From 12a0d999b140cb5bf08bf9f416f2bc9bb8a12fc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Restorer <69863286+RestorerZ@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Oct 2023 19:53:27 +0000 Subject: [PATCH] translation(ru): Update Russian message translation to Vim 9.0.1968 (#13239) * Updated to Vim 9.0.1968. Several refinements and corrections * typo fixed Co-authored-by: RestorerZ Signed-off-by: Christian Brabandt --- src/po/ru.cp1251.po | 1012 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- src/po/ru.po | 433 ++++++++++++------ 2 files changed, 965 insertions(+), 480 deletions(-) diff --git a/src/po/ru.cp1251.po b/src/po/ru.cp1251.po index 77fccb94f5..0c9c9ac0cf 100644 --- a/src/po/ru.cp1251.po +++ b/src/po/ru.cp1251.po @@ -2,12 +2,12 @@ # # Îá óñëîâèÿõ èñïîëüçîâàíèÿ ÷èòàéòå â ðåäàêòîðå Vim ":help uganda" # -# vassily "vr" ragosin , 2004 -# Sergey Alyoshin , 2013-2014, 2016, 2018-2019 -# Matvey Tarasov , 2022 -# Restorer , 2017, 2020-2023 +# vassily "vr" ragosin, , 2004 +# Sergey Alyoshin, , 2013-2014, 2016, 2018-2019 +# Matvey Tarasov, , 2022 +# Restorer, , 2017, 2020-2023 # URL: https://github.com/RestorerZ/RuVim -# +# Generated from ru.po, DO NOT EDIT. # # Restorer # Îñíîâíûå çàäà÷è, ðåøàåìûå äàííîé ðåäàêöèåé ïåðåâîäà: @@ -21,15 +21,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vim 9.0.1757\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-20 00:57+0300\n" +"Project-Id-Version: RuVim_0.9001968.011023\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-01 11:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:57+0300\n" "Last-Translator: Restorer, \n" -"Language-Team: RuVim\n" +"Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "W14: # :!~ Restorer #, c-format msgid "line %ld" -msgstr "êóðñîð íà ñòðîêå %ld" +msgstr "êàðåòêà íà ñòðîêå %ld" # #Restorer: íàïðèìåð, ïî êîìàíäå `CTRL+G` # :!~ Restorer @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation." msgstr "" -"xChaCha20v2: äëÿ ïîëó÷åíèÿ êëþ÷à ïðèìåíåíî ñòàíäàðòíîå çíà÷åíèå opslimit \"%llu" -"\"" +"xChaCha20v2: äëÿ ïîëó÷åíèÿ êëþ÷à ïðèìåíåíî ñòàíäàðòíîå çíà÷åíèå opslimit " +"\"%llu\"" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè çíà÷åíèè 'verbose'>0 # :!~ Restorer @@ -463,14 +463,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation." msgstr "" -"xChaCha20v2: äëÿ ïîëó÷åíèÿ êëþ÷à ïðèìåíåíî ñòàíäàðòíîå çíà÷åíèå memlimit \"%lu" -"\"" +"xChaCha20v2: äëÿ ïîëó÷åíèÿ êëþ÷à ïðèìåíåíî ñòàíäàðòíîå çíà÷åíèå memlimit " +"\"%lu\"" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè çíà÷åíèè 'verbose'>0 # :!~ Restorer #, c-format msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation." -msgstr "xChaCha20v2: äëÿ ïîëó÷åíèÿ êëþ÷à ïðèìåí¸í íåñòàíäàðòíûé àëãîðèòì \"%d\"" +msgstr "" +"xChaCha20v2: äëÿ ïîëó÷åíèÿ êëþ÷à ïðèìåí¸í íåñòàíäàðòíûé àëãîðèòì \"%d\"" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè çíà÷åíèè 'verbose'>0 # :!~ Restorer @@ -551,7 +552,8 @@ msgstr " #, c-format msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\"" msgstr "" -"Âñòðîåííîìó ìåõàíèçìó ñðàâíåíèÿ íåäîñòàòî÷íî ïàìÿòè íà ñ÷èòûâàíèå áóôåðà \"%s\"" +"Âñòðîåííîìó ìåõàíèçìó ñðàâíåíèÿ íåäîñòàòî÷íî ïàìÿòè íà ñ÷èòûâàíèå áóôåðà \"%s" +"\"" # #Restorer: âûâîäèòñÿ â çàãîëîâêå îêíà âûáîðà ôàéëà # :!~ Restorer @@ -714,7 +716,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" msgstr "" -"Êîëè÷åñòâî âûçîâîâ ôóíêöèè inputrestore() ïðåâûøàåò âûçîâû ôóíêöèè inputsave()" +"Êîëè÷åñòâî âûçîâîâ ôóíêöèè inputrestore() ïðåâûøàåò âûçîâû ôóíêöèè " +"inputsave()" # #Restorer: íàïðèìåð, êîìàíäà `:ascii` è `ga` # #Restorer: åñëè ïîäêëþ÷åí êîìïîíåíò +digraphs è äëÿ ñèìâîëà åñòü äèãðàô @@ -890,7 +893,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" msgstr "" -"Âíèìàíèå! Íåïðåäâèäåííûé ïåðåõîä â äðóãîé áóôåð (ïðîâåðüòå äåéñòâèÿ àâòîêîìàíä)" +"Âíèìàíèå! Íåïðåäâèäåííûé ïåðåõîä â äðóãîé áóôåð (ïðîâåðüòå äåéñòâèÿ " +"àâòîêîìàíä)" # :!~ Restorer #, c-format @@ -907,7 +911,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." msgstr "" -"Ïåðåêëþ÷åíèå â Ex-ðåæèì. ×òîáû ïåðåêëþ÷èòü â ðåæèì êîìàíä, íàáåðèòå \"visual\"" +"Ïåðåêëþ÷åíèå â Ex-ðåæèì. ×òîáû ïåðåêëþ÷èòü â ðåæèì êîìàíä, íàáåðèòå \"visual" +"\"" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè çíà÷åíèè 'verbose'>=9 # ~!: earlier @@ -1235,8 +1240,10 @@ msgstr "[ # :!~ Restorer #, c-format msgid "" -"W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as well" -msgstr "W12: Âíèìàíèå! Íå ñâÿçàííûå èçìåíåíèÿ ñîäåðæèìîãî áóôåðà è ôàéëà \"%s\"" +"W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " +"well" +msgstr "" +"W12: Âíèìàíèå! Íå ñâÿçàííûå èçìåíåíèÿ ñîäåðæèìîãî áóôåðà è ôàéëà \"%s\"" # :!~ Restorer msgid "See \":help W12\" for more info." @@ -1256,7 +1263,8 @@ msgstr " #, c-format msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" msgstr "" -"W16: Âíèìàíèå! Ïîñëå ñ÷èòûâàíèÿ â áóôåð, èçìåíåíû ïðàâà äîñòóïà ê ôàéëó \"%s\"" +"W16: Âíèìàíèå! Ïîñëå ñ÷èòûâàíèÿ â áóôåð, èçìåíåíû ïðàâà äîñòóïà ê ôàéëó \"%s" +"\"" # :!~ Restorer msgid "See \":help W16\" for more info." @@ -1577,17 +1585,17 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "Font%d width is not twice that of font0" -msgstr "øèðèíà øðèôòà font%d äîëæíà áûòü âäâîå áîëüøå øèðèíû øðèôòà font0" +msgstr "øèðèíà ñèìâîëîâ font%d äîëæíà áûòü âäâîå áîëüøå øèðèíû ñèìâîëîâ font0" # :!~ Restorer #, c-format msgid "Font0 width: %d" -msgstr "øèðèíà øðèôòà font0 %d" +msgstr "øèðèíà ñèìâîëîâ font0 %d" # :!~ Restorer #, c-format msgid "Font%d width: %d" -msgstr "øèðèíà øðèôòà font%d %d" +msgstr "øèðèíà ñèìâîëîâ font%d %d" # #Restorer: âûâîäèòñÿ â èíôîðìàöèîííîì îêíå # :!~ Restorer @@ -1945,16 +1953,20 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" msgstr "" -"îáúåêò áóôåðà èëè îêíà â ïðîöåññå óäàëåíèÿ. Íå óäàëîñü ñîçäàòü äëÿ íèõ êîìàíäû" +"îáúåêò áóôåðà èëè îêíà â ïðîöåññå óäàëåíèÿ. Íå óäàëîñü ñîçäàòü äëÿ íèõ " +"êîìàíäû" # :!~ Restorer -msgid "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" +msgid "" +"cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" msgstr "" -"îáúåêò áóôåðà èëè îêíà â ïðîöåññå óäàëåíèÿ. Íå óäàëîñü çàðåãèñòðèðîâàòü êîìàíäó" +"îáúåêò áóôåðà èëè îêíà â ïðîöåññå óäàëåíèÿ. Íå óäàëîñü çàðåãèñòðèðîâàòü " +"êîìàíäó" # :!~ Restorer msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" -msgstr "íå íàéäåíà ññûëêà íà áóôåð èëè îêíî. Íå óäàëîñü çàðåãèñòðèðîâàòü êîìàíäó" +msgstr "" +"íå íàéäåíà ññûëêà íà áóôåð èëè îêíî. Íå óäàëîñü çàðåãèñòðèðîâàòü êîìàíäó" # :!~ Restorer msgid "cannot get line" @@ -1981,7 +1993,7 @@ msgstr[2] " # :!~ Restorer msgid " Keyword completion (^N^P)" -msgstr " Ïîäñòàíîâêà ñëîâà ïîä êóðñîðîì CTRL+N èëè CTRL+P" +msgstr " Ïîäñòàíîâêà ñëîâà ïîä êàðåòêîé CTRL+N èëè CTRL+P" # :!~ Restorer msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" @@ -2199,7 +2211,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" -msgstr "Íåäîïóñòèìûé àðãóìåíò êîìàíäíîé ñòðîêè '-nb'. Îòêëþ÷åíî ïðè êîìïèëÿöèè\n" +msgstr "" +"Íåäîïóñòèìûé àðãóìåíò êîìàíäíîé ñòðîêè '-nb'. Îòêëþ÷åíî ïðè êîìïèëÿöèè\n" # :!~ Restorer msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." @@ -2225,7 +2238,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" -msgstr "Ïðîãðàììà Vim. Äàííàÿ âåðñèÿ ïðîãðàììû íå ðàáîòàåò â òåðìèíàëå Cygwin\n" +msgstr "" +"Ïðîãðàììà Vim. Äàííàÿ âåðñèÿ ïðîãðàììû íå ðàáîòàåò â òåðìèíàëå Cygwin\n" # :!~ Restorer msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" @@ -2237,7 +2251,7 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "pre-vimrc command line" -msgstr "êîìàíäû, âûïîëíÿåìûå ïåðåä îáðàáîòêîé ôàéëà vimrc" +msgstr "êîìàíäû, âûïîëíÿåìûå ïåðåä îáðàáîòêîé ôàéëà .vimrc" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè îøèáêàõ, íàïðèìåð, â àðãóìåíòàõ êîìàíäíîé ñòðîêè # :!~ Restorer @@ -2437,7 +2451,8 @@ msgstr "-f\t\t\t # #Restorer: óáðàë îäèí \t, ÷òîáû âûãëÿäåëî åäèíîîáðàçíî # :!~ Restorer msgid "-dev \t\tUse for I/O" -msgstr "-dev <óñòðîéñòâî>\tÈñïîëüçîâàòü äëÿ ââîäà-âûâîäà óêàçàííîå <óñòðîéñòâî>" +msgstr "" +"-dev <óñòðîéñòâî>\tÈñïîëüçîâàòü äëÿ ââîäà-âûâîäà óêàçàííîå <óñòðîéñòâî>" # :!~ Restorer msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" @@ -2457,19 +2472,20 @@ msgstr "--not-a-term\t\t # :!