Pedro Algarvio [Sun, 3 Jun 2007 15:30:07 +0000 (15:30 +0000)]
Changing `write_po` to include licensing info, same as the project. Since the method is also to create the initial pot file, we also include the year in the copyright. We also mark the translations catalog template as fuzzy as it should be, only localized translations catalogs ready to be compiled should not include the fuzzy bit on the header.
* Reduce size of locale data pickles by only storing the data provided by each locale itself, and merging inherited data at runtime.
* Move locale data loading from `babel.core` into a separate `babel.localedata` module.
* Add curency names and symbols to locale data.
Reimplement line wrapping for PO writing (as the `textwrap` module is too destructive with white space) and move it to the `normalize` function (which was already doing some handling of line breaks).
Pedro Algarvio [Thu, 31 May 2007 18:04:41 +0000 (18:04 +0000)]
Change pot header's first line, "Translations Template for %%(project)s." instead of "SOME DESCRIPTIVE TITLE.". '''`project`''' and '''`version`''' now default to '''PROJECT''' and '''VERSION''' respectively. Fixed a bug regarding '''Content-Transfer-Encoding''', it shouldn't be the charset, and we're defaulting to `8bit` untill someone complains.
Pedro Algarvio [Wed, 30 May 2007 22:48:11 +0000 (22:48 +0000)]
Both Babel's [source:trunk/babel/catalog/frontend.py frontend] and [source:trunk/babel/catalog/extract.py extract] now handle keyword indices. Also added an extra boolean flag so that the default keywords defined by Babel are not included in the keywords to search for when extracting strings.
Christopher Lenz [Wed, 30 May 2007 10:16:37 +0000 (10:16 +0000)]
* The creation-date header in generated PO files now includes the timezone offset.
* The distutils frontend pulls the project name and version from the distribution object.