Ñе бÑÐ¾Ñ ÑпеÑиÑикаÑиÑа ÑоÑмаÑа Ñ âmsgidâ и â%sâ"
@@ -287,27 +288,39 @@ msgstr "ÐиÑка поÑиÑе ÑÑÑед диÑекÑиве: наÑоÑ
â}
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "ÐиÑка Ñе завÑÑава ÑÑÑед диÑекÑиве."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "У %u. диÑекÑиви, %d. аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе негаÑиван."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "У %u. диÑекÑиви, ниÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ñене назнаке пÑе â%câ."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "У %u. диÑекÑиви, аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñа бÑоÑем 0 ниÑе позиÑиван Ñео бÑоÑ."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "У %u. диÑекÑиви, %d. аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе негаÑиван."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "У %u. диÑекÑиви, ниÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ñене назнаке пÑе â%câ."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -1869,7 +1882,7 @@ msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
#: src/msgfmt.c:1081
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "али неке поÑÑке имаÑÑ Ñамо Ñедан облик за множинÑ"
@@ -1877,7 +1890,7 @@ msgstr[1] "али неке поÑÑке имаÑÑ Ñамо %lu облика з
msgstr[2] "али неке поÑÑке имаÑÑ Ñамо %lu облика за множинÑ"
#: src/msgfmt.c:1096
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "али неке поÑÑке имаÑÑ Ñедан облик за множинÑ"
@@ -3543,41 +3556,33 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "Ñезик â%sâ ниÑе познаÑ"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "ÐоÑа Ñе ваÑа е-адÑеÑа?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "ÐоÑа Ñе ваÑа е-адÑеÑа?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "УнеÑиÑе бÑÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ваÑÑ Ðµ-адÑеÑÑ."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "УнеÑиÑе бÑÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ваÑÑ Ðµ-адÑеÑÑ."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "ÐеиÑпÑавна е-адÑеÑа: недозвоÑен знак."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "ÐеиÑпÑавна е-адÑеÑа: недозвоÑен знак."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr "ÐеиÑпÑавна е-адÑеÑа: неопÑ
одно Ñе пÑно име домаÑина или домен."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr "ÐеиÑпÑавна е-адÑеÑа: неопÑ
одно Ñе пÑно име домаÑина или домен."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "ÐеиÑпÑавна е-адÑеÑа: недоÑÑаÑе @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "ÐеиÑпÑавна е-адÑеÑа: недоÑÑаÑе @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Ðа ли Ñе ово ваÑа е-адÑеÑа?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Ðа ли Ñе ово ваÑа е-адÑеÑа?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "ÐоÑвÑдиÑе пÑиÑиÑком на ÐнÑеÑ, или ÑнеÑиÑе ваÑÑ Ðµ-адÑеÑÑ."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr "ÐоÑвÑдиÑе пÑиÑиÑком на ÐнÑеÑ, или ÑнеÑиÑе ваÑÑ Ðµ-адÑеÑÑ."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñазнам ниÑÑа о ваÑÐ¾Ñ Ðµ-адÑеÑи."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñазнам ниÑÑа о ваÑÐ¾Ñ Ðµ-адÑеÑи."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "УнеÑиÑе ваÑÑ Ðµ-адÑеÑÑ."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "УнеÑиÑе ваÑÑ Ðµ-адÑеÑÑ."