~ Restorer msgid "--gui-dialog-file {fname} For testing: write dialog text" -msgstr "--gui-dialog-file {ôàéë} Çàïèñü ñîîáùåíèé äèàëîãîâûõ îêîí. Äëÿ îòëàäêè" +msgstr "" +"--gui-dialog-file {ôàéë} Çàïèñü ñîîáùåíèé äèàëîãîâûõ îêîí. Äëÿ îòëàäêè" # :!~ Restorer msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" -msgstr "--ttyfail\t\tÇàâåðøåíèå ðàáîòû ïðè îòñóòñòâèè òåðìèíàëà ââîäà-âûâîäà" +msgstr "--ttyfail\t\tÇàâåðøèòü ðàáîòó ïðè îòñóòñòâèè òåðìèíàëà ââîäà-âûâîäà" # :!~ Restorer msgid "-u \t\tUse instead of any .vimrc" -msgstr "-u <ôàéë>\t\tÈñïîëüçîâàíèå âìåñòî ôàéëîâ .vimrc óêàçàííîãî <ôàéëà>" +msgstr "-u <ôàéë>\t\tÏðèìåíèòü âìåñòî ôàéëîâ .vimrc óêàçàííûé <ôàéë>" # :!~ Restorer msgid "-U \t\tUse instead of any .gvimrc" -msgstr "-U <ôàéë>\t\tÈñïîëüçîâàíèå âìåñòî ôàéëîâ .gvimrc óêàçàííîãî <ôàéëà>" +msgstr "-U <ôàéë>\t\tÏðèìåíèòü âìåñòî ôàéëîâ .gvimrc óêàçàííûé <ôàéë>" # :!~ Restorer msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" @@ -2540,20 +2556,24 @@ msgstr "-X\t\t\t # :!~ Restorer msgid "--remote \tEdit in a Vim server if possible" -msgstr "--remote <ôàéëû>\tÐåäàêòèðîâàíèå <ôàéëîâ> íà Vim-ñåðâåðå, åñëè äîñòóïåí" +msgstr "" +"--remote <ôàéëû>\tÐåäàêòèðîâàíèå <ôàéëîâ> íà Vim-ñåðâåðå, åñëè äîñòóïåí" # :!~ Restorer msgid "--remote-silent Same, don't complain if there is no server" -msgstr "--remote-silent <ôàéëû> Òî æå, íî áåç ñîîáùåíèé ïðè îòñóòñòâèè ñåðâåðà" +msgstr "" +"--remote-silent <ôàéëû> Òî æå, íî áåç ñîîáùåíèé ïðè îòñóòñòâèè ñåðâåðà" # #Restorer: äîáàâèë ïàðó ïðîáåëüíûõ ñèìâîëîâ, äàáû ïîäðàâíÿòü ñîîáùåíèå # ~!: earlier -msgid "--remote-wait As --remote but wait for files to have been edited" +msgid "" +"--remote-wait As --remote but wait for files to have been edited" msgstr "" "--remote-wait <ôàéëû> Òî æå, ÷òî è --remote, íî ñ îæèäàíèåì çàâåðøåíèÿ" # :!~ Restorer -msgid "--remote-wait-silent Same, don't complain if there is no server" +msgid "" +"--remote-wait-silent Same, don't complain if there is no server" msgstr "" "--remote-wait-silent <ôàéëû> Òî æå, íî áåç ñîîáùåíèé ïðè îòñóòñòâèè ñåðâåðà" @@ -2578,7 +2598,8 @@ msgstr "--serverlist\t\t # :!~ Restorer msgid "--servername \tSend to/become the Vim server " -msgstr "--servername <íàçâ>\tÏîäêëþ÷åíèå ïðè íàëè÷èè, ëèáî ñòàòü ñåðâåðîì <íàçâ>" +msgstr "" +"--servername <íàçâ>\tÏîäêëþ÷åíèå ïðè íàëè÷èè, ëèáî ñòàòü ñåðâåðîì <íàçâ>" # :!~ Restorer msgid "--startuptime \tWrite startup timing messages to " @@ -2587,7 +2608,8 @@ msgstr "--startuptime < # #Restorer: äîáàâèë îäèí \t ÷òîáû âûãëÿäåëî åäèíîîáðàçíî # :!~ Restorer msgid "--log \t\tStart logging to early" -msgstr "--log <ôàéë>\t\tÇàïèñü ïðîòîêîëà ðàáîòû ñ ýòàïà èíèöèàëèçàöèè ïðîãðàììû" +msgstr "" +"--log <ôàéë>\t\tÇàïèñü ïðîòîêîëà ðàáîòû ñ ýòàïà èíèöèàëèçàöèè ïðîãðàììû" # :!~ Restorer msgid "-i \t\tUse instead of .viminfo" @@ -2688,7 +2710,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "--role \tSet a unique role to identify the main window" -msgstr "--role <ðîëü>\tÇàäàòü óíèêàëüíóþ <ðîëü> ãëàâíîãî îêíà äëÿ èäåíòèôèêàöèè" +msgstr "" +"--role <ðîëü>\tÇàäàòü óíèêàëüíóþ <ðîëü> ãëàâíîãî îêíà äëÿ èäåíòèôèêàöèè" # :!~ Restorer msgid "--socketid \tOpen Vim inside another GTK widget" @@ -2782,7 +2805,7 @@ msgid "" "change line col text" msgstr "" "\n" -" Èçì. Ñòð. Êîë. Òåêñò" +" Èçì. Ñòð. Êîë. Òåêñò" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïî êîìàíäå `:recover` # :!~ Restorer @@ -2800,7 +2823,8 @@ msgid "" "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." msgstr "" "\n" -"Âîçìîæíî, íå áûëî èçìåíåíèé èëè ïðîãðàììå Vim íå óäàëîñü îáíîâèòü ôàéë ïîäêà÷êè" +"Âîçìîæíî, íå áûëî èçìåíåíèé èëè ïðîãðàììå Vim íå óäàëîñü îáíîâèòü ôàéë " +"ïîäêà÷êè" # :!~ Restorer msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" @@ -2812,7 +2836,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid " cannot be used on this computer.\n" -msgstr " íåñîâìåñòèì ñ ïðîãðàììíî-àïïàðàòíîé àðõèòåêòóðîé äàííîãî êîìïüþòåðà.\n" +msgstr "" +" íåñîâìåñòèì ñ ïðîãðàììíî-àïïàðàòíîé àðõèòåêòóðîé äàííîãî êîìïüþòåðà.\n" # ~!: earlier msgid "The file was created on " @@ -2901,12 +2926,14 @@ msgstr "??? # :!~ Restorer msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" -msgstr "Ñòðîêè, êîòîðûå âîçìîæíî èñïîð÷åíû, ïîìåùåíû ìåæäó ìåòêàìè ??? è ???END" +msgstr "" +"Ñòðîêè, êîòîðûå âîçìîæíî èñïîð÷åíû, ïîìåùåíû ìåæäó ìåòêàìè ??? è ???END" # :!~ Restorer msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" msgstr "" -"Ñòðîêè, êîòîðûå áûëè äîáàâëåíû èëè óäàëåíû, ïîìåùåíû ìåæäó ìåòêàìè ??? è ???END" +"Ñòðîêè, êîòîðûå áûëè äîáàâëåíû èëè óäàëåíû, ïîìåùåíû ìåæäó ìåòêàìè ??? è ???" +"END" # :!~ Restorer msgid "??? lines may be missing" @@ -3066,7 +3093,8 @@ msgid "" " [not usable on this computer]" msgstr "" "\n" -" [íåñîâìåñòèì ñ ïðîãðàììíî-àïïàðàòíîé àðõèòåêòóðîé äàííîãî êîìïüþòåðà]" +" [íåñîâìåñòèì ñ ïðîãðàììíî-àïïàðàòíîé àðõèòåêòóðîé äàííîãî " +"êîìïüþòåðà]" # :!~ Restorer msgid " [cannot be read]" @@ -3133,10 +3161,12 @@ msgid "" " file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" msgstr "" "\n" -"(1) Âîçìîæíî, ðåäàêòèðîâàíèå ýòîãî æå ôàéëà âûïîëíÿåòñÿ â äðóãîé ïðîãðàììå íà\n" +"(1) Âîçìîæíî, ðåäàêòèðîâàíèå ýòîãî æå ôàéëà âûïîëíÿåòñÿ â äðóãîé ïðîãðàììå " +"íà\n" " ýòîì æå êîìïüþòåðå èëè ïî ñåòåâîìó ïîäêëþ÷åíèþ.\n" "\n" -" ýòîì ñëó÷àå ëó÷øå íå ðåäàêòèðîâàòü ýòîò ôàéë èëè äåëàòü ýòî îñìîòðèòåëüíî,\n" +" ýòîì ñëó÷àå ëó÷øå íå ðåäàêòèðîâàòü ýòîò ôàéë èëè äåëàòü ýòî " +"îñìîòðèòåëüíî,\n" "÷òîáû íå ïîÿâèëîñü äâà âàðèàíòà îäíîãî è òîãî æå ôàéëà.\n" "Áóäüòå âíèìàòåëüíû è åù¸ ðàç âñ¸ ïðîâåðüòå.\n" "\n" @@ -3423,7 +3453,7 @@ msgstr[0] "%d msgstr[1] "%d ñòðîêè èçìåíåíî" msgstr[2] "%d ñòðîê èçìåíåíî" -# #Restorer: äîáàâëÿåòñÿ ê ñîîáùåíèþ î ïîçèöèè êóðñîðà ïðè áëîêîâîì âûäåëåíèè +# #Restorer: äîáàâëÿåòñÿ ê ñîîáùåíèþ î ïîçèöèè êàðåòêè ïðè áëîêîâîì âûäåëåíèè # :!~ Restorer #, c-format msgid "%ld Cols; " @@ -3444,8 +3474,8 @@ msgid "" "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " "%lld Bytes" msgstr "" -"Âûäåëåíî: %sñòðîê %ld èç %ld; ñëîâ %lld èç %lld; ëèòåð %lld èç %lld; áàéò %lld " -"èç %lld" +"Âûäåëåíî: %sñòðîê %ld èç %ld; ñëîâ %lld èç %lld; ëèòåð %lld èç %lld; áàéò " +"%lld èç %lld" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè, íàïðèìåð, èñïîëíåíèè îïåðàòîðà `g CTRL+g` # :!~ Restorer @@ -3458,13 +3488,13 @@ msgstr "" # :!~ Restorer #, c-format msgid "" -"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte %lld " -"of %lld" +"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " +"%lld of %lld" msgstr "" -"Êîëîíêà %s èç %s; ñòðîêà %ld èç %ld; ñëîâî %lld èç %lld; ëèòåðà %lld èç %lld; " -"áàéò %lld èç %lld" +"Êîëîíêà %s èç %s; ñòðîêà %ld èç %ld; ñëîâî %lld èç %lld; ëèòåðà %lld èç " +"%lld; áàéò %lld èç %lld" -# #Restorer: äîáàâëÿåòñÿ ê ñîîáùåíèþ î ïîçèöèè êóðñîðà èç ïðåäûäóùèõ msgid +# #Restorer: äîáàâëÿåòñÿ ê ñîîáùåíèþ î ïîçèöèè êàðåòêè èç ïðåäûäóùèõ msgid # #Restorer: âñòàâèë ïðîáåë ïåðåä ñêîáêîé, ïîñìîòðèì, êàê áóäåò âûãëÿäåòü # ~!: earlier #, c-format @@ -3475,7 +3505,7 @@ msgstr " (+%lld # :!~ Restorer msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgstr "" -"W17: Äëÿ ðàáîòû ñ àðàáñêîé ïèñüìåííîñòüþ, ââåäèòå êîìàíäó :set encoding=utf-8" +"W17: Äëÿ ðàáîòû ñ àðàáñêîé ïèñüìåííîñòüþ ââåäèòå êîìàíäó :set encoding=utf-8" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïî êîìàíäå `:set termcap` # :!~ Restorer @@ -3524,7 +3554,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" -msgstr "Òðåáóåòñÿ îïåðàöèîííàÿ ñèñòåìà Amigados âåðñèè 2.04 èëè áîëåå ïîçäíåé\n" +msgstr "" +"Òðåáóåòñÿ îïåðàöèîííàÿ ñèñòåìà Amigados âåðñèè 2.04 èëè áîëåå ïîçäíåé\n" # :!~ Restorer #, c-format @@ -3720,7 +3751,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "XSMP ICE connection watch failed" -msgstr "Ïðîèçîøëà îøèáêà ïðè óñòàíîâêå ñëåæåíèÿ çà ïîäêëþ÷åíèåì ïî ïðîòîêîëó ICE" +msgstr "" +"Ïðîèçîøëà îøèáêà ïðè óñòàíîâêå ñëåæåíèÿ çà ïîäêëþ÷åíèåì ïî ïðîòîêîëó ICE" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè 'verbose'>0 # :!~ Restorer @@ -3764,9 +3796,10 @@ msgid "" msgstr "" "Íå óäàëîñü íàéòè ôàéë VIMRUN.EXE â êàòàëîãàõ,\n" "óêàçàííûõ â ïåðåìåííîé îêðóæåíèÿ %PATH%.