From 6af048339fe6b22fb25cf62f7ec4d1bddb7ad1d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 22 Feb 2023 15:22:29 +0100 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate Signed-off-by: Fedora Weblate Translation --- po/as.po | 584 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/bg.po | 336 ++++++++++++++------------ po/bn_IN.po | 475 +++++++++++++++++++++++------------- po/bs.po | 330 +++++++++++++------------ po/ca.po | 536 +++++++++++++++++++++++++++-------------- po/cs.po | 596 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/da.po | 330 +++++++++++++------------ po/de.po | 595 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/el.po | 294 ++++++++++++----------- po/en_GB.po | 585 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/es.po | 591 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/fi.po | 381 +++++++++++++++++------------ po/fr.po | 393 ++++++++++++++++++------------ po/gu.po | 584 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/hi.po | 516 +++++++++++++++++++++++++-------------- po/hr.po | 290 +++++++++++----------- po/hu.po | 330 +++++++++++++------------ po/id.po | 318 +++++++++++++----------- po/it.po | 488 ++++++++++++++++++++++++------------- po/ja.po | 595 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ka.po | 290 +++++++++++----------- po/kn.po | 587 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ko.po | 622 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/mk.po | 336 ++++++++++++++------------ po/ml.po | 585 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/mr.po | 578 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ms.po | 290 +++++++++++----------- po/nb.po | 324 ++++++++++++++----------- po/nl.po | 556 +++++++++++++++++++++++++++--------------- po/or.po | 573 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pa.po | 584 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pl.po | 555 +++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pt.po | 336 ++++++++++++++------------ po/pt_BR.po | 593 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ru.po | 597 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/si.po | 290 +++++++++++----------- po/sr.po | 356 +++++++++++++++------------ po/sr@latin.po | 356 +++++++++++++++------------ po/sv.po | 509 +++++++++++++++++++++++++-------------- po/ta.po | 587 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/te.po | 583 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/tr.po | 290 +++++++++++----------- po/uk.po | 639 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/vi.po | 554 +++++++++++++++++++++++++++--------------- po/zh_CN.po | 580 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/zh_TW.po | 372 ++++++++++++++++------------ 46 files changed, 13733 insertions(+), 7936 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 9b6511de75..32d3bdc94c 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -532,6 +532,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -797,6 +806,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ ফাইল লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -903,6 +916,10 @@ msgstr "%s: অধিক বিৱৰণৰ বাবে --help চেষ্ট msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: অসমৰ্থিত হাইপাৰভাইছৰ নাম %s\n" @@ -1076,9 +1093,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2411,8 +2427,7 @@ msgstr "PATH env ত prlctl কমান্ড বিচাৰি পোৱা #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3797,9 +3812,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL হেডাৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰিব পৰা নগল" @@ -4150,9 +4165,8 @@ msgstr "ডিস্ক ঠিকনা সতা সত্য নিৰূপ msgid "Could not get EPR items" msgstr "ফিল্টাৰ সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4183,17 +4197,14 @@ msgstr "স্নেপশ্বট নাম প্ৰাপ্ত কৰিব msgid "Could not get current time" msgstr "বৰ্তমান সময় প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4231,30 +4242,25 @@ msgstr "(অভ্যন্তৰীক) ইটিৰেটৰ ID %u ৰ বা msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "ইটিৰেটৰ ID %u ৰ বাবে ইটিৰেটৰ সূচী পোৱা নগল" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "বিৱৰিত ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4267,18 +4273,19 @@ msgstr "ভাৰছুৱেল মেচিনৰ নাম প্ৰাপ্ msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "nth (%u) মান প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল চলক '%s'" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "বিৱৰিত ডমেইনসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ উপধায়ক প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল" @@ -4287,9 +4294,8 @@ msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ উপধায়ক প্ৰাপ্ msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ উপধায়ক প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4322,13 +4328,11 @@ msgstr "স্নেপশ্বট নাম প্ৰাপ্ত কৰিব msgid "Could not get snapshot name" msgstr "স্নেপশ্বট নাম প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4752,6 +4756,10 @@ msgstr "ফাইলপ্ৰণালীৰ কাৰণে উৎসৰ পঞ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "ডমেইন আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" @@ -4905,6 +4913,9 @@ msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ সময়" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s ভলিউমসমূহৰ সৃষ্টি সমৰ্থিত নহয়" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors অতি ডাঙৰ" @@ -6374,7 +6385,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "সংকেত হেণ্ডেল চুইচ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6482,9 +6493,8 @@ msgstr "'%s' ৰ গৰাকী %d লে পৰিবৰ্তন কৰিব msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "'%s' ৰ গৰাকী %d লে পৰিবৰ্তন কৰিবলে ব্যৰ্থ:%d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "PAE অৱস্থাক: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6715,6 +6725,10 @@ msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্য msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" @@ -7229,9 +7243,8 @@ msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে স msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "স্নেপশ্বট গণনা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "%s গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "সক্ৰিয় নেটৱৰ্কসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -7585,8 +7598,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "'%s' পথ সহ সংৰক্ষণৰ ভলিউম খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7690,6 +7702,10 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্য msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "পঞ্জিকাৰ নাম '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থস" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' ৰ পৰা স্নেপশ্বট XML বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -8037,9 +8053,8 @@ msgstr "'%s' আদেশৰ সহায়ত IQN '%s' সহযোগে iscsi msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9569,6 +9584,10 @@ msgstr "SCSI পুলৰ বাবে অবৈধ এডাপ্টাৰ ন msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ঠিকনা '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ঠিকনা '%s'" @@ -10074,6 +10093,10 @@ msgstr "অবৈধ পোৰ্ট সংখ্যা: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "অবৈধ পোৰ্ট বিস্তাৰ '%u-%u'।" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে অবৈধ উপসৰ্গ অথবা নেটমাস্ক" @@ -10650,20 +10673,10 @@ msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ nbd পোৰ্ট '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত কেৱলপঢ়িবপৰা ফিল্ড নাই" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "স্খলিত ইজাৰ লক্ষ্য অফচেট %s " @@ -11115,9 +11128,6 @@ msgstr "ডমেইন অবজেক্টৰ বাবে UUID প্ৰা msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11633,6 +11643,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "বহু-হেড ভিডিঅ' ডিভাইচসমূহ অসমৰ্থিত" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "ব্ৰিজৰ সৈতে একাধিক আন্তঃপৃষ্ঠ সংলগ্ন" @@ -13059,9 +13072,6 @@ msgstr "কি '%s' ৰ বাবে পাচফ্ৰেইছ" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "পাছৱৰ্ড অনুৰোধ ব্যৰ্থ হল" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15512,8 +15522,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "লক্ষ্য ডমেইন watchdog গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "লক্ষ্য ফাইলপ্ৰণালী অভিগম অৱস্থা উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -15781,6 +15791,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15966,11 +15984,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ৰ কোনো উপধায়ক নাই" @@ -16753,9 +16766,8 @@ msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16769,8 +16781,10 @@ msgstr "সম্পদ %s খোলিবলে অক্ষম" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16805,9 +16819,8 @@ msgstr "চকেট ফাইল হেণ্ডেল কপি কৰিব msgid "Unable to create %s" msgstr "%s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ব্ৰিজ %s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON ফৰমেটাৰ সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম" @@ -16979,9 +16992,8 @@ msgstr "ব্ৰিজ %s মচি পেলাবলে অক্ষম" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "লকস্পেইচ সম্পদ %s মচি পেলাবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "ব্ৰিজ %s মচি পেলাবলে অক্ষম" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17370,13 +17382,8 @@ msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "ব্ৰিজ %s %s প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "ব্ৰিজ %s %s প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "ডিভাইচ ID '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17421,9 +17428,8 @@ msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে msgid "Unable to get medium location" msgstr "মেমৰিৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "মেমৰি প্ৰাচলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" @@ -17696,13 +17702,11 @@ msgstr "/dev/loop-control খোলিবলৈ অক্ষম" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts খোলিবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "সম্পদ %s খোলিবলে অক্ষম" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX চকেট খোলিবলে অক্ষম" @@ -18000,9 +18004,8 @@ msgstr "pid ফাইল '%s' ৰ অৱস্থা নিৰীক্ষণ msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "pid ফাইল '%s' ৰ অৱস্থা নিৰীক্ষণ কৰিবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "বিচ্ছিন্ন কলবেক ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে অক্ষম" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "async IO কলবেক ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে অক্ষম" @@ -18476,9 +18479,8 @@ msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s' লৈ লিখিবলে অক্ষম" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19629,13 +19631,6 @@ msgstr "ব্ৰিজ %s অস্তিত্ববান নহয়" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "ব্যক্তিগত কি' প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম আৰু কি' পথ প্ৰদান কৰিব লাগিব" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "ssh সহায়ক প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম প্ৰদান কৰিব লাগিব" - msgid "Username request failed" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম অনুৰোধ ব্যৰ্থ হল" @@ -19756,10 +19751,6 @@ msgstr "মান '%s' বিস্তাৰ %s ৰ বাহিৰ" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "চলকৰ মানে অবৈধ আখৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে" @@ -21920,6 +21911,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ অতিথি PCI ঠিকনা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ বুট সূচী সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" @@ -23201,8 +23195,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "মেমৰি আবণ্টন কৰিব পৰা নগল" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "প্ৰকৃত কেন্দ্ৰ ফাইল পথ নিৰ্মাণ কৰিব পৰা নগল" @@ -23214,16 +23208,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "প্ৰকৃত ফাইল পথ নিৰ্মাণ কৰিব পৰা নগল" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "ACPI অৱস্থা: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "APIC অৱস্থা: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE অৱস্থাক: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "হেণ্ডছেইক fd বন্ধ কৰিব পৰা নগল" @@ -23257,20 +23251,18 @@ msgstr "বেণ্ডৱাইড্ত peak মান '%s' পৰিবৰ্ msgid "could not create profile" msgstr "আলেখ্য সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "এটা ডমেইনৰ বিৱৰণ দিব নোৱাৰি, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "স্নেপশ্বট মচিব পৰা নগল" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনক মচি পেলাব নোৱাৰি, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' অসংলগ্ন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" @@ -23468,20 +23460,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH সংহতি কৰিব পৰা নগল" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনৰ মেমৰি আকাৰ: %llu Kb লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনৰ মেমৰি আকাৰ: %lu Kb লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "ডমেইনৰ cpus ৰ সংখ্যা: %u লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "ভাৰছুৱেল CPUs ৰ সংখ্যা: %u লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23703,6 +23695,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s ভলিউমসমূহৰ সৃষ্টি সমৰ্থিত নহয়" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24538,10 +24542,6 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়ন" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে্ঞা দিয়া হৈছে" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24609,10 +24609,6 @@ msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে কোনো pty নিৰ্ধ msgid "domain has no snapshots" msgstr "ডমেইনৰ কোনো স্নেপশ্বট নাই" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "ডমেইনৰ কোনো স্নেপশ্বট নাই" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ডোমেইন %s অত্যাধিক ডাঙৰ" @@ -25785,6 +25781,10 @@ msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -26503,13 +26503,12 @@ msgstr "তথ্যসমূহ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্য msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "হস্ট কি' গ্ৰহণ কৰিবলে সিধান্ত উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ: কলবেক ব্যৰ্থ হৈছে" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ: কলবেক ব্যৰ্থ হৈছে" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "লেন দেন ৰলবেক কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s" @@ -27368,9 +27367,8 @@ msgstr "অতিথি অপ্ৰত্যাশিতভাৱে প্ৰ msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "হটপ্লাগৰ সময়ত অতিথি অপ্ৰত্যাশিতভাৱে প্ৰস্থান কৰিলে" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus উত্তৰত return তথ্য নাছিল" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30589,7 +30587,7 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য না msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে স্থায়ী ফাইল সন্ধানহীন: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31148,10 +31146,6 @@ msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থি msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়" @@ -31974,6 +31968,9 @@ msgstr "%s ৰ বাবে অত্যাধিক ফাইলচিস্ট msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32141,17 +32138,13 @@ msgstr "কোনো স্ট্ৰিম কলবেক ৰেজিস্ট msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "হস্ট কি' সতা সত্য নিৰূপণৰ বাবে হস্টনামৰ প্ৰয়োজন" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে কোনো পৰ্যাপ্ত পদ্ধতি নাই" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "কোনো উপলব্ধ মেমৰি শাৰী পোৱা নগল" @@ -32490,7 +32483,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32551,9 +32544,6 @@ msgstr "কেৱল এটা nvram ডিভাইচ সমৰ্থিত" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "কেৱল এটা nvram ডিভাইচ সমৰ্থিত" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "অকল এটা watchdog ডিভাইচ সমৰ্থিত হ'ব" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত" @@ -32604,6 +32594,9 @@ msgstr "কেৱল এটা TPM বেকএণ্ড সমৰ্থিত" msgid "only one backup job is supported" msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "কেৱল এটা emulatorpin সমৰ্থিত" @@ -33522,6 +33515,9 @@ msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সম msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "নিয়মসমূহৰ উদাহৰণ আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত ব্যৰ্থ হল" @@ -35540,6 +35536,9 @@ msgstr "MAC ঠিকনা '%s' একাধিক আন্তঃপৃষ্ msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35604,6 +35603,9 @@ msgstr "ডমেইনৰ কোনো স্নেপশ্বট নাই" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" @@ -37329,12 +37331,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37797,6 +37799,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "অসমৰ্থিত HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "অসমৰ্থিত KVM বৈশিষ্ট্য: %s" @@ -39034,13 +39040,13 @@ msgstr "সকিয়নী" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog ত মডেলৰ নাম অন্তৰ্ভুক্ত থাকা আৱশ্যক" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39191,6 +39197,198 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "বিৱৰিত ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "বিৱৰিত ডমেইনসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE অৱস্থাক: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "%s গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "পাছৱৰ্ড অনুৰোধ ব্যৰ্থ হল" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন watchdog গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ব্ৰিজ %s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "ব্ৰিজ %s মচি পেলাবলে অক্ষম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "ব্ৰিজ %s %s প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "ডিভাইচ ID '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "সম্পদ %s খোলিবলে অক্ষম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "বিচ্ছিন্ন কলবেক ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে অক্ষম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "ব্যক্তিগত কি' প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম আৰু কি' পথ প্ৰদান কৰিব লাগিব" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "ssh সহায়ক প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম প্ৰদান কৰিব লাগিব" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ACPI অৱস্থা: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "APIC অৱস্থা: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE অৱস্থাক: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "এটা ডমেইনৰ বিৱৰণ দিব নোৱাৰি, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনক মচি পেলাব নোৱাৰি, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' অসংলগ্ন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনৰ মেমৰি আকাৰ: %llu Kb লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনৰ মেমৰি আকাৰ: %lu Kb লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ডমেইনৰ cpus ৰ সংখ্যা: %u লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ভাৰছুৱেল CPUs ৰ সংখ্যা: %u লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে্ঞা দিয়া হৈছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "ডমেইনৰ কোনো স্নেপশ্বট নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ: কলবেক ব্যৰ্থ হৈছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus উত্তৰত return তথ্য নাছিল" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে কোনো পৰ্যাপ্ত পদ্ধতি নাই" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "অকল এটা watchdog ডিভাইচ সমৰ্থিত হ'ব" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অন্য এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে বিৱৰিত" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 841c75919a..55d116cc3c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n" "Last-Translator: Nickys Music Group \n" "Language-Team: Bulgarian " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9809,6 +9829,10 @@ msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10360,18 +10384,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10804,9 +10819,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11301,6 +11313,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12664,9 +12679,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15004,7 +15016,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15267,6 +15279,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15444,11 +15464,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16211,8 +16226,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16225,8 +16239,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16260,8 +16276,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16434,8 +16449,7 @@ msgstr "неуспешно отваряне на файл" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16814,12 +16828,7 @@ msgstr "Неуспешно получаване на информация за msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16868,8 +16877,7 @@ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на бло msgid "Unable to get medium location" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" #, fuzzy @@ -17145,12 +17153,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17443,8 +17449,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17900,8 +17905,7 @@ msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мр msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19042,13 +19046,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19165,10 +19162,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21258,6 +21251,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22506,7 +22502,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "свърши паметта" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22519,15 +22515,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22564,19 +22560,17 @@ msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хран msgid "could not create profile" msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22776,20 +22770,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "промяна броя виртуални ЦП" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22999,6 +22993,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23812,10 +23818,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Домейна вече е активен" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Домейна вече е активен" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23883,10 +23885,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "id или име на домейн" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "информация за домейн" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -25066,6 +25064,10 @@ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на бло msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" @@ -25803,10 +25805,10 @@ msgstr "неуспешен запис на файл" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -26660,7 +26662,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29803,7 +29805,7 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "липсва информация за целта на устройство %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30359,10 +30361,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -31167,6 +31165,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "Не е открит домейна" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31332,13 +31333,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31659,7 +31657,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31716,9 +31714,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31766,6 +31761,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32648,6 +32646,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34593,6 +34594,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34655,6 +34659,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36336,14 +36343,14 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" @@ -36812,6 +36819,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -38014,10 +38025,11 @@ msgstr "предупреждение" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38168,6 +38180,34 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низ>" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "тип на целевото устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "промяна броя виртуални ЦП" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Домейна вече е активен" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "информация за домейн" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index fbbbbbc4fd..20feabe9fb 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" "Language-Team: Bengali (India) " msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" @@ -10064,6 +10084,10 @@ msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "IPv4 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে" @@ -10633,20 +10657,10 @@ msgstr "ভুল ভাবে গঠিত 'floor_sum' অ্যাট্রি msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "ভুল ভাবে গঠিত লিজ টার্গেট অফসেট %s" @@ -11091,9 +11105,6 @@ msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার সারণী msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11613,6 +11624,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সমর্থিত হবে" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "একই MAC ঠিকানা সহ একাধিক ইন্টারফেস উপস্থিত রয়েছে" @@ -13023,9 +13037,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "পাসওয়ার্ড অনুরোধ ব্যর্থ হয়েছে" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15445,8 +15456,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "টার্গেট হোস্ট ডিভাইস মোড %s সোর্সের সংগে মিলছে না %s" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "টার্গেট ডোমেন watchdog কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "টার্গেট ফাইল-সিস্টেম অ্যাক্সেস মোড সোর্সের সংগে মিলছে না" @@ -15713,6 +15724,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15897,11 +15916,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16689,8 +16703,7 @@ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" #, fuzzy @@ -16704,8 +16717,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16741,9 +16756,8 @@ msgstr "stdout ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ msgid "Unable to create %s" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "rundir %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16923,8 +16937,7 @@ msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "গোপনীয় তথ্য %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -17329,12 +17342,7 @@ msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17383,9 +17391,8 @@ msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত কর msgid "Unable to get medium location" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17683,13 +17690,11 @@ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts পড়তে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17999,8 +18004,7 @@ msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে ব্যর্থ" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে ব্যর্থ" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" #, fuzzy @@ -18482,9 +18486,8 @@ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "মনিটর ইভেন্ট নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "" @@ -19641,13 +19644,6 @@ msgstr "'%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "ব্যবহারকারী নাম অনুরোধ ব্যর্থ হয়েছে" @@ -19764,10 +19760,6 @@ msgstr "typeid এর মান রেঞ্জের বাইরে" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "পরিবর্তনশীল মানে অবৈধ অক্ষর রয়েছে" @@ -21947,6 +21939,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "অজানা হোস্ট ডিভাইস সোর্স ঠিকানা ধরন '%s'" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -23239,7 +23234,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "মেমরির মাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -23255,15 +23250,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -23301,20 +23296,18 @@ msgstr "ব্যান্ডউইথ সর্বোচ্চ মান '%s' msgid "could not create profile" msgstr "'%s'-র প্রোফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not delete snapshot" msgstr "ফাইল নাম '%s' ব্যবস্থাপনা করতে পারেনি" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -23527,20 +23520,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "UUID নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" +#, c-format +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "ভার্টুয়াল CPU এর সংখ্যা এতে সেট করা যায়নি %d: %s" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23758,6 +23751,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24588,10 +24593,6 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24661,10 +24662,6 @@ msgstr "%s ডিভাইসের জন্য কোনো pty নির্ msgid "domain has no snapshots" msgstr "domainsnapshot" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "ডোমেইন '%s' স্থগিত নয়" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ডোমেইন %s অত্যাধিক বড়" @@ -25851,6 +25848,10 @@ msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ" @@ -26582,10 +26583,10 @@ msgstr "auth পরিচয় নির্মাণ করতে ব্যর্ msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -27452,9 +27453,8 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তরের অবস্থা অনুপস্থিত রয়েছে" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30717,7 +30717,7 @@ msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -31284,10 +31284,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" @@ -32115,6 +32111,9 @@ msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32282,13 +32281,10 @@ msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে কলব্যা msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -32639,7 +32635,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32699,9 +32695,6 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সম msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সমর্থিত হবে" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "শুধুমাত্র একটি watchdog ডিভাইস সমর্থিত হবে" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত" @@ -32754,6 +32747,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ব্যাক-এন্ msgid "only one backup job is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্ড সমর্থিত" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি emulatorpin সমর্থিত" @@ -33676,6 +33672,9 @@ msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সম msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -35695,6 +35694,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35760,6 +35762,9 @@ msgstr "ইন্টারফেসের কোনো নাম উপস্থ msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" @@ -37495,12 +37500,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37969,6 +37974,10 @@ msgstr "অসমর্থিত HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্ msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "অসমর্থিত HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্য: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s" @@ -39211,12 +39220,13 @@ msgstr "সতর্কবার্তা" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog-র মধ্যে মডেলের নাম অন্তর্ভুক্ত থাকা আবশ্যক" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39366,6 +39376,127 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' এর জন্য কন্ট্রোলার মডেল খুঁজতে পারেনি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "পাসওয়ার্ড অনুরোধ ব্যর্থ হয়েছে" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "টার্গেট ডোমেন watchdog কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "rundir %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "মনিটর ইভেন্ট নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ভার্টুয়াল CPU এর সংখ্যা এতে সেট করা যায়নি %d: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "ডোমেইন '%s' স্থগিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তরের অবস্থা অনুপস্থিত রয়েছে" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "শুধুমাত্র একটি watchdog ডিভাইস সমর্থিত হবে" + #, fuzzy #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s দিয়ে নির্দিষ্ট করা হয়েছে" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 1bef549e26..ad1a5763e6 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -470,6 +470,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -729,6 +738,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" @@ -832,6 +845,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "" @@ -999,7 +1016,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2265,8 +2282,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3585,7 +3601,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3928,8 +3944,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3960,16 +3975,13 @@ msgstr "" msgid "Could not get current time" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" msgstr "" #, c-format @@ -4007,20 +4019,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -4028,8 +4036,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4043,26 +4050,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4091,12 +4098,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4514,6 +4519,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4667,6 +4676,9 @@ msgstr "operacija nije uspjela" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6046,7 +6058,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6158,8 +6170,7 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6402,6 +6413,10 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" @@ -6941,9 +6956,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7326,8 +7340,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7430,6 +7443,10 @@ msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" @@ -7789,9 +7806,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9263,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9765,6 +9785,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10312,18 +10336,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10753,9 +10768,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11249,6 +11261,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12599,9 +12614,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14927,7 +14939,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15189,6 +15201,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15366,11 +15386,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16126,8 +16141,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16140,8 +16154,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16174,8 +16190,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16342,8 +16357,7 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16714,12 +16728,7 @@ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16764,8 +16773,7 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17030,12 +17038,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17324,8 +17330,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17779,8 +17784,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18920,13 +18924,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19043,10 +19040,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21125,6 +21118,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22370,7 +22366,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "nedovoljno memorije" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22383,15 +22379,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22428,19 +22424,17 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" msgid "could not create profile" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22638,20 +22632,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22861,6 +22855,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23668,10 +23674,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domena je aktivna" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Domena je aktivna" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23738,10 +23740,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "ID domene ili naziv" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "podaci domene" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24915,6 +24913,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" @@ -25649,10 +25651,10 @@ msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -26487,7 +26489,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29606,7 +29608,7 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30162,10 +30164,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30961,6 +30959,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31125,13 +31126,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31452,7 +31450,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31509,9 +31507,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31559,6 +31554,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32441,6 +32439,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34375,6 +34376,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34436,6 +34440,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36107,14 +36114,14 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" @@ -36582,6 +36589,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37779,10 +37790,11 @@ msgstr "upozorenje" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -37932,6 +37944,30 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Domena je aktivna" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "podaci domene" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 18498f6e7c..0642987bfb 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -478,6 +478,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -737,6 +746,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" @@ -840,6 +853,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "imprimeix el nom d'amfitrió de l'hipervisor" @@ -1008,7 +1025,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2283,8 +2300,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3620,9 +3636,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "" @@ -3975,9 +3991,8 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la memòria" msgid "Could not get EPR items" msgstr "No s'ha pogut establir la memòria" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4010,17 +4025,14 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió" msgid "Could not get current time" msgstr "No s'ha pogut establir la memòria" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4058,30 +4070,25 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4095,27 +4102,27 @@ msgstr "No s'ha pogut establir el nombre de CPU virtuals a %d: %s" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4147,13 +4154,11 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la memòria" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4576,6 +4581,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4731,6 +4740,9 @@ msgstr "ha fallat l'operació" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors és massa gran" @@ -6125,7 +6137,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6239,9 +6251,8 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6482,6 +6493,10 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" @@ -7023,9 +7038,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7410,8 +7424,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7515,6 +7528,10 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" @@ -7875,9 +7892,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9373,6 +9389,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9875,6 +9895,10 @@ msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10430,19 +10454,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "l'element uuid no és correcte" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10880,9 +10895,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11384,6 +11396,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12765,9 +12780,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15153,7 +15165,7 @@ msgstr "" "la xarxa '%s'" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15434,6 +15446,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15611,11 +15631,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16389,9 +16404,8 @@ msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" msgid "Unable to close %s" msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16405,9 +16419,11 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -16441,9 +16457,8 @@ msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" msgid "Unable to create %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "" @@ -16620,9 +16635,8 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17016,13 +17030,8 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "No es pot obtenir el disc primari" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17070,9 +17079,8 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17361,13 +17369,11 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "No es pot obtenir el disc primari" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "" @@ -17670,9 +17676,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "" @@ -18145,9 +18150,8 @@ msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "" @@ -19297,13 +19301,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19420,10 +19417,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" @@ -21523,6 +21516,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22779,9 +22775,9 @@ msgstr "cadena sense acabar" msgid "could not allocate memory" msgstr "No s'ha pogut establir la memòria" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "" @@ -22792,17 +22788,17 @@ msgstr "" msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "" @@ -22838,20 +22834,18 @@ msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s" msgid "could not create profile" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" @@ -23056,20 +23050,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "No s'ha pogut establir la memòria" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "No s'ha pogut establir el nombre de CPU virtuals a %d: %s" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23282,6 +23276,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24096,10 +24102,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "El domini ja és actiu" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "El domini ja és actiu" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24167,10 +24169,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "el domini no està en estat de tancament" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "el domini no s'està