Move `Translations` and `LazyProxy` to new `babel.support` module, which should contain any convenience code that is useful for applications using Babel/I18n, but not used by Babel itself.
''(Note that [61] was an accidential check in of part of this change)''
* The `extract_messages` distutils command now operators on configurable input directories again, instead of the complete current directory. The `input_dirs` default to the package directories.
* Add a pseudo extractor called “ignore” for #10.
Pedro Algarvio [Fri, 8 Jun 2007 10:37:47 +0000 (10:37 +0000)]
`new_catalog` now accepts another argument, `--domain`, which is used to build the output file path, which now is of the form `<output_dir>/<locale>/<domain>.po`, the correct form.
Removed the language and coutry arguments of `write_po`, which instead accepts a `babel.core.Locale` object to retrieve the needed object.
Pedro Algarvio [Thu, 7 Jun 2007 22:48:47 +0000 (22:48 +0000)]
Fixed a bug regarding plural msgid's handling when writing the `.pot` file.
Renamed old `write_po` to `write_pot` which is what it actually does and also adds space to the new `write_po`. Changed tests accordingly.
Added support to create new localized catalogs from a catalog template, `write_po`..
Support passing extraction method mapping and options from the frontends (see #4). No distutils/setuptools keyword supported yet, but the rest seems to be working okay.
Pedro Algarvio [Sun, 3 Jun 2007 15:30:07 +0000 (15:30 +0000)]
Changing `write_po` to include licensing info, same as the project. Since the method is also to create the initial pot file, we also include the year in the copyright. We also mark the translations catalog template as fuzzy as it should be, only localized translations catalogs ready to be compiled should not include the fuzzy bit on the header.
* Reduce size of locale data pickles by only storing the data provided by each locale itself, and merging inherited data at runtime.
* Move locale data loading from `babel.core` into a separate `babel.localedata` module.
* Add curency names and symbols to locale data.
Reimplement line wrapping for PO writing (as the `textwrap` module is too destructive with white space) and move it to the `normalize` function (which was already doing some handling of line breaks).
Pedro Algarvio [Thu, 31 May 2007 18:04:41 +0000 (18:04 +0000)]
Change pot header's first line, "Translations Template for %%(project)s." instead of "SOME DESCRIPTIVE TITLE.". '''`project`''' and '''`version`''' now default to '''PROJECT''' and '''VERSION''' respectively. Fixed a bug regarding '''Content-Transfer-Encoding''', it shouldn't be the charset, and we're defaulting to `8bit` untill someone complains.
Pedro Algarvio [Wed, 30 May 2007 22:48:11 +0000 (22:48 +0000)]
Both Babel's [source:trunk/babel/catalog/frontend.py frontend] and [source:trunk/babel/catalog/extract.py extract] now handle keyword indices. Also added an extra boolean flag so that the default keywords defined by Babel are not included in the keywords to search for when extracting strings.
Christopher Lenz [Wed, 30 May 2007 10:16:37 +0000 (10:16 +0000)]
* The creation-date header in generated PO files now includes the timezone offset.
* The distutils frontend pulls the project name and version from the distribution object.