From: Daniel Nylander Date: Sat, 7 Jun 2025 11:51:19 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fpull%2F1289%2Fhead;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 92.7% (3852 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/sv/ --- diff --git a/locale/cups_sv.po b/locale/cups_sv.po index 2480ec903d..09af2143d3 100644 --- a/locale/cups_sv.po +++ b/locale/cups_sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-30 12:01+0000\n" -"Last-Translator: \"P.O\" \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." msgstr " --lf Radbryt med LF (UNIX/Linux/macOS)." msgid " --list-all List all filters with the MIME media types." -msgstr " --list-all Lista alla filter med MIME mediatyp.." +msgstr " --list-all Lista alla filter med MIME-mediatyperna." msgid " --list-filters List filters that will be used." msgstr " --list-filters Lista filter som kommer att användas." @@ -815,13 +815,11 @@ msgstr " -D namn=värde Sätt angiven variabel till värde." msgid " -I include-dir Add include directory to search path." msgstr " -I include-dir Lägg till mapp att inkludera i sökningen." -#, fuzzy msgid " -P FILENAME.ppd Set PPD file." -msgstr " -P filnamn.ppd Ange PPD-fil." +msgstr " -P FILNAMN.ppd Ställ in PPD-fil." -#, fuzzy msgid " -U USERNAME Specify username." -msgstr " -U användarnamn Ange användarnamn." +msgstr " -U ANVÄNDARNAMN Ange användarnamn." msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr " -c katalog.po Läs in angiven meddelandekatalog." @@ -830,9 +828,8 @@ msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr "" " -c cups-files.conf Ange vilken cups-files.conf som ska användas." -#, fuzzy msgid " -d PRINTER Use the named printer." -msgstr " -d skrivare Använd namngiven skrivare." +msgstr " -d SKRIVARE Använd namngiven skrivare." msgid " -d output-dir Specify the output directory." msgstr " -d output-dir Ange mapp för utdata." @@ -840,9 +837,9 @@ msgstr " -d output-dir Ange mapp för utdata." msgid " -e Use every filter from the PPD file." msgstr " -e Använd alla filter från PPD-filen." +#, fuzzy msgid " -i MIME/TYPE Set input MIME type (otherwise auto-typed)." -msgstr "" -" -i mime/type Ange MIME-typ på indata (annars gissas typen)." +msgstr " -i mime/type Ange indatans MIME-typ (auto-typas annars)." #, fuzzy msgid "" @@ -863,8 +860,9 @@ msgid "" msgstr "" " -m mime/type Ange utdatans MIME-typ (annars application/pdf)." +#, fuzzy msgid " -n COPIES Set number of copies." -msgstr " -n koior Ange antal kopior." +msgstr " -n exemplar Ange antal exemplar." #, fuzzy msgid " -o NAME=VALUE Set option(s)." @@ -878,16 +876,14 @@ msgstr "" msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." msgstr " -o filnamn.ppd[.gz] Ange utdatafil (annars stdout)." -#, fuzzy msgid " -p FILENAME.ppd Set PPD file." -msgstr " -p filnamn.ppd Ange PPD-fil." +msgstr " -p FILNAMN.ppd Ange PPD-fil." msgid " -t Test PPDs instead of generating them." msgstr " -t Testa PPD:er istället för att generera dem." -#, fuzzy msgid " -t TITLE Set title." -msgstr " -t titel Ange titel." +msgstr " -t TITEL Ange titel." msgid " -u Remove the PPD file when finished." msgstr " -u Ta bort PPD-fil när uppgiften har slutförts." @@ -1391,13 +1387,13 @@ msgstr "%s: Fel - användarnamn förväntades efter alternativet \"-u\"." msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." msgstr "%s: Fel - värde förväntades efter alternativet \"-%c\"." -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", \"successful\", or \"all" "\" after \"-W\" option." msgstr "" -"%s: Fel - ange \"completed\", \"not-completed\" eller \"all\" som argument " -"till växeln \"-W\"." +"%s: Fel - \"completed\", \"not-completed\", eller \"all\" behövs efter " +"alternativet \"-W\"." #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available." @@ -1455,9 +1451,9 @@ msgstr "%s: Ogiltig destinationsnamn i listan \"%s\"." msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "%s: Ogiltig filtersträng \"%s\"." -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s: Missing client name after '--client-name'." -msgstr "%s: Filnamn saknas efter växeln \"-P\"." +msgstr "%s: Filnamn saknas för \"-P\"." #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." @@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr "%s: Åtgärd misslyckades: %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scheduler is not running." -msgstr "%s: schemaläggare