executant" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "el domini no està en estat de tancament" @@ -25350,6 +25348,10 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "no es pot obtenir informació de node" @@ -26088,10 +26090,10 @@ msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -26948,7 +26950,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30123,7 +30125,7 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30692,10 +30694,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" @@ -31511,6 +31509,9 @@ msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31676,13 +31677,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -32004,7 +32002,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32061,9 +32059,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" @@ -32112,6 +32107,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -33000,6 +32998,9 @@ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34963,6 +34964,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35025,6 +35029,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "la xarxa ja és activa" @@ -36729,14 +36736,14 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" @@ -37206,6 +37213,10 @@ msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "valor no suportat" @@ -38417,10 +38428,11 @@ msgstr "avís" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38571,6 +38583,160 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "No s'ha pogut establir el nombre de CPU virtuals a %d: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "El domini ja és actiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "el domini no s'està executant" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2e39ec7ac6..efe349b7c6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n" "Last-Translator: Matej Cepl \n" "Language-Team: Czech " msgstr "Neplatná adresa „%s“ v " +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "neplatná adresa „%s“ v síti „%s“" @@ -10181,6 +10195,10 @@ msgstr "Neplatné číslo portu: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Neplatný rozsah portů „%u-%u“" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Neplatná předpona nebo maska podsítě pro „%s“" @@ -10747,18 +10765,9 @@ msgstr "Chybný formát pro filtr „%s“" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "Nesprávně formulované datové pole 'disk' guest-get-fsinfo" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "Nesprávně formulované datové pole guest-get-fsinfo" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "V JSON stavovém dokumentu chybí kolonka id (identifikátor)" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "Nesprávně formulované pole IP adres" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Nesprávně formulované pole lease_entries" @@ -11201,10 +11210,6 @@ msgstr "Chybí parametr nikde se neopakující identifikátor pro objekt domény msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "Chybí VIR_CRED_AUTHNAME typ přihlašovacích údajů" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" -"Chybí VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT typ přihlašovacího údaje" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11712,6 +11717,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Vícero grafických zařízení v rámci jednoho stroje není podporováno" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "K mostu je připojeno vícero zařízení" @@ -13111,9 +13119,6 @@ msgstr "Heslová fráze pro klíč „%s“" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Požadavek na heslo se nezdařil" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "Heslo pro %s v %s úspěšně nastaveno" @@ -15551,9 +15556,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Model „%s“ vsock zařízení cílové domény se neshoduje se zdrojovým „%s“" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -"Počet resetátorů (watchdog) %d cílové domény se neshoduje se zdrojovým %d" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" @@ -15831,6 +15835,14 @@ msgid "" msgstr "" "Funkce „%s“ není pro architekturu „%s“ nebo typ stroje „%s“ podporována" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16025,11 +16037,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "Disk pouze pro čtení nemá žádný nadřazený" @@ -16804,9 +16811,8 @@ msgstr "Nedaří se zavřít" msgid "Unable to close %s" msgstr "Nedaří se zavřít %s" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se zavřít HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "Nedaří se zavřít podřízené disku" @@ -16818,9 +16824,11 @@ msgstr "Nedaří se rekurzivně zavřít všechny disky" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "Nové médium se nedaří zavřít, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -16854,9 +16862,8 @@ msgstr "Nedaří se zkopírovat obsluhu souboru soketu" msgid "Unable to create %s" msgstr "Nedaří se vytvořit %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se vytvořit HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "Nedaří se vytvořit formátování JSON" @@ -17027,9 +17034,8 @@ msgstr "Nedaří se smazat soubor %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Nedaří se smazat prostředek zámkového prostoru %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se smazat médium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17398,13 +17404,8 @@ msgstr "Nepodařilo se získat formát pevného disku" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Nedaří se získat identifikátor pevného disku" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se získat identifikátor pevného disku, rc=%08x" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se získat identifikátor hardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17448,9 +17449,8 @@ msgstr "Nedaří se získat stav smyčky na %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Nedaří se získat umístění média" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se získat nikde se neopakující identifikátor média, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Nedaří se získat parametry paměti" @@ -17707,13 +17707,11 @@ msgstr "Nedaří se otevřít /dev/loop-control" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Nelze otevřít /proc/mounts" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se otevřít HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se otevřít Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Nelze otevřít UNIXový socket" @@ -18005,9 +18003,8 @@ msgstr "Nedaří se číst ze souboru „%s“" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Nedaří se číst ze souboru „%s“" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se zaregistrovat stroj, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "Nedaří se zaregistrovat zpětné volání asynchronního vstupu/výstupu" @@ -18465,9 +18462,8 @@ msgstr "Nedaří se zrušit propojení %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Nedaří se odlinkovat popis umístění „%s“" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Nedaří se zrušit registraci stroje, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19621,16 +19617,6 @@ msgstr "Uživatel %s neexistuje" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "Je doporučena podpora pro jmenný prostor uživatelů" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"Pro ověřování soukromým klíčem je třeba poskytnout uživatelské jméno a popis " -"umístění souboru s klíčem" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" -"Je třeba, aby pro ověřování ssh agentem bylo poskytnuto uživatelské jméno" - msgid "Username request failed" msgstr "Požadavek na uživatelské jméno se nezdařil" @@ -19751,10 +19737,6 @@ msgstr "Hodnota „%s“ je mimo rozsah %s" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Hodnota proměnné obsahuje neplatný znak" @@ -21933,6 +21915,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "není možné upravit typ adresy síťového zařízení" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "není možné změnit nastavení pořadí zavádění síťového zařízení" @@ -23201,8 +23186,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "nedaří se přidělit paměť" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "nedaří se připojit sdílenou složku „%s“, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "nedaří se sestavit úplný popis umístění souboru s výpisem paměti" @@ -23214,16 +23199,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "nedaří se sestavit úplný popis umístění výstupního souboru" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "nedaří se změnit stav ACPI na: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "nedaří se změnit stav APIC na: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "nedaří se změnit stav PAE na: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "nedaří se zavřít popisovač souboru navázání spojení (handshake)" @@ -23257,20 +23242,18 @@ msgstr "nedaří se převést hodnotu „%s“ špičky přenosové rychlosti" msgid "could not create profile" msgstr "nelze vytvořit profil" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "nedaří se definovat doménu, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "zachycený stav se nedaří smazat" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "nedaří se smazat doménu, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "nedaří se odpojit sdílenou složku „%s“, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nedaří se zjistit horní hranici počtu virt. procesorů pro domény" @@ -23466,20 +23449,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "nelze nastavit PATH" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "nepodařilo se nastavit velikost paměti domény na: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "nedaří se nastavit velikost paměti domény na: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "nedaří se nastavit počet procesorů domény na: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "nedaří se nastavit počet virtuálních procesoru na: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23695,6 +23678,18 @@ msgstr "vytvoření qcow/qcow2 souborů podporuje pouze šifrování 'luks'" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "vytvoření šifrovaného qcow2 obrazu není podporováno" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24521,9 +24516,6 @@ msgstr "doména už má VNC grafiku" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "doména už má vsock zařízení" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "doména už má resetátor" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "architektura domény (/domain/os/type/@arch)" @@ -24590,9 +24582,6 @@ msgstr "doména má přiřazená zařízení hostitele" msgid "domain has no snapshots" msgstr "doména nemá zachycené stavy" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "doména nemá resetátor" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "před přejmenováním je třeba doménu vypnout" @@ -25750,6 +25739,10 @@ msgstr "nepodařilo se zjistit návratový stav smyčky: %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nepodařilo se zapnout IP přeposílání" @@ -26452,14 +26445,13 @@ msgstr "nepodařilo se obdržet přihlašovací údaje" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "nepodařilo se získat rozhodnutí pro přijetí klíče hostitele" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "" -"nepodařilo se získat výsledek vstupu z klávesnice: zpětné volání se nezdařilo" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" "nepodařilo se získat heslovou frázi ke klíči: zpětné volání se nezdařilo" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "nepodařilo se vzít zpět transakci: %s%s%s" @@ -27326,8 +27318,8 @@ msgstr "host neočekávaně skončil" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "při připojování za chodu host neočekávaně skončil" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí návratová data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" msgstr "v odpovědi quest-get-osinfo chyběla návratová data" @@ -30517,7 +30509,7 @@ msgstr "chybí položka v podporovaných formátech výpisů" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "chybí existující soubor pro disk %s: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31079,10 +31071,6 @@ msgstr "model „%s“ zařízení paměti se nenachází v nastavení domény" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "model zařízení sdílené paměti „%s“ se nenachází v nastavení domény" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "model zařízení resetátoru „%s“ není v nastavení domény přítomen" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "překlad modelu není podporován" @@ -31901,6 +31889,9 @@ msgstr "nebylo nalezeno žádné odpovídající zařízení souborového systé msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "nebylo nalezeno odpovídající redirdev" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "žádná připojení médií" @@ -32064,15 +32055,12 @@ msgstr "není zaregistrováno žádné zpětné volání proudu" msgid "no such screen ID" msgstr "žádný takový identifikátor obrazovky" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro ověření klíče hostitele" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro vstup heslové fráze ke klíči" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro vstup odpovědi přes klávesnici" - msgid "no suitable info found" msgstr "nenalezeny žádné použitelné informace" @@ -32411,7 +32399,7 @@ msgstr "" "zapnuté za chodu nepřipojovatelné virtuální procesory je třeba instruovat " "dříve, než ty za chodu připojitelné" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32468,9 +32456,6 @@ msgstr "je podporováno pouze jediné nvram zařízení" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "je podporováno pouze jediné vsock zařízení" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "je podporováno pouze jediné zařízení resetátoru (watchdog)" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -32524,6 +32509,9 @@ msgstr "je podporována pouze jedna TPM podpůrná vrstva" msgid "only one backup job is supported" msgstr "Je podporovaná pouze jedna acpi tabulka" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "je podporován pouze jeden emulatorpin" @@ -33427,6 +33415,9 @@ msgstr "sběrnice ps2 nepodporuje vstupní zařízení %s" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "qemu agent neposkytl kolonku 'ip-address' pro rozhraní „%s“" @@ -35430,6 +35421,9 @@ msgstr "MAC adresa „%s“ odpovídá vícero rozhraním " msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "binárka QEMU nepodporuje ISA zařízení paniky" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35497,6 +35491,9 @@ msgstr "stroj nemá žádný zachycený stav" msgid "the new password" msgstr "nové heslo" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "heslo už je šifrované" @@ -37245,12 +37242,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "neznámý typ ověřování %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "neznámý typ podpůrné vrstvy „%s“ pro egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "neznámý typ podpůrné vrstvy „%s“ pro egd" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37712,6 +37709,10 @@ msgstr "nepodporovaná funkce Hyper-V stimer: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "nepodporovaná funkce HyperV Enlightenment: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "nepodporovaná funkce KVM: %s" @@ -38968,12 +38969,13 @@ msgstr "varování" msgid "watchdog" msgstr "resetátor" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "zařízení resetátoru není v nastavení domény přítomno" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "je třeba, aby resetátor (watchdog) obsahoval název modelu" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "webSocket" @@ -39126,6 +39128,208 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <řetězec>}…" +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí 'disk'" + +#~ msgid "" +#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +#~ "rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Nedaří se získat nikde se neopakující identifikátor souboru, který má být " +#~ "připojen jako pevný disk / optické médium / disketa: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Nedaří se připojit soubor jako pevný disk / optické médium / disketu: %s, " +#~ "rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat IMedium, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat port zařízení, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat slot zařízení, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat typ zařízení, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat seznam Defined Domains, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nepodařilo se získat seznam domén, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat seznam domén, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Nepodařilo se získat seznam strojů, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat umístění úložiště média, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat počet Defined Domains, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nepodařilo se získat počet domén, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat stav pouze pro čtení, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat sběrnici řadiče úložiště, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat řadič úložiště podle názvu, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodařilo se přidat řadič úložiště (name: %s, busType: %d), rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "Nepodařilo se změnit model řadiče úložiště, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Nepodařilo se získat název řadiče úložiště, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Na stroji se nepodařilo otevřít následující disk / optické médium / " +#~ "disketu: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení virt. stroje, rc=%08x" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" +#~ msgstr "Nesprávně formulované datové pole 'disk' guest-get-fsinfo" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" +#~ msgstr "Nesprávně formulované datové pole guest-get-fsinfo" + +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "Nesprávně formulované pole IP adres" + +#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" +#~ msgstr "" +#~ "Chybí VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT typ přihlašovacího " +#~ "údaje" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Požadavek na heslo se nezdařil" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "" +#~ "Počet resetátorů (watchdog) %d cílové domény se neshoduje se zdrojovým %d" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se zavřít HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Nové médium se nedaří zavřít, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se vytvořit HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se smazat médium, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat identifikátor pevného disku, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat identifikátor hardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se získat nikde se neopakující identifikátor média, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se otevřít HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se otevřít Machine, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se zaregistrovat stroj, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Nedaří se zrušit registraci stroje, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Pro ověřování soukromým klíčem je třeba poskytnout uživatelské jméno a " +#~ "popis umístění souboru s klíčem" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Je třeba, aby pro ověřování ssh agentem bylo poskytnuto uživatelské jméno" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se připojit sdílenou složku „%s“, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se změnit stav ACPI na: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se změnit stav APIC na: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se změnit stav PAE na: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se definovat doménu, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se smazat doménu, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se odpojit sdílenou složku „%s“, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "nepodařilo se nastavit velikost paměti domény na: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se nastavit velikost paměti domény na: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se nastavit počet procesorů domény na: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "nedaří se nastavit počet virtuálních procesoru na: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "doména už má resetátor" + +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "doména nemá resetátor" + +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "" +#~ "nepodařilo se získat výsledek vstupu z klávesnice: zpětné volání se " +#~ "nezdařilo" + +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí návratová data" + +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "model zařízení resetátoru „%s“ není v nastavení domény přítomen" + +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro vstup heslové fráze ke klíči" + +#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +#~ msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro vstup odpovědi přes klávesnici" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "je podporováno pouze jediné zařízení resetátoru (watchdog)" + +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "zařízení resetátoru není v nastavení domény přítomno" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "Pro doménu %s už je definováno jiné zpětné volání zavření" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0af3aa1808..cdfcd88e45 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -471,6 +471,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -730,6 +739,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" @@ -833,6 +846,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "" @@ -1000,7 +1017,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2270,8 +2287,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3588,7 +3604,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3931,8 +3947,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3963,16 +3978,13 @@ msgstr "" msgid "Could not get current time" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" msgstr "" #, c-format @@ -4010,20 +4022,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -4031,8 +4039,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4046,26 +4053,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4094,12 +4101,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4517,6 +4522,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4671,6 +4680,9 @@ msgstr "operation mislykkedes" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6053,7 +6065,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6167,8 +6179,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6411,6 +6422,10 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" @@ -6954,9 +6969,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7338,8 +7352,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7442,6 +7455,10 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" @@ -7801,9 +7818,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9275,6 +9291,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9777,6 +9797,10 @@ msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10325,18 +10349,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10766,9 +10781,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11263,6 +11275,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12623,9 +12638,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14953,7 +14965,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15215,6 +15227,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15392,11 +15412,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16153,8 +16168,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16167,8 +16181,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16201,8 +16217,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16369,8 +16384,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16743,12 +16757,7 @@ msgstr "kunne ikke få knudeinformation" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16793,8 +16802,7 @@ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" msgid "Unable to get medium location" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17062,12 +17070,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17356,8 +17362,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17812,8 +17817,7 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18954,13 +18958,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19077,10 +19074,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21166,6 +21159,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22412,7 +22408,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "ikke mere hukommelse" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22425,15 +22421,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22470,19 +22466,17 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" msgid "could not create profile" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22681,20 +22675,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22904,6 +22898,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23714,10 +23720,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Domænet er allerede aktivt" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23784,10 +23786,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "domænenavn eller uuid" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "domæneinformation" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24964,6 +24962,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" @@ -25699,10 +25701,10 @@ msgstr "kunne ikke gemme indhold" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -26550,7 +26552,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29683,7 +29685,7 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "mangler målinformation for enhed %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30239,10 +30241,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -31044,6 +31042,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31208,13 +31209,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31535,7 +31533,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31592,9 +31590,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31642,6 +31637,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32523,6 +32521,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34458,6 +34459,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34519,6 +34523,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36194,14 +36201,14 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" @@ -36670,6 +36677,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37868,10 +37879,11 @@ msgstr "advarsel" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38021,6 +38033,30 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Domænet er allerede aktivt" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "domæneinformation" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 273003968e..d4dccd1caa 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 15:20+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German " msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'" @@ -10290,6 +10309,10 @@ msgstr "Ungültige Portnummer: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Ungültiger Port-Bereich '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Ungültiges Präfix oder Netzmaske für »%s«" @@ -10885,20 +10908,10 @@ msgstr "Fehlerhafter nbd-Port '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "Fehlendes readonly Feld in JSON Status-Dokument" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "Fehlerhafte MAC-Adresse '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Fehlerhafter Lease Ziel-Abstand %s" @@ -11362,9 +11375,6 @@ msgstr "Fehlender UUID Parameter für Domain-Objekt" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11887,6 +11897,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Multi-Kopf Video-Einheiten werden nicht unterstützt" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "Mehrfache Schnittstellen an die Bridge angehängt" @@ -13345,9 +13358,6 @@ msgstr "Passphrase für Schlüssel '%s'" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Anfrage des Passworts fehlgeschlagen" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15889,9 +15899,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Ziel Host Einheit Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -"Ziel Domain Überwachungs-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "Ziel Datei-System Zugriffs-Modus stimmt nicht mit der Quelle überein" @@ -16164,6 +16173,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16351,11 +16368,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "Snapshot '%s' hat keinen Übergeordneten" @@ -17147,9 +17159,8 @@ msgstr "Kann %s nicht schließen" msgid "Unable to close %s" msgstr "Kann %s nicht schließen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Kann %s nicht schließen" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -17163,8 +17174,10 @@ msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet werden" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -17199,9 +17212,8 @@ msgstr "Konnte Socket-Datei-Handles nicht kopieren" msgid "Unable to create %s" msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Kann Bridge %s nicht erstellen" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON Formatter kann nicht erstellt werden" @@ -17373,9 +17385,8 @@ msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Kann Sperrbereich-Ressource %s nicht löschen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17766,13 +17777,8 @@ msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Kann Bridge %s %s nicht ermitteln" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Kann Bridge %s %s nicht ermitteln" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "Kann Einheiten-ID '%s' nicht erhalten" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17817,9 +17823,8 @@ msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Kann nicht Speicher-Statistiken erhalten" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Kann nicht Speicher-Parameter erhalten" @@ -18097,13 +18102,11 @@ msgstr "Kontroll Socket kann nicht geöffnet werden" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts kann nicht geöffnet werden" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet werden" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Kann %s nicht öffnen" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX Socket kann nicht geöffnet werden" @@ -18403,9 +18406,8 @@ msgstr "Kann den Status der PID Datei '%s' nicht überprüfen" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Kann den Status der PID Datei '%s' nicht überprüfen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Konnte Disconnect Callback nicht registrieren" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "Konnte async IO Callback nicht registrieren" @@ -18887,9 +18889,8 @@ msgstr "Kann %s nicht öffnen" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Kann nicht auf '%s' schreiben" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -20048,16 +20049,6 @@ msgstr "Bridge %s nicht vorhanden" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"Benutzername und Schlüssel-Dateipfad muss für private Schlüssel-" -"Authentifizierung zur Verfügung gestellt werden" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" -"Benutzername muss für ssh Agent-Authentifizierung bereitgestellt werden" - msgid "Username request failed" msgstr "Anfrage des Benutzernamens fehlgeschlagen" @@ -20190,10 +20181,6 @@ msgstr "Wert von »%s« liegt ausserhalb des %s Bereichs" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Variablen-Wert enthält ungültiges Zeichen" @@ -22397,6 +22384,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Gast-PCI-Adresse nicht ändern" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Boot-Index Einstellung nicht ändern" @@ -23698,8 +23688,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "Konnte nicht absoluten Kern-Datei Pfad aufbauen" @@ -23711,16 +23701,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "Konnte nicht absoluten Ausgabe-Datei Pfad aufbauen" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "konnte ACPI Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "konnte APIC Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "konnte PAE Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr " Übergabe fd konnte nicht geschlossen werden" @@ -23754,20 +23744,18 @@ msgstr "Konnte Bandbreiten Spitzen-Wert '%s' nicht konvertieren" msgid "could not create profile" msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Domain konnte nicht definiert werden, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "Snapshot konnte nicht gelöscht werden" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "Domain konnte nicht gelöscht werden, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht abhängen: '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "Maximale vcpus für die Domain konnte nicht ermittelt werden" @@ -23967,20 +23955,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH konnte nicht eingestellt werden" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "konnte nicht die Anzahl der CPUs der Domäne setzen auf: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "Anzahl virtueller CPUs konnte nicht gesetzt werden auf: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -24215,6 +24203,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "Erstellung von %s-Datenträgern wird nicht unterstützt" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -25065,10 +25065,6 @@ msgstr "Domain läuft bereits" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25136,10 +25132,6 @@ msgstr "Kein PTY für Gerät %s zugewiesen" msgid "domain has no snapshots" msgstr "Domain hat keine Snapshots" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "Domain hat keine Snapshots" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "Domain %s zu groß für Ziel" @@ -26315,6 +26307,10 @@ msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen" @@ -27039,16 +27035,13 @@ msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" "Entscheidung, den Hostschlüssel zu akzeptieren, konnte nicht abgerufen werden" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" "Private Schlüssel-Passphrase konnte nicht abgerufen werden: Rückruf ist " "fehlgeschlagen" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" -"Private Schlüssel-Passphrase konnte nicht abgerufen werden: Rückruf ist " -"fehlgeschlagen" #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" @@ -27918,9 +27911,8 @@ msgstr "Gast wurde unerwartet beendet" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "Gast wurde während 'hotplug' unerwartet beendet" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus Antwort fehlten die Rückgabedaten" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -31167,7 +31159,7 @@ msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "Fehlende existierende Datei für Disk %s: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31733,10 +31725,6 @@ msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt" @@ -32581,6 +32569,9 @@ msgstr "Zu viele Datei-Systeme für %s festgestellt" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32749,17 +32740,13 @@ msgstr "kein Stream-Rückruf registriert" msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "Host-Name wird für Host-Schlüssel Überprüfung benötigt " -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "keine geeignete Methode zum Abrufen Schlüssel-Passphrase" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "keine Zeile für verfügbaren Speicher gefunden" @@ -33112,7 +33099,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -33173,9 +33160,6 @@ msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "Nur ein einzelnes Watchdog-Gerät wird unterstützt" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt" @@ -33228,6 +33212,9 @@ msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt" msgid "only one backup job is supported" msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "Nur ein emulatorpin ist unterstützt" @@ -34157,6 +34144,9 @@ msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -36227,6 +36217,9 @@ msgstr "Die MAC-Adresse '%s' passt auf mehrere Schnittstellen" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -36293,6 +36286,9 @@ msgstr "Domain hat keine Snapshots" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" @@ -38045,12 +38041,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -38515,6 +38511,10 @@ msgstr "nicht unterstützte HyperV Erleuchtungs-Funktion: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "nicht unterstützte HyperV Erleuchtungs-Funktion: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s" @@ -39766,13 +39766,13 @@ msgstr "Warnung" msgid "watchdog" msgstr "Aufpasser" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "Watchdog muss Modelname beinhalten" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39924,6 +39924,207 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Liste der Definierten Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der Definierten Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Anzahl der Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "konnte PAE Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Abrufen der %s Minor-Nummer fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "Fehlerhafte MAC-Adresse '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Anfrage des Passworts fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "" +#~ "Ziel Domain Überwachungs-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Kann %s nicht schließen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Kann Bridge %s nicht erstellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Kann Bridge %s %s nicht ermitteln" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "Kann Einheiten-ID '%s' nicht erhalten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Kann %s nicht öffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Konnte Disconnect Callback nicht registrieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Benutzername und Schlüssel-Dateipfad muss für private Schlüssel-" +#~ "Authentifizierung zur Verfügung gestellt werden" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Benutzername muss für ssh Agent-Authentifizierung bereitgestellt werden" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "konnte ACPI Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "konnte APIC Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "konnte PAE Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Domain konnte nicht definiert werden, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Domain konnte nicht gelöscht werden, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht abhängen: '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "konnte nicht die Anzahl der CPUs der Domäne setzen auf: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "Anzahl virtueller CPUs konnte nicht gesetzt werden auf: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "Domain hat keine Snapshots" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "" +#~ "Private Schlüssel-Passphrase konnte nicht abgerufen werden: Rückruf ist " +#~ "fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus Antwort fehlten die Rückgabedaten" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "keine geeignete Methode zum Abrufen Schlüssel-Passphrase" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "Nur ein einzelnes Watchdog-Gerät wird unterstützt" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 12b4d98bd3..2dad1d8a40 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -462,6 +462,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -723,6 +732,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" @@ -826,6 +839,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "μη υποστηριζόμενη οικογένεια πρωτοκόλλου '%s'" @@ -993,7 +1010,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2249,8 +2266,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3579,7 +3595,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3917,8 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3948,16 +3963,13 @@ msgstr "" msgid "Could not get current time" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" msgstr "" #, c-format @@ -3995,20 +4007,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -4016,8 +4024,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4031,26 +4038,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4079,12 +4086,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, c-format @@ -4506,6 +4511,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4648,6 +4657,9 @@ msgstr "" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6012,7 +6024,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6122,8 +6134,7 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6357,6 +6368,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -6877,8 +6892,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού" -#, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +msgid "Failed to get storage controller name" msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7244,8 +7258,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7349,6 +7362,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -7697,8 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +msgid "Failed to save VM settings" msgstr "" #, c-format @@ -9166,6 +9182,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9671,6 +9691,10 @@ msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'" @@ -10221,19 +10245,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10664,9 +10679,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11180,6 +11192,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12524,9 +12539,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14867,7 +14879,7 @@ msgstr "" "του δικτύου '%s' " #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15147,6 +15159,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15323,11 +15343,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16070,8 +16085,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16084,8 +16098,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16118,8 +16134,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16281,8 +16296,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16646,12 +16660,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16695,8 +16704,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get medium location" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -16958,12 +16966,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17250,8 +17256,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17703,8 +17708,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18839,13 +18843,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -18961,10 +18958,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Το όνομα του μοντέλου περιέχει εσφαλμένους χαρακτήρες" @@ -21056,6 +21049,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22303,7 +22299,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22316,15 +22312,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22359,19 +22355,17 @@ msgstr "" msgid "could not create profile" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22570,19 +22564,19 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" msgstr "" #, c-format @@ -22787,6 +22781,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23584,9 +23590,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23650,9 +23653,6 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λει msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24787,6 +24787,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" @@ -25492,10 +25496,10 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -26321,7 +26325,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29492,7 +29496,7 @@ msgstr "" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30067,10 +30071,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30861,6 +30861,9 @@ msgstr "δεν βρέθηκε όνομα χρήστη" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "δεν βρέθηκε όνομα χρήστη" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31024,13 +31027,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31351,7 +31351,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31408,9 +31408,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" @@ -31459,6 +31456,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32333,6 +32333,9 @@ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την σ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34251,6 +34254,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34314,6 +34320,9 @@ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -35987,14 +35996,14 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" @@ -36462,6 +36471,10 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'" @@ -37670,10 +37683,11 @@ msgstr "" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 848f43dc26..ec7de7f1eb 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -530,6 +530,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -794,6 +803,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: failed to read temporary file: %s" @@ -905,6 +918,10 @@ msgstr "%s: try --help for more details" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: unsupported hypervisor name %s\n" @@ -1077,9 +1094,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2415,8 +2431,7 @@ msgstr "Can't find prlctl command in the PATH env" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3797,9 +3812,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "Could not build CURL header list" @@ -4151,9 +4166,8 @@ msgstr "Could not verify disk address" msgid "Could not get EPR items" msgstr "Could not create filter" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4184,17 +4198,14 @@ msgstr "Could not get snapshot name" msgid "Could not get current time" msgstr "Could not get current time" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4236,30 +4247,25 @@ msgstr "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "Could not get iterator index for iterator ID %u" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4272,18 +4278,19 @@ msgstr "Could not get name of virtual machine" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "could not get parent of snapshot %s" @@ -4292,9 +4299,8 @@ msgstr "could not get parent of snapshot %s" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "could not get parent of snapshot %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4327,13 +4333,11 @@ msgstr "Could not get snapshot name" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "Could not get snapshot name" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4757,6 +4761,10 @@ msgstr "Could not set the source dir for the filesystem" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "Could not start domain: %s" @@ -4910,6 +4918,9 @@ msgstr "Creation Time" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "Creation of %s volumes is not supported" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors too large" @@ -6367,7 +6378,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "Failed to add signal handle watch" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6476,9 +6487,8 @@ msgstr "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6709,6 +6719,10 @@ msgstr "Failed to create vol %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create pool %s" @@ -7223,9 +7237,8 @@ msgstr "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Failed to get snapshot count" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Failed to get %s minor number" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "Failed to get the number of active networks" @@ -7581,8 +7594,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Failed to open storage volume with path '%s'" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7686,6 +7698,10 @@ msgstr "Failed to parse positive integer from '%s'" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Failed to parse dir name '%s'" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" @@ -8033,9 +8049,8 @@ msgstr "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9576,6 +9591,10 @@ msgstr "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "Invalid address '%s' in network '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Invalid address '%s' in network '%s'" @@ -10083,6 +10102,10 @@ msgstr "Invalid port number: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Invalid port range '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Invalid prefix or netmask for '%s'" @@ -10661,20 +10684,10 @@ msgstr "Malformed nbd port '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "Missing readonly field in JSON state document" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "malformed mac address '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Malformed lease target offset %s" @@ -11127,9 +11140,6 @@ msgstr "Missing UUID parameter for domain object" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11648,6 +11658,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Multi-head video devices are unsupported" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "Multiple interfaces attached to bridge" @@ -13078,9 +13091,6 @@ msgstr "Passphrase for key '%s'" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Password request failed" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15548,8 +15558,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Target host device mode %s does not match source %s" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15815,6 +15825,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15999,11 +16017,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "snapshot '%s' has no parent" @@ -16787,9 +16800,8 @@ msgstr "Unable to close %s" msgid "Unable to close %s" msgstr "Unable to close %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Unable to close %s" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16803,8 +16815,10 @@ msgstr "Unable to open resource %s" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16839,9 +16853,8 @@ msgstr "Unable to copy socket file handle" msgid "Unable to create %s" msgstr "Unable to create %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Unable to create bridge %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "Unable to create JSON formatter" @@ -17013,9 +17026,8 @@ msgstr "Unable to delete bridge %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Unable to delete lockspace resource %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "Unable to delete bridge %s" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17405,13 +17417,8 @@ msgstr "Failed to get disk information" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Unable to get bridge %s %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Unable to get bridge %s %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "Unable to get device ID '%s'" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17456,9 +17463,8 @@ msgstr "Unable to get loop status on %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Unable to get memory stats" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "unable to generate uuid" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Unable to get memory parameters" @@ -17731,13 +17737,11 @@ msgstr "Unable to open /dev/loop-control" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Unable to open /proc/mounts" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Unable to open resource %s" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Unable to open %s" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Unable to open UNIX socket" @@ -18035,9 +18039,8 @@ msgstr "Unable to check status of pid file '%s'" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Unable to check status of pid file '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Unable to register disconnect callback" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "Unable to register async IO callback" @@ -18511,9 +18514,8 @@ msgstr "Unable to open %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Unable to write to '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19661,14 +19663,6 @@ msgstr "bridge %s doesn't exist" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "Username must be provided for ssh agent authentication" - msgid "Username request failed" msgstr "Username request failed" @@ -19788,10 +19782,6 @@ msgstr "Value '%s' is out of %s range" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Variable value contains invalid character" @@ -21953,6 +21943,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "cannot modify network device guest PCI address" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "cannot modify network device boot index setting" @@ -23233,8 +23226,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "could not allocate memory" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "could not build absolute core file path" @@ -23246,16 +23239,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "could not build absolute output file path" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "could not close handshake fd" @@ -23289,20 +23282,18 @@ msgstr "could not convert bandwidth peak value '%s'" msgid "could not create profile" msgstr "could not create profile" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "could not define a domain, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "could not delete snapshot" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "could not determine max vcpus for the domain" @@ -23500,20 +23491,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "could not set PATH" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23731,6 +23722,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "Creation of %s volumes is not supported" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24567,10 +24570,6 @@ msgstr "domain is already running" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domain is already active" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "domain '%s' already exists with uuid %s" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24638,10 +24637,6 @@ msgstr "no assigned pty for device %s" msgid "domain has no snapshots" msgstr "domain has no snapshots" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "domain has no snapshots" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "Domain %s too big for destination" @@ -25814,6 +25809,10 @@ msgstr "Unable to get loop status on %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to enable IP forwarding" @@ -26532,13 +26531,12 @@ msgstr "failed to retrieve credentials" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "failed to retrieve decision to accept host key" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "failed to rollback transaction: %s%s%s" @@ -27396,9 +27394,8 @@ msgstr "guest unexpectedly quit" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "guest unexpectedly quit during hotplug" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30626,7 +30623,7 @@ msgstr "missing operating system information" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "missing existing file for disk %s: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31187,10 +31184,6 @@ msgstr "device not present in domain configuration" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "device not present in domain configuration" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "device not present in domain configuration" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "drive hotplug is not supported" @@ -32017,6 +32010,9 @@ msgstr "Too many filesystems detected for %s" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "no client username was found" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32184,17 +32180,13 @@ msgstr "no stream callback registered" msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "Hostname is needed for host key verification" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "no suitable method to retrieve key passphrase" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "no available memory line found" @@ -32533,7 +32525,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32594,9 +32586,6 @@ msgstr "only a single nvram device is supported" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "only a single nvram device is supported" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "only a single watchdog device is supported" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio is only supported for scsi host device" @@ -32648,6 +32637,9 @@ msgstr "only one TPM backend is supported" msgid "only one backup job is supported" msgstr "only one RNG backend is supported" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "only one emulatorpin is supported" @@ -33568,6 +33560,9 @@ msgstr "ps2 bus does not support %s input device" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "Instantiation of rules failed on interface '%s'" @@ -35591,6 +35586,9 @@ msgstr "the MAC address '%s' matches multiple interfaces" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "the QEMU binary does not support %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35657,6 +35655,9 @@ msgstr "domain has no snapshots" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "network is already active" @@ -37383,12 +37384,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown authentication type %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "unknown backend type '%s' for egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "unknown backend type '%s' for egd" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37851,6 +37852,10 @@ msgstr "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unsupported feature %s" @@ -39089,13 +39094,13 @@ msgstr "warning" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "device not present in domain configuration" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39246,6 +39251,198 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of domains, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get number of Domains, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Failed to get %s minor number" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "malformed mac address '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Password request failed" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "Target domain watchdog count %d does not match source %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Unable to close %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Unable to create bridge %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Unable to delete bridge %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Unable to get bridge %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "Unable to get device ID '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "unable to generate uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Unable to open resource %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Unable to open %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Unable to register disconnect callback" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "Username must be provided for ssh agent authentication" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "could not define a domain, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "could not delete the domain, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "domain '%s' already exists with uuid %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "domain has no snapshots" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus reply was missing return data" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "device not present in domain configuration" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "no suitable method to retrieve key passphrase" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "only a single watchdog device is supported" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "device not present in domain configuration" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "Another close callback is already defined for domain %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a9dadbd44a..0ca60d0a2b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "La dirección'%s' es inválida en red '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "La dirección'%s' es inválida en red '%s'" @@ -10321,6 +10340,10 @@ msgstr "Número de puerto inválido: '%s'" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Rango de puerto inválido '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Prefijo inválido o máscara de red para '%s'" @@ -10906,20 +10929,10 @@ msgstr "Puerto nbd '%s' es incorrecto" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "Falta el campo readonly en documento JSON " -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "dirección mac '%s' errónea" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Desplazamiento de destino de arrendamiento incorrecto %s" @@ -11388,9 +11401,6 @@ msgstr "Falta parámetro de UUID para objeto de domain" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11922,6 +11932,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Dispositivos de vídeo multi-cabezales no tienen soporte" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "Interfaces múltiples conectadas al puente" @@ -13382,9 +13395,6 @@ msgstr "Frase de paso para clave '%s'" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Falló la petición de contraseña " - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15970,9 +15980,8 @@ msgstr "" "El modo %s del dispositivo de anfitrión elegido no coincide con la fuente %s" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -"La cuenta de watchdog del dominio elegido %d no coincide con la fuente %d" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" @@ -16269,6 +16278,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16453,11 +16470,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "snapshot '%s' has no parent" @@ -17249,9 +17261,8 @@ msgstr "No se puede cerrar %s" msgid "Unable to close %s" msgstr "No se puede cerrar %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "No se puede cerrar %s" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -17265,8 +17276,10 @@ msgstr "No se puede abrir recurso %s" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -17301,9 +17314,8 @@ msgstr "No es posible copiar manejo de archivo de socket" msgid "Unable to create %s" msgstr "No se puede crear %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "No se puede crear puente %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "No se puede crear formateador de JSON" @@ -17475,9 +17487,8 @@ msgstr "No se puede borrar puente %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "No se puede borrar recurso de lockspace %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "No se puede borrar puente %s" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17868,13 +17879,8 @@ msgstr "Falló al obtener información de disco" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "No se puede obtener puente %s %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "No se puede obtener puente %s %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "No se puede obtener ID de dispositivo '%s'" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17919,9 +17925,8 @@ msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "No se puede obtener estatus de memoria" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "No es posible generar uuid" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "No se pudieron obtener parámetros de memoria" @@ -18196,13 +18201,11 @@ msgstr "No se puede abrir socket de control " msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "No es posible abrir /proc/mounts" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "No se puede abrir recurso %s" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "No es posible abrir %s" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Incapaz de abrir el socket UNIX" @@ -18501,9 +18504,8 @@ msgstr "No es posible comprobar estatus de archivo PID '%s'" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "No es posible comprobar estatus de archivo PID '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "No se puede registrar retrollamada disconnect" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "No se puede registrar retrollamada de ES async" @@ -18985,9 +18987,8 @@ msgstr "No es posible abrir %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "No se puede escribir a '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -20140,16 +20141,6 @@ msgstr "puente %s no existe" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"Se debe proporcionar ruta de archivo de llave para autenticación de llave " -"privada" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" -"Se debe proporcionar nombre de usuario para autenticación de agente ssh" - msgid "Username request failed" msgstr "Falló la petición de nombre de usuario " @@ -20272,10 +20263,6 @@ msgstr "El valor '%s' se encuentra fuera del rango %s" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Valor de variable contiene carácter inválido" @@ -22491,6 +22478,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "No se puede modificar dirección PCI de huésped de dispositivo de red" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" "No se puede modificar parámetro de índice de arranque de dispositivo de red" @@ -23793,8 +23783,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "No se pudo asignar memoria" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "No se pudo construir ruta de archivos centrales" @@ -23806,16 +23796,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "No se pudo construir ruta de archivo de salida absoluta" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "no es posible modificar el estado ACPI a: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "no es posible modificar el estado APIC a: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "no se pudo modificar el estado de PAE en: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "No se pudo cerrar el protocolo de enlace FD" @@ -23849,20 +23839,18 @@ msgstr "no se pudo convertir valor máximo de ancho de banda '%s'" msgid "could not create profile" msgstr "No se pudo crear perfil" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "no se pudo definir un dominio, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "no es posible eliminar capturas instantáneas" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "no se pudo eliminar dominio, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" @@ -24061,22 +24049,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "No se pudo establecer ruta" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" -"No se pudo establecer el tamaño de la memoria del dominio a: %llu Kb, rc=%08x" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" -"no se pudo definir el tamaño de la memoria del dominio a: %lu Kb, rc=%08x" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "No se pudo definir la cantidad de CPU del dominio a: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "No se pudo establecer el número de CPU virtuales a %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -24301,6 +24287,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "No existe soporte para la creación del volumen %s" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -25158,10 +25156,6 @@ msgstr "el dominio ya se encuentra en ejecución" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "El dominio ya se encuentra activo" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "ya existe un dominio '%s' con uuid %s" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25229,10 +25223,6 @@ msgstr "no se ha asignado pty para el dispositivo %s" msgid "domain has no snapshots" msgstr "el dominio no posee capturas instantáneas" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "el dominio no posee capturas instantáneas" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "El archivo de destino %s es demasiado grande para el destino" @@ -26416,6 +26406,10 @@ msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP" @@ -27139,14 +27133,12 @@ msgstr "Falló la recuperación de credenciales" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "Falló la recuperación de decisión para aceptar clave de host" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" "Falló la recuperación de frase de paso de llave privada: falló retrollamada" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" -"Falló la recuperación de frase de paso de llave privada: falló retrollamada" #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" @@ -28018,9 +28010,8 @@ msgstr "el huésped ha finalizado inesperadamente" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "el intiado ha salido inesperadamente durante la conexión" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "A la respuesta de guest-get-vcpus le faltaban datos de retorno" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -31288,7 +31279,7 @@ msgstr "falta información del sistema operativo" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "Falta archivo existente para disco %s: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31854,10 +31845,6 @@ msgstr "Dispositivo no está presente en configuración de dominio" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "Dispositivo no está presente en configuración de dominio" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "Dispositivo no está presente en configuración de dominio" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte" @@ -32695,6 +32682,9 @@ msgstr "Se detectaron demasiados sistemas de archivos para %s" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "No se ha encontrado un nombre de usuario de cliente" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32873,17 +32863,13 @@ msgstr "No se registro flujo de retrollamada" msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "Se necesita nombre de host para verificar clave" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "No es el método apropiado para recuperar frase de paso de clave" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "No se encuentra disponible línea de memoria" @@ -33235,7 +33221,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -33296,9 +33282,6 @@ msgstr "solo se admite un dispositivo nvram individual" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "solo se admite un dispositivo nvram individual" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "solo hay soporte para un dispositivo watchdog" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio solo se admite para dispositivo de host scsi" @@ -33353,6 +33336,9 @@ msgstr "Solo un segundo plano TPM tiene soporte" msgid "only one backup job is supported" msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG " +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "Solamente un emulatorpin tiene soporte" @@ -34292,6 +34278,9 @@ msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "Falló la creación de instancia de reglas en interfaz '%s'" @@ -36359,6 +36348,9 @@ msgstr "la dirección MAC '%s' coincide con múltiples interfaces" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "El binario QEMU no soporta %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -36425,6 +36417,9 @@ msgstr "el dominio no posee capturas instantáneas" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "La red ya se encuentra activa" @@ -38176,12 +38171,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticación %s desconocido" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -38652,6 +38647,10 @@ msgstr "Funcionalidad HyperV Enlightenment no tiene soporte: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "Funcionalidad HyperV Enlightenment no tiene soporte: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte" @@ -39894,13 +39893,13 @@ msgstr "aviso" msgid "watchdog" msgstr "Vigilante" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "Dispositivo no está presente en configuración de dominio" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog debe contener un nombre modelo" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -40052,6 +40051,206 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No se pudo obtener una lista de dominios definidos, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No se pudo obtener lista de dominios, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No se pudo obtener la cantidad de Dominios Definidos, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "No se pudo obtener la cantidad de dominios, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "no se pudo modificar el estado de PAE en: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Falló al obtener el número menor de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "dirección mac '%s' errónea" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Falló la petición de contraseña " + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "" +#~ "La cuenta de watchdog del dominio elegido %d no coincide con la fuente %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "No se puede cerrar %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "No se puede crear puente %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "No se puede borrar puente %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "No se puede obtener puente %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "No se puede obtener ID de dispositivo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible generar uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "No se puede abrir recurso %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible abrir %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "No se puede registrar retrollamada disconnect" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Se debe proporcionar ruta de archivo de llave para autenticación de llave " +#~ "privada" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Se debe proporcionar nombre de usuario para autenticación de agente ssh" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "no es posible modificar el estado ACPI a: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "no es posible modificar el estado APIC a: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "no se pudo modificar el estado de PAE en: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "no se pudo definir un dominio, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "no se pudo eliminar dominio, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo establecer el tamaño de la memoria del dominio a: %llu Kb, rc=" +#~ "%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "no se pudo definir el tamaño de la memoria del dominio a: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "No se pudo definir la cantidad de CPU del dominio a: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "No se pudo establecer el número de CPU virtuales a %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "ya existe un dominio '%s' con uuid %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "el dominio no posee capturas instantáneas" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "" +#~ "Falló la recuperación de frase de paso de llave privada: falló " +#~ "retrollamada" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "A la respuesta de guest-get-vcpus le faltaban datos de retorno" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "Dispositivo no está presente en configuración de dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "No es el método apropiado para recuperar frase de paso de clave" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "solo hay soporte para un dispositivo watchdog" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "Dispositivo no está presente en configuración de dominio" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "Otra close callback ya se ha definido para dominio %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1f6bfc1e6a..d86a12f9e4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-22 19:20+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9756,6 +9776,10 @@ msgstr "Virheellinen portin numero: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10302,18 +10326,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10735,9 +10750,6 @@ msgstr "Toimialueobjektin UUID-parametri puuttuu" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11220,6 +11232,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12561,9 +12576,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14886,8 +14898,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "Kohdetoimialueen vahtikoiramäärä %d ei vastaa lähdettä %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" @@ -15148,6 +15160,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15324,11 +15344,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16086,8 +16101,7 @@ msgstr "Ei pysty sulkemaan" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s:ta ei voida sulkea" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16100,8 +16114,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16135,8 +16151,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "%s:n luominen epäonnistui" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16307,8 +16322,7 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei voi poistaa" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Lukotila-resurssia %s ei voi poistaa" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16684,12 +16698,7 @@ msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16737,8 +16746,7 @@ msgstr "Silmukan tilaa %s: lta ei voi saada" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" #, fuzzy @@ -17015,12 +17023,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17313,8 +17319,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17770,8 +17775,7 @@ msgstr "Linkityksen %s poistaminen epäonnistui" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18914,13 +18918,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19035,10 +19032,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21123,6 +21116,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22365,7 +22361,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "muisti lopussa" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22378,15 +22374,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22423,19 +22419,17 @@ msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" msgid "could not create profile" msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "toimialuetta ei voitu määritellä, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22633,20 +22627,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "virtuaalisten suorittimien määrää ei voitu asettaa %u:ksi, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22853,6 +22847,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23661,9 +23667,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "toimialueella on jo vahtikoira" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "toimialuearkkitehtuuri (/toimialue/käyttöjärjestelmä/tyyppi/@arkk)" @@ -23730,9 +23733,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "toimialueen id tai nimi" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "toimialueella ei ole vahtikoiraa" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24901,6 +24901,10 @@ msgstr "silmukan poistumistilan määrittäminen epäonnistui: %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" @@ -25628,10 +25632,10 @@ msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -26479,7 +26483,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29622,7 +29626,7 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "olemassaolevaa tiedosto puuttuu levylle %s:%s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30174,10 +30178,6 @@ msgstr "mallin '%s' muistilaite ei ole läsnä toimialueen määrityksissä" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "mallin '%s' shmem-laite ei ole läsnä toimialueen määrityksissä" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "mallia '%s' -vahtikoiralaite ei ole läsnä toimialueen määrityksissä" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30977,6 +30977,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31142,13 +31145,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31469,7 +31469,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31526,9 +31526,6 @@ msgstr "vain yksittäistä nvram-laitetta tuetaan" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "vain yksittäistä vsock-laitetta tuetaan" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "vain yktä vahtikoiralaitetta tuetaan" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31576,6 +31573,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32456,6 +32456,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34395,6 +34398,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34457,6 +34463,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36129,14 +36138,14 @@ msgstr "tuntematon valtuutus tyyppi %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" @@ -36601,6 +36610,10 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s" @@ -37804,12 +37817,13 @@ msgstr "varoitus" msgid "watchdog" msgstr "vahtikoira" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ei vahtikoiralaitetta läsnä toimialueen kokoonpanossa" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "vahtikoiran on sisällettävä mallin nimi" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -37958,6 +37972,63 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Laiteporttia ei voitu hakea, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Laitteen paikkaa ei voitu hakea, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Laitetyyppiä ei voitu hakea, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Määritettyjen Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Määritettyjen Toimialueiden määrää ei voitu saada, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Toimialueiden määrää ei voitu saada, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "Tallennustilaohjaimen mallin vaihto epäonnistui, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Tallennustilaohjaimen nimen hakeminen epäonnistui, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Virtuaalikoneen asetusten tallentaminen epäonnistui, rc=%08x" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "Kohdetoimialueen vahtikoiramäärä %d ei vastaa lähdettä %d" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "toimialuetta ei voitu määritellä, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "virtuaalisten suorittimien määrää ei voitu asettaa %u:ksi, rc=%08x" + +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "toimialueella on jo