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "неÑÑпеÑан ÑÐ¿Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿ÑоÑÐµÑ grep"
diff --git a/gettext-tools/po/sv.po b/gettext-tools/po/sv.po
index 0d9883265..0a8e1b772 100644
--- a/gettext-tools/po/sv.po
+++ b/gettext-tools/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-10 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Jan Djärv \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -195,9 +195,10 @@ msgstr ""
"\"%s\" är inte en giltig formatsträng i %s, till skillnad från \"msgid\".\n"
"Orsak: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
@@ -205,15 +206,16 @@ msgstr ""
"formateringsdirektiv för argument \"%u\", som i \"%s\", finns inte i \"msgid"
"\""
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formateringsdirektiv för argument %u finns inte i \"%s\""
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -244,8 +246,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"Strängen refererar till argument nummer %u men ignorerar argument nummer %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "antalet formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" är olika"
@@ -292,27 +293,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "Strängen innehåller ett ensamt \"}\" efter direktiv nummer %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "I direktiv nummer %u är argument %d negativt."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "I direktiv nummer %u är flaggor inte tillåtna före \"%c\"."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "I direktiv nummer %u är inte argument nummer 0 ett positivt heltal."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "I direktiv nummer %u är argument %d negativt."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "I direktiv nummer %u är flaggor inte tillåtna före \"%c\"."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3562,38 +3575,30 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "språket \"%s\" okänt"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Vad har du för e-postadress?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Vad har du för e-postadress?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Välj ett nummer eller skriv in din e-postadress."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "Välj ett nummer eller skriv in din e-postadress."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Ogiltig e-postadress: ogiltigt tecken."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Ogiltig e-postadress: ogiltigt tecken."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr "Ogiltig e-postadress: behöver kompletta dator- eller domännamnet."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr "Ogiltig e-postadress: behöver kompletta dator- eller domännamnet."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Ogiltig e-postadress: @ saknas"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Ogiltig e-postadress: @ saknas"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Är detta din e-postadress?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Är detta din e-postadress?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "Bekräfta genom att trycka retur, eller skriv in din e-postadress."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr "Bekräfta genom att trycka retur, eller skriv in din e-postadress."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Kunde inte hitta något om din e-postadress."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Kunde inte hitta något om din e-postadress."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Skriv in din e-postadress."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Skriv in din e-postadress."
diff --git a/gettext-tools/po/tr.po b/gettext-tools/po/tr.po
index 5923734fc..822c44dc4 100644
--- a/gettext-tools/po/tr.po
+++ b/gettext-tools/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 09:19+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n"
"Language-Team: Turkish \n"
@@ -195,24 +195,26 @@ msgstr "%s alt süreci ölümcül sinyal %d aldı"
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "'%s', 'msgid' gibi geçerli bir %s biçem dizgesi deÄil. Sebebi: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr ""
"'%2$s' içindeki %1$u.argüman için bir biçem belirteci 'msgid' içinde yok"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "%u. argüman için '%s' içinde bir biçem belirteci yok"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -243,8 +245,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"Dizge %u numaralı argümana karÅılık deÄil, %u numaralı argüman yok sayılıyor."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "`msgid' ve '%s' girdilerindeki biçem belirteçleri farklı sayıda"
@@ -290,27 +291,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "Dizge, %u yönerge numarasının hemen ardından gelen bir '}' içeriyor."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "%u numaralı yönergede, %d. argüman negatif."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "%u numaralı yönergede, \"%c\" den önce imler olmamalı."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "%u numaralı yönergede, 0 numaralı argüman bir pozitif tamsayı deÄil."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "%u numaralı yönergede, %d. argüman negatif."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "%u numaralı yönergede, \"%c\" den önce imler olmamalı."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3562,41 +3575,33 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "dil `%s' bilinmiyor"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Sizin eposta adresiniz hangisi?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Sizin eposta adresiniz hangisi?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Lütfen bir numara seçin ya da eposta adresinizi girin."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "Lütfen bir numara seçin ya da eposta adresinizi girin."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Geçersiz eposta adresi: geçersiz karakter"
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Geçersiz eposta adresi: geçersiz karakter"
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr "Geçersiz eposta adresi: alan ismi tam olmalı."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr "Geçersiz eposta adresi: alan ismi tam olmalı."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Geçersiz eposta adresi: @ yok"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Geçersiz eposta adresi: @ yok"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "AÅaÄıdaki sizin eposta adresiniz mi?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "AÅaÄıdaki sizin eposta adresiniz mi?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "Ya tuÅuna basarak onaylayın ya da eposta adresinizi girin."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr "Ya tuÅuna basarak onaylayın ya da eposta adresinizi girin."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Eposta adresiniz bulunamadı."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Eposta adresiniz bulunamadı."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Lütfen eposta adresinizi giriniz."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Lütfen eposta adresinizi giriniz."