\n" -"Ïîñëå èñïîëíåíèÿ âíåøíèõ êîìàíä,\n" -"îêíî êîìàíäíîé îáîëî÷êè áóäåò ñðàçó çàêðûòî.\n" -"×òîáû ïîëó÷èòü äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ, íàáåðèòå :help win32-vimrun" +"Îêíî êîìàíäíîé îáîëî÷êè áóäåò çàêðûòî ñðàçó\n" +"ïîñëå âûïîëíåíèÿ âíåøíèõ êîìàíä.\n" +"×òîáû ïîëó÷èòü äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ,\n" +"íàáåðèòå :help win32-vimrun" # #Restorer: çàãîëîâîê îêíà # :!~ Restorer @@ -3816,7 +3849,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "cannot have both a list and a \"what\" argument" msgstr "" -"â ôóíêöèè setqflist(). Äîëæåí áûòü óêàçàí ëèáî ïåðâûé, ëèáî ïîñëåäíèé àðãóìåíò" +"â ôóíêöèè setqflist(). Äîëæåí áûòü óêàçàí ëèáî ïåðâûé, ëèáî ïîñëåäíèé " +"àðãóìåíò" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè 'verbose' > 0 # :!~ Restorer @@ -3826,7 +3860,7 @@ msgstr " # #Restorer: ýòî ñîîáùåíèå äëÿ îòëàäêè. Íàäî ëè... # :!~ Restorer msgid "External submatches:\n" -msgstr "Âíåøíèå ïîäâûðàæåíèÿ:\n" +msgstr "Âíåøíèå ïîäâûðàæåíèå:\n" # #Restorer: ýòî ñîîáùåíèå äëÿ îòëàäêè. Íàäî ëè... # :!~ Restorer @@ -4211,7 +4245,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" -msgstr " ôàéëå %s íà ñòðîêå %d ïðîèçîø¸ë ñáîé ïðè èçìåíåíèè êîäèðîâêè òåêñò %s" +msgstr "" +" ôàéëå %s íà ñòðîêå %d ïðîèçîø¸ë ñáîé ïðè èçìåíåíèè êîäèðîâêè òåêñò %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -4226,19 +4261,22 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" -msgstr " ôàéëå %s íà ñòðîêå %d ïîñëå çíà÷åíèé ôëàãîâ îáíàðóæåíî ïðàâèëî FLAG %s" +msgstr "" +" ôàéëå %s íà ñòðîêå %d ïîñëå çíà÷åíèé ôëàãîâ îáíàðóæåíî ïðàâèëî FLAG %s" # :!~ Restorer #, c-format msgid "" -"Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line %d" +"Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " +"%d" msgstr "" " ôàéëå %s íà ñòðîêå %d óêàçàí COMPOUNDFORBIDFLAG ïîñëå PFX, ÷òî íåæåëàòåëüíî" # :!~ Restorer #, c-format msgid "" -"Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line %d" +"Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " +"%d" msgstr "" " ôàéëå %s íà ñòðîêå %d óêàçàí COMPOUNDPERMITFLAG ïîñëå PFX, ÷òî íåæåëàòåëüíî" @@ -4250,7 +4288,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" -msgstr " ôàéëå %s íà ñòðîêå %d íåäîïóñòèìîå çíà÷åíèå ïðàâèëà COMPOUNDWORDMAX %s" +msgstr "" +" ôàéëå %s íà ñòðîêå %d íåäîïóñòèìîå çíà÷åíèå ïðàâèëà COMPOUNDWORDMAX %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -4260,7 +4299,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" -msgstr " ôàéëå %s íà ñòðîêå %d íåäîïóñòèìîå çíà÷åíèå ïðàâèëà COMPOUNDSYLMAX %s" +msgstr "" +" ôàéëå %s íà ñòðîêå %d íåäîïóñòèìîå çíà÷åíèå ïðàâèëà COMPOUNDSYLMAX %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -4272,7 +4312,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" msgstr "" -" ôàéëå %s íà ñòðîêå %d íåäîïóñòèìûé ïðèçíàê êîìáèíèðîâàíèÿ áëîêîâ àôôèêñîâ %s" +" ôàéëå %s íà ñòðîêå %d íåäîïóñòèìûé ïðèçíàê êîìáèíèðîâàíèÿ áëîêîâ àôôèêñîâ " +"%s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -4301,7 +4342,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" -msgstr " ôàéëå %s íà ñòðîêå %d äëÿ ïðàâèë REP èëè REPSAL íå óêàçàíî êîëè÷åñòâî" +msgstr "" +" ôàéëå %s íà ñòðîêå %d äëÿ ïðàâèë REP èëè REPSAL íå óêàçàíî êîëè÷åñòâî" # :!~ Restorer #, c-format @@ -4406,7 +4448,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %ld: %s" -msgstr " ôàéëå %s íà ñòðîêå %ld ïðîèçîø¸ë ñáîé ïðè èçìåíåíèè êîäèðîâêè òåêñò %s" +msgstr "" +" ôàéëå %s íà ñòðîêå %ld ïðîèçîø¸ë ñáîé ïðè èçìåíåíèè êîäèðîâêè òåêñò %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -4432,7 +4475,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "/ line ignored in %s line %ld: %s" -msgstr " ôàéëå %s íà ñòðîêå %ld íå îáðàáîòàí óêàçàííûé ïîñëå ñèìâîëà / òåêñò %s" +msgstr "" +" ôàéëå %s íà ñòðîêå %ld íå îáðàáîòàí óêàçàííûé ïîñëå ñèìâîëà / òåêñò %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -4485,7 +4529,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" -msgstr "Âíèìàíèå! Óêàçàíû êàê ïðàâèëà äëÿ ñîñòàâíûõ ñëîâ, òàê è ïðàâèëî NOBREAK" +msgstr "" +"Âíèìàíèå! Óêàçàíû êàê ïðàâèëà äëÿ ñîñòàâíûõ ñëîâ, òàê è ïðàâèëî NOBREAK" # :!~ Restorer #, c-format @@ -4697,7 +4742,7 @@ msgstr " # :!~ Restorer #, c-format msgid "Duplicate field name: %s" -msgstr "Ïîëå ñ òàêèì íàèìåíîâàíèåì ñóùåñòâóåò %s" +msgstr "Ïîëå ñ òàêèì íàèìåíîâàíèåì óæå ñóùåñòâóåò %s" # :!~ Restorer msgid "' not known. Available builtin terminals are:" @@ -4787,7 +4832,8 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'" msgstr "" -"Íå óäàëîñü çàïèñàòü ôàéë èçìåíåíèé íè â îäèí èç êàòàëîãîâ èç ïàðàìåòðà 'udodir'" +"Íå óäàëîñü çàïèñàòü ôàéë èçìåíåíèé íè â îäèí èç êàòàëîãîâ èç ïàðàìåòðà " +"'udodir'" # #Restorer: âûâîäèòñÿ, íàïðèìåð, äëÿ êîìàíä `:wundo` è `:rundo` ïðè 'verbose'>0 # :!~ Restorer @@ -5045,7 +5091,7 @@ msgid "" "macOS version w/o darwin feat." msgstr "" "\n" -"Âåðñèÿ äëÿ macOS áåç ôóíêöèîíàëüíîñòè Darwin" +"Âåðñèÿ äëÿ macOS áåç ñèñòåìû Darwin" # ~!: earlier msgid "" @@ -5225,14 +5271,15 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "VIM - Vi IMproved" -msgstr "VIM --- Vi IMproved (óëó÷øåííûé Vi)" +msgstr "VIM — Vi IMproved (óëó÷øåííûé Vi)" # ~!: earlier msgid "version " msgstr "âåðñèÿ " -# #Restorer: ôàìèëèþ íàïèñàë êàê â ru.wikipedia.org. Íàäî ïîñìîòðåòü êàê ïðàâèëüíî -# #Restorer: ôàìèëèÿ ïåðåâîäèòñÿ íà ðóññêèé êàê «Ìåëüíèêîâ» (www.moolenaar.net) +# #Restorer: ôàìèëèþ íàïèñàë êàê â ru.wikipedia.org. Ïîñìîòðåë. Ñîãëàñíî +# #Restorer: êíèãå "Èìåíà ñîáñòâåííûå íà ñòûêå ÿçûêîâ è êóëüòóð" òàê è ïèøåòñÿ. +# #Restorer: ôàìèëèÿ ïåðåâîäèòñÿ íà ðóññêèé êàê «Ìåëüíèêîâ» (ñì. www.moolenaar.net) # :!~ Restorer msgid "by Bram Moolenaar et al." msgstr "Áðàì Ìîëåíàð è äðóãèå" @@ -5240,7 +5287,7 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "Vim is open source and freely distributable" msgstr "" -"Ðåäàêòîð Vim --- ñâîáîäíî ðàñïðîñòðàíÿåìàÿ ïðîãðàììà ñ îòêðûòûì èñõîäíûì êîäîì" +"Ðåäàêòîð Vim — ñâîáîäíî ðàñïðîñòðàíÿåìàÿ ïðîãðàììà ñ îòêðûòûì èñõîäíûì êîäîì" # :!~ Restorer msgid "Help poor children in Uganda!" @@ -5251,28 +5298,32 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "type :help iccf for information " msgstr "" -"íàáåðèòå :help iccf ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì ïîäðîáíåå " +"íàáåðèòå :help iccf ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì " +"ïîäðîáíåå " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "type :q to exit " msgstr "" -"íàáåðèòå :q ÷òîáû çàâåðøèòü ðàáîòó ñ ïðîãðàììîé " +"íàáåðèòå :q ÷òîáû çàâåðøèòü ðàáîòó ñ " +"ïðîãðàììîé " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "type :help or for on-line help" msgstr "" -"íàáåðèòå :help èëè íàæìèòå ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ äîêóìåíòàöèåé " +"íàáåðèòå :help èëè íàæìèòå ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ " +"äîêóìåíòàöèåé " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "type :help version9 for version info" msgstr "" -"íàáåðèòå :help version9 ÷òîáû óçíàòü ïîäðîáíåå îá ýòîé âåðñèè" +"íàáåðèòå :help version9 ÷òîáû óçíàòü ïîäðîáíåå îá ýòîé " +"âåðñèè" # :!~ Restorer msgid "Running in Vi compatible mode" @@ -5283,47 +5334,54 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "type :set nocp for Vim defaults" msgstr "" -"íàáåðèòå :set nocp ÷òîáû àêòèâèðîâàòü âîçìîæíîñòè Vim " +"íàáåðèòå :set nocp ÷òîáû àêòèâèðîâàòü âîçìîæíîñòè " +"Vim " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "type :help cp-default for info on this" msgstr "" -"íàáåðèòå :help cp-default ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì ïîäðîáíåå " +"íàáåðèòå :help cp-default ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì " +"ïîäðîáíåå " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "menu Help->Orphans for information " msgstr "" -"ìåíþ Ñïðàâêà->Áëàãîòâîðèòåëüíîñòü ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì ïîäðîáíåå" +"ìåíþ Ñïðàâêà->Áëàãîòâîðèòåëüíîñòü ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì " +"ïîäðîáíåå" # #Restorer: âûâîäèòñÿ òîëüêî â ÃÈÏ ïðè çàïóñêå gVim Easy # :!