vahtikoira" + +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "toimialueella ei ole vahtikoiraa" + +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "mallia '%s' -vahtikoiralaite ei ole läsnä toimialueen määrityksissä" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "vain yktä vahtikoiralaitetta tuetaan" + +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ei vahtikoiralaitetta läsnä toimialueen kokoonpanossa" + #~ msgid "%s array element does not contain a string" #~ msgstr "%staulukkoelementti ei sisällä merkkijonoa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 31c4fd9bc2..61412bdc20 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n" "Last-Translator: Franck Ridel \n" "Language-Team: French " msgid "Could not get snapshot name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l’hôte" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4694,6 +4699,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4847,6 +4856,9 @@ msgstr "opération échouée" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "un seul numatune est pris en charge" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors trop grand" @@ -6252,7 +6264,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "Échec de la construction du chemin pidfile" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6366,8 +6378,7 @@ msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s » msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6609,6 +6620,10 @@ msgstr "Impossible de créer le volume %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" @@ -7148,9 +7163,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7534,8 +7548,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7639,6 +7652,10 @@ msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »" @@ -8001,9 +8018,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9509,6 +9525,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "adresse MAC invalide : %s" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -10018,6 +10038,10 @@ msgstr "Numéro de port invalide : %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Numéro de port invalide : %s" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Numéro de port invalide : %s" @@ -10591,19 +10615,10 @@ msgstr "Taille %s non conforme" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "UUID de l’élément non conforme" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Taille %s non conforme" @@ -11055,9 +11070,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11573,6 +11585,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12976,9 +12991,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15424,9 +15436,9 @@ msgstr "Le périphérique de disque cible %s ne correspond pas à la source %s" msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Le mode du périphérique hôte cible %s ne correspond pas à la source %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "Le modèle de surveillance cible %s ne correspond pas à la source %s" +#, c-format +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" @@ -15706,6 +15718,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15887,11 +15907,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16676,8 +16691,7 @@ msgstr "Impossible de charger le certificat" msgid "Unable to close %s" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" #, fuzzy @@ -16691,8 +16705,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16727,9 +16743,8 @@ msgstr "Impossible de charger le certificat" msgid "Unable to create %s" msgstr "Impossible de créer la kqueue" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16904,8 +16919,7 @@ msgstr "Impossible de détruire le volume %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -17295,12 +17309,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Impossible d’obtenir les capacités" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17349,9 +17358,8 @@ msgstr "Impossible d’obtenir les statistiques du bloc %s %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "impossible de générer l’UUID" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17647,12 +17655,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17960,9 +17966,8 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to register async IO callback" @@ -18430,9 +18435,8 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "" @@ -19588,13 +19592,6 @@ msgstr "« %s » n’existe pas" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19712,10 +19709,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Le nom du modèle contient des caractères invalides" @@ -21870,6 +21863,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "type d’adresse source « %s » du périphérique hôte inconnu" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -23156,7 +23152,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "plus de mémoire disponible" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -23171,15 +23167,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "Échec de la construction du chemin pidfile" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -23216,20 +23212,18 @@ msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s" msgid "could not create profile" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not delete snapshot" msgstr "impossible d’analyser le poids %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -23438,20 +23432,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "Impossible de sélectionner l’UUID" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23660,6 +23654,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24483,10 +24489,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Le domaine « %s » existe déjà avec l’uuid %s" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24556,10 +24558,6 @@ msgstr "périphérique de démarrage manquant" msgid "domain has no snapshots" msgstr "(domain_snapshot)" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "le domaine n’est pas actif" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -25747,6 +25745,10 @@ msgstr "Impossible d’obtenir les statistiques du bloc %s %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" @@ -26481,10 +26483,10 @@ msgstr "impossible d’enregistrer le contenu" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -27352,7 +27354,7 @@ msgstr "type de pool inattendu" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30602,7 +30604,7 @@ msgstr "système d’exploitation non spécifié" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "Nom manquant pour le disque source" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -31175,10 +31177,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge" @@ -32000,6 +31998,9 @@ msgstr "aucun nom d’utilisateur client n’a été trouvé" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "aucun nom d’utilisateur client n’a été trouvé" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32167,13 +32168,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -32509,7 +32507,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32570,10 +32568,6 @@ msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge" -#, fuzzy -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" @@ -32626,6 +32620,9 @@ msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge" msgid "only one backup job is supported" msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge" @@ -33536,6 +33533,9 @@ msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -35524,6 +35524,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35588,6 +35591,9 @@ msgstr "l’interface n’a pas de nom" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -37304,14 +37310,14 @@ msgstr "type auth « %s » inconnu" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth « %s » inconnu" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "mode d’accès « %s » inconnu" @@ -37785,6 +37791,10 @@ msgstr "fonctionnalité HyperV Enlightenment non-prise en charge : %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "fonctionnalité HyperV Enlightenment non-prise en charge : %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "fonctionnalité HyperV Enlightenment non-prise en charge : %s" @@ -39009,13 +39019,14 @@ msgstr "attention" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "watchdog must contain model name" msgstr "la mémoire ballon doit contenir le nom du modèle" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39165,6 +39176,70 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "type de périphérique cible" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "Le modèle de surveillance cible %s ne correspond pas à la source %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "impossible de générer l’UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Le domaine « %s » existe déjà avec l’uuid %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "le domaine n’est pas actif" + +#, fuzzy +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 5d18cf51c6..7e38c770fe 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -530,6 +530,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -793,6 +802,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" @@ -901,6 +914,10 @@ msgstr "%s: વધારે વિગતો માટે --help પ્રયત msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: બિનઆધારભૂત હાઇપરવિઝર નામ %s\n" @@ -1073,9 +1090,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2402,8 +2418,7 @@ msgstr "PATH env માં prlctl આદેશને શોધી શકાત #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3778,9 +3793,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' સાથે જોડી શક્યા નહિં, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL હેડર યાદીને બનાવી શક્યા નહિં" @@ -4131,9 +4146,8 @@ msgstr "ડિસ્ક સરનામાંને ચકાસી શક્ય msgid "Could not get EPR items" msgstr "ઇન્ટરફેસ યાદીને મેળવી શક્યા નહિં" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4164,17 +4178,14 @@ msgstr "સ્નેપશોટ નામને મેળવી શક્યા msgid "Could not get current time" msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4211,30 +4222,25 @@ msgstr "(આંતરિક )પુનરાવર્તક ID %u માટે msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "પુનરાવર્તક ID %u માટે પુનરાવર્તક અનુક્રમણિકાને મેળવી શક્યા નહિં" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ ડોમેઇનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4247,18 +4253,19 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીનનુ નામ મેળવી msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "નવમી (%u) કિંમત ચલ '%s' મેળવી શક્યુ નહિં" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ ડોમેઇનની સંખ્યા મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનની સંખ્યાને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "ઇન્ટરફેસ યાદીને મેળવી શક્યા નહિં" @@ -4267,9 +4274,8 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ યાદીને મેળવી શક્ય msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "સ્નેપશોટ %s નાં મુખ્યને મેળવી શક્યા નહિં" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4302,13 +4308,11 @@ msgstr "સ્નેપશોટ નામને મેળવી શક્યા msgid "Could not get snapshot name" msgstr "સ્નેપશોટ નામને મેળવી શક્યા નહિં" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4734,6 +4738,10 @@ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ માટે સ્ત્રોત ડિ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "ડોમેઇનને શરૂ કરી શક્યા નહિં: %s" @@ -4887,6 +4895,9 @@ msgstr "રચના સમય" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s વોલ્યુમોને બનાવવાનું આધારભૂત નથી" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors ઘણું લાંબુ છે" @@ -6346,7 +6357,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6454,9 +6465,8 @@ msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિ msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "તેમાં PAE ની પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6687,6 +6697,10 @@ msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" @@ -7201,9 +7215,8 @@ msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' માટે સંચ msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "સ્નેપશોટ ગણતરીને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "%s ગૌણ સંખ્યાને મેળવવામાં નિષ્ફળતા" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની સંખ્યાને મેળવવામાં નિષ્ફળતા" @@ -7557,8 +7570,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ વોલ્યુમને ખોલવામાં નિષ્ફળતા" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7662,6 +7674,10 @@ msgstr "'%s' માંથી હકારાત્મક પૂર્ણાં msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "ડિરેક્ટરી નામ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી સ્નેપશોટ XML નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -8009,9 +8025,8 @@ msgstr "IQN '%s' સાથે iscsi ઇન્ટરફેસને સુધા msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9540,6 +9555,10 @@ msgstr "SCSI પુલ માટે અયોગ્ય ઍડપ્ટર ના msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય સરનામું '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય સરનામું '%s'" @@ -10045,6 +10064,10 @@ msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ નંબર: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ સીમા '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ અથવા '%s' માટે નેટમાસ્ક" @@ -10619,20 +10642,10 @@ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ nbd પોર્ટ '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થયેલ ફક્ત વાંચી શકાય તેવુ ક્ષેત્ર" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ લીઝ લક્ષ્ય ઓફસેટ %s" @@ -11082,9 +11095,6 @@ msgstr "ડોમેઇન ઑબ્જેક્ટ માટે ગેરહા msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11599,6 +11609,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "મલ્ટી-હેડ વિડિયો ઉપકરણો આધારભૂત નથી" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "ઘણાં ઇન્ટરફેસ બ્રિજમાં જોડાયેલ છે" @@ -13020,9 +13033,6 @@ msgstr "કી '%s' માટે પાસફ્રેઝ" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "પાસવર્ડ માંગણી નિષ્ફળ" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15449,8 +15459,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "લક્ષ્ય યજમાન ઉપકરણ સ્થિતિ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન watchdog ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતી નથી" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "લક્ષ્ય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રવેશ સ્થિતિ સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -15716,6 +15726,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15897,11 +15915,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "સ્નેપશોટ '%s' પાસે મુખ્ય નથી" @@ -16684,9 +16697,8 @@ msgstr "%s ને બંધ કરવાનુ નિષ્ફળ" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s ને બંધ કરવાનુ નિષ્ફળ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s ને બંધ કરવાનુ નિષ્ફળ" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16700,8 +16712,10 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' ને બંધ કરવાનું અસમર્ msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16736,9 +16750,8 @@ msgstr "સોકેટ ફાઇલ સંચાલનની નકલ કર msgid "Unable to create %s" msgstr "%s ને બનાવવાનું અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "બ્રિજ %s ને બનાવવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON ફોર્મેટરને બનાવવાનું અસમર્થ" @@ -16908,9 +16921,8 @@ msgstr "ફાઇલ %s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફ msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "લૉકસ્પેસ સ્ત્રોત %s ને કાઢવાનું અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "ફાઇલ %s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17298,13 +17310,8 @@ msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અ msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17349,9 +17356,8 @@ msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવા msgid "Unable to get medium location" msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "મેમરી પરિમાણોને મેળવવાનું અસમર્થ" @@ -17622,13 +17628,11 @@ msgstr "/dev/loop-control ખોલવામાં અસમર્થ" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ખોલવાનું અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "સ્ત્રોત %s ને ખોલવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX સોકેટને ખોલવાનુ અસમર્થ" @@ -17926,9 +17930,8 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવાનુ અસમર msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવાનુ અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "જોડાણ તૂટેલ કોલબેકને રજીસ્ટ કરવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "async IO કોલબેકને રજીસ્ટર કરવાનું અસમર્થ" @@ -18400,9 +18403,8 @@ msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s' માં લખવાનું અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19549,13 +19551,6 @@ msgstr "બ્રિજ %s અસ્તિત્વમાં નથી" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ અને કી ફાઇલ પાથ એ ખાનગી કી સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જોઇએ" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ ssh ઍજન્ટ સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જ જોઇએ" - msgid "Username request failed" msgstr "વપરાશકર્તાનામ માંગણી નિષ્ફળ" @@ -19675,10 +19670,6 @@ msgstr "કિંમત '%s' એ %s સીમાની બહાર છે" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "ચલ કિંમત અયોગ્ય અક્ષરને સમાવે છે" @@ -21840,6 +21831,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ મહેમાન PCI સરનામાંને બદલી શકાતુ નથી" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ બુટ અનુક્રમણિકા સુયોજનને બદલી શકાતુ નથી" @@ -23122,8 +23116,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' સાથે જોડી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "ચોક્કસ કોર ફાઇલ પાથને બનાવી શક્યા નહિં" @@ -23135,16 +23129,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "વાસ્તવિક આઉટપુટ ફાઇલ પાથને બનાવી શક્યા નહિં" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "માં ACPI પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "તેમાં APIC પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "તેમાં PAE ની પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "હૅન્ડશેક fd ને બંધ કરી શક્યા નહિં" @@ -23178,20 +23172,18 @@ msgstr "બેન્ડવી પીક કિંમત '%s' નું રૂપ msgid "could not create profile" msgstr "રૂપરેખાને બનાવી શક્યા નહિં" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "સ્નેપશોટને કાઢી શક્યા નહિં" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનને કાઢી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' ને અલગ કરી શક્યા નહિં, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" @@ -23388,20 +23380,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH ને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં cpus ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "તેમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23616,6 +23608,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s વોલ્યુમોને બનાવવાનું આધારભૂત નથી" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24448,10 +24452,6 @@ msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્ય msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24519,10 +24519,6 @@ msgstr "ઉપકરણ %s માટે pty ને સોંપેલ નથી" msgid "domain has no snapshots" msgstr "ડોમેઇન પાસે સ્નેપશોટ નથી" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "ડોમેઇન પાસે સ્નેપશોટ નથી" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "ડોમેઈન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" @@ -25694,6 +25690,10 @@ msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવા msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ" @@ -26412,13 +26412,12 @@ msgstr "શ્રેયને પ્રાપ્ત કરવામાં નિ msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "ખાનગી કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા: કોલબૅક નિષ્ફળ થયેલ છે" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "ખાનગી કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા: કોલબૅક નિષ્ફળ થયેલ છે" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "ટ્રાન્ઝેક્શનને પાછુ લાવવામાં નિષ્ફળતા: %s%s%s" @@ -27275,9 +27274,8 @@ msgstr "મહેમાન અનિચ્છનીય રીતે બહાર msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "મહેમાન હોટપ્લદ દરમ્યાન અનિચ્છનિય રીતે બહાર નીકળી ગયુ" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus જવાબ ગુમ થયેલ પરત માહિતી હતી" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30492,7 +30490,7 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જ msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ડિસ્ક %s માટે ગુમ થયેલ હાલની ફાઇલ: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31049,10 +31047,6 @@ msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકર msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી" @@ -31870,6 +31864,9 @@ msgstr "બંધબેસતુ ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણ msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "બંધબેસતુ ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણ મળ્યુ ન હતુ" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no medium attachments" msgstr "માધ્યમ જોડાણોને મેળવી શકાતુ નથી" @@ -32038,17 +32035,13 @@ msgstr "સ્ટ્રીમ કોલબેક રજીસ્ટર થયે msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "યજમાન કી ચકાસણી માટે યજમાનનામ જરૂરી છે" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં સુસંગત પદ્દતિ નથી" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - msgid "no suitable info found" msgstr "સુસંગત જાણકારી મળી નથી" @@ -32382,7 +32375,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32443,9 +32436,6 @@ msgstr "ફક્ત એકજ nvram ઉપકરણ આધારભૂત છ msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "ફક્ત એકજ nvram ઉપકરણ આધારભૂત છે" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "ફક્ત એક watchdog ઉપકરણ આધારભૂત છે" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે" @@ -32497,6 +32487,9 @@ msgstr "ફક્ત એક TPM બેકઍન્ડ આધારભૂત છ msgid "only one backup job is supported" msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છે" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ફક્ત એક emulatorpin આધારભૂત છે" @@ -33414,6 +33407,9 @@ msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' પર સ્થાપનનનાં નિયમો નિષ્ફળ" @@ -35433,6 +35429,9 @@ msgstr "MAC સરનામું '%s' ઘણા ઇન્ટરફેસને msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35497,6 +35496,9 @@ msgstr "ડોમેઇન પાસે સ્નેપશોટ નથી" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" @@ -37222,12 +37224,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37690,6 +37692,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત HyperV સ્પષ્ટિકરણ લ msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "બિનઆધારભૂત HyperV સ્પષ્ટિકરણ લક્ષણ: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "બિનઆધારભૂત KVM લક્ષણ: %s" @@ -38926,13 +38932,13 @@ msgstr "ચેતવણી" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog એ મોડલ નામને સમાવવું જ જોઇએ" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39083,6 +39089,198 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' સાથે જોડી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ ડોમેઇનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ ડોમેઇનની સંખ્યા મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઇનની સંખ્યાને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "તેમાં PAE ની પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ગૌણ સંખ્યાને મેળવવામાં નિષ્ફળતા" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "પાસવર્ડ માંગણી નિષ્ફળ" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન watchdog ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતી નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ને બંધ કરવાનુ નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "બ્રિજ %s ને બનાવવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "ફાઇલ %s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "સ્ત્રોત %s ને ખોલવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "જોડાણ તૂટેલ કોલબેકને રજીસ્ટ કરવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "વપરાશકર્તાનામ અને કી ફાઇલ પાથ એ ખાનગી કી સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જોઇએ" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "વપરાશકર્તાનામ ssh ઍજન્ટ સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જ જોઇએ" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' સાથે જોડી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "માં ACPI પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "તેમાં APIC પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "તેમાં PAE ની પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ડોમેઇનને કાઢી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' ને અલગ કરી શક્યા નહિં, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં cpus ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "તેમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "ડોમેઇન પાસે સ્નેપશોટ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "ખાનગી કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા: કોલબૅક નિષ્ફળ થયેલ છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus જવાબ ગુમ થયેલ પરત માહિતી હતી" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં સુસંગત પદ્દતિ નથી" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "ફક્ત એક watchdog ઉપકરણ આધારભૂત છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "બીજો બંધ કૉલબેક એ પહેલેથી ડોમેઇન %s માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f96b78ced0..ed4fd52f6e 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -533,6 +533,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -797,6 +806,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल: %s" @@ -901,6 +914,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "असमर्थित टाइमर प्रकार (name) '%s'" @@ -1069,7 +1086,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2392,8 +2409,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3774,7 +3790,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -4129,9 +4145,8 @@ msgstr "veth नाम नहीं उत्पन्न कर सका" msgid "Could not get EPR items" msgstr "फिल्टर को तैयार नहीं कर सका" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4162,17 +4177,14 @@ msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" msgid "Could not get current time" msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4210,30 +4222,25 @@ msgstr "इटरेटर सूचकांक प्राप्त नही msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "इटरेटर सूचकांक प्राप्त नहीं कर सका इटरेटर ID %u के लिए" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "बॉन्ड '%s' का गुलाम नहीं मिल सका" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "डोमेन को खत्म नहीं कर सका: %s" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "वर्चुअल मशीन का UUID नहीं मिल सका " +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "%s पर वर्चुअल फंक्शन्स नहीं मिल सका " +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4246,18 +4253,19 @@ msgstr "वर्चुअल मशीन का नाम नहीं मि msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "nth (%u) मान ढूँढ़ नहीं सका परिवर्तनीय '%s' के लिए " -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "वर्चुअल मशीन का नाम नहीं मिल सका " +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "पुल '%s' के सदस्यों को नहीं मिल सका" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" @@ -4265,9 +4273,8 @@ msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4301,13 +4308,11 @@ msgstr "स्नैपशॉट नहीं बना सका: %s" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "स्नैपशॉट नहीं बना सका: %s" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "नाम '%s' के साथ भंडारण पूल नहीं मिल सका" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4732,6 +4737,10 @@ msgstr "फ़ाइलसिस्टम के लिए स्रोत न msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "डोमेन को प्रारंभ नहीं कर सका: %s" @@ -4888,6 +4897,9 @@ msgstr "निर्माण समय" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors काफी बड़ा" @@ -6314,7 +6326,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6424,8 +6436,7 @@ msgstr "'%s' का स्वामित्व %d:%d में बदलने msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "'%s' का स्वामित्व %d:%d में बदलने में विफल" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6667,6 +6678,10 @@ msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" @@ -7199,9 +7214,8 @@ msgstr "libxenlight के साथ डोमेन '%d' के लिए व msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "मामूली संख्या %s पाने में विफल" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7577,8 +7591,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "पथ '%s' से भंडार आयतन को खोलने में विफल" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7684,6 +7697,10 @@ msgstr "'%s' से धनात्मक पूर्णांक विश् msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "dir नाम '%s' को विश्लेषित करने में विफल" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "स्नैपशॉट XML की व्याख्या करने में असफल फाइल '%s' से " @@ -8036,9 +8053,8 @@ msgstr "'%s' कमांड चलाने में विफल iscsi अं msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9563,6 +9579,10 @@ msgstr "अवैध गुलाम अंतरफलक नाम '%s' बॉ msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'" @@ -10069,6 +10089,10 @@ msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "अवैध उपसर्ग या '%s' के लिए netmask" @@ -10642,20 +10666,10 @@ msgstr "विरूपित 'floor_sum' विशेषता: %s" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON के दस्तावेज़ में ownerPid डेटा सेट नहीं कर सकता" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "विरूपित mac पता '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "विरूपित लीज लक्ष्य ऑफसेट %s" @@ -11110,9 +11124,6 @@ msgstr "डोमेन ऑब्जेक्ट के लिए UUID पैर msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11647,6 +11658,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "एकाधिक धारा कॉलबैक समर्थित नहीं हैं " +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "मेल खाते MAC पता के साथ बहुविध अंतरफलक" @@ -13073,9 +13087,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "कूटशब्द निवेदन असफल" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15512,8 +15523,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य होस्ट युक्ति मोड %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "लक्ष्य डोमेन प्रहरी गणना %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "लक्ष्य filesystem एक्सेस मोड का मेल स्रोत से नहीं है" @@ -15780,6 +15791,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15958,11 +15977,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16746,9 +16760,8 @@ msgstr "%s बन्द करने में अक्षम" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s बन्द करने में अक्षम" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s बन्द करने में अक्षम" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16762,8 +16775,10 @@ msgstr "%s बन्द करने में अक्षम" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16798,9 +16813,8 @@ msgstr "सॉकेट फ़ाइल नियंत्रण नकल क msgid "Unable to create %s" msgstr "बनाने में असमर्थ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16977,9 +16991,8 @@ msgstr "अवस्था फ़ाइल %s सहेजने में अ msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17384,12 +17397,7 @@ msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "%s पढ़ने में अक्षम" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "डिस्क %s के लिए स्टेट करने में असमर्थ: %s" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17438,9 +17446,8 @@ msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s प msgid "Unable to get medium location" msgstr "दूरस्थ सॉकेट नाम पाने में असमर्थ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17739,13 +17746,11 @@ msgstr "/proc/mounts को खोलने में असमर्थ" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts को खोलने में असमर्थ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s (%d) खोलने में असमर्थ" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%s को खोलने में विफल" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX सॉकेट खोलने में असमर्थ" @@ -18053,9 +18058,8 @@ msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिखने में असमर् msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिखने में असमर्थ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to register async IO callback" @@ -18534,9 +18538,8 @@ msgstr "%s को खोलने में विफल" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "%s लिखने में असमर्थ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19691,13 +19694,6 @@ msgstr "लक्ष्य %s मौज़ूद नहीं है." msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "उपयोक्ता का निवेदन असफल" @@ -19820,10 +19816,6 @@ msgstr "मान '%s' %s सीमा के बाहर है " msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "परिवर्तनीय मान में अवैध अक्षर है" @@ -22006,6 +21998,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "संजाल युक्ति रोम बार सेटिंग संशोधित नहीं कर सकते" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "संजाल युक्ति बूट सूची सेटिंग संशोधित नहीं कर सकते" @@ -23300,7 +23295,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "स्मृति आवंटित नहीं कर सका" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -23313,15 +23308,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "निरपेक्ष आउटपुट फाइल पथ नहीं बना सका " #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -23356,21 +23351,19 @@ msgstr "बैंडविड्थ शिखर मान '%s' में पर msgid "could not create profile" msgstr "प्रोफाइल नहीं बना सकते" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not delete snapshot" msgstr "स्नैपशॉट '%s' को मिटा नहीं सका; %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "बॉन्ड '%s' का गुलाम नहीं मिल सका" +#, c-format +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" @@ -23575,20 +23568,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "पथ सेट नहीं कर सका" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" +#, c-format +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "आभासी cpu की संख्या तक %d नहीं सेट कर सका: %s" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23803,6 +23796,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24637,10 +24642,6 @@ msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ मौजूद है" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24711,10 +24712,6 @@ msgstr "%s युक्ति के लिए कोई नियत pty नह msgid "domain has no snapshots" msgstr "डोमेन में कोई मौजूदा स्नैपशॉट नहीं है " -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "डोमेन '%s' नहीं रूका है" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" @@ -25886,6 +25883,10 @@ msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s प msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल" @@ -26613,10 +26614,10 @@ msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में वि msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -27484,9 +27485,8 @@ msgstr "अतिथि अनपेक्षित रूप से बंद" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "अतिथि अप्रत्याशित रूप से hotplug के दौरान बंद हो गया" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "qom-get उत्तर में वापसी आँकड़ा अनुपस्थित था" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30755,7 +30755,7 @@ msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31313,10 +31313,6 @@ msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक् msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है" @@ -32145,6 +32141,9 @@ msgstr "कई filesystems जाँच किये गए %s के लिए" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "कोई क्लाइंट उपयोक्तानाम नहीं मिला था" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32309,13 +32308,10 @@ msgstr "कोई स्ट्रीम कॉलबैक पंजीकृत msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -32665,7 +32661,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32726,9 +32722,6 @@ msgstr "केवल एक nvram युक्ति समर्थित ह msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "केवल एक nvram युक्ति समर्थित है" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "केवल एक वाचडॉग युक्ति समर्थित है" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है" @@ -32781,6 +32774,9 @@ msgstr "केवल एक TPM बैकेंड समर्थित है" msgid "only one backup job is supported" msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "केवल एक emulatorpin समर्थित" @@ -33700,6 +33696,9 @@ msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -35726,6 +35725,9 @@ msgstr "मैक पते '%s' में कई इंटरफेस से msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35789,6 +35791,9 @@ msgstr "डोमेन में कोई मौजूदा स्नैप msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" @@ -37527,12 +37532,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37998,6 +38003,10 @@ msgstr "असमर्थित HyperV प्रबुद्धता सुव msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "असमर्थित HyperV प्रबुद्धता सुविधा: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "असमर्थित chardev '%s'" @@ -39248,13 +39257,13 @@ msgstr "चेतावनी" msgid "watchdog" msgstr "प्रहरी" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "वाचडॉग को मॉडल नाम जरूर समाहित करना चाहिए" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39404,6 +39413,155 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "बॉन्ड '%s' का गुलाम नहीं मिल सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन को खत्म नहीं कर सका: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "वर्चुअल मशीन का UUID नहीं मिल सका " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "%s पर वर्चुअल फंक्शन्स नहीं मिल सका " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "वर्चुअल मशीन का नाम नहीं मिल सका " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "पुल '%s' के सदस्यों को नहीं मिल सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "नाम '%s' के साथ भंडारण पूल नहीं मिल सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "मामूली संख्या %s पाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "विरूपित mac पता '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "कूटशब्द निवेदन असफल" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन प्रहरी गणना %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s बन्द करने में अक्षम" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "डिस्क %s के लिए स्टेट करने में असमर्थ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s (%d) खोलने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%s को खोलने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "बॉन्ड '%s' का गुलाम नहीं मिल सका" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "आभासी cpu की संख्या तक %d नहीं सेट कर सका: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ मौजूद है" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "डोमेन '%s' नहीं रूका है" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "qom-get उत्तर में वापसी आँकड़ा अनुपस्थित था" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "केवल एक वाचडॉग युक्ति समर्थित है" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति" + #, fuzzy #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 6a364cd140..6847adc03c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -456,6 +456,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -715,6 +724,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" @@ -818,6 +831,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "" @@ -985,7 +1002,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2233,8 +2250,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3532,7 +3548,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3870,8 +3886,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3901,16 +3916,13 @@ msgstr "" msgid "Could not get current time" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" msgstr "" #, c-format @@ -3948,20 +3960,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -3969,8 +3977,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -3984,26 +3991,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4032,12 +4039,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, c-format @@ -4452,6 +4457,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4594,6 +4603,9 @@ msgstr "" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -5946,7 +5958,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6053,8 +6065,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, c-format @@ -6283,6 +6294,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" @@ -6783,8 +6798,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +msgid "Failed to get storage controller name" msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7134,8 +7148,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7233,6 +7246,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "" @@ -7575,8 +7592,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +msgid "Failed to save VM settings" msgstr "" #, c-format @@ -9025,6 +9041,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9517,6 +9537,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10063,18 +10087,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10495,9 +10510,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -10979,6 +10991,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12317,9 +12332,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14610,7 +14622,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -14872,6 +14884,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15048,11 +15068,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -15794,8 +15809,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -15808,8 +15822,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -15842,8 +15858,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16005,8 +16020,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16369,12 +16383,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16418,8 +16427,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get medium location" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -16676,12 +16684,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -16966,8 +16972,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17419,8 +17424,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18544,13 +18548,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -18665,10 +18662,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -20728,6 +20721,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -21952,7 +21948,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -21965,15 +21961,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22008,19 +22004,17 @@ msgstr "" msgid "could not create profile" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22215,19 +22209,19 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" msgstr "" #, c-format @@ -22430,6 +22424,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23225,9 +23231,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23289,9 +23292,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24415,6 +24415,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" @@ -25095,10 +25099,10 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -25916,7 +25920,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -28965,7 +28969,7 @@ msgstr "" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -29485,10 +29489,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30265,6 +30265,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -30427,13 +30430,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -30753,7 +30753,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -30810,9 +30810,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -30860,6 +30857,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -31731,6 +31731,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -33635,6 +33638,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -33696,6 +33702,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -35350,11 +35359,11 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" #, c-format @@ -35815,6 +35824,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37007,10 +37020,11 @@ msgstr "" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f7b7335a26..631ec30c39 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9784,6 +9804,10 @@ msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10332,18 +10356,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10773,9 +10788,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11270,6 +11282,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12630,9 +12645,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14960,7 +14972,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15222,6 +15234,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15399,11 +15419,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16160,8 +16175,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16174,8 +16188,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16208,8 +16224,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16376,8 +16391,7 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16750,12 +16764,7 @@ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16800,8 +16809,7 @@ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" msgid "Unable to get medium location" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17069,12 +17077,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17363,8 +17369,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17819,8 +17824,7 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18961,13 +18965,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19084,10 +19081,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21173,6 +21166,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22420,7 +22416,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "nincs több memória" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22433,15 +22429,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22478,19 +22474,17 @@ msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" msgid "could not create profile" msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22689,20 +22683,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22912,6 +22906,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23722,10 +23728,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "A tartomány már aktív" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "A tartomány már aktív" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23792,10 +23794,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "tartományinformáció" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24972,6 +24970,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" @@ -25707,10 +25709,10 @@ msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -26560,7 +26562,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29691,7 +29693,7 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30247,10 +30249,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -31052,6 +31050,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31216,13 +31217,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31543,7 +31541,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31600,9 +31598,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31650,6 +31645,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32531,6 +32529,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34466,6 +34467,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34527,6 +34531,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36202,14 +36209,14 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" @@ -36678,6 +36685,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37876,10 +37887,11 @@ msgstr "figyelmeztetés" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38029,6 +38041,30 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "A tartomány már aktív" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "tartományinformáció" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b557914d63..697b81f846 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n" "Last-Translator: Didik Supriadi \n" "Language-Team: Indonesian " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9891,6 +9911,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10438,18 +10462,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10880,9 +10895,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11376,6 +11388,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12727,9 +12742,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15046,7 +15058,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15309,6 +15321,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15486,11 +15506,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16245,8 +16260,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16259,8 +16273,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16294,8 +16310,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16468,8 +16483,7 @@ msgstr "gagal membuka berkas" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16848,12 +16862,7 @@ msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16902,8 +16911,7 @@ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" #, fuzzy @@ -17177,12 +17185,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17475,8 +17481,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17932,8 +17937,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19074,13 +19078,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19196,10 +19193,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21279,6 +21272,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22518,7 +22514,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "kehabisan memori" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22531,15 +22527,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22575,19 +22571,17 @@ msgstr "" msgid "could not create profile" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22786,20 +22780,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "ubah jumlah CPU virtual" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23008,6 +23002,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23818,10 +23824,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domain sudah aktif" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Domain sudah aktif" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23889,10 +23891,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "id domain atau nama" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "informasi domain" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -25067,6 +25065,10 @@ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" @@ -25806,10 +25808,10 @@ msgstr "gagal menyimpan konten" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -26663,7 +26665,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29785,7 +29787,7 @@ msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30338,10 +30340,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -31141,6 +31139,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31306,13 +31307,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31634,7 +31632,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31691,9 +31689,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31741,6 +31736,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32622,6 +32620,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34558,6 +34559,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34620,6 +34624,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36298,14 +36305,14 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" @@ -36773,6 +36780,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37971,10 +37982,11 @@ msgstr "peringatan" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38126,6 +38138,22 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ubah jumlah CPU virtual" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Domain sudah aktif" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "informasi domain" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5f420fab0c..d2a084c589 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: Italian " msgstr "Indirizzo non valido '%s' in " +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'" @@ -10081,6 +10101,10 @@ msgstr "Numero di porta non valido: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Intervallo di porte '%u-%u' non valido" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Prefisso o maschera di rete non validi per '%s'" @@ -10653,20 +10677,10 @@ msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "elemento uuid malformato" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Dimensione malformata %s" @@ -11120,10 +11134,6 @@ msgstr "Parametro UUID mancante per l'oggetto del dominio" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "Tipo di credenziali VIR_CRED_AUTHNAME mancante" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" -"Tipo di credenziali VIR_CRED_PASSPHRASE o VIR_CRED_NOECHOPROMPT mancante" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11633,6 +11643,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Dispositivi multipli per la grafica non sono supportati" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "Interfacce multiple connesse al bridge" @@ -13033,9 +13046,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Richiesta password fallita" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15484,7 +15494,7 @@ msgstr "" "del pool '%s'" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15767,6 +15777,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15948,11 +15966,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16738,9 +16751,8 @@ msgstr "Impossibile chiudere" msgid "Unable to close %s" msgstr "Impossibile chiudere %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "impossibile chiudere %s" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16753,8 +16765,10 @@ msgstr "Impossibile chiudere ricorsivamente tutti i dischi" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16790,9 +16804,8 @@ msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" msgid "Unable to create %s" msgstr "Impossibile creare %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "impossibile creare rundir %s: %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16968,8 +16981,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare il file %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -17367,12 +17379,7 @@ msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Impossibile cambiare la root dir" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Impossibile cambiare la root dir" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17420,9 +17427,8 @@ msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "impossibile generare uuid" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17719,13 +17725,11 @@ msgstr "Impossibile aprire /dev/loop-control" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Impossibile aprire /proc/mounts" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Impossibile aprire %s" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Impossibile aprire %s" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX" @@ -18031,8 +18035,7 @@ msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -18512,9 +18515,8 @@ msgstr "Impossibile aprire %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Impossibile creare il percorso %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "" @@ -19676,13 +19678,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "Richiesta nome utente fallita" @@ -19811,10 +19806,6 @@ msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" @@ -21992,6 +21983,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -23295,7 +23289,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "Impossibile impostare la dimensione della memoria" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -23311,15 +23305,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile." #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -23356,20 +23350,18 @@ msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'" msgid "could not create profile" msgstr "errore durante la chiusura del logfile" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Impossibile definire il dominio: %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not delete snapshot" msgstr "Impossibile eliminare lo snapshot '%s': %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "Impossibile definire il dominio: %s" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -23584,20 +23576,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "Impossibile impostare l'UUID" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" +#, c-format +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali a %d: %s" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23809,6 +23801,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24650,10 +24654,6 @@ msgstr "il dominio è già in esecuzione" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "esiste già un dominio '%s' con uuid %s" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24723,10 +24723,6 @@ msgstr "pty non assegnato per il dispositivo %s" msgid "domain has no snapshots" msgstr "Il dominio non ha uno snapshot corrente" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "dominio '%s' non è in pausa" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" @@ -25912,6 +25908,10 @@ msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding" @@ -26643,10 +26643,10 @@ msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -27514,7 +27514,7 @@ msgstr "il guest è uscito inaspettatamente" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "il guest è uscito inaspettatamente durante un collegamento a caldo" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30789,7 +30789,7 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "nome mancante per il disco sorgente" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -31358,10 +31358,6 @@ msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità" @@ -32186,6 +32182,9 @@ msgstr "nessun username client trovato" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "nessun username client trovato" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32353,13 +32352,10 @@ msgstr "callback dell'evento già tracciato" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -32702,7 +32698,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32762,9 +32758,6 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" @@ -32819,6 +32812,9 @@ msgstr "solo un filesystem supportato" msgid "only one backup job is supported" msgstr "solo un filesystem supportato" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "solo un filesystem supportato" @@ -33736,6 +33732,9 @@ msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -35748,6 +35747,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35811,6 +35813,9 @@ msgstr "Il dominio non ha uno snapshot corrente" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "la rete è già attiva" @@ -37531,14 +37536,14 @@ msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "accessmode '%s' sconosciuto" @@ -38003,6 +38008,10 @@ msgstr "traccia '%s' del timer rtc non supportata" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "traccia '%s' del timer rtc non supportata" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "chardev '%s' non supportato" @@ -39238,13 +39247,13 @@ msgstr "attenzione" msgid "watchdog" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog deve contenere il nome del modello" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39395,6 +39404,139 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "'disk' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile definire il dominio: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile determinare l'UUID della virtual machine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile leggere la configurazione del container" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Lookup del modello di controller fallito per '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" + +#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" +#~ msgstr "" +#~ "Tipo di credenziali VIR_CRED_PASSPHRASE o VIR_CRED_NOECHOPROMPT mancante" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Richiesta password fallita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "impossibile chiudere %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "impossibile creare rundir %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile cambiare la root dir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "impossibile generare uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile aprire %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile aprire %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile definire il dominio: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile definire il dominio: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali a %d: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "esiste già un dominio '%s' con uuid %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "dominio '%s' non è in pausa" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso" + #, fuzzy #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d88841b1a4..a124ed965a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Jan Tomko \n" "Language-Team: Japanese " msgstr " の無効なアドレス '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "無効なアドレス '%s' がネットワーク '%s' にあります" @@ -10284,6 +10300,10 @@ msgstr "無効なポート番号: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "無効なポート範囲 '%u-%u'。" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' に対する無効なプレフィックスまたはネットマスク" @@ -10861,18 +10881,9 @@ msgstr "フィルター '%s' の不正な形式のフォーマット" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "ログ出力 '%s' の不正な形式のフォーマット" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "不正な形式の guest-get-fsinfo 'disk' データ配列" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "不正な形式の guest-get-fsinfo データ配列" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON 状態ドキュメントの不正な形式の ID フィールド" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "不正な形式の ip-addresses 配列" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "不正な形式の lease_entries 配列" @@ -11318,10 +11329,6 @@ msgstr "ドメインオブジェクト向けの UUID パラメーターがあり msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "VIR_CRED_AUTHNAME 認証情報タイプがありません" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" -"VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありません" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11821,6 +11828,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "複数のグラフィックデバイスはサポートされません" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "複数のインターフェイスがブリッジに接続されています" @@ -13226,9 +13236,6 @@ msgstr "キー '%s' のパスフレーズ" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "パスワードに ',' 文字を含めることはできません" -msgid "Password request failed" -msgstr "パスワードの要求が失敗しました" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "%s で %s のパスワードが正常に設定されました" @@ -15700,8 +15707,8 @@ msgstr "" "ターゲットドメインの vsock デバイスモデル '%s' がソース '%s' と一致しません" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "ターゲットドメインの watchdog 数 %d がソースの %d と一致しません" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ターゲットのファイルシステムのアクセスモードがソースと一致しません" @@ -15991,6 +15998,14 @@ msgstr "" "'%s' 機能の 'eoi' 属性は、アーキテクチャー '%s' またはマシンタイプ '%s' では" "サポートされません" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16189,11 +16204,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "読み取り専用ディスクには親がありません" @@ -16977,9 +16987,8 @@ msgstr "閉じることができません" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s を閉じられません" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ハードディスクを閉じることができません、rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "ディスクの子を閉じることができません" @@ -16991,9 +17000,11 @@ msgstr "すべてのディスクを再帰的に閉じることができません msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "VPD ファイル、fd を閉じることができません: %d" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "新しいメディアを閉じることができません、rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -17027,9 +17038,8 @@ msgstr "ソケットのファイルハンドルをコピーできません" msgid "Unable to create %s" msgstr "%s を作成できません" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ハードディスクを作成できません、rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON フォーマッターを作成できません" @@ -17196,9 +17206,8 @@ msgstr "ファイル %s を削除できません" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "ロック空間のリソース %s を削除できません" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "メディアを削除できません、rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17560,13 +17569,8 @@ msgstr "ハードディスクフォーマットを取得できません" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "ハードディスク ID を取得できません" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "ハードディスク ID を取得できません、rc=%08x" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "hardDisk ID を取得できません、rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "ホスト SEV 情報を取得できません" @@ -17609,9 +17613,8 @@ msgstr "%s において loop のステータスを取得できません" msgid "Unable to get medium location" msgstr "メディアの場所を取得できません" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "メディア uuid を取得できません、rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "メモリーのパラメーターを取得できませんでした" @@ -17869,13 +17872,11 @@ msgstr "/dev/loop-control を開けません" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts を開けません" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ハードディスクを開くことができません、rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "マシンを開くことができません、rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX ソケットを開けません" @@ -18160,9 +18161,8 @@ msgstr "vhost-user-gpu pidfile '%s' を読み取れません" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "virtiofsd pidfile '%s' を読み取れません" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "マシンを登録できません、rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "非同期 I/O のコールバックを登録できません" @@ -18616,9 +18616,8 @@ msgstr "%s のリンクを解除できません" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "パス '%s' のリンクを解除できません" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "マシンの登録を解除できません、rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "サーバーの tls 関連ファイルを更新できません。" @@ -19796,14 +19795,6 @@ msgstr "ユーザー %s は存在しません" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "ユーザー名前空間のサポートをお勧めします" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"SSH エージェント認証にユーザー名とキーファイルのパスを指定する必要があります" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "SSH エージェント認証にユーザー名を指定する必要があります" - msgid "Username request failed" msgstr "ユーザー名の要求が失敗しました" @@ -19929,10 +19920,6 @@ msgstr "値 '%s' が %s の範囲外にあります" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "cputune '%s' の値は、[%llu、%llu] の範囲内になければなりません" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "cputune 'shares' の値は、[%llu、%llu] の範囲内になければなりません" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "変数の値が無効な文字を含みます" @@ -22092,6 +22079,9 @@ msgstr "メモリー targetNode を '%d' から '%d' へ変更できません" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "ネットワークデバイスのアドレスタイプを変更できません" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "ネットワークデバイスのブートインデックスの設定を変更できません" @@ -23345,8 +23335,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "メモリーを割り当てられませんでした" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "共有フォルダー '%s' を接続できませんでした, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "コアファイルの絶対パスを構築できませんでした" @@ -23358,16 +23348,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "出力ファイルの絶対パスを構築できませんでした" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "ACPI ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "APIC ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "ハンドシェイクディスクリプターを閉じられません" @@ -23401,20 +23391,18 @@ msgstr "帯域のピーク値 '%s' を変換できませんでした" msgid "could not create profile" msgstr "プロファイルを作成できませんでした" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "ドメインを定義できませんでした, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "スナップショットを削除できませんでした" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "ドメインを削除できませんでした, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "共有フォルダー '%s' を切断できませんでした, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ドメインの最大仮想 CPU 数を決定できません" @@ -23610,20 +23598,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH を設定できませんでした" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "ドメインの CPU 数を設定できませんでした: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "仮想 CPU の数を設定できませんでした: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23846,6 +23834,18 @@ msgstr "qcow/qcow2 ファイルの作成は、'luks' 暗号化のみをサポー msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "qcow2 暗号化イメージの作成はサポートされていません" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24688,9 +24688,6 @@ msgstr "ドメインにはすでに VNC グラフィックがあります" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ドメインにはすでに vsock デバイスがあります" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "ドメインにはすでにウォッチドッグがあります" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "ドメインアーキテクチャー (/domain/os/type/@arch)" @@ -24756,9 +24753,6 @@ msgstr "ドメインにホストデバイスが割り当てられています" msgid "domain has no snapshots" msgstr "ドメインはスナップショットがありません" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "ドメインにはウォッチドッグがありません" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "名前を変更する前に、ドメインをシャットオフする必要があります" @@ -25925,6 +25919,10 @@ msgstr "ループ終了ステータスの判別に失敗しました: %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗" @@ -26615,14 +26613,12 @@ msgstr "認証情報の取得に失敗しました" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "ホスト鍵を受け取るかどうかの取得に失敗しました" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "" -"キーボードインタラクティブの結果の取得に失敗しました: コールバックが失敗しま" -"した" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "秘密鍵のパスフレーズの取得に失敗しました: コールバックに失敗しました" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "トランザクションのロールバックを失敗しました: %s%s%s" @@ -27481,8 +27477,8 @@ msgstr "ゲストが予期せず終了しました" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ゲストが活性挿入中に予期せず終了しました" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-fsinfo の応答に戻り値がありませんでした" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" msgstr "guest-get-osinfo の応答に戻り値がありませんでした" @@ -30666,7 +30662,7 @@ msgstr "サポートされているダンプ形式のエントリーがありま msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ディスク %s に対して既存のファイルがありません: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31216,10 +31212,6 @@ msgstr "ドメイン設定にモデル '%s' メモリーデバイスが存在し msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "ドメイン設定にモデル '%s' shmem デバイスが存在しません" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ドメイン設定にモデル '%s' ウォッチドッグデバイスが存在しません" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "モデル解像度はサポートされていません" @@ -32045,6 +32037,9 @@ msgstr "一致するファイルシステムデバイスが見つかりません msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "一致する redirdev が見つかりませんでした" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "メディア接続なし" @@ -32208,15 +32203,12 @@ msgstr "ストリームのコールバックが登録されていません" msgid "no such screen ID" msgstr "そのような画面 ID はありません" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "ホストキーの検証に適したコールバックがありません" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "キーパスフレーズの入力に適したコールバックがありません" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "キーボード応答の入力に適したコールバックがありません" - msgid "no suitable info found" msgstr "適切な情報が見つかりません" @@ -32555,7 +32547,7 @@ msgstr "" "オンラインのホットプラグ不可能な vcpus は、ホットプラグ可能な vcpus の前に順" "序付ける必要があります" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32615,9 +32607,6 @@ msgstr "単一の nvram デバイスのみがサポートされます" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "単一の vsock デバイスのみがサポートされます" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "ウォッチドッグデバイスは 1 つのみサポートされます" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "'passthrough' 入力デバイスでサポートされるのはバス 'virtio' のみです" @@ -32668,6 +32657,9 @@ msgstr "1 つの TPM バックエンドのみがサポートされます" msgid "only one backup job is supported" msgstr "1 つのバックアップジョブのみがサポートされます" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "emulatorpin は 1 つのみサポートされます" @@ -33576,6 +33568,9 @@ msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "ディスク '%s' のプルモードバックアップには qcow2 ドライバーが必要です" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -35585,6 +35580,9 @@ msgstr "MAC アドレス '%s' が複数のインターフェイスに一致し msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU バイナリーは ISA パニックデバイスをサポートしません" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35654,6 +35652,9 @@ msgstr "マシンにはスナップショットがありません" msgid "the new password" msgstr "新しいパスワード" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "パスワードはすでに暗号化されています" @@ -37406,12 +37407,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "不明な認証タイプ: %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "EGD 向け不明なバックエンドタイプ '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "EGD 向け不明なバックエンドタイプ '%s'" #, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37877,6 +37878,10 @@ msgstr "サポートされない Hyper-V stimer 機能: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "サポートされない HyperV Enlightenment 機能: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "サポートされない KVM 機能: %s" @@ -39134,12 +39139,13 @@ msgstr "警告" msgid "watchdog" msgstr "ウォッチドッグ" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ドメイン設定にウォッチドッグデバイスが存在しません" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog はモデル名を含まなければいけません" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "webSocket" @@ -39294,6 +39300,209 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-fsinfo の応答に 'disk' がありません" + +#~ msgid "" +#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +#~ "rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "harddisk/dvd/floppy として添付されるファイルの UUID を取得できません: %s, " +#~ "rc=%08x" + +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "ファイルを harddisk/dvd/floppy として接続できませんでした: %s、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "IMedium を取得できませんでした、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "デバイスポートを取得できませんでした、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "デバイススロットを取得できませんでした、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "デバイスタイプを取得できませんでした、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "定義済みドメインの一覧を取得できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ドメインの一覧を取得できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ドメインの一覧を取得できませんでした、返り値 = %08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "マシンの一覧を取得できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "メディアのストレージ場所を取得できませんでした、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "定義済みドメインの数を取得できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ドメインの数を取得できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "読み取り専用状態を取得できませんでした、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "ストレージコントローラーバスを取得できませんでした、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "名前でストレージコントローラーを取得できませんでした、rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "ストレージコントローラーの追加に失敗しました (名前: %s、busType: %d)、rc=" +#~ "%08x" + +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "ストレージコントローラーモデルの変更に失敗しました、rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "ストレージコントローラー名の取得に失敗しました、rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "次のディスク/DVD/フロッピーをマシン: %s に開くことができませんでした、rc=" +#~ "%08x" + +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "VM 設定の保存に失敗しました、rc=%08x" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" +#~ msgstr "不正な形式の guest-get-fsinfo 'disk' データ配列" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" +#~ msgstr "不正な形式の guest-get-fsinfo データ配列" + +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "不正な形式の ip-addresses 配列" + +#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" +#~ msgstr "" +#~ "VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありませ" +#~ "ん" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "パスワードの要求が失敗しました" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "ターゲットドメインの watchdog 数 %d がソースの %d と一致しません" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ハードディスクを閉じることができません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "新しいメディアを閉じることができません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ハードディスクを作成できません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "メディアを削除できません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "ハードディスク ID を取得できません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "hardDisk ID を取得できません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "メディア uuid を取得できません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ハードディスクを開くことができません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "マシンを開くことができません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "マシンを登録できません、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "マシンの登録を解除できません、rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "SSH エージェント認証にユーザー名とキーファイルのパスを指定する必要がありま" +#~ "す" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "SSH エージェント認証にユーザー名を指定する必要があります" + +#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" +#~ msgstr "cputune 'shares' の値は、[%llu、%llu] の範囲内になければなりません" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "共有フォルダー '%s' を接続できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ACPI ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "APIC ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ドメインを定義できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ドメインを削除できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "共有フォルダー '%s' を切断できませんでした, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ドメインの CPU 数を設定できませんでした: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "仮想 CPU の数を設定できませんでした: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "ドメインにはすでにウォッチドッグがあります" + +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "ドメインにはウォッチドッグがありません" + +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "" +#~ "キーボードインタラクティブの結果の取得に失敗しました: コールバックが失敗し" +#~ "ました" + +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-fsinfo の応答に戻り値がありませんでした" + +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ドメイン設定にモデル '%s' ウォッチドッグデバイスが存在しません" + +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "キーパスフレーズの入力に適したコールバックがありません" + +#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +#~ msgstr "キーボード応答の入力に適したコールバックがありません" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "ウォッチドッグデバイスは 1 つのみサポートされます" + +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ドメイン設定にウォッチドッグデバイスが存在しません" + #~ msgid "%s array element does not contain a string" #~ msgstr "%s 配列要素に文字列が含まれていません" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index bd954d075f..b9d3d25e4c 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-21 05:20+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9528,6 +9548,10 @@ msgstr "პორტის არასწორი ნომერი: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10074,18 +10098,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10506,9 +10521,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -10990,6 +11002,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12328,9 +12343,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14621,7 +14633,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -14883,6 +14895,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15059,11 +15079,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -15805,8 +15820,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -15819,8 +15833,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -15853,8 +15869,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16016,8 +16031,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16380,12 +16394,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16429,8 +16438,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get medium location" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -16687,12 +16695,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -16977,8 +16983,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17430,8 +17435,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18555,13 +18559,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -18676,10 +18673,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -20739,6 +20732,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -21963,7 +21959,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -21976,15 +21972,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22019,19 +22015,17 @@ msgstr "" msgid "could not create profile" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22226,19 +22220,19 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" msgstr "" #, c-format @@ -22441,6 +22435,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23236,9 +23242,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23300,9 +23303,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24426,6 +24426,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" @@ -25106,10 +25110,10 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -25927,7 +25931,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -28976,7 +28980,7 @@ msgstr "" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -29496,10 +29500,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30276,6 +30276,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -30438,13 +30441,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -30764,7 +30764,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -30821,9 +30821,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -30871,6 +30868,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -31742,6 +31742,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -33646,6 +33649,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -33707,6 +33713,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -35361,11 +35370,11 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" #, c-format @@ -35826,6 +35835,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37018,10 +37031,11 @@ msgstr "გაფრთხილება" msgid "watchdog" msgstr "საკონტროლო ტაიმერი" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 4a0da581f0..687caf93be 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -536,6 +536,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -810,6 +819,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" @@ -931,6 +944,10 @@ msgstr "%s: ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ --help ಅ msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಹೆಸರು %s\n" @@ -1103,9 +1120,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2468,8 +2484,7 @@ msgstr "PATH env ಯಲ್ಲಿ prlctl ಆದೇಶವು ಕಂಡುಬಂದ #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3861,9 +3876,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL ತಲೆಬರಹ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4214,9 +4229,8 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿ msgid "Could not get EPR items" msgstr "ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4247,17 +4261,14 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡ msgid "Could not get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4299,30 +4310,25 @@ msgstr "ಇಟಿರೇಟರ್ ID %u ಗಾಗಿ (ಆಂತರಿಕ) ಇಟ msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "ಇಟಿರೇಟರ್ ID %u ಗಾಗಿ ಇಟಿರೇಟರ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4335,18 +4341,19 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆ msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "nth (%u) ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ ('%s' ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ನ)" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ಪೋಷಕವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4355,9 +4362,8 @@ msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ಪೋಷಕವನ್ msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ಪೋಷಕವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4390,13 +4396,11 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡ msgid "Could not get snapshot name" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4827,6 +4831,10 @@ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ ಆಕರ ಕೋಶವನ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -4980,6 +4988,9 @@ msgstr "ನಿರ್ಮಾಣದ ಸಮಯ" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ." +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerror ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" @@ -6468,7 +6479,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹಿಡಿಕೆ ನೋಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6577,9 +6588,8 @@ msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಬದಲಾ msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "PAE ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6812,6 +6822,10 @@ msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7334,9 +7348,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "'%s' ಅಪ್ರಮುಖ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7693,8 +7706,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಮಾರ್ಗದೊಂದಿಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7798,6 +7810,10 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "ಕೋಶದ ಹೆಸರಾದ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ದಿಂದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" @@ -8147,9 +8163,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9710,6 +9725,10 @@ msgstr "SCSI ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಡಾ msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" @@ -10216,6 +10235,10 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ವ್ಯಾಪ್ತಿ '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' ಇದಕ್ಕಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಅಥವ ನೆಟ್‌ಮಾಸ್ಕ್" @@ -10799,20 +10822,10 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ nbd ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ಸ್ಥಳವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಲೀಸ್ ಗುರಿ ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌ %s" @@ -11270,9 +11283,6 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟಿಗಾಗಿ UUID ನಿ msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11796,6 +11806,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "ಮಲ್ಟಿ-ಹೆಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -13233,9 +13246,6 @@ msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶ" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15727,8 +15737,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ಗುರಿ ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ ಕ್ರಮ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಎಣಿಕೆ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ಗುರಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮವು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -15995,6 +16005,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16179,11 +16197,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೂಲವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" @@ -16972,9 +16985,8 @@ msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16988,8 +17000,10 @@ msgstr "%s ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾ msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -17024,9 +17038,8 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಕಡತ ಹಿಡಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರ msgid "Unable to create %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟರ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -17198,9 +17211,8 @@ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "%s ಲಾಕ್‌ಸ್ಪೇಸ್ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17591,13 +17603,8 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದು msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s%s ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s%s ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "ಸಾಧನ ID '%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17642,9 +17649,8 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪ msgid "Unable to get medium location" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -17918,13 +17924,11 @@ msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ ಸಾಕೆಟನ್ನು ನಿರ್ಮಿ msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX ಸಾಕೆಟನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18222,9 +18226,8 @@ msgstr "pid ಕಡತ '%s' ದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀ msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "pid ಕಡತ '%s' ದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "async IO ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18704,9 +18707,8 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19855,14 +19857,6 @@ msgstr "%s ಬ್ರಿಜ್‌ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಅತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "ssh ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ" - msgid "Username request failed" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮನವಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -19983,10 +19977,6 @@ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು %s ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹ msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಮೌಲ್ಯವು ಮಾನ್ಯವಾಗಿರದ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" @@ -22170,6 +22160,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಅತಿಥಿ PCI ವಿಳಾಸವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಬೂಟ್ ಸೂಚಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -23455,8 +23448,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "ಕೋರ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -23468,16 +23461,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "ACPI ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "APIC ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್ fd ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -23511,20 +23504,18 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ತುತ್ತತುದಿ msgid "could not create profile" msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -23722,20 +23713,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "cpus ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23954,6 +23945,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ." +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24797,10 +24800,6 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24868,10 +24867,6 @@ msgstr "%s ಎಂಬ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ pty ನ msgid "domain has no snapshots" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" @@ -26048,6 +26043,10 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪ msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -26774,13 +26773,12 @@ msgstr "ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯು msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನಿರ್ಧಾರವನ್ನು ಮರಳಿ ಪರಿಗಣಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s%s%s" @@ -27645,9 +27643,8 @@ msgstr "ಅತಿಥಿಯು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿ msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅತಿಥಿಯು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "ಮರಳಿಸಲಾದ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ guest-get-vcpus ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30900,7 +30897,7 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕ msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಈಗಿರುವ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31466,10 +31463,6 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -32305,6 +32298,9 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32472,17 +32468,13 @@ msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ನೋಂದಾ msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯ ಪರಿಶೀಲನೆಗೆ ಅತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಸೂಕ್ತ ವಿಧಾನಗಳಿಲ್ಲ" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮೆಮೊರಿ ಸಾಲು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -32823,7 +32815,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32884,9 +32876,6 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" @@ -32938,6 +32927,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮ msgid "only one backup job is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು emulatorpinಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" @@ -33859,6 +33851,9 @@ msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಯಮಗಳ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಂಟಿನೇಶನ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -35898,6 +35893,9 @@ msgstr "MAC ವಿಳಾಸ '%s' ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗ msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35964,6 +35962,9 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶ msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" @@ -37695,12 +37696,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -38165,6 +38166,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂ msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂಟ್ ಸೌಲಭ್ಯ: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s" @@ -39411,13 +39416,13 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" msgid "watchdog" msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39569,6 +39574,200 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' ಅಪ್ರಮುಖ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಎಣಿಕೆ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s%s ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "ಸಾಧನ ID '%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಅತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು " +#~ "ಅತ್ಯಗತ್ಯ" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "ssh ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ACPI ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "APIC ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "cpus ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "" +#~ "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "ಮರಳಿಸಲಾದ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ guest-get-vcpus ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಸೂಕ್ತ ವಿಧಾನಗಳಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ %s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3de9a4ecaa..95e5e2f5a5 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-15 04:20+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean " msgstr "에서 잘못된 주소 '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 주소 '%s'" @@ -10089,6 +10109,10 @@ msgstr "잘못된 포트 번호: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "잘못된 포트 범위 '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s'를 위해 잘못된 프리픽스 또는 넷마스크" @@ -10654,18 +10678,9 @@ msgstr "필터 '%s'의 형식이 잘못되었습니다" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "로그 출력 '%s'를 위한 잘못된 형식" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "잘못된 guest-get-fsinfo '디스크' 데이터 배열" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "잘못된 guest-get-fsinfo 데이터 배열" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON 상태 문서의 잘못된 ID 필드" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "잘못된 IP 주소 배열" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "형식이 잘못된 임대_항목 배열" @@ -11093,11 +11108,6 @@ msgstr "도메인 객체의 UUID 매개 변수가 누락" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "VIR_CRED_AUTHNAME 자격 증명 유형 누락" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" -"VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습니" -"다" - msgid "Missing XPath context" msgstr "누락된 XPath 컨텍스트" @@ -11595,6 +11605,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "다중 그래픽 장치는 지원되지 않음" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "브리지에 여러 인터페이스가 첨부되어 있습니다" @@ -12965,9 +12978,6 @@ msgstr "키 '%s'의 암호" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "비밀번호는 ',' 문자를 포함할 수 없습니다" -msgid "Password request failed" -msgstr "암호 요청 실패" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "%s의 %s에 대한 암호가 성공적으로 설정되었습니다" @@ -15355,8 +15365,8 @@ msgstr "" "대상 도메인 vsock 장치 모델 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "대상 도메인 워치독 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "대상 파일 시스템 액세스 모드가 소스와 일치하지 않음" @@ -15634,6 +15644,14 @@ msgstr "" "'%s' 기능의 'eoi' 속성은 아키텍처 '%s' 또는 머신 유형 '%s'에 대해 지원되지 않" "습니다" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15829,14 +15847,9 @@ msgstr "" msgid "" "The overall maximum number of clients must not be less than the number of " "clients waiting for authentication" -msgstr "전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 작으면 " -"안됩니다" - -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "인증을 위해 대기하는 전체 최대 클라이언트의 수는 전체 최대 클라이언트 수보다 " -"작아서는 안 됩니다" +msgstr "" +"전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 작으면 안됩" +"니다" msgid "The read only disk has no parent" msgstr "읽기 전용 디스크에는 상위 항목이 없습니다" @@ -16596,9 +16609,8 @@ msgstr "닫을 수 없음" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s를 닫을 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 하드디스크를 닫을 수 없습니다" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "디스크 하위 항목을 닫을 수 없습니다" @@ -16610,9 +16622,11 @@ msgstr "모든 디스크를 재귀적으로 닫을 수 없음" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "fd인 VPD 파일을 닫을 수 없습니다: %d" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "새 미디어를 닫을 수 없습니다; rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -16646,9 +16660,8 @@ msgstr "소켓 파일 핸들을 복사할 수 없습니다" msgid "Unable to create %s" msgstr "%s을 생성할 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x 하드디스크를 생성 할 수 없습니다" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON 포맷터를 생성할 수 없습니다" @@ -16813,9 +16826,8 @@ msgstr "파일 %s를 지울 수 없습니다" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "잠금공간 자원 %s를 삭제 할 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 중간을 삭제 할 수 없습니다" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17177,13 +17189,8 @@ msgstr "하드 디스크 형식을 가져올 수 없습니다" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "하드 디스크 id를 가져 올 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 하드디스크 id를 가져 올 수 없습니다" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "하드 디스크 ID를 가져올 수 없습니다; rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "호스트 SEV 정보를 가져 올 수 없습니다" @@ -17226,9 +17233,8 @@ msgstr "%s에서 루프(loop) 상태를 가져 올 수 없습니다" msgid "Unable to get medium location" msgstr "중간 위치를 가져올 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 매체의 uuid를 가져 올 수 없습니다" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "메모리 매개 변수를 얻을 수 없음" @@ -17484,13 +17490,11 @@ msgstr "/dev/loop-control을 열 수 없습니다" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts를 열 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 하드디스크를 열 수 없습니다" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 장비(Machine)를 열 수 없습니다" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "유닉스 소켓을 열 수 없습니다" @@ -17775,9 +17779,8 @@ msgstr "vhost-user-gpu pid 파일 '%s'를 읽을 수 없습니다" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "virtiofsd pid 파일 '%s'를 읽을 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 장비를 등록 할 수 없습니다" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "비동기 IO 콜백을 등록할 수 없습니다" @@ -18229,9 +18232,8 @@ msgstr "%s을(를) 연결 해제할 수 없습니다" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "경로 '%s'을(를) 연결 해제할 수 없습니다" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 장비를 등록 해제 할 수 없습니다" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "서버 tls와 연관된 파일을 최신화 할 수 없습니다." @@ -19388,13 +19390,6 @@ msgstr "사용자 %s가 존재하지 않습니다." msgid "User namespace support is recommended" msgstr "사용자 네임스페이스 지원이 권장됩니다" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "개인 키 인증을 위해 사용자 이름과 키 파일 경로를 제공해야 합니다" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "SSH 에이전트 인증을 위해 사용자 이름을 제공해야 합니다" - msgid "Username request failed" msgstr "사용자 이름 요청 실패" @@ -19512,10 +19507,6 @@ msgstr "값 '%s'이 %s 범위를 벗어납니다" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "cputune '%s'의 값은 [%llu, %llu] 범위에 있어야 합니다" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "cputune 'shares'의 값은 [%llu, %llu] 범위에 있어야 합니다" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "변수 값에 잘못된 문자가 들어 있습니다" @@ -20690,7 +20681,8 @@ msgstr "" "있습니다" msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured" -msgstr "게스트는 구성된 NUMA 노드가 없으므로 메모리 백엔드를 추가 할 수 없습니다" +msgstr "" +"게스트는 구성된 NUMA 노드가 없으므로 메모리 백엔드를 추가 할 수 없습니다" #, c-format msgid "" @@ -21624,6 +21616,9 @@ msgstr "'%d'에서 '%d'로 메모리 대상노드를 수정 할 수 없습니다 msgid "cannot modify network device address type" msgstr "네트워크 장치 주소 유형을 수정할 수 없습니다" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "네트워크 장치 부팅 인덱스 설정을 수정할 수 없습니다" @@ -22864,8 +22859,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "메모리 크기를 설정 할 수 없음" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "공유 폴더 '%s'(rc=%08x인)를 부착 할 수 없습니다" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "절대 코어 파일 경로를 구축 할 수 없습니다" @@ -22877,16 +22872,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "절대 출력 파일 경로를 구축 할 수 없습니다" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "ACPI 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "APIC 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "핸드쉐이크 fd를 종료 할 수 없습니다" @@ -22920,20 +22915,18 @@ msgstr "대역폭 최대 값 '%s'를 변환 할 수 없습니다" msgid "could not create profile" msgstr "프로파일을 생성 할 수 없습니다" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 도메인을 정의 할 수 없습니다" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "스냅샷을 삭제 할 수 없습니다" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "rc=%08x인 도메인을 제거 할 수 없습니다" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "공유 폴더 '%s'(rc=%08x인)를 분리 할 수 없습니다" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "도메인에 최대 vcpu를 결정 할 수 없습니다" @@ -23127,20 +23120,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH를 설정할 수 없습니다" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "도메인의 메모리 크기를 %llu Kb, rc=%08x로 설정할 수 없습니다" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "도메인의 메모리 크기를 %lu Kb, rc=%08x로 설정할 수 없습니다" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "도메인의 CPU 수를 %u, rc=%08x로 설정할 수 없습니다" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "가상 CPU 수를 %u, rc=%08x로 설정할 수 없습니다" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23355,6 +23348,18 @@ msgstr "qcow/qcow2 파일 생성은 'luks' 암호화만 지원합니다" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "qcow2 암호화 이미지 생성은 지원되지 않습니다" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23954,7 +23959,8 @@ msgstr "디스크 형식 %s는 지원되지 않습니다" msgid "" "disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image " "currently used by VM" -msgstr "디스크 이미지 '%s'(내부 스냅샷 '%s'를 위해)는 현재 VM에 의해 사용되는 디스크 " +msgstr "" +"디스크 이미지 '%s'(내부 스냅샷 '%s'를 위해)는 현재 VM에 의해 사용되는 디스크 " "이미지와 동일하지 않습니다" #, c-format @@ -24171,9 +24177,6 @@ msgstr "도메인에 이미 VNC 그래픽이 있습니다" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "도메인에 이미 vsock 장치가 있습니다" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "도메인에 이미 워치독이 있습니다" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "도메인 아키텍처(/domain/os/type/@arch)" @@ -24236,9 +24239,6 @@ msgstr "도메인에 호스트 장치가 할당되었습니다" msgid "domain has no snapshots" msgstr "도메인은 스냅샷을 갖지 않습니다" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "도메인에 워치독이 없습니다" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "이름을 변경하기 전에 도메인을 차단해야 합니다" @@ -25379,6 +25379,10 @@ msgstr "루프 종료 상태를 확인하지 못했습니다. %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "fd 그룹 '%s'를 위해 파일 설명자 복제에 실패함" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패" @@ -26068,12 +26072,12 @@ msgstr "자격 증명을 검색하지 못했습니다" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "호스트 키 수락 결정을 검색하지 못했습니다" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "키보드 대화형 결과 검색 실패: 콜백 실패" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "개인 키 암호 검색 실패: 콜백 실패" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "트랜잭션 롤백 실패: %s%s%s" @@ -26919,8 +26923,8 @@ msgstr "게스트가 갑자기 종료됨" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "게스트가 핫플러그 중에 예기치 않게 종료됨" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-fsinfo 응답에 반환 데이터가 누락되었습니다" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" msgstr "guest-get-osinfo 응답에 반환 데이터가 누락되었습니다" @@ -30031,8 +30035,8 @@ msgstr "지원되는 덤프 형식의 누락된 항목" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "디스크 %s에 대한 기존 파일 누락: %s" -msgid "missing external TPM backend type" -msgstr "누락된 외부 TPM 백엔드 유형" +msgid "missing external TPM backend source type" +msgstr "" msgid "missing feature name" msgstr "기능 이름 누락" @@ -30556,10 +30560,6 @@ msgstr "모델 '%s' 메모리 장치가 도메인 구성에 없습니다" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "모델 '%s' shmem 장치가 도메인 구성에 없습니다" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "모델 '%s' 감시 장치가 도메인 구성에 없습니다" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "모델 해상도가 지원되지 않습니다" @@ -31367,6 +31367,9 @@ msgstr "일치하는 파일 시스템 장치를 찾을 수 없습니다" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "일치하는 redirdev를 찾을 수 없습니다" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "첨부 수단 없음" @@ -31529,15 +31532,12 @@ msgstr "등록된 스트림 콜백 없음" msgid "no such screen ID" msgstr "해당 화면 ID가 없습니다" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "호스트 키 확인을 위한 적절한 콜백 없음" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "키 암호 입력에 적합한 콜백이 없습니다" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "키보드 응답 입력에 적합한 콜백 없음" - msgid "no suitable info found" msgstr "적절한 정보를 찾을 수 없습니다" @@ -31866,8 +31866,8 @@ msgstr "" "핫플러그 방식이 아닌 온라인 vcpus는 핫플러그 방식 vcpus보다 먼저 주문해야 합" "니다" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" -msgstr "'클라이언트' 전용 방식은 외부 TPM 장치를 위해 지원됩니다" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" +msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" msgstr "pc-dimm 장치에는 'dimm' 주소만 지원됩니다" @@ -31924,9 +31924,6 @@ msgstr "단일 nvram 장치만이 지원됨" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "단일 vsock 장치만이 지원됨" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "와치독 장치는 한개만 지원합니다" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "'패스스루' 입력 장치에는 'virtio' 버스만 지원됩니다" @@ -31974,6 +31971,9 @@ msgstr "단일 TPM 백엔드만 지원됨" msgid "only one backup job is supported" msgstr "하나의 백업 작업만 지원됩니다" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "오직 하나의 emulatorpin만 지원됨" @@ -32846,6 +32846,9 @@ msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않습니다" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "디스크 '%s'에 대한 풀 모드 백업에는 qcow2 드라이버가 필요합니다" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34801,6 +34804,9 @@ msgstr "MAC 주소 '%s'가 여러 연결장치와 일치합니다" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU 바이너리는 ISA 패닉 장치를 지원하지 않습니다" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "이와 같은 호스트에서 '%s'에 의해 가속 '%s'는 지원되지 않습니다" @@ -34865,6 +34871,9 @@ msgstr "머신에 스냅샷이 없습니다" msgid "the new password" msgstr "새 비밀번호" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "암호는 이미 암호화되어 있습니다" @@ -36602,12 +36611,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "알려지지 않은 인증 유형 %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "외부 TPM을 위해 알지 못하는 백엔드 유형 '%s'" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'" #, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37071,6 +37080,10 @@ msgstr "지원되지 않는 Hyper-V 스티머 기능: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "지원되지 않는 HyperV Enlightenment 기능: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "지원되지 않는 KVM 기능: %s" @@ -38297,12 +38310,13 @@ msgstr "경고" msgid "watchdog" msgstr "와치독" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "도메인 구성에 감시 장치가 없습니다" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "와치독에는 모델명이 포함되어야 합니다" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "웹소켓" @@ -38450,6 +38464,216 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-fsinfo의 응답에서 '디스크'가 누락됨" + +#~ msgid "" +#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +#~ "rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "파일 harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x에 첨부할 UUID를 찾을 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "파일을 하드디스크/dvd/플로피로 첨부할 수 없습니다: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 IMedium 가져 올 수 없음" + +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x 포트 장치를 찾을 수 없음" + +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x 슬롯 장치를 찾을 수 없음" + +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 장치 유형을 얻을 수 없음" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 정의된 도메인 목록을 가져올 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 도메인 목록을 가져 올 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 도메인 목록을 가져 올 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 장비 목록을 가져 올 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "중간 저장 위치를 가져올 수 없습니다. rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x 정의된 도메인의 번호를 구할 수 없음" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 도메인 번호를 가져 올 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 상태에서만 읽기를 가져 올 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "저장소 컨트롤러 버스를 가져올 수 없습니다. rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "이름 rc=%08x으로 저장소 제어기를 가져올 수 없습니다" + +#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "저장소 컨트롤러를 추가하지 못했습니다(이름: %s, 버스 유형: %d). 코드=%08x" + +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "저장소 컨트롤러 모델을 변경하지 못했습니다: rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "저장소 제어기 이름 rc=%08x 가져오기에 실패하였습니다" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "disk/dvd/floppy 를 시스템에서 열지 못했습니다: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x VM 설정을 저장하는데 실패" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" +#~ msgstr "잘못된 guest-get-fsinfo '디스크' 데이터 배열" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" +#~ msgstr "잘못된 guest-get-fsinfo 데이터 배열" + +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "잘못된 IP 주소 배열" + +#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" +#~ msgstr "" +#~ "VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습" +#~ "니다" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "암호 요청 실패" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "대상 도메인 워치독 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" + +#~ msgid "" +#~ "The overall maximum number of clients waiting for authentication must not " +#~ "be less than the overall maximum number of clients" +#~ msgstr "" +#~ "인증을 위해 대기하는 전체 최대 클라이언트의 수는 전체 최대 클라이언트 수보" +#~ "다 작아서는 안 됩니다" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 하드디스크를 닫을 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "새 미디어를 닫을 수 없습니다; rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x 하드디스크를 생성 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 중간을 삭제 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 하드디스크 id를 가져 올 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "하드 디스크 ID를 가져올 수 없습니다; rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 매체의 uuid를 가져 올 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 하드디스크를 열 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 장비(Machine)를 열 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 장비를 등록 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 장비를 등록 해제 할 수 없습니다" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "개인 키 인증을 위해 사용자 이름과 키 파일 경로를 제공해야 합니다" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "SSH 에이전트 인증을 위해 사용자 이름을 제공해야 합니다" + +#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" +#~ msgstr "cputune 'shares'의 값은 [%llu, %llu] 범위에 있어야 합니다" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "공유 폴더 '%s'(rc=%08x인)를 부착 할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ACPI 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "APIC 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 도메인을 정의 할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "rc=%08x인 도메인을 제거 할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "공유 폴더 '%s'(rc=%08x인)를 분리 할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "도메인의 메모리 크기를 %llu Kb, rc=%08x로 설정할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "도메인의 메모리 크기를 %lu Kb, rc=%08x로 설정할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "도메인의 CPU 수를 %u, rc=%08x로 설정할 수 없습니다" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "가상 CPU 수를 %u, rc=%08x로 설정할 수 없습니다" + +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "도메인에 이미 워치독이 있습니다" + +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "도메인에 워치독이 없습니다" + +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "키보드 대화형 결과 검색 실패: 콜백 실패" + +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-fsinfo 응답에 반환 데이터가 누락되었습니다" + +#~ msgid "missing external TPM backend type" +#~ msgstr "누락된 외부 TPM 백엔드 유형" + +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "모델 '%s' 감시 장치가 도메인 구성에 없습니다" + +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "키 암호 입력에 적합한 콜백이 없습니다" + +#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +#~ msgstr "키보드 응답 입력에 적합한 콜백 없음" + +#~ msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +#~ msgstr "'클라이언트' 전용 방식은 외부 TPM 장치를 위해 지원됩니다" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "와치독 장치는 한개만 지원합니다" + +#~ msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" +#~ msgstr "외부 TPM을 위해 알지 못하는 백엔드 유형 '%s'" + +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "도메인 구성에 감시 장치가 없습니다" + #~ msgid "%s array element does not contain a string" #~ msgstr "%s 배열 요소는 문자열이 포함되지 않습니다" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index cbe449dbd8..5a28e14ca5 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -472,6 +472,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -731,6 +740,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" @@ -834,6 +847,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" @@ -1001,7 +1018,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2271,8 +2288,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3596,7 +3612,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3940,8 +3956,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3973,17 +3988,14 @@ msgstr "не успеав до го добијам името на сервер msgid "Could not get current time" msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "тип на одредишниот уред" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4021,20 +4033,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -4042,8 +4050,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4057,26 +4064,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4106,12 +4113,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4529,6 +4534,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4683,6 +4692,9 @@ msgstr "операцијата не успеа" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6064,7 +6076,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6178,8 +6190,7 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6421,6 +6432,10 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" @@ -6963,9 +6978,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7349,8 +7363,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7453,6 +7466,10 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" @@ -7813,9 +7830,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9294,6 +9310,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9796,6 +9816,10 @@ msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10345,18 +10369,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10786,9 +10801,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11283,6 +11295,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12643,9 +12658,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14979,7 +14991,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15241,6 +15253,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15418,11 +15438,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16188,8 +16203,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16202,8 +16216,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16237,8 +16253,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16411,8 +16426,7 @@ msgstr "не успеав да ја отворам датотеката" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16791,12 +16805,7 @@ msgstr "Не успеав да добијам информација за дис msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16845,8 +16854,7 @@ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" #, fuzzy @@ -17120,12 +17128,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17418,8 +17424,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17875,8 +17880,7 @@ msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19017,13 +19021,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19140,10 +19137,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21230,6 +21223,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22479,7 +22475,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "нема меморија" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22492,15 +22488,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22537,19 +22533,17 @@ msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store %s" msgid "could not create profile" msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22749,20 +22743,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22972,6 +22966,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23784,10 +23790,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Доменот е веќе активен" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Доменот е веќе активен" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23855,10 +23857,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "име или ид. на домен" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "информација за домен" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -25036,6 +25034,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" @@ -25773,10 +25775,10 @@ msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -26630,7 +26632,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29766,7 +29768,7 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30322,10 +30324,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -31128,6 +31126,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31292,13 +31293,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31619,7 +31617,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31676,9 +31674,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31726,6 +31721,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32607,6 +32605,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34552,6 +34553,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34613,6 +34617,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36293,14 +36300,14 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" @@ -36769,6 +36776,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37969,10 +37980,11 @@ msgstr "предупредување" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38123,6 +38135,34 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низа_од_знаци>" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "тип на одредишниот уред" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Доменот е веќе активен" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "информација за домен" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 8979c8924a..cb8c81b403 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -539,6 +539,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -805,6 +814,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -914,6 +927,10 @@ msgstr "%s: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കാ msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: പിന്‍തുണയില്ലാത്ത ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ നാമം %s\n" @@ -1086,9 +1103,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2422,8 +2438,7 @@ msgstr "PATH env ല്‍ prlctl കമാന്റ് കണ്ടെത്ത #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3803,9 +3818,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "സിയുഐര്‍എല്‍ തലക്കെട്ട് പട്ടിക തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -4157,9 +4172,8 @@ msgstr "ഡിസ്ക് വിലാസം ഉറപ്പാക്കുവ msgid "Could not get EPR items" msgstr "ഫില്‍റ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4190,17 +4204,14 @@ msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് പേര് കിട്ടുന msgid "Could not get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4239,30 +4250,25 @@ msgstr "ഐറ്ററേറ്റര്‍ ഐഡി %u-നുള്ള (ആ msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "ഐറ്ററേറ്റര്‍ ഐഡി %u-നുള്ള ഐറ്ററേറ്റര്‍ സൂചിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4275,18 +4281,19 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റത്ത msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "nth (%u) മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, '%s' വേരിയബിളിന്റെ മൂല്ല്യം" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഡൊമെയിനുകളുടെ എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ എണ്ണം ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s-ന്റെ പേരന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -4295,9 +4302,8 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s-ന്റെ പേരന msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s-ന്റെ പേരന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4330,13 +4336,11 @@ msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് പേര് കിട്ടുന msgid "Could not get snapshot name" msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് പേര് കിട്ടുന്നില്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4764,6 +4768,10 @@ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള സോ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" @@ -4917,6 +4925,9 @@ msgstr "ഉണ്ടാക്കിയ സമയം" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s വോള്യങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors വളരെ വലുതു്" @@ -6393,7 +6404,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ വാച്ച് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6502,9 +6513,8 @@ msgstr "'%s'-ന്റെ ഉടമസ്ഥത %d-ലേക്കു് മാ msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "'%s'-ന്റെ ഉടമസ്ഥത %d-ലേക്കു് മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം:%d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "പിഎഇ അവസ്ഥയായി ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6736,6 +6746,10 @@ msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -7252,9 +7266,8 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'ന്റെ ഷെഡ്യൂളര് msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "%s ചെറിയ നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിന്റെ എണ്ണം കാണിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -7610,8 +7623,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s'-നൊപ്പം സംഭരണ വോള്യം തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7715,6 +7727,10 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും പോസിറ്റീവ് ഇ msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "'%s' എന്ന അറയുടെ പേരു് മനസ്സിലായില്ല" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലില്‍ നിന്നും സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് എക്സ്എംഎല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -8065,9 +8081,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9613,6 +9628,10 @@ msgstr "എസ്‌സിഎസ്ഐ പൂളിനുള്ള '%s' എന msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "തെറ്റായ വിലാസം '%s', നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "തെറ്റായ വിലാസം '%s', നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍" @@ -10120,6 +10139,10 @@ msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍: %s msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് പരിധി '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "തെറ്റായ പ്രിഫിക്സ് അല്ലെങ്കില്‍ '%s'-നുള്ള നെറ്റ്മാസ്ക്" @@ -10697,20 +10720,10 @@ msgstr "തെറ്റായ nbd പോര്‍ട്ട് '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില്‍ റീഡ്ഒണ്‍ലി ഫീള്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "തെറ്റായ ലീസ് ടാര്‍ഗറ്റ് ഓഫ്സെറ്റ് %s" @@ -11166,9 +11179,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വസ്തുവില്‍ യുയു msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11685,6 +11695,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "മള്‍ട്ടി-ഹെഡ് വീഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ക്കു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "പാലത്തില്‍ പല ഇന്റെര്‍ഫേസ് കൂട്ടിചേര്‍ത്തിട്ടുണ്ട്" @@ -13119,9 +13132,6 @@ msgstr "'%s' കീയ്ക്കുള്ള പാസ്‌ഫ്രെയി msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "രഹസ്യവാക്ക ആവശ്യം പരാജയപ്പെട്ടു" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15593,8 +15603,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് മോഡ് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ വാച്ച്ഡോഗിന്റെ എണ്ണം %d , %d ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം ആക്സസ് മോഡ് ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" @@ -15860,6 +15870,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16042,11 +16060,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' ന് പേരന്‍റ് ഇല്ല" @@ -16834,9 +16847,8 @@ msgstr "%s അടയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s അടയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s അടയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16850,8 +16862,10 @@ msgstr "%s റിസോഴ്സ് തുറക്കുവാന്‍ സാ msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16886,9 +16900,8 @@ msgstr "സോക്കറ്റ് ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില് msgid "Unable to create %s" msgstr "%s തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "ജേസണ്‍ ഫോര്‍മാറ്റര്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -17060,9 +17073,8 @@ msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് നീക്കം ചെയ് msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "ലോക്ക്സ്പെയിസ് ശ്രോതസ്സ് %s വെട്ടിനീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17453,13 +17465,8 @@ msgstr "ഡിസ്കിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക് msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "%s %s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് കിട്ടിയില്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "%s %s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് കിട്ടിയില്ല" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "ഡിവൈസ് ഐഡി '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17504,9 +17511,8 @@ msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന്‍ സാ msgid "Unable to get medium location" msgstr "മെമ്മറി അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നില്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "മെമ്മറി പരാമീറ്റര്‍ കിട്ടുന്നില്ല" @@ -17780,13 +17786,11 @@ msgstr "നിയന്ത്രണ സോക്കറ്റ് തുറക് msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s റിസോഴ്സ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "യൂണിക്സ് സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18084,9 +18088,8 @@ msgstr "'%s' എന്ന പിഐഡി ഫയലിന്റെ സ്ഥി msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "'%s' എന്ന പിഐഡി ഫയലിന്റെ സ്ഥിതി പരിശോധിയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "വിഘടിപ്പിക്കാനുള്ള കോള്‍ബാക്ക് രേഖപ്പെടുത്താനായില്ല" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "അസിന്‍ക് ഐഒ കോള്‍ബാക്ക് രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18566,9 +18569,8 @@ msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19717,14 +19719,6 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജ് %s നിലവിലില്ല" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"സ്വകാര്യ കീയുടെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃനാമവും കീ ഫയല്‍ പാഥും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "ssh