körs inte" +msgstr "schemaläggare körs inte" #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." @@ -1603,12 +1599,11 @@ msgstr "--[no-]share-printers Växla skrivardelning på/av" msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" msgstr "--[no-]user-cancel-any Tillåt/förbjud användare att avbryta jobb" +#, fuzzy msgid "" "--bearer-token BEARER-TOKEN\n" " Set the OAuth Bearer token for authentication" -msgstr "" -"--bearer-token BEARER-TOKEN\n" -" Sätt OAuth Bearer token för autentisering" +msgstr "-U username Ange användarnamn att använda för autentisering" msgid "" "--client-name CLIENT-NAME\n" @@ -2000,8 +1995,9 @@ msgstr "-P number[-number] Matcha port mot nummer eller intervall" msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" msgstr "-P page-list Ange en lista över sidor att skriva ut" +#, fuzzy msgid "-R Repeat tests on server-error-busy" -msgstr "-R Repetera test på server-error-busy" +msgstr "-t Sammanställ en testrapport" msgid "-R Show the ranking of jobs" msgstr "-R Visa jobbens rangordning" @@ -2108,7 +2104,7 @@ msgid "-d Show the default destination" msgstr "-d Visa förvald destination" msgid "-d DAYS Set expiration date in days." -msgstr "" +msgstr "-d DAGAR Ställ in utgångsdatum i dagar." msgid "-d destination Set default destination" msgstr "-d destination Ange förvald destination" @@ -4663,7 +4659,7 @@ msgid "Plain Paper" msgstr "Vanligt papper" msgid "Policies" -msgstr "Policyer" +msgstr "Policier" msgid "Port Monitor" msgstr "Portbevakare" @@ -5155,7 +5151,7 @@ msgstr "Kan inte allokera minne för sidinfo" msgid "Unable to allocate memory for pages array" msgstr "Kan inte allokera minne för sid-array" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allocate memory for printer: %s" msgstr "Kan inte allokera minne för skrivare: %s" @@ -5189,7 +5185,7 @@ msgstr "Kam inte konfigurera skrivaralternativ." #, fuzzy, c-format msgid "Unable to connect to %s:%d: %s" -msgstr "Kan inte ansluta till \"%s:%d\": %s" +msgstr "%s: Kan inte ansluta till \"%s:%d\": %s" msgid "Unable to connect to host." msgstr "Kan inte ansluta till värd." @@ -5203,11 +5199,11 @@ msgstr "Kan inte kopiera PPD-fil - %s" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create PPD for printer: %s" -msgstr "Kan inte skapa PPD-fil: %s" +msgstr "%s: Kan inte skapa PPD-fil: %s" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create PPD: %s" -msgstr "Kan inte skapa PPD-fil: %s" +msgstr "%s: Kan inte skapa PPD-fil: %s" #, fuzzy msgid "Unable to create X.509 certificate signing request." @@ -5351,14 +5347,13 @@ msgstr "Kan inte skriva ut testsidan" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read generated PPD: %s" -msgstr "Kan inte skapa PPD-fil: %s" +msgstr "%s: Kan inte skapa PPD-fil: %s" msgid "Unable to read print data." msgstr "Kan inte läsa utskriftsdata." -#, fuzzy msgid "Unable to read response." -msgstr "Kan inte skapa skrivare." +msgstr "Kan inte läsa svaret." #, fuzzy msgid "Unable to reallocate IPP attribute value." @@ -5372,15 +5367,15 @@ msgstr "Kan inte slå upp skrivar-uri." #, fuzzy, c-format msgid "Unable to run cups-driverd: %s" -msgstr "Kan inte kommunicera med skrivare: %s" +msgstr "%s: Kan inte kommunicera med skrivare: %s" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save PPD file: %s" -msgstr "Kan inte skapa PPD-fil: %s" +msgstr "%s: Kan inte skapa PPD-fil: %s" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save value for \"%s\" with a temporary printer." -msgstr "Kan inte skicka data \"%s\" till skrivare." +msgstr "Kan inte skicka data till skrivare." msgid "Unable to see in file" msgstr "Kan inte se i fil" @@ -5432,7 +5427,7 @@ msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" msgstr "Kan inte skriva okomprimerad utskriftsdata: %s" msgid "Unauthorized" -msgstr "Obehörig" +msgstr "Ej auktoriserad" msgid "Units" msgstr "Enheter" @@ -6239,7 +6234,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "cups-x509: Unknown command '%s'." -msgstr "" +msgstr "cups-x509: Okänt kommando '%s'." #, c-format msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." @@ -7731,7 +7726,7 @@ msgstr "ipptool: URI krävs innan testfil." #, fuzzy, c-format msgid "ipptool: Unable to allocate memory: %s" -msgstr "ipptool: Kan inte allokera minne för skrivare: %s" +msgstr "Kan inte allokera minne för skrivare" #. TRANSLATORS: Job Account ID msgid "job-account-id"