~ Restorer msgid "Running modeless, typed text is inserted" msgstr "" -"Óïðîù¸ííûé âàðèàíò. Âñ¸ ÷òî íàáèðàåòñÿ, ñ÷èòàåòñÿ òåêñòîì è ïîìåùàåòñÿ â áóôåð" +"Óïðîù¸ííûé âàðèàíò. Âñ¸ ÷òî íàáèðàåòñÿ, ñ÷èòàåòñÿ òåêñòîì è ïîìåùàåòñÿ â " +"áóôåð" # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " msgstr "" -"ìåíþ Ïðàâêà->Îáùèå ïàðàìåòðû->Ðåæèì âñòàâêè ÷òîáû ïåðåêëþ÷àòü èç " +"ìåíþ Ïðàâêà->Îáùèå ïàðàìåòðû->Ðåæèì âñòàâêè ÷òîáû ïåðåêëþ÷àòü " +"èç " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # :!~ Restorer msgid " for two modes " msgstr "" -" ðåæèìà âñòàâêè â ðåæèì êîìàíä" +" ðåæèìà âñòàâêè â ðåæèì " +"êîìàíä" # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" msgstr "" -"ìåíþ Ïðàâêà->Îáùèå ïàðàìåòðû->Ñîâìåñòèìîñòü ñ Vi ÷òîáû àêòèâèðîâàòü " +"ìåíþ Ïðàâêà->Îáùèå ïàðàìåòðû->Ñîâìåñòèìîñòü ñ Vi ÷òîáû " +"àêòèâèðîâàòü " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # :!~ Restorer @@ -5344,21 +5402,24 @@ msgstr " # :!~ Restorer msgid "type :help sponsor for information " msgstr "" -"íàáåðèòå :help sponsor ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì ïîäðîáíåå " +"íàáåðèòå :help sponsor ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì " +"ïîäðîáíåå " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "type :help register for information " msgstr "" -"íàáåðèòå :help register ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì ïîäðîáíåå " +"íàáåðèòå :help register ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì " +"ïîäðîáíåå " # #Restorer: ïðîáåëû íå óáèðàòü, ñäåëàíî äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ñîîáùåíèé # #Restorer: âûðàâíèâàåòñÿ ïî ñàìîìó äëèííîìó ïîäîáíîìó ñîîáùåíèþ # :!~ Restorer msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " msgstr "" -"ìåíþ Ñïðàâêà->Ñîäåéñòâèå è ðåãèñòðàöèÿ ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì ïîäðîáíåå" +"ìåíþ Ñïðàâêà->Ñîäåéñòâèå è ðåãèñòðàöèÿ ÷òîáû óçíàòü îá ýòîì " +"ïîäðîáíåå" # #Restorer: ïîäñòàâëÿåòñÿ â «E1016: Cannot declare a %s variable: %s» êàê # #Restorer: ïåðâàÿ %s. Ìîæåò ëó÷øå íå ïåðåâîäèòü? Ïîêà ñäåëàë. Âûãëÿäèò òàê @@ -5521,7 +5582,7 @@ msgid "" "# Jumplist (newest first):\n" msgstr "" "\n" -"# Æóðíàë ïåðåõîäîâ (âíà÷àëå áîëåå íîâûå):\n" +"# Æóðíàë ïåðåõîäîâ (â íà÷àëå áîëåå íîâûå):\n" # :!~ Restorer #, c-format @@ -5557,12 +5618,12 @@ msgstr " # #Restorer: ïîäñòàâëÿåòñÿ â ñîîáùåíèå «Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s» # :!~ Restorer msgid " marks" -msgstr " ñâåäåíèé î çàêëàäêàõ;" +msgstr " äàííûõ î çàêëàäêàõ;" # #Restorer: ïîäñòàâëÿåòñÿ â ñîîáùåíèå «Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s» # :!~ Restorer msgid " oldfiles" -msgstr " ñâåäåíèé î ðàíåå ðåäàêòèðóåìûõ ôàéëàõ" +msgstr " äàííûõ î ðàíåå ðåäàêòèðóåìûõ ôàéëàõ" # #Restorer: ïîäñòàâëÿåòñÿ â ñîîáùåíèå «Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s» # :!~ Restorer @@ -5761,7 +5822,7 @@ msgstr "E40: # :!~ Restorer msgid "E41: Out of memory!" -msgstr "E41: Íå äîñòàòî÷íî ïàìÿòè!" +msgstr "E41: Íåäîñòàòî÷íî ïàìÿòè!" # :!~ Restorer msgid "E42: No Errors" @@ -5779,7 +5840,8 @@ msgstr "E46: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" -msgstr "E46: Íå äîïóñêàåòñÿ ïðèñâàèâàíèå çíà÷åíèÿ íåèçìåíÿåìîé ïåðåìåííîé \"%s\"" +msgstr "" +"E46: Íå äîïóñêàåòñÿ ïðèñâàèâàíèå çíà÷åíèÿ íåèçìåíÿåìîé ïåðåìåííîé \"%s\"" # :!~ Restorer msgid "E47: Error while reading errorfile" @@ -6043,7 +6105,8 @@ msgstr "E108: # :!~ Restorer msgid "E109: Missing ':' after '?'" -msgstr "E109: Îòñóòñòâóåò ñèìâîë äâîåòî÷èÿ ':' â êîìàíäå ïðîâåðêè óñëîâèÿ '?'" +msgstr "" +"E109: Îòñóòñòâóåò ñèìâîë äâîåòî÷èÿ ':' â îïåðàòîðå ïðîâåðêè óñëîâèÿ '?'" # :!~ Restorer msgid "E110: Missing ')'" @@ -6159,7 +6222,8 @@ msgstr "E131: # :!~ Restorer msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" msgstr "" -"E132: Ïðåâûøåíî êîëè÷åñòâî âûçîâîâ ôóíêöèé, çàäàííîå â ïàðàìåòðå 'maxfuncdepth'" +"E132: Êîëè÷åñòâî âûçîâîâ ôóíêöèé ïðåâûøàåò çíà÷åíèå â ïàðàìåòðå " +"'maxfuncdepth'" # :!~ Restorer msgid "E133: :return not inside a function" @@ -6172,12 +6236,14 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" -msgstr "E135: Àâòîêîìàíäû ïî ñîáûòèÿì *Filter* íå äîëæíû èçìåíÿòü òåêóùèé áóôåð" +msgstr "" +"E135: Àâòîêîìàíäû ïî ñîáûòèÿì *Filter* íå äîëæíû èçìåíÿòü òåêóùèé áóôåð" # :!~ Restorer msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" msgstr "" -"E136: Îáíàðóæåíî ìíîæåñòâî îøèáîê â viminfo-ôàéëå. Ñ÷èòûâàíèå ôàéëà ïðåêðàùåíî" +"E136: Îáíàðóæåíî ìíîæåñòâî îøèáîê â viminfo-ôàéëå. Ñ÷èòûâàíèå ôàéëà " +"ïðåêðàùåíî" # :!~ Restorer #, c-format @@ -6238,7 +6304,7 @@ msgstr "E148: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E149: Sorry, no help for %s" -msgstr "E149: Íå íàéäåíà äîêóìåíòàöèþ ïî %s" +msgstr "E149: Íå íàéäåíà äîêóìåíòàöèÿ ïî %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -6317,7 +6383,7 @@ msgstr "E165: # :!~ Restorer msgid "E166: Can't open linked file for writing" -msgstr "E166: Íå óäàëîñü îòêðûòü íà çàïèñü ôàéë ïî ññûëêå" +msgstr "E166: Ññûëî÷íûé ôàéë íå ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ çàïèñè" # :!~ Restorer msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" @@ -6433,7 +6499,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer #, c-format msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" -msgstr "E189: Ôàéë \"%s\" óæå ñóùåñòâóåò (÷òîáû çàìåíèòü, óêàæèòå ìîäèôèêàòîð !)" +msgstr "" +"E189: Ôàéë \"%s\" óæå ñóùåñòâóåò (÷òîáû çàìåíèòü, óêàæèòå ìîäèôèêàòîð !)" # #Restorer: ñì. E212 # :!~ Restorer @@ -6444,7 +6511,8 @@ msgstr "E190: # :!~ Restorer msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" msgstr "" -"E191: Òðåáóåòñÿ óêàçàòü áóêâó, ïðÿìóþ èëè îáðàòíóþ êàâû÷êó êàê ïàðàìåòð êîìàíäû" +"E191: Òðåáóåòñÿ óêàçàòü áóêâó, ïðÿìóþ èëè îáðàòíóþ êàâû÷êó êàê ïàðàìåòð " +"êîìàíäû" # :!~ Restorer msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" @@ -6486,16 +6554,17 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" msgstr "" -"E201: Äåéñòâèÿ àâòîêîìàíä äëÿ ñîáûòèé *ReadPre íå äîëæíû èçìåíÿòü òåêóùèé áóôåð" +"E201: Äåéñòâèÿ àâòîêîìàíä äëÿ ñîáûòèé *ReadPre íå äîëæíû èçìåíÿòü òåêóùèé " +"áóôåð" # :!~ Restorer msgid "E202: Conversion made file unreadable!" -msgstr "E202:  ðåçóëüòàòå èçìåíåíèÿ êîäèðîâêè òåêñòà ôàéë ñòàë íå÷èòàåì!" +msgstr "E202: Íå óäàëîñü ñ÷èòàòü ôàéë ïîñëå èçìåíåíèÿ êîäèðîâêè òåêñòà" # :!~ Restorer msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" msgstr "" -"E203: Äåéñòâèÿ àâòîêîìàíä âûçâàëè óäàëåíèå áóôåðà ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ çàïèñè" +"E203: Äåéñòâèÿ àâòîêîìàíä âûçâàëè óäàëåíèå ïîäãîòîâëåííîãî ê çàïèñè áóôåðà" # :!~ Restorer msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" @@ -6504,7 +6573,8 @@ msgstr "E204: # :!~ Restorer msgid "E205: Patchmode: can't save original file" msgstr "" -"E205: Íå óäàëîñü ñîõðàíèòü èñõîäíûé ôàéë ñ ðàñøèðåíèåì èç ïàðàìåòðà 'patchmode'" +"E205: Íå óäàëîñü ñîõðàíèòü èñõîäíûé ôàéë ñ ðàñøèðåíèåì èç ïàðàìåòðà " +"'patchmode'" # :!~ Restorer msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file" @@ -6672,7 +6742,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." msgstr "" -"E243: Íå ïîääåðæèâàåòñÿ àðãóìåíò êîìàíäíîé ñòðîêè \"-%s\". Òðåáóåòñÿ âåðñèÿ " +"E243: Íå ïîääåðæèâàåòñÿ àðãóìåíò êîìàíäíîé ñòðîêè -%s. Òðåáóåòñÿ âåðñèÿ " "ïðîãðàììû ñ ïîääåðæêîé òåõíîëîãèè OLE" # :!~ Restorer @@ -6713,7 +6783,8 @@ msgstr "E250: # :!~ Restorer msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" msgstr "" -"E251: Óäåëåíî çàðåãèñòðèðîâàííîå ïðîãðàììîé Vim ñâîéñòâî íåäîïóñòèìîãî ôîðìàòà" +"E251: Óäàëåíî çàðåãèñòðèðîâàííîå ïðîãðàììîé Vim ñâîéñòâî íåäîïóñòèìîãî " +"ôîðìàòà" # :!~ Restorer #, c-format @@ -6723,7 +6794,7 @@ msgstr "E252: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E253: Fontset name: %s" -msgstr "E253:  íàáîðå øðèôòîâ %s" +msgstr "E253: Íàáîð øðèôòîâ %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -6765,9 +6836,11 @@ msgstr "E262: # :!~ Restorer msgid "" -"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be loaded." +"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " +"loaded." msgstr "" -"E263: Íå óäàëîñü ïîäêëþ÷èòü ôàéë áèáëèîòåêè ÿçûêà Python. Êîìàíäà íå âûïîëíåíà" +"E263: Íå óäàëîñü ïîäêëþ÷èòü ôàéë áèáëèîòåêè ÿçûêà Python. Êîìàíäà íå " +"âûïîëíåíà" # :!