ഏജന്റിനുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃനാമം നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" - msgid "Username request failed" msgstr "ഉപയോക്തൃനാമത്തിന്റെ ആവശ്യം പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -19844,10 +19838,6 @@ msgstr "'%s' മൂല്ല്യം %s പരിധിയ്ക്കു് msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "ചരത്തിന്റെ വിലയില്‍ അസാധുവായ അക്ഷരമുണ്ട്" @@ -22016,6 +22006,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ഗസ്റ്റ് പിസിഐ വിലാസത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ബൂട്ട് സൂചിക സജ്ജീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -23303,8 +23296,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "മെമ്മറി അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് കോര്‍ ഫയല്‍ പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -23316,16 +23309,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് ഔട്ട്പുട്ട് ഫയല്‍ പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "എസിപിഐ അവസ്ഥ ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "എപിഐസി അവസ്ഥ ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "പിഎഇ അവസ്ഥയായി ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് fd അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -23359,20 +23352,18 @@ msgstr "ബാന്‍‍ഡ്‌വിഡ്ത് പീക്ക് മൂ msgid "could not create profile" msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -23570,20 +23561,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിന്റെ മെമ്മറി വ്യാപ്തി ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിന്റെ മെമ്മറി വ്യാപ്തി ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "ഡൊമെയിന്റെ സിപിയുകള്‍ എണ്ണം ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിപിയുകളുടെ എണ്ണം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23801,6 +23792,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s വോള്യങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24641,10 +24644,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലവില്‍ പ്രവര് msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24712,10 +24711,6 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %s-നു് pty ലഭ്യമല്ല" msgid "domain has no snapshots" msgstr "ഡൊമെയിനിന് സ്നാപ്ഷോട്ടുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "ഡൊമെയിനിന് സ്നാപ്ഷോട്ടുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" @@ -25887,6 +25882,10 @@ msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന്‍ സാ msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -26608,13 +26607,12 @@ msgstr "അനുമതികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "ഹോസ്റ്റ് കീ സ്വീകരിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള തീരുമാനം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "സ്വകാര്യ കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: കോള്‍ബാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "സ്വകാര്യ കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: കോള്‍ബാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "റോള്‍ബാക്ക് ഇടപാടില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s%s%s" @@ -27476,9 +27474,8 @@ msgstr "ഗസ്റ്റ് അപ്രതീക്ഷിതമായി ന msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ഹോട്ട്പ്ലഗ് സമയത്തു് ഗസ്റ്റ് അപ്രതീക്ഷിതമായ പുറത്തു് കടന്നു" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus മറുപടിയില്‍ തിരികെയുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30706,7 +30703,7 @@ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "%s ഡിസ്കിനു് നിലവിലുള്ള ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31265,10 +31262,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില് msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -32094,6 +32087,9 @@ msgstr "%s-നു് അനവധി ഫയല്‍സിസ്റ്റങ് msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "ക്ലയന്റിനുള്ള ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമല്ല" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32261,17 +32257,13 @@ msgstr "സ്ട്രീ കോള്‍ബാക്ക് രജിസ്ട msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "ഹോസ്റ്റ് കീ ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഹോസ്റ്റ്നാമം ആവശ്യമുണ്ടു്" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുചിതമായ സംവിധാനം ലഭ്യമല്ല" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "ലഭ്യമായ മെമ്മറി ലൈനുകളൊന്നും കണ്ടെത്താനായില്ല " @@ -32609,7 +32601,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32670,9 +32662,6 @@ msgstr "ഒറ്റ nvram ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന് msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "ഒറ്റ nvram ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "ഒറ്റ വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" @@ -32724,6 +32713,9 @@ msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് മാത msgid "only one backup job is supported" msgstr "ഒരു ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ഒരു emulatorpin മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" @@ -33643,6 +33635,9 @@ msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "'%s' എന്ന ഇന്റര്‍ഫേസില്‍ നിയമങ്ങള്‍ ആരംഭിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -35669,6 +35664,9 @@ msgstr "മാക് വിലാസം '%s' അനവധി ഇന്റര് msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35733,6 +35731,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിനിന് സ്നാപ്ഷോട്ടുക msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" @@ -37457,12 +37458,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37925,6 +37926,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത HyperV എന്‍ല msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത HyperV എന്‍ലൈറ്റ്മെന്റ് വിശേഷത: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s" @@ -39162,13 +39167,13 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" msgid "watchdog" msgstr "വാച്ച്ഡോഗ്" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "വാച്ച്ഡോഗിനു് മോഡല്‍ നാമമുണ്ടായിരിക്കണം" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39319,6 +39324,198 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഡൊമെയിനുകളുടെ എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ എണ്ണം ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "പിഎഇ അവസ്ഥയായി ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ചെറിയ നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "രഹസ്യവാക്ക ആവശ്യം പരാജയപ്പെട്ടു" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ വാച്ച്ഡോഗിന്റെ എണ്ണം %d , %d ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s അടയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "%s %s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് കിട്ടിയില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡിവൈസ് ഐഡി '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s റിസോഴ്സ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "വിഘടിപ്പിക്കാനുള്ള കോള്‍ബാക്ക് രേഖപ്പെടുത്താനായില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "സ്വകാര്യ കീയുടെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃനാമവും കീ ഫയല്‍ പാഥും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "ssh ഏജന്റിനുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃനാമം നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "എസിപിഐ അവസ്ഥ ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "എപിഐസി അവസ്ഥ ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "പിഎഇ അവസ്ഥയായി ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്റെ മെമ്മറി വ്യാപ്തി ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്റെ മെമ്മറി വ്യാപ്തി ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്റെ സിപിയുകള്‍ എണ്ണം ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിപിയുകളുടെ എണ്ണം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനിന് സ്നാപ്ഷോട്ടുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: കോള്‍ബാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus മറുപടിയില്‍ തിരികെയുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുചിതമായ സംവിധാനം ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "ഒറ്റ വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നു് നിലവില്‍ മറ്റൊരു കോള്‍ബാക്ക് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 98e0bc5aaa..2bb018c2bb 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -605,6 +605,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -870,6 +879,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: तात्पूर्ते फाइल वाचण्यास अपयशी: %s" @@ -975,6 +988,10 @@ msgstr "%s: अधिक माहितीकरिता try --help\n" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: असमर्थीत हायपरवाइजर नाव %s\n" @@ -1146,9 +1163,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2473,8 +2489,7 @@ msgstr "PATH वातावरणात prlctl आदेश शोधणे अ #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3828,9 +3843,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x जोडणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL शीर्षक सूचीची बांधणी अशक्य" @@ -4181,9 +4196,8 @@ msgstr "डिस्क पत्ता तपासणे अशक्य" msgid "Could not get EPR items" msgstr "इंटरफेस सूचीची प्राप्ति अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4214,17 +4228,14 @@ msgstr "स्नॅपशॉट नाव प्राप्त करणे msgid "Could not get current time" msgstr "सध्याचे वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4262,30 +4273,25 @@ msgstr "(आंतरिक) आइटरेटर ID %u करिता आइ msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "आइटरेटर ID %u करिता आइटरेटर इंडेक्स प्राप्त करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "वर्णनीय डोमेनची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4298,18 +4304,19 @@ msgstr "वर्च्युअल मशीनचे नाव प्राप msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "वेरियेबल '%2$s' चे nth (%1$u) मूल्य प्राप्त करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "वर्णनीय डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "इंटरफेस सूचीची प्राप्ति अशक्य" @@ -4318,9 +4325,8 @@ msgstr "इंटरफेस सूचीची प्राप्ति अश msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "स्नॅपशॉट %s चे पॅरेंट प्राप्त करणे अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4352,13 +4358,11 @@ msgstr "स्नॅपशॉट id प्राप्ति अशक्य" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "स्नॅपशॉट नाव प्राप्त करणे अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4781,6 +4785,10 @@ msgstr "फाइल प्रणाली करिता स्त्रोत msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "डोमेन: %s सुरू करणे अशक्य" @@ -4933,6 +4941,9 @@ msgstr "निर्माण वेळ" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors खूपच मोठे आहे" @@ -6379,7 +6390,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "सिग्नल हँडल वॉच् समाविष्ट करण्यास अपयशी" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6487,9 +6498,8 @@ msgstr "'%s' चे %d:%d करिता मालकी बदलण्या msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "'%s' चे %d:%d करिता मालकी बदलण्यास अपयशी" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6719,6 +6729,10 @@ msgstr "स्तर डिरेक्ट्री '%s' निर्माण msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संग्रह %s निर्माण करण्यास अपयशी" @@ -7230,9 +7244,8 @@ msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' करिता शेड्य msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "स्नॅपशॉट संख्या प्राप्त करण्यास अपयशी" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "सुरू नेटवर्क्सची संख्या प्राप्त करण्यास अपयशी" @@ -7587,8 +7600,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' सह स्टोरेज वॉल्यूम उघडण्यास अपयशी" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7692,6 +7704,10 @@ msgstr "'%s' पासून पॉझिटिव्ह इंटिजर व msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "डिरेक्ट्रीचे नाव '%s' वाचण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "फाइल '%s' पासून स्नॅपशॉट XML वाचण्यास अपयशी" @@ -8038,9 +8054,8 @@ msgstr "IQN '%2$s' सह iscsi संवाद सुधारीत करण msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ला '%s' करिता साठवण्यास अपयशी" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "मशीन उघडणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9557,6 +9572,10 @@ msgstr "SCSI पूलकरिता अवैध अडॅप्टर ना msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "अवैध पत्ता '%s', नेटवर्क '%s'मध्ये" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "अवैध पत्ता '%s', नेटवर्क '%s'मध्ये" @@ -10061,6 +10080,10 @@ msgstr "अवैध पोर्ट क्रमांक: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "अवैध पोर्ट व्याप्ति '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' करिता प्रिफिक्स् किंवा नेटमास्क अवैध" @@ -10638,20 +10661,10 @@ msgstr "सदोषीत nbd पोर्ट '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात readonly क्षेत्र आढळले नाही" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "सदोषीत लिज् लक्ष्य ऑफसेट %s" @@ -11097,9 +11110,6 @@ msgstr "डोमेन ऑब्जेक्टकरिता UUID घटक msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11615,6 +11625,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "मल्टि-हेड व्हिडिओ साधने असमर्थीत" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "एकापेक्षा जास्त इंटरफेस ब्रिजसह जुळले" @@ -13031,9 +13044,6 @@ msgstr "कि '%s' करिता पासफ्रेज" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "पासवर्ड विनंती अपयशी" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15445,8 +15455,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य यजमान डिव्हाइस मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "लक्ष्य डोमेन वॉचडॉग प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "लक्ष्य फाइलप्रणाली प्रवेश मोड स्रोतसह जुळत नाही" @@ -15711,6 +15721,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15888,11 +15906,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "फक्त वाचनीय डिस्ककडे पॅरेंट नाही" @@ -16662,9 +16675,8 @@ msgstr "%s बंद करणे अशक्य" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s बंद करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "हार्डडिस्क बंद करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "डिस्क चिल्डरन बंद करणे अशक्य" @@ -16676,9 +16688,11 @@ msgstr "सर्व डिस्क्सना पाठोपाठ बंद msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "नवीन मिडीयम बंद करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -16712,9 +16726,8 @@ msgstr "सॉकेट फाइल हँडलचे प्रत बनव msgid "Unable to create %s" msgstr "%s निर्माण करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "हार्डडिस्क निर्माण अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON फॉरमॅटर निर्माम करणे अशक्य" @@ -16884,9 +16897,8 @@ msgstr "फाइल %s नष्ट करणे अशक्य" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "lockspace रिसोअर्स् %s नष्ट करण्यास अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "मिडीयम नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17265,13 +17277,8 @@ msgstr "हार्ड डिस्क रूपण प्राप्ति msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "हार्ड डिस्क id प्राप्ति अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "हार्ड डिस्क id ची प्राप्ति अशक्य, rc=%08x" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "हार्डडिस्क Id प्राप्ति अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17315,9 +17322,8 @@ msgstr "%s वरील लूप स्थिती प्राप्त क msgid "Unable to get medium location" msgstr "मिडीयम ठिकाण प्राप्ति अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "मिडीयम uuid प्राप्ति अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "मेमरि बाबी प्राप्त करण्यास अशक्य" @@ -17581,13 +17587,11 @@ msgstr "/dev/loop-control खुले करणे अशक्य" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts उघडणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "हार्डडिस्क उघडणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "मशीन उघडणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX सॉकेट उघडणे अशक्य" @@ -17884,9 +17888,8 @@ msgstr "फाइल '%s' पासून वाचणे अशक्य" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "फाइल '%s' पासून वाचणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "मशीनची नोंदणी अशक्य, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "async IO कॉलबॅकची नोंदणी अशक्य" @@ -18352,9 +18355,8 @@ msgstr "%s उघडणे अशक्य" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s' करिता लिहणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "मशीन नोंदणी अशक्य करणे शक्य नाही, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19507,13 +19509,6 @@ msgstr "ब्रिज %s अस्तित्वात नाही" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "प्राइव्हेट कि ओळखपटवण्याकरिता वापरकर्तानाव व कि फाइल मार्ग पुरवणे आवश्यक" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "ssh एजंट ओळख पटवण्याकरिता वापरकर्तानाव पुरवणे आवश्यक" - msgid "Username request failed" msgstr "वापरकर्तानाव विनंती अपयशी" @@ -19632,10 +19627,6 @@ msgstr "मूल्य '%s', %s व्याप्तिच्या बाह msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "वेरियेबल मूल्यात अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे" @@ -21776,6 +21767,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "नेटवर्क साधन अतिथी PCI पत्ता संपादित करणे अशक्य" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "नेटवर्क साधन बूट इंडेक्स् सेटिंग संपादित करणे अशक्य" @@ -23052,8 +23046,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "मेमरिचे वाटप अशक्य" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x जोडणे अशक्य" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "ॲबसोल्युट कोर फाइल मार्ग बिल्ड करणे अशक्य" @@ -23065,16 +23059,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "ॲबसोल्युट आउटपुट फाइल मार्ग बिल्ड करणे अशक्य" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "ACPI स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "APIC स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "हँडशेक fd बंद करणे अशक्य" @@ -23108,20 +23102,18 @@ msgstr "बँडविड्थ पीक मूल्य '%s' यास रू msgid "could not create profile" msgstr "प्रोफाइल निर्माण करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "डोमेन वर्णन करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "स्नॅपशॉट नष्ट करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "डोमेन नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x विलग करणे अशक्य" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "क्षेत्रकरिता कमाल vcpus ओळखणे अशक्य आहे" @@ -23316,20 +23308,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH ठरवणे अशक्य" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "डोमेनचे मेमरि आकार: %llu Kb, rc=%08x याकरिता ठरवणे अशक्य" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "डोमेनचे मेमरि आकार ठरवणे अशक्य: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "डोमेनमधील cpu ची संख्या ठरवणे अशक्य: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "वर्च्युअल CPUs ची संख्या: %u, rc=%08x करिता सेट करणे अशक्य" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23542,6 +23534,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24372,10 +24376,6 @@ msgstr "क्षेत्र आधिपासूनच चालू आहे msgid "domain already has a vsock device" msgstr "डोमेनने यजमान साधनांचे वाटप केले" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच uuid %s सह अस्तित्वात आहे" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "डोमेन आर्किटेक्चर (/domain/os/type/@arch)" @@ -24440,10 +24440,6 @@ msgstr "डोमेनने यजमान साधनांचे वाट msgid "domain has no snapshots" msgstr "डोमेनकडे स्नॅपशॉट्स् आढळले नाही" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "डोमेनकडे स्नॅपशॉट्स् आढळले नाही" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "क्षेत्र %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे" @@ -25615,6 +25611,10 @@ msgstr "लूप एक्जिट स्थिती: %s ओळखण्य msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी" @@ -26328,13 +26328,12 @@ msgstr "श्रेय प्राप्त करणे अपयशी" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "यजमान कि स्वीकारण्याचा निर्णय प्राप्त करण्यास अपयशी" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "प्राइव्हेट कि पासफ्रेज पुनःप्राप्ति अपयशी: कॉलबॅक अपयशी" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "प्राइव्हेट कि पासफ्रेज पुनःप्राप्ति अपयशी: कॉलबॅक अपयशी" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "ट्रांजॅक्शन: %s%s%s रोलबॅक करण्यास अपयशी" @@ -27184,9 +27183,8 @@ msgstr "अतिथी अनपेक्षितरित्या बाह msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "हॉटप्लगवेळी अतिथी अनपेक्षितरित्या बाहेर पडले" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus प्रतिसादात रिटर्न डाटा आढळले नाही" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30375,7 +30373,7 @@ msgstr "समर्थीत डम्प रूपण अंतर्गत msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "डिस्क %s: %s करिता अस्तित्वातील फाइल आढळली नाही" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -30928,10 +30926,6 @@ msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनु msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत नाही" @@ -31747,6 +31741,9 @@ msgstr "जुळण्याजोगी फाइलप्रणाली स msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "जुळण्याजोगी फाइलप्रणाली साधन आढळले नाही" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "मिडीयम जोडण्या नाही" @@ -31914,17 +31911,13 @@ msgstr "स्ट्रिम कॉलबॅक नोंदणीकृत न msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "यजमान कि तपासणीकरिता यजमाननाव आवश्यक आहे" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "कि पासफ्रेज प्राप्तिकरिता योग्य मेथड नाही" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - msgid "no suitable info found" msgstr "योग्य माहिती आढळली नाही" @@ -32258,7 +32251,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32319,9 +32312,6 @@ msgstr "फक्त एक nvram साधन समर्थीत आहे" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "फक्त एक nvram साधन समर्थीत आहे" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "फक्त एकच वॉचडॉग साधण समर्थीत आहे" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "scsi यजमान साधनकरिता फक्त sgio समर्थीत आहे" @@ -32372,6 +32362,9 @@ msgstr "फक्त एक TPM बॅकएंड समर्थीत आह msgid "only one backup job is supported" msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आहे" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "फक्त एकच emulatorpin समर्थीत आहे" @@ -33280,6 +33273,9 @@ msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर् msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "इंटरफेस '%s' वरील नियम सुरू करणे अपयशी" @@ -35279,6 +35275,9 @@ msgstr "MAC पत्ता '%s' एकापेक्षाजास्त इ msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU बाइनरि %s करिता समर्थन पुरवत नाही" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35344,6 +35343,9 @@ msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाह msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "नेटवर्क आधिपासूनच सक्रीय आहे" @@ -37058,12 +37060,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37526,6 +37528,10 @@ msgstr "असमर्थीत हायपरवी एंलाइटमे msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "असमर्थीत हायपरवी एंलाइटमेंट गुणविशेष: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "असमर्थीत KVM गुणविशेष: %s" @@ -38758,13 +38764,13 @@ msgstr "सुचना" msgid "watchdog" msgstr "वॉचडॉग" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "वॉचडॉगमध्ये साच्याचे नाव समाविष्ट असायला नको" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "webSocket" @@ -38914,6 +38920,190 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x जोडणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "वर्णनीय डोमेनची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "वर्णनीय डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन उघडणे अशक्य, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "पासवर्ड विनंती अपयशी" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन वॉचडॉग प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "हार्डडिस्क बंद करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "नवीन मिडीयम बंद करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "हार्डडिस्क निर्माण अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "मिडीयम नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "हार्ड डिस्क id ची प्राप्ति अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "हार्डडिस्क Id प्राप्ति अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "मिडीयम uuid प्राप्ति अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "हार्डडिस्क उघडणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन उघडणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीनची नोंदणी अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "मशीन नोंदणी अशक्य करणे शक्य नाही, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "प्राइव्हेट कि ओळखपटवण्याकरिता वापरकर्तानाव व कि फाइल मार्ग पुरवणे आवश्यक" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "ssh एजंट ओळख पटवण्याकरिता वापरकर्तानाव पुरवणे आवश्यक" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x जोडणे अशक्य" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ACPI स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "APIC स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन वर्णन करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेन नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x विलग करणे अशक्य" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेनचे मेमरि आकार: %llu Kb, rc=%08x याकरिता ठरवणे अशक्य" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेनचे मेमरि आकार ठरवणे अशक्य: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "डोमेनमधील cpu ची संख्या ठरवणे अशक्य: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "वर्च्युअल CPUs ची संख्या: %u, rc=%08x करिता सेट करणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच uuid %s सह अस्तित्वात आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "डोमेनकडे स्नॅपशॉट्स् आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "प्राइव्हेट कि पासफ्रेज पुनःप्राप्ति अपयशी: कॉलबॅक अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus प्रतिसादात रिटर्न डाटा आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "कि पासफ्रेज प्राप्तिकरिता योग्य मेथड नाही" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "फक्त एकच वॉचडॉग साधण समर्थीत आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "डोमेन %s करिता इत close कॉलबॅक आधिपासूनच वर्णन केलेले आहे" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index d92758c016..072d89ef1f 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -470,6 +470,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -729,6 +738,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" @@ -832,6 +845,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "" @@ -999,7 +1016,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2253,8 +2270,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3552,7 +3568,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3890,8 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3921,16 +3936,13 @@ msgstr "" msgid "Could not get current time" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" msgstr "" #, c-format @@ -3968,20 +3980,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -3989,8 +3997,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4004,26 +4011,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4052,12 +4059,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, c-format @@ -4472,6 +4477,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4614,6 +4623,9 @@ msgstr "" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -5967,7 +5979,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6077,8 +6089,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6315,6 +6326,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" @@ -6839,8 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +msgid "Failed to get storage controller name" msgstr "" #, fuzzy @@ -7213,8 +7227,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7315,6 +7328,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "" @@ -7668,8 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +msgid "Failed to save VM settings" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -9131,6 +9147,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9626,6 +9646,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10173,18 +10197,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10605,9 +10620,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11091,6 +11103,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12429,9 +12444,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14726,7 +14738,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -14988,6 +15000,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15164,11 +15184,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -15915,8 +15930,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -15929,8 +15943,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -15963,8 +15979,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16126,8 +16141,7 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16492,12 +16506,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16541,8 +16550,7 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Unable to get medium location" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -16802,12 +16810,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17095,8 +17101,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17550,8 +17555,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18681,13 +18685,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -18803,10 +18800,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -20867,6 +20860,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22092,7 +22088,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22105,15 +22101,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22149,19 +22145,17 @@ msgstr "" msgid "could not create profile" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22358,19 +22352,19 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" msgstr "" #, c-format @@ -22573,6 +22567,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23369,9 +23375,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23434,9 +23437,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24582,6 +24582,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "gagal untuk membuka fail" @@ -25310,10 +25314,10 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -26145,7 +26149,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29201,7 +29205,7 @@ msgstr "" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -29723,10 +29727,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30504,6 +30504,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -30667,13 +30670,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -30993,7 +30993,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31050,9 +31050,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31100,6 +31097,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -31971,6 +31971,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -33878,6 +33881,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -33939,6 +33945,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -35602,11 +35611,11 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -36068,6 +36077,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37261,10 +37274,11 @@ msgstr "amaran" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8bd985bacc..6e385d4df3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -470,6 +470,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -729,6 +738,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" @@ -832,6 +845,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "" @@ -999,7 +1016,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2264,8 +2281,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3574,7 +3590,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3913,8 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3944,16 +3959,13 @@ msgstr "" msgid "Could not get current time" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" msgstr "" #, c-format @@ -3991,20 +4003,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -4012,8 +4020,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4027,26 +4034,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4075,12 +4082,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, c-format @@ -4497,6 +4502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4649,6 +4658,9 @@ msgstr "operasjon feilet" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6026,7 +6038,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6138,8 +6150,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6382,6 +6393,10 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -6917,8 +6932,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +msgid "Failed to get storage controller name" msgstr "" #, fuzzy @@ -7298,8 +7312,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7402,6 +7415,10 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -7758,9 +7775,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9229,6 +9245,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9721,6 +9741,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10267,18 +10291,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10703,9 +10718,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11199,6 +11211,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12552,9 +12567,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14868,7 +14880,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15131,6 +15143,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15308,11 +15328,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16068,8 +16083,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16082,8 +16096,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16116,8 +16132,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16284,8 +16299,7 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16651,12 +16665,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16700,8 +16709,7 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -16961,12 +16969,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17255,8 +17261,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17711,8 +17716,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18849,13 +18853,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -18972,10 +18969,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21049,6 +21042,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22283,7 +22279,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "slutt på minne" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22296,15 +22292,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22339,19 +22335,17 @@ msgstr "" msgid "could not create profile" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22547,20 +22541,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "endre antall virtuelle CPUer" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22769,6 +22763,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23574,10 +23580,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Domenet er allerede aktivt" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23643,10 +23645,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "domene-id eller -navn" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "domeneinformasjon" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24818,6 +24816,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -25540,10 +25542,10 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -26380,7 +26382,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29493,7 +29495,7 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30046,10 +30048,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30849,6 +30847,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "Domene ikke funnet" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31013,13 +31014,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31341,7 +31339,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31398,9 +31396,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31448,6 +31443,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32326,6 +32324,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34255,6 +34256,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34316,6 +34320,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -35982,14 +35989,14 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" @@ -36457,6 +36464,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37654,10 +37665,11 @@ msgstr "advarsel" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -37808,6 +37820,26 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "endre antall virtuelle CPUer" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Domenet er allerede aktivt" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "domeneinformasjon" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "kunne ikke lagre innhold" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index dfb61dccb6..ec550092f0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -479,6 +479,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -742,6 +751,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: tijdelijk bestand lezen mislukte: %s" @@ -847,6 +860,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "niet-ondersteund timer type (naam) '%s'" @@ -1015,7 +1032,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2332,8 +2349,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3732,9 +3748,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "kon volume lijst in de pool niet krijgen: %s, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "Kan CURL koptekst lijst niet bouwen" @@ -4091,9 +4107,8 @@ msgstr "Kan schijf adres niet verifiëren" msgid "Could not get EPR items" msgstr "Kan huidige tijd niet krijgen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4124,17 +4139,14 @@ msgstr "Kan huidige tijd niet krijgen" msgid "Could not get current time" msgstr "Kan huidige tijd niet krijgen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4172,30 +4184,25 @@ msgstr "Kon geen eth naam voor container genereren" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "Kon geen eth naam voor container genereren" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4208,18 +4215,19 @@ msgstr "Kon naam van virtuele machine niet krijgen" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "Kon naam van virtuele machine niet krijgen" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "Kon aantal gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "Kon aantal domeinen niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen" @@ -4228,9 +4236,8 @@ msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4264,13 +4271,11 @@ msgstr "kon snapshot UUID niet krijgen" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "kon geen snapshot naam krijgen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4707,6 +4712,10 @@ msgstr "Kon de bron map voor het bestandssysteem niet instellen" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "Kon domein niet starten: %s" @@ -4863,6 +4872,9 @@ msgstr "Aanmaak tijd" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6336,7 +6348,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "Bouwen van pidfile pad mislukte." #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6446,9 +6458,8 @@ msgstr "Initialiseren van opslag pool '%s' mislukte: %s" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6688,6 +6699,10 @@ msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte" @@ -7223,9 +7238,8 @@ msgstr "Afsluiten van domein '%d' met libxenlight mislukte" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Snapshot maken mislukte: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Krijgen van %s minor nummer mislukte" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7602,8 +7616,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Openen van opslag volume met pad '%s' mislukte" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7709,6 +7722,10 @@ msgstr "Positief geheel getal ontleden uit '%s' mislukte" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Kan map naam '%s' niet ontleden" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Ontleden van snapshot XML uit bestand '%s' mislukte" @@ -8069,9 +8086,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Opslaan van domein %s naar %s mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Opslaan van domein %s naar %s mislukte" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9645,6 +9661,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "ongeldig MAC adres: %s" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" @@ -10156,6 +10176,10 @@ msgstr "Ongeldig poort nummer: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Ongeldig poort nummer: %s" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Ongeldige prefix of netmasker voor '%s'" @@ -10728,20 +10752,10 @@ msgstr "lezen van bestand '%s' mislukte" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "ongeldig uuid element" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "ongeldig mac adres: '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Ongeldige grootte %s" @@ -11192,9 +11206,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11705,6 +11716,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Multi-kop video apparaten worden niet ondersteund" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "meerdere interfaces met overeenkomend MAC adres" @@ -13125,9 +13139,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Wachtwoord verzoek faalde" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15590,7 +15601,7 @@ msgstr "" "Opslag pool config bestandsnaam '%s' komt niet overeen met pool naam '%s'" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15873,6 +15884,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16053,11 +16072,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16854,9 +16868,8 @@ msgstr "kan %s niet sluiten" msgid "Unable to close %s" msgstr "kan %s niet sluiten" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "kan %s niet sluiten" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16869,8 +16882,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16907,9 +16922,8 @@ msgstr "Instellen van stdout bestand handel mislukte" msgid "Unable to create %s" msgstr "%s aanmaken mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -17091,9 +17105,8 @@ msgstr "Verwijderen van volume %s mislukte" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Verwijderen van geheim %s mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17497,12 +17510,7 @@ msgstr "Verkrijgen van schijf informatie