From 4b9cb0c39183c17240eba6931c7aa0cdd9dd7fe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Borecki Date: Fri, 5 Dec 2025 13:08:35 +0000 Subject: [PATCH] po: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Co-authored-by: Pavel Borecki Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/cs/ Translation: systemd/main --- po/cs.po | 34 ++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d4c2e67d000..9dec1dc97b7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,23 +3,23 @@ # Czech translation for systemd. # # Daniel Rusek , 2022, 2023. -# Pavel Borecki , 2023, 2024. +# Pavel Borecki , 2023, 2024, 2025. # Jan Kalabza , 2025. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-26 01:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-10 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Jan Kalabza \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=" +"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 msgid "Send passphrase back to system" @@ -150,13 +150,12 @@ msgstr "K aktivaci domovského adresáře uživatele je nutné ověření." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93 msgid "Manage Home Directory Signing Keys" -msgstr "" +msgstr "Spravovat klíče pro podepisování domovské složky" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories." msgstr "" -"Pro správu systémových služeb nebo dalších jednotek je vyžadováno ověření." +"Pro správu klíčů pro podepisování domovských složek je vyžadováno ověření." #: src/home/pam_systemd_home.c:333 #, c-format @@ -882,16 +881,15 @@ msgstr "" "K vytvoření místního virtuálního počítače nebo kontejneru je nutné ověření." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106 -#, fuzzy msgid "Register a local virtual machine or container" -msgstr "Vytvoření místního virtuálního počítače nebo kontejneru" +msgstr "Zaregistrovat lokální virtuální stroj nebo kontejner" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to register a local virtual machine or container." msgstr "" -"K vytvoření místního virtuálního počítače nebo kontejneru je nutné ověření." +"K zaregistrování lokálního virtuálního stroje nebo kontejneru je nutné " +"ověření." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116 msgid "Manage local virtual machine and container images" @@ -1115,12 +1113,11 @@ msgstr "Pro přihlášení k odběru výsledků dotazu je vyžadováno ověřen #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154 msgid "Subscribe to DNS configuration" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se k odběru nastavení DNS" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration." -msgstr "Pro přihlášení k odběru výsledků dotazu je vyžadováno ověření." +msgstr "Pro přihlášení k odběru nastavení DNS je vyžadováno ověření." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165 msgid "Dump cache" @@ -1259,11 +1256,12 @@ msgid "" msgstr "Pro odeslání UNIX signálu procesům „$(unit)” je vyžadováno ověření." #: src/core/dbus-unit.c:620 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "subgroup of '$(unit)'." -msgstr "Pro odeslání UNIX signálu procesům „$(unit)” je vyžadováno ověření." +msgstr "" +"Pro odeslání UNIX signálu procesům nebo podskupině „$(unit)” je vyžadováno " +"ověření." #: src/core/dbus-unit.c:648 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." -- 2.47.3