~ Restorer msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" @@ -6834,7 +6907,8 @@ msgstr "E277: # :!~ Restorer msgid "E279: Sorry, ++shell is not supported on this system" -msgstr "E279: Àðãóìåíò ++shell íå ïîääåðæèâàåòñÿ äëÿ äàííîé îïåðàöèîííîé ñèñòåìû" +msgstr "" +"E279: Àðãóìåíò ++shell íå ïîääåðæèâàåòñÿ äëÿ äàííîé îïåðàöèîííîé ñèñòåìû" # :!~ Restorer #, c-format @@ -6863,7 +6937,8 @@ msgstr "E286: # :!~ Restorer msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" msgstr "" -"E287: Âíèìàíèå! Íå óäàëîñü íàçíà÷èòü ôóíêöèþ äëÿ îñòàíîâêè ñëóæáû ìåòîäà ââîäà" +"E287: Âíèìàíèå! Íå óäàëîñü íàçíà÷èòü ôóíêöèþ äëÿ îñòàíîâêè ñëóæáû ìåòîäà " +"ââîäà" # :!~ Restorer msgid "E288: Input method doesn't support any style" @@ -6872,7 +6947,8 @@ msgstr "E288: # #Restorer: âûâîäèòñÿ òîëüêî ïðè çíà÷åíèè ïàðàìåòðà 'verbose'>0 # :!~ Restorer msgid "E289: Input method doesn't support my preedit type" -msgstr "E289: Ñëóæáà ìåòîäà ââîäà íå ïîääåðæèâàåò íàçíà÷åííûé ñòèëü îòîáðàæåíèÿ" +msgstr "" +"E289: Ñëóæáà ìåòîäà ââîäà íå ïîääåðæèâàåò íàçíà÷åííûé ñòèëü îòîáðàæåíèÿ" # #Restorer: âûâîäèòñÿ äëÿ ôóíêöèè matchaddpos() # :!~ Restorer @@ -6947,14 +7023,16 @@ msgstr "E309: #, c-format msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" msgstr "" -"E310: Íåäîïóñòèìûé èäåíòèôèêàòîð â áëîêå 1 (âîçìîæíî, ýòî íå ôàéë ïîäêà÷êè %s)" +"E310: Íåäîïóñòèìûé èäåíòèôèêàòîð â áëîêå 1 (âîçìîæíî, ýòî íå ôàéë ïîäêà÷êè " +"%s)" # ~!: earlier msgid "E311: Recovery Interrupted" msgstr "E311: Âîññòàíîâëåíèå ïðåðâàíî" # :!~ Restorer -msgid "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" +msgid "" +"E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" msgstr "E312: Îøèáêè ïðè âîññòàíîâëåíèè. Òàêèå ñòðîêè ïîìå÷åíû ñèìâîëàìè ???" # :!~ Restorer @@ -7011,11 +7089,13 @@ msgstr "E331: # :!~ Restorer msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" msgstr "" -"E332: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçûâàòü ðàçäåëèòåëü êàê êîìïîíåíò â öåïî÷êå ïóíêòîâ ìåíþ" +"E332: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçûâàòü ðàçäåëèòåëü êàê êîìïîíåíò â öåïî÷êå ïóíêòîâ " +"ìåíþ" # :!~ Restorer msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" -msgstr "E333: Öåïî÷êà ïóíêòîâ ìåíþ äîëæíà îêàí÷èâàòüñÿ èñïîëíÿåìûì ïóíêòîì ìåíþ" +msgstr "" +"E333: Öåïî÷êà ïóíêòîâ ìåíþ äîëæíà îêàí÷èâàòüñÿ èñïîëíÿåìûì ïóíêòîì ìåíþ" # :!~ Restorer #, c-format @@ -7047,18 +7127,19 @@ msgstr "E339: # :!~ Restorer msgid "E340: Internal error; if you can reproduce please report a bug" msgstr "" -"E340: Âíóòðåííÿÿ îøèáêà. Åñëè âîçìîæíî å¸ âîñïðîèçâåñòè, ñîîáùèòå ðàçðàáîò÷èêó" +"E340: Âíóòðåííÿÿ îøèáêà. Åñëè âîçìîæíî å¸ âîñïðîèçâåñòè, ñîîáùèòå " +"ðàçðàáîò÷èêó" # :!~ Restorer #, c-format msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" -msgstr "E342: Íå äîñòàòî÷íî ïàìÿòè! (âûäåëÿåòñÿ %lu áàéò)" +msgstr "E342: Íåäîñòàòî÷íî ïàìÿòè! (âûäåëÿåòñÿ %lu áàéò)" # :!~ Restorer #, c-format msgid "" -"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be followed " -"by '%s'." +"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " +"followed by '%s'." msgstr "" "E343: Ìàñêà âèäà '**[÷èñëî]' óêàçûâàåòñÿ ïîñëåäíåé èëè ïîñëå íå¸ äîëæåí áûòü " "'%s'" @@ -7086,11 +7167,11 @@ msgstr "E347: # :!~ Restorer msgid "E348: No string under cursor" -msgstr "E348:  ïîçèöèè êóðñîðà îòñóòñòâóåò òåêñò äëÿ âûïîëíåíèÿ ïîèñêà" +msgstr "E348:  ïîçèöèè êàðåòêè îòñóòñòâóåò òåêñò äëÿ âûïîëíåíèÿ ïîèñêà" # :!~ Restorer msgid "E349: No identifier under cursor" -msgstr "E349:  ïîçèöèè êóðñîðà îòñóòñòâóåò ñëîâî äëÿ âûïîëíåíèÿ ïîèñêà" +msgstr "E349:  ïîçèöèè êàðåòêè îòñóòñòâóåò ñëîâî äëÿ âûïîëíåíèÿ ïîèñêà" # :!~ Restorer msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" @@ -7107,8 +7188,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" msgstr "" -"E352: Íå óäàëîñü îòìåíèòü îòîáðàæåíèå ñòðóêòóðû ïðè òåêóùåì çíà÷åíèè ïàðàìåòðà " -"'foldmethod'" +"E352: Íå óäàëîñü îòìåíèòü îòîáðàæåíèå ñòðóêòóðû ïðè òåêóùåì çíà÷åíèè " +"ïàðàìåòðà 'foldmethod'" # :!~ Restorer #, c-format @@ -7134,7 +7215,8 @@ msgstr "E357: #, c-format msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" msgstr "" -"E358:  çíà÷åíèè ïàðàìåòðà 'langmap' ïîñòîðîííèå ñèìâîëû ïîñëå ðàçäåëèòåëÿ ; %s" +"E358:  çíà÷åíèè ïàðàìåòðà 'langmap' ïîñòîðîííèå ñèìâîëû ïîñëå ðàçäåëèòåëÿ ; " +"%s" # :!~ Restorer msgid "E359: Screen mode setting not supported" @@ -7143,8 +7225,8 @@ msgstr "E359: # :!~ Restorer msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" msgstr "" -"E360: Íå óäàëîñü âûçâàòü êîìàíäíóþ îáîëî÷êó. Ïðîãðàììà çàïóùåíà ñ àðãóìåíòîì '-" -"f'" +"E360: Íå óäàëîñü âûçâàòü êîìàíäíóþ îáîëî÷êó. Ïðîãðàììà çàïóùåíà ñ àðãóìåíòîì " +"'-f'" # :!~ Restorer msgid "E362: Using a boolean value as a Float" @@ -7205,7 +7287,8 @@ msgstr "E373: # :!~ Restorer msgid "E374: Missing ] in format string" -msgstr "E374: Íå óêàçàí ñèìâîë çàêðûâàþùåé êâàäðàòíîé ñêîáêè â ôîðìàòíîé ñòðîêå" +msgstr "" +"E374: Íå óêàçàí ñèìâîë çàêðûâàþùåé êâàäðàòíîé ñêîáêè â ôîðìàòíîé ñòðîêå" # :!~ Restorer #, c-format @@ -7240,7 +7323,8 @@ msgstr "E381: # :!~ Restorer msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" -msgstr "E382: Íå óäàëîñü çàïèñàòü áóôåð ïðè òåêóùåì çíà÷åíèè ïàðàìåòðà 'buftype'" +msgstr "" +"E382: Íåâîçìîæíà çàïèñü áóôåðà ïðè òåêóùåì çíà÷åíèè ïàðàìåòðà 'buftype'" # :!~ Restorer #, c-format @@ -7357,7 +7441,7 @@ msgstr "E407: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E408: %s must be first in contains list" -msgstr "E408:  çíà÷åíèÿõ ïàðàìåòðà contains âíà÷àëå óêàçûâàåòñÿ çíà÷åíèå %s" +msgstr "E408:  çíà÷åíèÿõ ïàðàìåòðà contains ïåðâûì óêàçûâàåòñÿ çíà÷åíèå %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -7499,7 +7583,7 @@ msgstr "E436: # :!~ Restorer msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required" -msgstr "E437: Òåðìèíàë îáÿçàí ïîääåðæèâàòü êîìàíäû ïåðåìåùåíèÿ êóðñîðà" +msgstr "E437: Òåðìèíàë îáÿçàí ïîääåðæèâàòü êîìàíäû ïåðåìåùåíèÿ êàðåòêè" # :!~ Restorer msgid "E441: There is no preview window" @@ -7507,7 +7591,8 @@ msgstr "E441: # :!~ Restorer msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" -msgstr "E442: Íå äîïóñêàåòñÿ îäíîâðåìåííîå óêàçàíèå êîìàíä :topleft è :botright" +msgstr "" +"E442: Íå äîïóñêàåòñÿ îäíîâðåìåííîå óêàçàíèå êîìàíä :topleft è :botright" # :!~ Restorer msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" @@ -7525,7 +7610,7 @@ msgstr "E445: # :!~ Restorer msgid "E446: No file name under cursor" -msgstr "E446: Íå óäàëîñü ðàñïîçíàòü íàèìåíîâàíèå ôàéëà â ïîçèöèè êóðñîðà" +msgstr "E446: Íå óäàëîñü ðàñïîçíàòü íàèìåíîâàíèå ôàéëà â ïîçèöèè êàðåòêè" # :!~ Restorer #, c-format @@ -7554,8 +7639,7 @@ msgstr "E451: # :!~ Restorer msgid "E452: Double ; in list of variables" -msgstr "" -"E452:  ïåðå÷íå ïåðåìåííûõ îáíàðóæåí ïîâòîðÿþùèéñÿ ñèìâîë òî÷êè ñ çàïÿòîé" +msgstr "E452:  ïåðå÷íå ïåðåìåííûõ îáíàðóæåí ïîâòîð ñèìâîëà òî÷êà ñ çàïÿòîé" # :!~ Restorer msgid "E453: UL color unknown" @@ -7593,7 +7677,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E459: Cannot go back to previous directory" -msgstr "E459: Ó ïðîãðàììû Vim îòñóòñòâóþò ïðàâà íà èñïîëíåíèå â òåêóùåì êàòàëîãå" +msgstr "" +"E459: Ó ïðîãðàììû Vim îòñóòñòâóþò ïðàâà íà èñïîëíåíèå â òåêóùåì êàòàëîãå" # :!~ Restorer msgid "E460: Entries missing in mapset() dict argument" @@ -7798,13 +7883,14 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"\"" msgstr "" -"E496: Îòñóòñòâóåò íîìåð áóôåð äëÿ çàìåùåíèÿ â àâòîêîìàíäå ñïåöñèìâîëà \"" -"\"" +"E496: Îòñóòñòâóåò íîìåð áóôåð äëÿ çàìåùåíèÿ â àâòîêîìàíäå ñïåöñèìâîëà " +"\"\"" # :!~ Restorer msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"\"" msgstr "" -"E497: Îòñóòñòâóåò îáðàçåö äëÿ çàìåùåíèÿ â àâòîêîìàíäå ñïåöñèìâîëà \"\"" +"E497: Îòñóòñòâóåò îáðàçåö äëÿ çàìåùåíèÿ â àâòîêîìàíäå ñïåöñèìâîëà \"" +"\"" # :!~ Restorer msgid "E498: No :source file name to substitute for \"\"" @@ -7867,12 +7953,14 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E507: Close error for backup file (add ! to write anyway)" msgstr "" -"E507: Íå óäàëîñü çàêðûòü ðåçåðâíûé ôàéë (÷òîáû çàïèñàòü, óêàæèòå ìîäèôèêàòîð !)" +"E507: Íå óäàëîñü çàêðûòü ðåçåðâíûé ôàéë (÷òîáû çàïèñàòü, óêàæèòå " +"ìîäèôèêàòîð !)" # :!