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "grep alt sürecine yazılamadı"
diff --git a/gettext-tools/po/uk.po b/gettext-tools/po/uk.po
index 1ac940d84..64b970414 100644
--- a/gettext-tools/po/uk.po
+++ b/gettext-tools/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -200,23 +200,25 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
"'%s' не Ñ Ð¿ÑавилÑним ÑÑдком ÑоÑмаÑÑ %s, на вÑдмÑÐ½Ñ Ð²Ñд 'msgid'. ÐÑиÑина: %s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "в 'msgid' вÑдÑÑÑÐ½Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ ÑоÑмаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑгÑменÑÑ %u, Ñк Ñ '%s'"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "вÑдÑÑÑÐ½Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ ÑоÑмаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑгÑменÑÑ %u Ñ '%s'"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -247,8 +249,7 @@ msgstr ""
"Ð Ñдок поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð· номеÑом %u, але ÑгноÑÑÑ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð· номеÑом %"
"u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÐºÑлÑкÑÑÑÑ ÑпеÑиÑÑкаÑÑй ÑоÑмаÑÑ Ñ 'msgid' Ñа '%s'"
@@ -295,27 +296,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "Ð Ñдок закÑнÑÑÑÑÑÑÑ Ð² ÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑиви."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "У диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð· номеÑом %u, аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %d - вÑд'Ñмний."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "У диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð· номеÑом %u, ознаки не дозволÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑед '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "РдиÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð· номеÑом %u, аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð· номеÑом 0 не Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑнÑм ÑÑлим."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "У диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð· номеÑом %u, аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %d - вÑд'Ñмний."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "У диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð· номеÑом %u, ознаки не дозволÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑед '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -1911,7 +1924,7 @@ msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
#: src/msgfmt.c:1081
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "...але деÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑоÑмÑ"
@@ -1919,7 +1932,7 @@ msgstr[1] "...але деÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе %lu
msgstr[2] "...але деÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе %lu множинниÑ
ÑоÑм"
#: src/msgfmt.c:1096
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...але деÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑоÑмÑ"
@@ -3603,43 +3616,35 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "невÑдома мова `%s'"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Яка Ñ Ð²Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Яка Ñ Ð²Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ, або введÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ, або введÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "ÐепÑавилÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи: непÑавилÑний Ñимвол."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "ÐепÑавилÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи: непÑавилÑний Ñимвол."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"ÐепÑавилÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи: повинна вклÑÑаÑи Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐепÑавилÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи: повинна вклÑÑаÑи Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "ÐепÑавилÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи: вÑдÑÑÑнÑй Ñимвол @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "ÐепÑавилÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи: вÑдÑÑÑнÑй Ñимвол @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Чи Ñе Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑÐ¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Чи Ñе Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑÐ¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"ÐÑдÑвеÑдÑÑÑ Ð½Ð°ÑиÑканнÑм Enter, або введÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑдÑвеÑдÑÑÑ Ð½Ð°ÑиÑканнÑм Enter, або введÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ваÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ваÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ÐведÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ÐведÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи."
#~ msgid "write to grep subprocess failed"
#~ msgstr "помилка запиÑÑ Ñ ÑÑвоÑений пÑоÑÐµÑ grep"
diff --git a/gettext-tools/po/vi.po b/gettext-tools/po/vi.po
index 3683fc7e4..d4955c49b 100644
--- a/gettext-tools/po/vi.po
+++ b/gettext-tools/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-15 21:18+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
@@ -195,23 +195,25 @@ msgstr ""
"'%s' không phải là má»t chuá»i dạng %s hợp lá», không giá»i như 'msgid'. Lý do: %"
"s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "trong 'msgid' không có Äặc tả Äá»nh dạng cho Äá»i sá» %u, như trong '%s'"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "trong '%2$s' không có Äặc tả Äá»nh dạng cho Äá»i sá» %1$u"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -238,8 +240,7 @@ msgstr "Trong sá» chá» thá» %u, hiá»u bà i sau «<» không có «>» theo s
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr "Chuá»i ấy tham chiá»u Äến sá» Äá»i sá» %u nhưng mà bá» qua sá» Äá»i sá» %u."
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "'msgid' và '%s' không có cùng sá» lượng Äặc tả Äá»nh dạng"
@@ -289,27 +290,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "Chuá»i ấy chứa dấu ngoặc móc Äóng «}» riêng lẻ sau chá» thá» sá» %u."
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "Trong chá» thá» sá» %u, Äá»i sá» %d là âm."
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "Trong chá» thá» sá» %u, không cho phép cá» trưá»c '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "Trong chá» thá» sá» %u, sá» Äá»i sá» 0 không phải là sá» nguyên dương."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "Trong chá» thá» sá» %u, Äá»i sá» %d là âm."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "Trong chá» thá» sá» %u, không cho phép cá» trưá»c '%c'."
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3636,44 +3649,37 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "không biết ngôn ngữ `%s'"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn là Äiá»u nà o?"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn là Äiá»u nà o?"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "Hãy chá»n má»t sá», hay nháºp Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn."
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "Hãy chá»n má»t sá», hay nháºp Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn."
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "Äá»a chá» thư Äiá»n tá» không hợp lá»: ký tá»± không hợp lá»."
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "Äá»a chá» thư Äiá»n tá» không hợp lá»: ký tá»± không hợp lá»."
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr ""
-"Äá»a chá» thư Äiá»n tá» không hợp lá»: cần phải có má»t tên máy Äầy Äá»§ chÃnh thức "
-"hay tên miá»n."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Äá»a chá» thư Äiá»n tá» không hợp lá»: cần phải có má»t tên máy Äầy Äá»§ chÃnh "
+#~ "thức hay tên miá»n."
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "Äá»a chá» thư Äiá»n tá» không hợp lá»: thiếu dấu a-còng «@»"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "Äá»a chá» thư Äiá»n tá» không hợp lá»: thiếu dấu a-còng «@»"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn là Äiá»u theo Äây không?"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn là Äiá»u theo Äây không?"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr ""
-"Hãy xác nháºn bằng cách bấm phÃm Return, hay nháºp Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn."
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hãy xác nháºn bằng cách bấm phÃm Return, hay nháºp Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a "
+#~ "bạn."
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "Không tìm biết Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn."
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "Không tìm biết Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn."
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "Hãy nháºp Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn."
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "Hãy nháºp Äá»a chá» thư Äiá»n từ cá»§a bạn."
#~ msgid "s become equal."
#~ msgstr "s trỠthà nh bằng nhau."
