From 376e0424d8575f37a9f47f9e598129018097e0d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Wed, 7 Aug 2024 19:15:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 83.9% (8819 of 10508 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 71dfa01c77..c421789ac8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-08 10:31+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -32841,84 +32841,85 @@ msgid "node device '%1$s' is not persistent" msgstr "nodenheten ”%1$s” är inte varaktig" msgid "node device details in XML" -msgstr "" +msgstr "nodenhetsdetaljer i XML" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "node device event callback %1$d not registered" -msgstr "domänhändelse %1$d är inte registrerad" +msgstr "händelseåteranropet för nodenheten %1$d är inte registrerat" msgid "node device information" -msgstr "" +msgstr "nodenhetsinformation" msgid "node device is not active" -msgstr "" +msgstr "nodenheten är inte aktiv" -#, fuzzy msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" +msgstr "" +"nodens parametrar för att hämta minne är inte implementerade på denna " +"plattform" -#, fuzzy msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform" +msgstr "nodinformation är inte implementerat på denna plattform" msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#, fuzzy msgid "node memory stats not implemented on this platform" -msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform" +msgstr "nodminnesstatistik är inte implementerat på denna plattform" -#, fuzzy msgid "node online CPU map not implemented on this platform" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" +msgstr "" +"nodens avbildning för online-CPU är inte implementerad på denna plattform" -#, fuzzy msgid "node present CPU map not implemented on this platform" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" +msgstr "" +"nodens avbildning för närvarande CPU är inte implementerad på denna plattform" -#, fuzzy msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" +msgstr "" +"nodens parametrar för att sätta minne är inte implementerade på denna " +"plattform" #, c-format msgid "node-name '%1$s' too long for qemu" -msgstr "" +msgstr "nodnamnet ”%1$s” är för långt för qemu" -#, fuzzy msgid "nodedev state driver is not active" -msgstr "nätverket %s är inte aktivt" +msgstr "nodenhetens tillståndsdrivrutin är inte aktiv" #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %1$llu and %2$llu intersect" msgstr "" +"attributet nodeset på hugepages av storlekarna %1$llu och %2$llu skär " +"varandra" msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" msgstr "" +"nodeset för NUMA-minnestrimning måste vara satt om ”placement” är ”static”" #, c-format msgid "non unique alias detected: %1$s" -msgstr "" +msgstr "icke-unikt alias upptäckt: %1$s" #, c-format msgid "non-shared storage migration into '%1$s' target is not supported" -msgstr "" +msgstr "odelad lagringsmigrering till målet ”%1$s” stödjs inte" msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" -msgstr "" +msgstr "nollskild ncpus matchar inte med NULL cpus" msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" -msgstr "" +msgstr "nollskild ncpus matchar inte med NULL xmlCPUs" #, c-format msgid "not a hugetlbfs mount: '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "inte en hugetlbfs-montering: ”%1$s”" msgid "not specified" msgstr "ej angivet" -#, fuzzy msgid "not supported on non-linux platforms" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" +msgstr "stödjs inte på andra plattformar än linux" msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -- 2.47.2