~ Restorer msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to write anyway)" msgstr "" -"E508: Íå óäàëîñü ñ÷èòàòü ðåçåðâíûé ôàéë (÷òîáû çàïèñàòü, óêàæèòå ìîäèôèêàòîð !)" +"E508: Íå óäàëîñü ñ÷èòàòü ðåçåðâíûé ôàéë (÷òîáû çàïèñàòü, óêàæèòå " +"ìîäèôèêàòîð !)" # :!~ Restorer msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" @@ -7883,7 +7971,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)" msgstr "" -"E510: Íå óäàëîñü ñîçäàòü ðåçåðâíûé ôàéë (÷òîáû çàïèñàòü, óêàæèòå ìîäèôèêàòîð !)" +"E510: Íå óäàëîñü ñîçäàòü ðåçåðâíûé ôàéë (÷òîáû çàïèñàòü, óêàæèòå " +"ìîäèôèêàòîð !)" # :!~ Restorer msgid "E511: NetBeans already connected" @@ -7896,8 +7985,8 @@ msgstr "E512: # :!~ Restorer msgid "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" msgstr "" -"E513: Îøèáêà çàïèñè. Ñáîé ïðè èçìåíåíèè êîäèðîâêè òåêñòà (÷òîáû èãíîðèðîâàòü, " -"ñáðîñüòå ïàðàìåòð 'fenc')" +"E513: Îøèáêà çàïèñè. Ñáîé ïðè èçìåíåíèè êîäèðîâêè òåêñòà (÷òîáû " +"èãíîðèðîâàòü, ñáðîñüòå ïàðàìåòð 'fenc')" # :!~ Restorer #, c-format @@ -8178,7 +8267,8 @@ msgstr " # #Restorer: âûâîäèòñÿ êàê îøèáêà E576: # :!~ Restorer msgid "Missing '>'" -msgstr "îòñóòñòâóåò ñèìâîë çàêðûâàþùåé óãëîâîé ñêîáêè â çàïèñè æóðíàëà çàêëàäîê" +msgstr "" +"îòñóòñòâóåò ñèìâîë çàêðûâàþùåé óãëîâîé ñêîáêè â çàïèñè æóðíàëà çàêëàäîê" # #Restorer: âûâîäèòñÿ êàê îøèáêà E577: # :!~ Restorer @@ -8320,7 +8410,8 @@ msgstr "E607: # :!~ Restorer msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" msgstr "" -"E608:  íàçíà÷åííûõ ïîëüçîâàòåëåì èñêëþ÷åíèÿõ çàïðåùåíî óêàçàíèå ïðèñòàâêè VIM" +"E608:  íàçíà÷åííûõ ïîëüçîâàòåëåì èñêëþ÷åíèÿõ çàïðåùåíî óêàçàíèå ïðèñòàâêè " +"VIM" # :!~ Restorer #, c-format @@ -8345,10 +8436,19 @@ msgstr "E612: msgid "E613: Unknown printer font: %s" msgstr "E613: Íå ðàñïîçíàí øðèôò â ïàðàìåòðå 'printfont' %s" +# :!~ Restorer +msgid "E614: Class required" +msgstr "E614: Òèï äàííûõ äîëæåí áûòü Class" + +# :!~ Restorer +#, c-format +msgid "E616: Object required for argument %d" +msgstr "E616: Òèï äàííûõ àðãóìåíòà íîìåð %d äîëæåí áûòü Object" + # #Restorer: äîëæåí, ïî èäåå, îòîáðàæàòüñÿ òàêæå `ñîîáùåíèå: <óêàçàííûé ïàðàìåòð>` # :!~ Restorer msgid "E617: Cannot be changed in the GTK GUI" -msgstr "E617: Íå äîïóñêàåòñÿ èçìåíåíèå â ãðàôè÷åñêîì èíòåðôåéñå GTK ïàðàìåòðà" +msgstr "E617:  ãðàôè÷åñêîì èíòåðôåéñå GTK íå ìîæåò áûòü èçìåí¸í ïàðàìåòð" # :!~ Restorer #, c-format @@ -8527,7 +8627,8 @@ msgstr "E658: # :!~ Restorer msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" msgstr "" -"E659:  äàííîé âåðñèè ïðîãðàììû íå äîïóñêàåòñÿ ðåêóðñèâíûé âûçîâ êîìàíä Python" +"E659:  äàííîé âåðñèè ïðîãðàììû íå äîïóñêàåòñÿ ðåêóðñèâíûé âûçîâ êîìàíä " +"Python" # :!~ Restorer #, c-format @@ -8586,7 +8687,8 @@ msgstr "E671: # :!~ Restorer msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" msgstr "" -"E672: Íå óäàëîñü îòêðûòü îêíî ðåäàêòîðà Vim â äðóãîé ìíîãîäîêóìåíòíîé ïðîãðàììå" +"E672: Íå óäàëîñü îòêðûòü îêíî ðåäàêòîðà Vim â äðóãîé ìíîãîäîêóìåíòíîé " +"ïðîãðàììå" # :!~ Restorer msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set" @@ -8595,7 +8697,8 @@ msgstr "E673: # :!~ Restorer msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." msgstr "" -"E674: Íå çàäàíî çíà÷åíèå ïàðàìåòðà 'printmbcharset' äëÿ ìíîãîáàéòîâîé êîäèðîâêè" +"E674: Íå çàäàíî çíà÷åíèå ïàðàìåòðà 'printmbcharset' äëÿ ìíîãîáàéòîâîé " +"êîäèðîâêè" # :!~ Restorer msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." @@ -8657,12 +8760,14 @@ msgstr "E686: # :!~ Restorer msgid "E687: Less targets than List items" msgstr "" -"E687: Êîëè÷åñòâî ïåðåìåííûõ ìåíüøå êîëè÷åñòâà ïðèñâàèâàåìûõ çíà÷åíèé âûðàæåíèÿ" +"E687: Êîëè÷åñòâî ïåðåìåííûõ ìåíüøå êîëè÷åñòâà ïðèñâàèâàåìûõ çíà÷åíèé " +"âûðàæåíèÿ" # :!~ Restorer msgid "E688: More targets than List items" msgstr "" -"E688: Êîëè÷åñòâî ïåðåìåííûõ áîëüøå êîëè÷åñòâà ïðèñâàèâàåìûõ çíà÷åíèé âûðàæåíèÿ" +"E688: Êîëè÷åñòâî ïåðåìåííûõ áîëüøå êîëè÷åñòâà ïðèñâàèâàåìûõ çíà÷åíèé " +"âûðàæåíèÿ" # :!~ Restorer msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob" @@ -8680,6 +8785,11 @@ msgstr "E691: msgid "E692: Invalid operation for List" msgstr "E692: Íåäîïóñòèìàÿ îïåðàöèÿ ñðàâíåíèÿ äëÿ òèïà äàííûõ List" +# :!~ Restorer +#, c-format +msgid "E693: List or Class required for argument %d" +msgstr "E693: Òèï äàííûõ àðãóìåíòà íîìåð %d äîëæåí áûòü List èëè Class" + # :!~ Restorer msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" msgstr "E694: Íåäîïóñòèìàÿ îïåðàöèÿ ñðàâíåíèÿ äëÿ òèïà äàííûõ Funcref" @@ -8692,7 +8802,8 @@ msgstr "E695: #, c-format msgid "E696: Missing comma in List: %s" msgstr "" -"E696:  äàííûõ òèï List íå óêàçàí ñèìâîë çàïÿòîé, êàê ðàçäåëèòåëü ýëåìåíòîâ %s" +"E696:  äàííûõ òèï List íå óêàçàí ñèìâîë çàïÿòîé, êàê ðàçäåëèòåëü ýëåìåíòîâ " +"%s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -8728,7 +8839,8 @@ msgstr "E703: #, c-format msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" msgstr "" -"E704: Íàèìåíîâàíèå ïåðåìåííîé ñ òèïîì Funcref äîëæíî áûòü ñ ïðîïèñíîé áóêâû %s" +"E704: Íàèìåíîâàíèå ïåðåìåííîé ñ òèïîì Funcref äîëæíî áûòü ñ ïðîïèñíîé áóêâû " +"%s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -8736,9 +8848,10 @@ msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" msgstr "E705: Íàèìåíîâàíèÿ ïåðåìåííîé è ôóíêöèè ñîâïàäàþò %s" # :!~ Restorer -#| msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" +#, c-format msgid "E706: Argument of %s must be a List, String or Dictionary" -msgstr "E706:  ôóíêöèè %s òèï àðãóìåíòà äîëæåí áûòü List, String èëè Dictionary" +msgstr "" +"E706:  ôóíêöèè %s òèï àðãóìåíòà äîëæåí áûòü List, String èëè Dictionary" # :!~ Restorer #, c-format @@ -8921,7 +9034,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" msgstr "" -"E744:  ÈÑÐ NetBeans íå äîïóñêàåòñÿ èçìåíåíèå ôàéëîâ îòêðûòûõ òîëüêî äëÿ ÷òåíèÿ" +"E744:  ÈÑÐ NetBeans íå äîïóñêàåòñÿ èçìåíåíèå ôàéëîâ îòêðûòûõ òîëüêî äëÿ " +"÷òåíèÿ" # :!~ Restorer msgid "E745: Using a List as a Number" @@ -8960,7 +9074,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E752: No previous spell replacement" msgstr "" -"E752:  òåêóùåì ñåàíñå ðàáîòû ïîäîáíîå èñïðàâëåíèå íàïèñàíèÿ åù¸ íå âûïîëíÿëàñü" +"E752:  òåêóùåì ñåàíñå ðàáîòû ïîäîáíîå èñïðàâëåíèå íàïèñàíèÿ åù¸ íå " +"âûïîëíÿëàñü" # :!~ Restorer #, c-format @@ -8987,7 +9102,8 @@ msgstr "E757: # :!~ Restorer msgid "E758: Truncated spell file" -msgstr "E758: Ðàçìåð ôàéëà íå ñîîòâåòñòâóåò òðåáóåìîìó. Âîçìîæíî, ôàéë ïîâðåæä¸í" +msgstr "" +"E758: Ðàçìåð ôàéëà íå ñîîòâåòñòâóåò òðåáóåìîìó. Âîçìîæíî, ôàéë ïîâðåæä¸í" # :!~ Restorer msgid "E759: Format error in spell file" @@ -9019,7 +9135,8 @@ msgstr "E764: #, c-format msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries" msgstr "" -"E765:  ñïèñêå çíà÷åíèé ïàðàìåòðà 'spellfile' îòñóòñòâóåò çàïèñü ïîä íîìåðîì %d" +"E765:  ñïèñêå çíà÷åíèé ïàðàìåòðà 'spellfile' îòñóòñòâóåò çàïèñü ïîä íîìåðîì " +"%d" # :!~ Restorer msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" @@ -9109,7 +9226,8 @@ msgstr "E783: # :!~ Restorer msgid "E784: Cannot close last tab page" msgstr "" -"E784: Êîìàíäà íå âûïîëíåíà. Äëÿ ðàáîòû ïðîãðàììû òðåáóåòñÿ õîòÿ áû îäíà âêëàäêà" +"E784: Êîìàíäà íå âûïîëíåíà. Äëÿ ðàáîòû ïðîãðàììû òðåáóåòñÿ õîòÿ áû îäíà " +"âêëàäêà" # :!~ Restorer msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" @@ -9126,7 +9244,8 @@ msgstr "E787: # :!~ Restorer msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" msgstr "" -"E788: Çàïðåùåíà ïðàâêà áóôåðîâ, åñëè åñòü èçìåíåíèÿ â áóôåðå òîëüêî äëÿ ÷òåíèÿ" +"E788: Çàïðåùåíà ïðàâêà áóôåðîâ, åñëè åñòü èçìåíåíèÿ â áóôåðå òîëüêî äëÿ " +"÷òåíèÿ" # :!~ Restorer #, c-format @@ -9141,7 +9260,8 @@ msgstr "E790: # :!~ Restorer msgid "E791: Empty keymap entry" msgstr "" -"E791:  ôàéëå ñ ðàñêëàäêîé êëàâèàòóðû îòñóòñòâóåò çàïèñü ïðåîáðàçîâàíèÿ ñèìâîëà" +"E791:  ôàéëå ñ ðàñêëàäêîé êëàâèàòóðû îòñóòñòâóåò çàïèñü ïðåîáðàçîâàíèÿ " +"ñèìâîëà" # :!~ Restorer msgid "E792: Empty menu name" @@ -9249,7 +9369,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" msgstr "" -"E812: Äåéñòâèÿ àâòîêîìàíä âûçâàëè èçìåíåíèå ñîäåðæèìîãî èëè íàèìåíîâàíèÿ áóôåðà" +"E812: Äåéñòâèÿ àâòîêîìàíä âûçâàëè èçìåíåíèå ñîäåðæèìîãî èëè íàèìåíîâàíèÿ " +"áóôåðà" # :!