diff --git a/gettext-tools/po/zh_CN.po b/gettext-tools/po/zh_CN.po
index 54fcc67b0..25a5466bf 100644
--- a/gettext-tools/po/zh_CN.po
+++ b/gettext-tools/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 19:43+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang \n"
"Language-Team: Chinese (simplified) \n"
@@ -192,23 +192,25 @@ msgstr "%s åè¿ç¨æ¶å°è´å½ä¿¡å· %d"
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "ä¸åâmsgidâï¼â%sâ䏿¯ææç %s æ ¼å¼å符串ãåå ï¼%s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "â%2$sâä¸çåæ° %1$u çæ ¼å¼æå®ç¬¦å¨âmsgidâä¸ä¸åå¨"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "åæ° %u çæ ¼å¼æå®ç¬¦å¨â%sâä¸ä¸åå¨"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -235,8 +237,7 @@ msgstr "第 %u æ¡æä»¤ä¸ï¼æ²¡æä¸â<âå¹é
çâ>âã"
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr "å符串å¼ç¨äºç¬¬ %u ä¸ªåæ°ä½æ¯å´å¿½ç¥äºç¬¬ %u ä¸ªåæ°ã"
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "âmsgidâåâ%sâä¸çæ ¼å¼æå®ç¬¦æ°éä¸å¹é
"
@@ -278,27 +279,39 @@ msgstr "æä»¤ä¸é´å¼å§å符串ï¼åç°äºâ}â使²¡æå¹é
çâ{â
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "第 %u æ¡æä»¤ä¹åçå符串å
å«ç¬ç«çâ}âã"
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "第 %u æ¡æä»¤ä¸ï¼åæ° %d ä¸ºè´æ°ã"
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "第 %u æ¡æä»¤ä¸ï¼â%câåä¸å
è®¸ææ å¿ã"
+
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "第 %u æ¡æä»¤ä¸ï¼ç¬¬ 0 ä¸ªåæ°ä¸æ¯æ£æ´æ°ã"
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "第 %u æ¡æä»¤ä¸ï¼åæ° %d ä¸ºè´æ°ã"
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "第 %u æ¡æä»¤ä¸ï¼â%câåä¸å
è®¸ææ å¿ã"
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3353,38 +3366,30 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "è¯è¨â%sâæªç¥"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "åªä¸ªæ¯æ¨ççµåé®ä»¶ï¼"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "åªä¸ªæ¯æ¨ççµåé®ä»¶ï¼"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "è¯·éæ©æ°åï¼æè¾å
¥æ¨ççµåé®ä»¶å°åã"
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "è¯·éæ©æ°åï¼æè¾å
¥æ¨ççµåé®ä»¶å°åã"
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "æ æççµåé®ä»¶å°åï¼æ æå符ã"
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "æ æççµåé®ä»¶å°åï¼æ æå符ã"
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr "æ æççµåé®ä»¶å°åï¼éè¦å
¨ç§°ä¸»æºåæååã"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr "æ æççµåé®ä»¶å°åï¼éè¦å
¨ç§°ä¸»æºåæååã"
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "æ æççµåé®ä»¶å°åï¼ç¼ºå° @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "æ æççµåé®ä»¶å°åï¼ç¼ºå° @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "ä¸é¢æ¯æ¨ççµåé®ä»¶å°ååï¼"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "ä¸é¢æ¯æ¨ççµåé®ä»¶å°ååï¼"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "请æå车é®ç¡®è®¤ï¼æè¾å
¥æ¨ççµåé®ä»¶å°åã"
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr "请æå车é®ç¡®è®¤ï¼æè¾å
¥æ¨ççµåé®ä»¶å°åã"
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr "æ¾ä¸å°æ¨ççµåé®ä»¶å°åã"
+#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
+#~ msgstr "æ¾ä¸å°æ¨ççµåé®ä»¶å°åã"
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "请è¾å
¥æ¨ççµåé®ä»¶å°åã"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "请è¾å
¥æ¨ççµåé®ä»¶å°åã"
diff --git a/gettext-tools/po/zh_TW.po b/gettext-tools/po/zh_TW.po
index 67024f0b5..ca3dca230 100644
--- a/gettext-tools/po/zh_TW.po
+++ b/gettext-tools/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 21:59+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung \n"
"Language-Team: Chinese (traditional) \n"
@@ -194,23 +194,25 @@ msgstr "%s å¯é²ç¨åºç¾ä»£è¡¨å´éé¯èª¤çè¨è %d"
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr "å âmsgidâ ä¸åï¼â%sâ ç %s æ ¼å¼åä¸²ç¡æãåå ï¼%s"
-#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582
+#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567
+#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376
+#: src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "â%2$sâ ä¸ç¬¬ %1$u å忏çè¦æ ¼å¨ âmsgidâ ä¸ä¸¦ä¸åå¨"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592
+#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577
+#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386
+#: src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "第 %u å忏çè¦æ ¼å¨â%sâä¸ä¸¦ä¸åå¨"
#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
-#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331
+#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331
#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
@@ -237,8 +239,7 @@ msgstr "å¨ç¬¬ %u å忏ï¼â<â ä¹å¾çééµåå¾é¢ç¼ºå°äº â>â
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr "å䏲䏿æå第 %u å忏ï¼ä½å¿½ç¥äºç¬¬ %u åã"
-#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322
-#: src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "âmsgidâ å â%sâ ç忏æ¸ç®ä¸ç¬¦"
@@ -280,27 +281,39 @@ msgstr ""
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr "第 %u å忏å¾åºç¾å®ç¨ç â}âã"
-#: src/format-gcc-internal.c:216
-#, c-format
-msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
+msgstr "第 %u å忏çåå串 â%sâ æ¯ç¡æçæ¸åæ ¼å¼ã"
-#: src/format-gcc-internal.c:217
-#, c-format
-msgid "The %%J directive does not support flags."
