From: Léane GRASSER Date: Tue, 9 Jun 2026 09:04:22 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (French) X-Git-Tag: v261-rc4~62^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fpull%2F42525%2Fhead;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Co-authored-by: Léane GRASSER Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/fr/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 57d56be7fb2..14a69944d55 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-07 13:57+0000\n" -"Last-Translator: blutch112 \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-09 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Léane GRASSER \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -941,12 +941,14 @@ msgstr "" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 msgid "Inspect local virtual machines and containers" -msgstr "" +msgstr "Inspecter les machines virtuelles et conteneurs locaux" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 msgid "" "Authentication is required to inspect local virtual machines and containers." msgstr "" +"Une authentification est requise pour inspecter les machines virtuelles et " +"conteneurs locaux." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:105 msgid "Create a local virtual machine or container" @@ -984,13 +986,15 @@ msgstr "" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:137 msgid "Inspect local virtual machine and container images" -msgstr "" +msgstr "Inspecter les images locales de machines virtuelles et de conteneurs" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:138 msgid "" "Authentication is required to inspect local virtual machine and container " "images." msgstr "" +"Une authentification est requise pour inspecter les images locales de " +"machines virtuelles et de conteneurs." #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 msgid "Set NTP servers" @@ -1272,19 +1276,21 @@ msgstr "Une authentification est requise pour réinitialiser les statistiques." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:209 msgid "Flush DNS caches" -msgstr "" +msgstr "Vider les caches DNS" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:210 msgid "Authentication is required to flush DNS caches." -msgstr "" +msgstr "Une authentification est requise pour vider les caches DNS." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:220 msgid "Reset server features" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser les fonctionnalités de serveur" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:221 msgid "Authentication is required to reset server features." msgstr "" +"Une authentification est requise pour réinitialiser les fonctionnalités de " +"serveur." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:38 msgid "Check for system updates" @@ -1297,11 +1303,13 @@ msgstr "" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:48 msgid "Cancel checking for system updates" -msgstr "" +msgstr "Annuler la recherche de mises à jour système" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:49 msgid "Authentication is required to cancel checking for system updates." msgstr "" +"Une authentification est requise pour annuler la recherche de mises à jour " +"système." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:58 msgid "Install system updates" @@ -1314,11 +1322,13 @@ msgstr "" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:68 msgid "Cancel installing system updates" -msgstr "" +msgstr "Annuler l'installation de mises à jour système" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:69 msgid "Authentication is required to cancel installing system updates." msgstr "" +"Une authentification est requise pour annuler l'installation de mises à jour " +"système." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:78 msgid "Install specific system version" @@ -1334,29 +1344,35 @@ msgstr "" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:88 msgid "Cancel installing specific system version" -msgstr "" +msgstr "Annuler l'installation d'une version spécifique du système" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:89 msgid "" "Authentication is required to cancel updating the system to a specific " "(possibly old) version." msgstr "" +"Une authentification est requise pour annuler l'installation d'une version " +"spécifique (qui peut être ancienne) du système." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:98 msgid "Clean up old system updates" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer les anciennes mises à jour système" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:99 msgid "Authentication is required to clean up old system updates." msgstr "" +"Une authentification est requise pour nettoyer les anciennes mises à jour " +"système." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:108 msgid "Cancel cleaning up old system updates" -msgstr "" +msgstr "Annuler le nettoyage des anciennes mises à jour système" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:109 msgid "Authentication is required to cancel cleanup of old system updates." msgstr "" +"Une authentification est requise pour annuler le nettoyage des anciennes " +"mises à jour système." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:118 msgid "Manage optional features"