~ Restorer msgid "E813: Cannot close autocmd or popup window" @@ -9258,7 +9379,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" -msgstr "E814: Íå óäàëîñü çàêðûòü òåêóùåå îêíî. Èñïîëíÿþòñÿ àêòèâíûå àâòîêîìàíäû" +msgstr "" +"E814: Íå óäàëîñü çàêðûòü òåêóùåå îêíî. Èñïîëíÿþòñÿ àêòèâíûå àâòîêîìàíäû" # :!~ Restorer msgid "" @@ -9309,7 +9431,8 @@ msgstr "E823: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E824: Incompatible undo file: %s" -msgstr "E824: Íå ïîääåðæèâàåìàÿ äàííîé ïðîãðàììîé Vim âåðñèÿ ôàéëà èçìåíåíèé %s" +msgstr "" +"E824: Íå ïîääåðæèâàåìàÿ äàííîé ïðîãðàììîé Vim âåðñèÿ ôàéëà èçìåíåíèé %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -9345,11 +9468,13 @@ msgstr "E830: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" -msgstr "E832: Ðåäàêòèðóåìûé ôàéë íå øèôðîâàí, íî øèôðîâàí åãî ôàéë èçìåíåíèé %s" +msgstr "" +"E832: Ðåäàêòèðóåìûé ôàéë íå øèôðîâàí, íî øèôðîâàí åãî ôàéë èçìåíåíèé %s" # :!~ Restorer #, c-format -msgid "E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" +msgid "" +"E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" msgstr "" "E833: Äàííàÿ âåðñèÿ ïðîãðàììû íå ïîääåðæèâàåò øèôðîâàíèå è îáíàðóæåí " "øèôðîâàííûé ôàéë %s" @@ -9365,8 +9490,8 @@ msgstr "E835: # :!~ Restorer msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" msgstr "" -"E836:  äàííîé âåðñèè ïðîãðàììû çàïðåù¸í âûçîâ êîìàíäû :python ïîñëå êîìàíäû :" -"py3" +"E836:  äàííîé âåðñèè ïðîãðàììû çàïðåù¸í âûçîâ êîìàíäû :python ïîñëå " +"êîìàíäû :py3" # :!~ Restorer msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" @@ -9383,7 +9508,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E840: Completion function deleted text" msgstr "" -"E840: Ôóíêöèÿ, çàäàííàÿ ïîëüçîâàòåëåì äëÿ ïîäñòàíîâêè, âûçâàëà óäàëåíèå òåêñòà" +"E840: Ôóíêöèÿ, çàäàííàÿ ïîëüçîâàòåëåì äëÿ ïîäñòàíîâêè, âûçâàëà óäàëåíèå " +"òåêñòà" # :!~ Restorer msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command" @@ -9392,9 +9518,7 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E842: No line number to use for \"\"" -msgstr "" -"E842: Îòñóòñòâóåò íîìåð ñòðîêè äëÿ çàìåùåíèÿ â êîìàíäå :source ñïåöñèìâîëà " -"\"\"" +msgstr "E842: Îòñóòñòâóåò íîìåð ñòðîêè äëÿ çàìåùåíèÿ ñïåöñèìâîëà \"\"" # :!~ Restorer msgid "E843: Error while updating swap file crypt" @@ -9416,7 +9540,8 @@ msgstr "E846: # :!~ Restorer msgid "E847: Too many syntax includes" msgstr "" -"E847: Ïðåâûøåíî êîëè÷åñòâî ïîäêëþ÷àåìûõ ôàéëîâ ñ ïðàâèëàìè ïîäñâåòêè ñèíòàêñèñà" +"E847: Ïðåâûøåíî êîëè÷åñòâî ïîäêëþ÷àåìûõ ôàéëîâ ñ ïðàâèëàìè ïîäñâåòêè " +"ñèíòàêñèñà" # :!~ Restorer msgid "E848: Too many syntax clusters" @@ -9482,12 +9607,14 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E860: Need 'id' and 'type' or 'types' with 'both'" msgstr "" -"E860: Åñëè çàäàí êëþ÷ 'both', óêàæèòå çíà÷åíèå êëþ÷åé 'id' è 'type' èëè 'types'" +"E860: Åñëè çàäàí êëþ÷ 'both', óêàæèòå çíà÷åíèå êëþ÷åé 'id' è 'type' èëè " +"'types'" # :!~ Restorer msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal" msgstr "" -"E861: Íå äîïóñêàåòñÿ îòêðûòèå åù¸ îäíîãî âñïëûâàþùåãî îêíà ñîäåðæàùåãî òåðìèíàë" +"E861: Íå äîïóñêàåòñÿ îòêðûòèå åù¸ îäíîãî âñïëûâàþùåãî îêíà ñîäåðæàùåãî " +"òåðìèíàë" # :!~ Restorer msgid "E862: Cannot use g: here" @@ -9504,8 +9631,8 @@ msgid "" "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be " "used" msgstr "" -"E864: Äëÿ ìåòàñèìâîëà \\%#= äîïóñòèìû 0, 1 èëè 2. Ìåõàíèçì ïîèñêà íàçíà÷àåòñÿ " -"àâòîìàòè÷åñêè" +"E864: Äëÿ ìåòàñèìâîëà \\%#= äîïóñòèìû 0, 1 èëè 2. Ìåõàíèçì ïîèñêà " +"íàçíà÷àåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè" # :!~ Restorer msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" @@ -9588,14 +9715,17 @@ msgstr "E882: # :!~ Restorer msgid "" -"E883: Search pattern and expression register may not contain two or more lines" +"E883: Search pattern and expression register may not contain two or more " +"lines" msgstr "" -"E883: Ðåãèñòð ïîèñêà è ðåãèñòð âûðàæåíèÿ íå ìîãóò ñîäåðæàòü áîëåå îäíîé ñòðîêè" +"E883: Ðåãèñòð ïîèñêà è ðåãèñòð âûðàæåíèÿ íå ìîãóò ñîäåðæàòü áîëåå îäíîé " +"ñòðîêè" # :!~ Restorer #, c-format msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" -msgstr "E884: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå ñèìâîë äâîåòî÷èÿ â íàèìåíîâàíèè ôóíêöèè %s" +msgstr "" +"E884: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå ñèìâîë äâîåòî÷èÿ â íàèìåíîâàíèè ôóíêöèè %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -9611,7 +9741,8 @@ msgstr "E886: msgid "" "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be " "loaded." -msgstr "E887: Íå ïîäêëþ÷åí ìîäóëü site.py äëÿ ÿçûêà Python. Êîìàíäà íå âûïîëíåíà" +msgstr "" +"E887: Íå ïîäêëþ÷åí ìîäóëü site.py äëÿ ÿçûêà Python. Êîìàíäà íå âûïîëíåíà" # :!~ Restorer #, c-format @@ -9645,10 +9776,11 @@ msgstr "E894: # :!~ Restorer msgid "" -"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module could " -"not be loaded." +"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " +"could not be loaded." msgstr "" -"E895: Íå ïîäêëþ÷åí ìîäóëü racket/base äëÿ ÿçûêà MzScheme. Êîìàíäà íå âûïîëíåíà" +"E895: Íå ïîäêëþ÷åí ìîäóëü racket/base äëÿ ÿçûêà MzScheme. Êîìàíäà íå " +"âûïîëíåíà" # :!~ Restorer #, c-format @@ -9699,7 +9831,8 @@ msgstr "E903: # :!~ Restorer msgid "E904: Last argument for expr/call must be a number" msgstr "" -"E904: Òèï äàííûõ ïîñëåäíåãî ïàðàìåòðà êîìàíäû expr èëè call äîëæåí áûòü Number" +"E904: Òèï äàííûõ ïîñëåäíåãî ïàðàìåòðà êîìàíäû expr èëè call äîëæåí áûòü " +"Number" # #Restorer: âûâîäèòñÿ ïðè 'verbose'>3 # :!~ Restorer @@ -9739,7 +9872,8 @@ msgstr "E911: # :!~ Restorer msgid "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" msgstr "" -"E912: Ôóíêöèè ch_evalexpr() è ch_sendexpr() íåïðèìåíèìû ê ñîåäèíåíèþ RAW èëè NL" +"E912: Ôóíêöèè ch_evalexpr() è ch_sendexpr() íåïðèìåíèìû ê ñîåäèíåíèþ RAW èëè " +"NL" # :!~ Restorer msgid "E913: Using a Channel as a Number" @@ -9752,8 +9886,8 @@ msgstr "E914: # :!~ Restorer msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" msgstr "" -"E915: Ïðè óñòàíîâêå êëþ÷ó in_io çíà÷åíèÿ buffer, òðåáóåòñÿ çàäàòü êëþ÷ in_buf " -"èëè in_name" +"E915: Ïðè óñòàíîâêå êëþ÷ó in_io çíà÷åíèÿ buffer, òðåáóåòñÿ çàäàòü êëþ÷ " +"in_buf èëè in_name" # :!~ Restorer msgid "E916: Not a valid job" @@ -9777,7 +9911,8 @@ msgstr "E919: # :!~ Restorer msgid "E920: _io file requires _name to be set" msgstr "" -"E920: Ïðè óñòàíîâêå êëþ÷àì *_io çíà÷åíèÿ file, òðåáóåòñÿ çàäàòü è êëþ÷è *_name" +"E920: Ïðè óñòàíîâêå êëþ÷àì *_io çíà÷åíèÿ file, òðåáóåòñÿ çàäàòü è êëþ÷è " +"*_name" # :!~ Restorer msgid "E921: Invalid callback argument" @@ -9942,7 +10077,7 @@ msgstr "E957: # :!~ Restorer msgid "E958: Job already finished" -msgstr "E958: Çàäàíèå â áóôåðå òåðìèíàëà çàâåðøèëî ðàáîòó" +msgstr "E958: Çàäàíèå â áóôåðå òåðìèíàëà óæå çàâåðøåíî" # :!~ Restorer msgid "E959: Invalid diff format." @@ -9964,8 +10099,8 @@ msgstr "E962: # :!~ Restorer #, c-format -msgid "E963: Setting %s to value with wrong type" -msgstr "E963: Íåäîïóñòèìûé òèï çíà÷åíèÿ äëÿ ïåðåìåííîé %s" +msgid "E963: Setting v:%s to value with wrong type" +msgstr "E963: Íåäîïóñòèìûé òèï çíà÷åíèÿ äëÿ ïåðåìåííîé v:%s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -10008,8 +10143,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters" msgstr "" -"E973: Äàííûå ñ òèïîì BLOB äîëæíû ñîäåðæàòü ÷¸òíîå êîëè÷åñòâî øåñòíàäöàòåðè÷íûõ " -"öèôð" +"E973: Äàííûå ñ òèïîì BLOB äîëæíû ñîäåðæàòü ÷¸òíîå êîëè÷åñòâî " +"øåñòíàäöàòåðè÷íûõ öèôð" # :!~ Restorer msgid "E974: Using a Blob as a Number" @@ -10065,7 +10200,7 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E986: Cannot modify the tag stack within tagfunc" msgstr "" -"E986: Íå äîïóñêàåòñÿ èçìåíåíèå ñòåêà èíäåêñîâ â ôóíêöèè, çàäàííîé â ïàðàìåòðå " +"E986: Íå äîïóñêàåòñÿ èçìåíåíèå ñòåêà èíäåêñîâ ÷åðåç ôóíêöèþ ïàðàìåòðà " "'tagfunc'" # :!~ Restorer @@ -10081,7 +10216,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E989: Non-default argument follows default argument" msgstr "" -"E989: Îáÿçàòåëüíûå àðãóìåíòû äîëæíû óêàçûâàòüñÿ ïåðåä íåîáÿçàòåëüíûì àðãóìåíòîì" +"E989: Îáÿçàòåëüíûå àðãóìåíòû äîëæíû óêàçûâàòüñÿ ïåðåä íåîáÿçàòåëüíûì " +"àðãóìåíòîì" # :!