-msgstr ""
+#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
+msgstr "第 %u å忏ç â%sâ å¾é¢ç¼ºå°äºéèã"
-#: src/format-gcc-internal.c:259
+#: src/format-gcc-internal.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
+"equal to %u."
+msgstr "第 %u å忏ä¸çæ¸å 0 䏿¯æ£æ´æ¸ã"
+
+#: src/format-gcc-internal.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
+msgstr "第 %u å忏çåå串 â%sâ æ¯ç¡æçæ¸åæ ¼å¼ã"
+
+#: src/format-gcc-internal.c:424
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:342
+#: src/format-gcc-internal.c:630
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:345
+#: src/format-gcc-internal.c:633
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
@@ -3339,38 +3352,27 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "䏿çèªè¨ â%sâ"
-#: src/user-email.sh.in:340
-msgid "Which is your email address?"
-msgstr "è«åæ¨çé»åéµä»¶å°åï¼"
+#~ msgid "Which is your email address?"
+#~ msgstr "è«åæ¨çé»åéµä»¶å°åï¼"
-#: src/user-email.sh.in:342
-msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr "è«é¸ææ¸åï¼æè
èªè¡å¡«ä¸é»åéµä»¶å°åã"
+#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
+#~ msgstr "è«é¸ææ¸åï¼æè
èªè¡å¡«ä¸é»åéµä»¶å°åã"
-#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
-msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr "é»åéµä»¶å°åç¡æï¼åå
ç¡æã"
+#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
+#~ msgstr "é»åéµä»¶å°åç¡æï¼åå
ç¡æã"
-#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
-msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
-msgstr "é»åéµä»¶å°åç¡æï¼éè¦å®æ´ç主æ©å稱åç¶²åå稱ã"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
+#~ msgstr "é»åéµä»¶å°åç¡æï¼éè¦å®æ´ç主æ©å稱åç¶²åå稱ã"
-#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
-msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr "é»åéµä»¶å°åç¡æï¼ç¼ºå°äº @"
+#~ msgid "Invalid email address: missing @"
+#~ msgstr "é»åéµä»¶å°åç¡æï¼ç¼ºå°äº @"
-#: src/user-email.sh.in:372
-msgid "Is the following your email address?"
-msgstr "以ä¸çæ¯å¦æ¨çé»åéµä»¶å°åï¼"
+#~ msgid "Is the following your email address?"
+#~ msgstr "以ä¸çæ¯å¦æ¨çé»åéµä»¶å°åï¼"
-#: src/user-email.sh.in:374
-msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
-msgstr "è«æ [ENTER] 確èªï¼æè
èªè¡è¼¸å
¥é»åéµä»¶å°åã"
-
-#: src/user-email.sh.in:395
-msgid "Couldn't find out about your email address."