~ Restorer #, c-format @@ -10139,7 +10275,8 @@ msgstr "E997: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E998: Reduce of an empty %s with no initial value" -msgstr "E998: Ôóíêöèÿ reduce() âûçâàíà äëÿ ïóñòîãî %s è íà÷àëüíîãî çíà÷åíèÿ" +msgstr "" +"E998: Ôóíêöèÿ reduce() âûçâàíà äëÿ ïóñòîãî %s è áåç íà÷àëüíîãî çíà÷åíèÿ" # :!~ Restorer #, c-format @@ -10324,7 +10461,8 @@ msgstr "E1034: # :!~ Restorer #, no-c-format msgid "E1035: % requires number arguments" -msgstr "E1035: Äëÿ îïåðàöèè äåëåíèå ñ îñòàòêîì òèï îïåðàíäîâ äîëæåí áûòü Number" +msgstr "" +"E1035: Äëÿ îïåðàöèè äåëåíèå ñ îñòàòêîì òèï îïåðàíäîâ äîëæåí áûòü Number" # :!~ Restorer #, c-format @@ -10343,12 +10481,14 @@ msgstr "E1038: # :!~ Restorer msgid "E1039: \"vim9script\" must be the first command in a script" -msgstr "E1039: Êîìàíäà :vim9script óêàçûâàåòñÿ ïåðâîé êîìàíäîé â êîìàíäíîì ôàéëå" +msgstr "" +"E1039: Êîìàíäà :vim9script óêàçûâàåòñÿ ïåðâîé êîìàíäîé â êîìàíäíîì ôàéëå" # :!~ Restorer msgid "E1040: Cannot use :scriptversion after :vim9script" msgstr "" -"E1040: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå êîìàíäû :scriptversion ïîñëå êîìàíäû :vim9script" +"E1040: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå êîìàíäû :scriptversion ïîñëå êîìàíäû :" +"vim9script" # :!~ Restorer #, c-format @@ -10357,7 +10497,8 @@ msgstr "E1041: # :!~ Restorer msgid "E1042: Export can only be used in vim9script" -msgstr "E1042: Êîìàíäà :export äîëæíà óêàçûâàòüñÿ òîëüêî â êîìàíäíûõ ôàéëàõ Vim9" +msgstr "" +"E1042: Êîìàíäà :export äîëæíà óêàçûâàòüñÿ òîëüêî â êîìàíäíûõ ôàéëàõ Vim9" # :!~ Restorer msgid "E1043: Invalid command after :export" @@ -10432,7 +10573,8 @@ msgstr "E1059: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E1060: Expected dot after name: %s" -msgstr "E1060:  êîìàíäå :import îòñóòñòâóåò ñèìâîë òî÷êè ïîñëå íàèìåíîâàíèÿ %s" +msgstr "" +"E1060:  êîìàíäå :import îòñóòñòâóåò ñèìâîë òî÷êè ïîñëå íàèìåíîâàíèÿ %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -10493,7 +10635,8 @@ msgstr "E1073: # :!~ Restorer msgid "E1074: No white space allowed after dot" -msgstr "E1074: Çàïðåù¸í ïðîáåëüíûé ñèìâîë ïîñëå ñèìâîëà òî÷êè â êîìàíäå :import" +msgstr "" +"E1074: Çàïðåù¸í ïðîáåëüíûé ñèìâîë ïîñëå ñèìâîëà òî÷êè â êîìàíäå :import" # :!~ Restorer #, c-format @@ -10679,11 +10822,13 @@ msgstr "" # :!~ Restorer msgid "E1116: \"assert_fails()\" fifth argument must be a string" msgstr "" -"E1116:  ôóíêöèè assert_fails() çíà÷åíèåì àðãóìåíòà íîìåð 5 äîëæíà áûòü ñòðîêà" +"E1116:  ôóíêöèè assert_fails() çíà÷åíèåì àðãóìåíòà íîìåð 5 äîëæíà áûòü " +"ñòðîêà" # :!~ Restorer msgid "E1117: Cannot use ! with nested :def" -msgstr "E1117: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå ìîäèôèêàòîðà ! äëÿ âëîæåííûõ êîìàíä :def" +msgstr "" +"E1117: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå ìîäèôèêàòîðà ! äëÿ âëîæåííûõ êîìàíä :def" # :!~ Restorer msgid "E1118: Cannot change locked list" @@ -10692,7 +10837,8 @@ msgstr "E1118: # :!~ Restorer msgid "E1119: Cannot change locked list item" msgstr "" -"E1119: Èçìåíåíèå ýëåìåíòà ñïèñêà íå âûïîëíåíî. Óñòàíîâëåíà áëîêèðîâêà ýëåìåíòà" +"E1119: Èçìåíåíèå ýëåìåíòà ñïèñêà íå âûïîëíåíî. Óñòàíîâëåíà áëîêèðîâêà " +"ýëåìåíòà" # :!~ Restorer msgid "E1120: Cannot change dict" @@ -10853,7 +10999,8 @@ msgstr "E1154: # :!~ Restorer msgid "E1155: Cannot define autocommands for ALL events" -msgstr "E1155: Íå äîïóñêàåòñÿ îäíîâðåìåííî çàäàâàòü àâòîêîìàíäû äëÿ âñåõ ñîáûòèé" +msgstr "" +"E1155: Íå äîïóñêàåòñÿ îäíîâðåìåííî çàäàâàòü àâòîêîìàíäû äëÿ âñåõ ñîáûòèé" # :!~ Restorer msgid "E1156: Cannot change the argument list recursively" @@ -10876,7 +11023,8 @@ msgstr "E1159: # :!~ Restorer msgid "E1160: Cannot use a default for variable arguments" msgstr "" -"E1160: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå çíà÷åíèÿ ïî óìîë÷àíèþ äëÿ îñòàòî÷íûõ ïàðàìåòðîâ" +"E1160: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå çíà÷åíèÿ ïî óìîë÷àíèþ äëÿ îñòàòî÷íûõ " +"ïàðàìåòðîâ" # :!~ Restorer #, c-format @@ -10898,8 +11046,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E1163: Variable %d: type mismatch, expected %s but got %s in %s" msgstr "" -"E1163: Íåñîîòâåòñòâóþùèé òèï äàííûõ ïåðåìåííîé %d. Îæèäàëñÿ %s, à ïîëó÷åí %s â " -"%s" +"E1163: Íåñîîòâåòñòâóþùèé òèï äàííûõ ïåðåìåííîé %d. Îæèäàëñÿ %s, à ïîëó÷åí %s " +"â %s" # :!~ Restorer msgid "E1164: vim9cmd must be followed by a command" @@ -10975,8 +11123,8 @@ msgstr "" # :!~ Restorer #, c-format msgid "" -"E1179: Failed to extract PWD from %s, check your shell's config related to OSC " -"7" +"E1179: Failed to extract PWD from %s, check your shell's config related to " +"OSC 7" msgstr "" "Íå óäàëîñü èçâëå÷ü çíà÷åíèå òåêóùåãî ðàáî÷åãî êàòàëîãà èç %s. Ïðîâåðüòå " "íàñòðîéêè êîìàíäíîé îáîëî÷êè OSC 7" @@ -11021,7 +11169,8 @@ msgstr "E1187: # :!~ Restorer msgid "E1188: Cannot open a terminal from the command line window" -msgstr "E1188: Íå äîïóñêàåòñÿ ïåðåõîä â îêíî òåðìèíàëà èç îêíà êîìàíäíîé ñòðîêè" +msgstr "" +"E1188: Íå äîïóñêàåòñÿ ïåðåõîä â îêíî òåðìèíàëà èç îêíà êîìàíäíîé ñòðîêè" # :!~ Restorer #, c-format @@ -11048,7 +11197,8 @@ msgstr "E1192: # :!~ Restorer msgid "E1193: cryptmethod xchacha20 not built into this Vim" msgstr "" -"E1193: Àëãîðèòì øèôðîâàíèÿ «XChaCha20» íå ïîääåðæèâàåòñÿ â äàííîé ïðîãðàììå Vim" +"E1193: Àëãîðèòì øèôðîâàíèÿ «XChaCha20» íå ïîääåðæèâàåòñÿ â äàííîé ïðîãðàììå " +"Vim" # :!~ Restorer msgid "E1194: Cannot encrypt header, not enough space" @@ -11151,7 +11301,8 @@ msgid "E1215: Digraph must be one character: %s" msgstr "E1215: Ñàì äèãðàô äîëæåí áûòü çàäàí êàê îäèí ñèìâîë, à íå %s" # :!~ Restorer -msgid "E1216: digraph_setlist() argument must be a list of lists with two items" +msgid "" +"E1216: digraph_setlist() argument must be a list of lists with two items" msgstr "" "E1216:  ôóíêöèè digraph_setlist() òèï àðãóìåíòà äîëæåí áûòü List, ãäå " "âëîæåííûå òèïû List ñîäåðæàò äâà ýëåìåíòà" @@ -11194,7 +11345,8 @@ msgstr "E1223: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E1224: String, Number or List required for argument %d" -msgstr "E1224: Òèï äàííûõ àðãóìåíòà íîìåð %d äîëæåí áûòü String, Number èëè List" +msgstr "" +"E1224: Òèï äàííûõ àðãóìåíòà íîìåð %d äîëæåí áûòü String, Number èëè List" # :!~ Restorer #, c-format @@ -11221,12 +11373,14 @@ msgstr "" # :!~ Restorer #, c-format msgid "E1229: Expected dictionary for using key \"%s\", but got %s" -msgstr "E1229: Îæèäàëñÿ òèï Dictionary äëÿ îáðàáîòêè êëþ÷à \"%s\", à ïîëó÷åí %s" +msgstr "" +"E1229: Îæèäàëñÿ òèï Dictionary äëÿ îáðàáîòêè êëþ÷à \"%s\", à ïîëó÷åí %s" # :!~ Restorer msgid "E1230: Encryption: sodium_mlock() failed" msgstr "" -"E1230: Îøèáêà øèôðîâàíèÿ. Ïðîèçîø¸ë ñáîé â áèáëèîòå÷íîé ôóíêöèè sodium_mlock()" +"E1230: Îøèáêà øèôðîâàíèÿ. Ïðîèçîø¸ë ñáîé â áèáëèîòå÷íîé ôóíêöèè " +"sodium_mlock()" # :!~ Restorer #, c-format @@ -11332,11 +11486,13 @@ msgstr "E1252: # :!~ Restorer msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop" -msgstr "E1254: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå ëîêàëüíûõ ïåðåìåííûõ â êîìàíäå öèêëà :for" +msgstr "" +"E1254: Íå äîïóñêàåòñÿ óêàçàíèå ëîêàëüíûõ ïåðåìåííûõ â êîìàíäå öèêëà :for" # :!~ Restorer msgid "E1255: mapping must end with " -msgstr "E1255: Íàçíà÷åííàÿ ÷åðåç êîìàíäà äîëæíà çàâåðøàòüñÿ ñèìâîëàìè " +msgstr "" +"E1255: Íàçíà÷åííàÿ ÷åðåç êîìàíäà äîëæíà çàâåðøàòüñÿ ñèìâîëàìè " # :!~ Restorer #, c-format @@ -11346,7 +11502,8 @@ msgstr "E1256: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E1257: Imported script must use \"as\" or end in .vim: %s" -msgstr "E1257: Íå óêàçàíî êëþ÷åâîå ñëîâî \"as\" èëè ðàñøèðåíèå ôàéëà .vim äëÿ %s" +msgstr "" +"E1257: Íå óêàçàíî êëþ÷åâîå ñëîâî \"as\" èëè ðàñøèðåíèå ôàéëà .vim äëÿ %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -11422,7 +11579,8 @@ msgstr "E1270: # :!~ Restorer #, c-format msgid "E1271: Compiling closure without context: %s" -msgstr "E1271: Êîìïèëÿöèÿ âëîæåííîé ôóíêöèè âíå êîíòåêñòà âûøåñòîÿùåé ôóíêöèè %s" +msgstr "" +"E1271: Êîìïèëÿöèÿ âëîæåííîé ôóíêöèè âíå êîíòåêñòà âûøåñòîÿùåé ôóíêöèè %s" # :!~ Restorer #, c-format @@ -11436,7 +11594,8 @@ msgstr "E1273: # :!~ Restorer msgid "E1274: No script file name to substitute for \"