-msgstr ""
+#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
+#~ msgstr "è«æ [ENTER] 確èªï¼æè
èªè¡è¼¸å
¥é»åéµä»¶å°åã"
-#: src/user-email.sh.in:397
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "è«èªè¡è¼¸å
¥é»åéµä»¶å°åã"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "è«èªè¡è¼¸å
¥é»åéµä»¶å°åã"
diff --git a/gettext-tools/projects/ChangeLog b/gettext-tools/projects/ChangeLog
index 811eac6e4..e93034552 100644
--- a/gettext-tools/projects/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/projects/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2005-05-23 Bruno Haible
* gettext-0.14.5 released.
diff --git a/gettext-tools/projects/Makefile.in b/gettext-tools/projects/Makefile.in
index 232123678..b3c0f43d5 100644
--- a/gettext-tools/projects/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/projects/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
diff --git a/gettext-tools/src/Makefile.in b/gettext-tools/src/Makefile.in
index 960a9062c..b8acf3edb 100644
--- a/gettext-tools/src/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/src/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -16,8 +16,6 @@
-SOURCES = $(libgettextpo_la_SOURCES) $(libgettextsrc_la_SOURCES) $(hostname_SOURCES) $(msgattrib_SOURCES) $(msgcat_SOURCES) $(msgcmp_SOURCES) $(msgcomm_SOURCES) $(msgconv_SOURCES) $(msgen_SOURCES) $(msgexec_SOURCES) $(msgfilter_SOURCES) $(msgfmt_SOURCES) $(msggrep_SOURCES) $(msginit_SOURCES) $(msgmerge_SOURCES) $(msgunfmt_SOURCES) $(msguniq_SOURCES) $(urlget_SOURCES) $(xgettext_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
@@ -474,7 +472,8 @@ EXTRA_DIST = FILES project-id ChangeLog.0 \
msgfmt.cs msgunfmt.cs msgunfmt.tcl Makefile.vms Makefile.msvc
CLEANFILES = gnu.gettext.DumpResource$(EXEEXT) \
gnu.gettext.GetURL$(EXEEXT) gettext.jar gnu/gettext/*.class \
- msgfmt.net.exe msgunfmt.net.exe
+ msgfmt.net.exe msgfmt.net.exe.mdb msgunfmt.net.exe \
+ msgunfmt.net.exe.mdb
DISTCLEANFILES = user-email
RM = rm -f
lib_LTLIBRARIES = libgettextsrc.la libgettextpo.la
diff --git a/gettext-tools/src/po-gram-gen.c b/gettext-tools/src/po-gram-gen.c
index 0b31b2cef..46d621919 100644
--- a/gettext-tools/src/po-gram-gen.c
+++ b/gettext-tools/src/po-gram-gen.c
@@ -262,7 +262,7 @@ static const short yycheck[] =
10, 0, 11, 15
};
/* -*-C-*- Note some compilers choke on comments on `#line' lines. */
-#line 3 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple"
+#line 3 "bison.simple"
/* Skeleton output parser for bison,
@@ -575,7 +575,7 @@ yystpcpy (yydest, yysrc)
# endif
#endif
-#line 315 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple"
+#line 315 "bison.simple"
/* The user can define YYPARSE_PARAM as the name of an argument to be passed
@@ -1120,7 +1120,7 @@ case 18:
break;
}
-#line 705 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple"
+#line 705 "bison.simple"
yyvsp -= yylen;
diff --git a/gettext-tools/tests/ChangeLog b/gettext-tools/tests/ChangeLog
index d9d0e482c..efab04fe9 100644
--- a/gettext-tools/tests/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/tests/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-21 Bruno Haible
+
+ * gettext-0.14.6 released.
+
2006-06-20 Bruno Haible
* format-gcc-internal-1: Update to GCC 4.1 internal format strings.
diff --git a/gettext-tools/tests/Makefile.in b/gettext-tools/tests/Makefile.in
index b88a472a5..ba9d424a5 100644
--- a/gettext-tools/tests/Makefile.in
+++ b/gettext-tools/tests/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -14,8 +14,6 @@
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(cake_SOURCES) $(fc3_SOURCES) $(fc4_SOURCES) $(fc5_SOURCES) $(testlocale_SOURCES) $(tstgettext_SOURCES) $(tstngettext_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@