mislukte" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Kan niet veranderen naar root map" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Kan niet veranderen naar root map" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17551,9 +17559,8 @@ msgstr "Kan domein status niet krijgen" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Kan domein status niet krijgen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "kan uuid niet genereren" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen" @@ -17854,13 +17861,11 @@ msgstr "Kan /proc/mounts niet openen" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Kan /proc/mounts niet openen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Kan %s (%d) niet openen" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Kan %s niet openen" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Kan UNIX socket niet openen" @@ -18170,9 +18175,8 @@ msgstr "Kan niet schrijven naar pid bestand '%s/%s.pid'" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Kan niet schrijven naar pid bestand '%s/%s.pid'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "" @@ -18659,9 +18663,8 @@ msgstr "Kan %s niet openen" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Pad %s maken mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19821,13 +19824,6 @@ msgstr "bestand %s bestaat niet" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "Gebruikersnaam verzoek faalde" @@ -19955,10 +19951,6 @@ msgstr "Waarde '%s' is buiten de %s reeks" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Model naam bevat ongeldige karakters" @@ -22130,6 +22122,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "Te lange netwerk apparaat naam" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -23423,9 +23418,9 @@ msgstr "niet-afgesloten tekenreeks" msgid "could not allocate memory" msgstr "toewijzen van geheugen mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not build absolute core file path" @@ -23440,16 +23435,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "Bouwen van pidfile pad mislukte." #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "kan ACPI status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "kan APIC status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not close handshake fd" @@ -23484,20 +23479,18 @@ msgstr "Kon domein met naam '%s' niet vinden" msgid "could not create profile" msgstr "kon profiel niet aanmaken" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "kan geen domein definiëren, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "kan snapshot niet verwijderen" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "kan max vcpus voor het domein niet bepalen" @@ -23697,21 +23690,21 @@ msgstr "kon IFS niet instellen" msgid "could not set PATH" msgstr "kon PATH niet instellen" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "kan het aantal cpus van het domein niet instellen op: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "kan het aantal virtuele CPU's niet instellen op: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23923,6 +23916,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24767,10 +24772,6 @@ msgstr "domein draait al" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domein is al actief" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "domein '%s' bestaat al met uuid %s" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24840,10 +24841,6 @@ msgstr "geen pty toegewezen aan apparaat %s" msgid "domain has no snapshots" msgstr "domein heeft geen snapshots" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "domein heeft geen snapshots" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "Domein %s is te groot voor bestemming" @@ -26022,6 +26019,10 @@ msgstr "Verkrijgen van blok stats mislukte %s %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte" @@ -26751,10 +26752,10 @@ msgstr "Auth legitimatie maken mislukte" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -27619,9 +27620,8 @@ msgstr "gast sloot onverwachts af" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "gast sluit onverwachts af tijdens hotplug" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "info migratie antwoord miste retour status" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30910,7 +30910,7 @@ msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -31480,10 +31480,6 @@ msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" @@ -32309,6 +32305,9 @@ msgstr "geen cliënt gebruikersnaam gevonden" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "geen cliënt gebruikersnaam gevonden" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32475,13 +32474,10 @@ msgstr "geen stream callback geregistreerd" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -32832,7 +32828,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32893,9 +32889,6 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet" @@ -32948,6 +32941,9 @@ msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" msgid "only one backup job is supported" msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" @@ -33867,6 +33863,9 @@ msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -35883,6 +35882,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35947,6 +35949,9 @@ msgstr "domein heeft geen snapshots" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "netwerk is al actief" @@ -37664,14 +37669,14 @@ msgstr "onbekend auth type '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "onbekend authenticatie type %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "onbekend interface type '%s'" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "onbekende toegangsmode '%s'" @@ -38137,6 +38142,10 @@ msgstr "niet-ondersteunde rtc timer track '%s'" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "niet-ondersteunde rtc timer track '%s'" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "niet-ondersteund chardev '%s'" @@ -39378,13 +39387,13 @@ msgstr "waarschuwing" msgid "watchdog" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "bewaker moet model naam bevatten" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39535,6 +39544,177 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "kon volume lijst in de pool niet krijgen: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon aantal gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon aantal domeinen niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Krijgen van %s minor nummer mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Opslaan van domein %s naar %s mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "ongeldig mac adres: '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Wachtwoord verzoek faalde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "kan %s niet sluiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan niet veranderen naar root map" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "kan uuid niet genereren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan %s (%d) niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan %s niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "kan ACPI status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "kan APIC status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "kan geen domein definiëren, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "kan het aantal cpus van het domein niet instellen op: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "kan het aantal virtuele CPU's niet instellen op: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "domein '%s' bestaat al met uuid %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "domein heeft geen snapshots" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "info migratie antwoord miste retour status" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet" + #, fuzzy #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index ee3378a612..c00cfd8f90 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -598,6 +598,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -862,6 +871,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଅସ୍ତାୟୀ ଫାଇଲ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -979,6 +992,10 @@ msgstr "%s: ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ --help ବ୍ଯବହ msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: ଅସମର୍ଥିତ ହାଇପରଭାଇଜର ନାମ %s\n" @@ -1152,7 +1169,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2468,8 +2485,7 @@ msgstr "prlctl ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ PATH ପରିବେଶରେ #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3833,9 +3849,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL ଶୀର୍ଷକ ତାଲିକା ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -4187,9 +4203,8 @@ msgstr "ଡିସ୍କ ଠିକଣାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାର msgid "Could not get EPR items" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4220,17 +4235,14 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନାମ ପାଇଲା ନାହିଁ" msgid "Could not get current time" msgstr "ଏବେର ସମୟ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4267,30 +4279,25 @@ msgstr "(ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ) ପୂନରାବର୍ତ୍ତକ ID msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "ପୂନରାବର୍ତ୍ତକ ID %u ପାଇଁ ପୂନରାବର୍ତ୍ତକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପାଇଲା ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4303,18 +4310,19 @@ msgstr "ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରର ନାମ ପାଇଲା ନା msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "nth (%u) ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରାଚଳ '%s' ର ପାଇଲା ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ଯା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ" @@ -4323,9 +4331,8 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା ପାଇଲା ନ msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s ର ମୂଖ୍ୟକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4357,13 +4364,11 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର id କୁ ପାଇଲା ନାହିଁ" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନାମ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4786,6 +4791,10 @@ msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଉତ୍ସ dirକୁ ସ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "ଡମେନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲି ନାହିଁ: %s" @@ -4939,6 +4948,9 @@ msgstr "ନିର୍ମାଣ ସମୟ" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s ଭଲ୍ୟୁମର ନିର୍ମାଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ" @@ -6379,7 +6391,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଘଡ଼ି ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6487,9 +6499,8 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ '%s/%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାର msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "%s ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ %u ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ:%u" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6719,6 +6730,10 @@ msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7234,9 +7249,8 @@ msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ ଯୋଜନା msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ସଂଖ୍ୟା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" @@ -7593,8 +7607,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ ଭଲ୍ୟୁମକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7698,6 +7711,10 @@ msgstr "'%s' ରୁ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର XML କୁ ଫାଇଲ '%s' ରୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8049,9 +8066,8 @@ msgstr "iscsi ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ IQN '%s' ସହିତ ଅ msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9557,6 +9573,10 @@ msgstr "SCSI ପୁଲ ପାଇଁ ଅବୈଧ ଏଡପଟର୍‌ ନାମ msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି" @@ -10066,6 +10086,10 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "ଅବୈଧ ପୋର୍ଟ ସୀମା '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ କିମ୍ବା ନେଟମାସ୍କ" @@ -10636,20 +10660,10 @@ msgstr "ତୃଟିଯୁକ୍ତ nbd ପୋର୍ଟ '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON ଦଲିଲରେ କେବଳ ପଠନୀୟ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ରାଜିନାମା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଅଫସେଟ %s" @@ -11104,9 +11118,6 @@ msgstr "ଡମେନ ବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ U msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11617,6 +11628,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "ଏକାଧିକ ଶୀର୍ଷକ ବିଶିଷ୍ଟ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ସହାୟତା ପାଇନଥାଏ" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "ଏହି ବ୍ରିଜ ସହିତ ଏକାଧିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଲଗ୍ନ" @@ -13034,9 +13048,6 @@ msgstr "କି '%s' ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋଇଛି" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15458,8 +15469,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ୱାଚଡଗ ହିସାବ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଧାରା ଉତ୍ସ ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" @@ -15725,6 +15736,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15902,11 +15921,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ଡିସ୍କର କୌଣସି ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ନଥାଏ" @@ -16683,9 +16697,8 @@ msgstr "%s କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "ଡିସ୍କ ନିମ୍ନସ୍ତରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -16697,9 +16710,11 @@ msgstr "ସମସ୍ତ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃପୌ msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "ନୂତନ ମାଧ୍ଯମକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -16735,9 +16750,8 @@ msgstr "stdout ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟା msgid "Unable to create %s" msgstr "%s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON ଫରମାଟର୍‌ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -16912,9 +16926,8 @@ msgstr "ଫାଇଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସ msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "ଉତ୍ସ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "ମାଧ୍ଯମ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17302,13 +17315,8 @@ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଫର୍ମାଟ୍‌ ପାଇବା msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ Id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17354,9 +17362,8 @@ msgstr "%s ଉପରେ ଲୁପ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ଅ msgid "Unable to get medium location" msgstr "ମାଧ୍ଯମ ଅବସ୍ଥାନ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "ମାଧ୍ଯମ uuid ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପ୍ରାଚଳକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17626,13 +17633,11 @@ msgstr "/dev/loop-control କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mountsକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX ସକେଟକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17934,9 +17939,8 @@ msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "ମେସିନକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to register async IO callback" @@ -18408,9 +18412,8 @@ msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s' ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "ମେସିନକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19559,13 +19562,6 @@ msgstr "ବ୍ରିଜ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଏବଂ କି ଫାଇଲ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "ssh ସଦସ୍ୟ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ" - msgid "Username request failed" msgstr "ଚାଳକ ନାମ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋଇଛି" @@ -19685,10 +19681,6 @@ msgstr "ମୂଲ୍ଯ '%s' ଟି %s ପରିସର ବାହାରେ" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ମୂଲ୍ୟରେ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷର ଅଛି" @@ -21836,6 +21828,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ଅତିଥି PCI ଠିକଣାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ବୁଟ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବିନ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ " @@ -23116,8 +23111,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଯୋଗାଇ ହେଲା ନାହିଁ" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମୂଖ୍ୟ ଫାଇଲ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -23129,16 +23124,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଫଳାଫଳ ଫାଇଲ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "ACPI ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "APIC ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "ହସ୍ତ ମିଳନ fd କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -23172,20 +23167,18 @@ msgstr "'%s' ନାମ ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା ଡମେ msgid "could not create profile" msgstr "ରୂପରେଖା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "କୌଣସି ଡମେନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନକୁ ଅପସାରଣ କରିହେଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ପୃଥକ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" @@ -23382,20 +23375,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH କୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "ଡମେନର cpus ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23610,6 +23603,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s ଭଲ୍ୟୁମର ନିର୍ମାଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24436,10 +24441,6 @@ msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ଡମେନରେ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଛି" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "ଡମେନ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24505,10 +24506,6 @@ msgstr "ଡମେନରେ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ନ୍ୟସ୍ତ msgid "domain has no snapshots" msgstr "ଡମେନର କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "ଡମେନର କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "ଡମେନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" @@ -25678,6 +25675,10 @@ msgstr "ଲୁପ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି ନିର୍ଦ୍ msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -26395,13 +26396,12 @@ msgstr "ପରିଚୟ ପତ୍ର ବାହାର କରିବାରେ ବ msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "ହୋଷ୍ଟ କି ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: କଲବ୍ୟାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: କଲବ୍ୟାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "କାରବାରକୁ ପଛକୁ ନେବାରେ ବିଫଳ: %s%s%s" @@ -27259,9 +27259,8 @@ msgstr "ଅତିଥି ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବି msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ହଟପ୍ଲଗ ସମୟରେ ଅତିଥି ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବିଦାୟ ନେଇଛି" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30465,7 +30464,7 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ଫାଇଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31019,10 +31018,6 @@ msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -31842,6 +31837,9 @@ msgstr "କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଫାଇଲତନ୍ତ msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣ ମିଳି ନାହିଁ" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "କୌଣସି ମାଧ୍ଯମ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇ ନାହିଁ" @@ -32010,17 +32008,13 @@ msgstr "ଧାରାରେ ପୂର୍ବରୁ କଲ ବ୍ୟାକକୁ msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "ହୋଷ୍ଟ କି ଯାଞ୍ଚ ପାଇଁ ହୋଷ୍ଟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପଯୁକ୍ତ ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - msgid "no suitable info found" msgstr "କୌଣସି ଉପଯୁକ୍ତ ସୂଚନା ମିଳିଲା ନାହିଁ" @@ -32360,7 +32354,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32421,9 +32415,6 @@ msgstr "କେବଳ ଏକକ nvram ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "କେବଳ ଏକକ nvram ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "କେବଳ ଏକକ ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" @@ -32474,6 +32465,9 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସ msgid "only one backup job is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର୍ଥିତ" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ emulatorpin ସମର୍ଥିତ" @@ -33386,6 +33380,9 @@ msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ଉପରେ ନିୟମାବଳୀ ସ୍ଥାପନ ବିଫଳ ହୋଇଛି" @@ -35392,6 +35389,9 @@ msgstr "MAC ଠିକଣା '%s' ଏକାଧିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35457,6 +35457,9 @@ msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହ msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" @@ -37169,12 +37172,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37637,6 +37640,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ HyperV Enlightenment ବିଶେଷତା: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ HyperV Enlightenment ବିଶେଷତା: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ KVM ବିଶେଷତା: %s" @@ -38869,13 +38876,13 @@ msgstr "ଚେତାବନୀ" msgid "watchdog" msgstr "ୱାଚଡଗ" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "ୱାଚଡଗରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ମଡେଲ ନାମ ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "webSocket" @@ -39027,6 +39034,188 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ଯା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ୱାଚଡଗ ହିସାବ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "ନୂତନ ମାଧ୍ଯମକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "ମାଧ୍ଯମ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ Id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "ମାଧ୍ଯମ uuid ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "ମେସିନକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "ମେସିନକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଏବଂ କି ଫାଇଲ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "ssh ସଦସ୍ୟ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ACPI ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "APIC ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "କୌଣସି ଡମେନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନକୁ ଅପସାରଣ କରିହେଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ପୃଥକ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ଡମେନର cpus ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "ଡମେନ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "ଡମେନର କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: କଲବ୍ୟାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପଯୁକ୍ତ ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "କେବଳ ଏକକ ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ" + #, fuzzy #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index eb9f10dcd9..62fec5b332 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -532,6 +532,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -794,6 +803,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" @@ -902,6 +915,10 @@ msgstr "%s: ਜਿਆਦਾ ਵੇਰਵੇ ਲਈ --help ਵਰਤੋ" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: ਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਨਾਂ %s\n" @@ -1074,9 +1091,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2412,8 +2428,7 @@ msgstr "PATH env ਵਿੱਚ prlctl ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3786,9 +3801,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL header ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕੀ" @@ -4139,9 +4154,8 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ msgid "Could not get EPR items" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4172,17 +4186,14 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ" msgid "Could not get current time" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4220,30 +4231,25 @@ msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ eth ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕ msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ ID %u" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4256,18 +4262,19 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸ msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "nth (%u) ਮੁੱਲ ਵੇਰੀਏਬਲ '%s' ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "ਪਰਿਭਾਸਤ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ" @@ -4276,9 +4283,8 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕ msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4311,13 +4317,11 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4741,6 +4745,10 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" @@ -4894,6 +4902,9 @@ msgstr "ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਮਾਂ" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ" @@ -6343,7 +6354,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6452,9 +6463,8 @@ msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵ msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "PAE ਸਟੇਟਸ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6686,6 +6696,10 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -7200,9 +7214,8 @@ msgstr "libxenlight ਦੇ ਨਾਲ '%d' ਡੋਮੇਨ ਲਈ scheduler ਗ msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਗਿਣਤੀ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "%s ਛੋਟਾ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -7558,8 +7571,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "ਸਟੋਰਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮਾਰਗ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7663,6 +7675,10 @@ msgstr "'%s' ਤੋਂ ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਪਾਰਸ msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "ਡਾਇਰੈ ਨਾਂ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ XML ਨੂੰ ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ" @@ -8010,9 +8026,8 @@ msgstr "iscsi ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ IQN '%s' ਨਾਲ ਅੱਪਡੇ msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9537,6 +9552,10 @@ msgstr "SCSI ਪੂਲ ਲਈ ਅਡਾਪਟਰ ਨਾਂ '%s' ਅਢੁਕਵ msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" @@ -10040,6 +10059,10 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਪੋਰਟ ਪਹੁੰਚ ਹੱਦ '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਅਗੇਤਰ ਜਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ" @@ -10615,20 +10638,10 @@ msgstr "ਗਲਤ ਬਣਤਰ nbd ਪੋਰਟ '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ readonly ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "ਗਲਤ ਲੀਜ਼ ਟਾਰਗਿਟ ਆਫਸੈੱਟ %s" @@ -11083,9 +11096,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ ਗੁੰਮ UUID ਪੈਰਾ msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11595,6 +11605,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਲ ਮਲਟੀਪਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੁੜੇ ਹਨ" @@ -13017,9 +13030,6 @@ msgstr "ਚਾਬੀ '%s' ਲਈ ਪਾਸਫਰੇਜ਼" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬੇਨਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15451,8 +15461,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ %s ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਚੌਕਸੀ ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਸੋਰਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" @@ -15718,6 +15728,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15897,11 +15915,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਦਾ ਕੋਈ ਮੂਲ ਨਹੀਂ" @@ -16683,9 +16696,8 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16699,8 +16711,10 @@ msgstr "ਵਸੀਲਾ %s ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16735,9 +16749,8 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲ msgid "Unable to create %s" msgstr "%s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON ਫਾਰਮੈਟਰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" @@ -16907,9 +16920,8 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰ msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "ਲਾਕ-ਸਪੇਸ ਵਸੀਲਾ %s ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17300,13 +17312,8 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "ਬਰਿੱਜ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "ਬਰਿੱਜ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "ਯੰਤਰ ID '%s' ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17351,9 +17358,8 @@ msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ msgid "Unable to get medium location" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਹਾਲਤ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥUnable to get memory parameters" @@ -17627,13 +17633,11 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "ਵਸੀਲਾ %s ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -17931,9 +17935,8 @@ msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਸਟੇਟਸ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤ msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਸਟੇਟਸ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -18407,9 +18410,8 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19557,13 +19559,6 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਚਾਬੀ ਫਾਈਲ ਰਾਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "ssh ਏਜੰਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" - msgid "Username request failed" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਬੇਨਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ" @@ -19683,10 +19678,6 @@ msgstr "'%s' ਦਾ ਮੁੱਲ %s ਦੀ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹ msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" @@ -21846,6 +21837,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ PCI ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਬੂਟ ਇੰਡੈਕਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" @@ -23127,8 +23121,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "ਸੰਪੂਰਨ ਕੋਰ ਫ਼ਾਈਲ ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ" @@ -23140,16 +23134,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr " pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE ਸਟੇਟਸ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "cdrom ਮੀਡੀਆ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" @@ -23183,20 +23177,18 @@ msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਸਿਖਰ ਮੁੱਲ '%s' ਨੂੰ ਬਦ msgid "could not create profile" msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਲਾਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" @@ -23394,20 +23386,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ: %lu Kb ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ cpus ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23623,6 +23615,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24456,10 +24460,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24527,10 +24527,6 @@ msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲਈ ਕੋਈ pty ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ msgid "domain has no snapshots" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" @@ -25701,6 +25697,10 @@ msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -26422,13 +26422,12 @@ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿ msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: ਕਾਲਬੈਕ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: ਕਾਲਬੈਕ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "polkit ਕਾਰਵਾਈ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s%s%s" @@ -27285,9 +27284,8 @@ msgstr "ਗਿਸਟ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ਹਾਟਪਲੱਗ ਦੌਰਾਨ ਗਿਸਟ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30520,7 +30518,7 @@ msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰ msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31079,10 +31077,6 @@ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -31902,6 +31896,9 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰ msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "ਕੋਈ ਕਲਾਂਈਟ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32069,17 +32066,13 @@ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲਬੈਕ ਰ msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਮੇਜਬਾਨ ਚਾਬੀ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਮੈਮੋਰੀ ਕਤਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" @@ -32419,7 +32412,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32480,9 +32473,6 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ nvram ਯੰਤਰ ਸਮਰਥ msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ nvram ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" @@ -32534,6 +32524,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ TPM ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" msgid "only one backup job is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" @@ -33453,6 +33446,9 @@ msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -35473,6 +35469,9 @@ msgstr "'%s' MAC ਪਤਾ ਬਹੁਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨਾਲ msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35538,6 +35537,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹ msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" @@ -37262,12 +37264,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37731,6 +37733,10 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s" @@ -38966,13 +38972,13 @@ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" msgid "watchdog" msgstr "ਵਾਚਡੌਗ" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39123,6 +39129,198 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ਪਰਿਭਾਸਤ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE ਸਟੇਟਸ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ਛੋਟਾ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬੇਨਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਚੌਕਸੀ ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "ਯੰਤਰ ID '%s' ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "ਵਸੀਲਾ %s ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਚਾਬੀ ਫਾਈਲ ਰਾਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "ssh ਏਜੰਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE ਸਟੇਟਸ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "could not delete the domain, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਲਾਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ: %lu Kb ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ cpus ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: ਕਾਲਬੈਕ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index bf2027f765..787f0a3663 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish " msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" @@ -10281,6 +10301,10 @@ msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Nieprawidłowy przedrostek lub maska sieci dla „%s”" @@ -10855,20 +10879,10 @@ msgstr "odczytanie z pliku „%s” się nie powiodło" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "błędnie sformatowany adres MAC „%s”" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" @@ -11327,9 +11341,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11841,6 +11852,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Wielomonitorowe urządzenia graficzne są nieobsługiwane" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "wiele interfejsów pasujących do adresów MAC" @@ -13267,9 +13281,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Żądanie hasła się nie powiodło" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15723,7 +15734,7 @@ msgstr "" "puli „%s”" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15991,6 +16002,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16171,11 +16190,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16969,9 +16983,8 @@ msgstr "Nie można zamknąć %s" msgid "Unable to close %s" msgstr "Nie można zamknąć %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Nie można zamknąć %s" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16985,8 +16998,10 @@ msgstr "Nie można wykonać powłoki %s" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -17025,9 +17040,8 @@ msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia się nie powiodło" msgid "Unable to create %s" msgstr "Nie można odczytać %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania %s: %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -17209,9 +17223,8 @@ msgstr "Usunięcie woluminu %s się nie powiodło" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Usunięcie sekretu %s się nie powiodło" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17615,12 +17628,7 @@ msgstr "Uzyskanie informacji o dysku się nie powiodło" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Nie można odczytać %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Nie można zmienić na katalog roota" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17669,9 +17677,8 @@ msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "nie można utworzyć UUID" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Nie można uzyskać parametrów pamięci" @@ -17969,13 +17976,11 @@ msgstr "Nie można otworzyć /proc/mounts" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Nie można otworzyć /proc/mounts" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Nie można otworzyć %s (%d)" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Nie można otworzyć %s" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Nie można otworzyć gniazda uniksowego" @@ -18287,9 +18292,8 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku PID „%s/%s.pid”" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Nie można zapisać pliku PID „%s/%s.pid”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "" @@ -18776,9 +18780,8 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Nie można zapisać %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19943,13 +19946,6 @@ msgstr "plik %s nie istnieje" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "Żądanie nazwy użytkownika się nie powiodło" @@ -20073,10 +20069,6 @@ msgstr "Wartość „%s” jest poza zakresem %s" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" @@ -22261,6 +22253,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -23559,9 +23554,9 @@ msgstr "niezakończony ciąg" msgid "could not allocate memory" msgstr "nie można przydzielić pamięci" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not build absolute core file path" @@ -23576,16 +23571,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID się nie powiodło." #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "nie można zmienić stanu ACPI na: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "nie można zmienić stanu APIC na: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not close handshake fd" @@ -23620,20 +23615,18 @@ msgstr "Nie można odnaleźć domeny o nazwie „%s”" msgid "could not create profile" msgstr "nie można utworzyć profilu" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "nie można określić domen, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "nie można usunąć migawki" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" @@ -23832,21 +23825,21 @@ msgstr "nie można ustawić IFS" msgid "could not set PATH" msgstr "nie można ustawić ŚCIEŻKI" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "nie można ustawić rozmiaru pamięci domeny na: %lu Kb, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "nie można ustawić rozmiaru pamięci domeny na: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "nie można ustawić maksymalnej liczby procesorów domeny na: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów na: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -24058,6 +24051,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24897,10 +24902,6 @@ msgstr "domena jest już uruchomiona" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domena jest już aktywna" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "domena „%s” jest już określona za pomocą UUID %s" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24970,10 +24971,6 @@ msgstr "brak przydzielonego PTY dla urządzenia %s" msgid "domain has no snapshots" msgstr "domena nie ma migawek" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "domena nie ma migawek" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "Domena %s jest za duża dla celu" @@ -26154,6 +26151,10 @@ msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s się nie powiodło" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "włączenie przekierowywania IP się nie powiodło" @@ -26892,10 +26893,10 @@ msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających się nie powiodło" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -27765,9 +27766,8 @@ msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" "gość został nieoczekiwanie zakończony podczas przełączania w czasie pracy" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "brak zwrotnego stanu w odpowiedzi informacji o migracji" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -31074,7 +31074,7 @@ msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -31644,10 +31644,6 @@ msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane" @@ -32473,6 +32469,9 @@ msgstr "nie odnaleziono nazwy użytkownika klienta" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "nie odnaleziono nazwy użytkownika klienta" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32639,13 +32638,10 @@ msgstr "brak zarejestrowanego wywołania zwrotnego strumienia" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -32999,7 +32995,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -33060,9 +33056,6 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" @@ -33115,6 +33108,9 @@ msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" msgid "only one backup job is supported" msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" @@ -34033,6 +34029,9 @@ msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -36060,6 +36059,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -36124,6 +36126,9 @@ msgstr "domena nie ma migawek" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "sieć jest już aktywna" @@ -37843,14 +37848,14 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania „%s”" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”" @@ -38316,6 +38321,10 @@ msgstr "nieobsługiwany ślad stopera rtc „%s”" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "nieobsługiwany ślad stopera rtc „%s”" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "nieobsługiwane urządzenie znakowe „%s”" @@ -39558,13 +39567,13 @@ msgstr "ostrzeżenie" msgid "watchdog" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog musi zawierać nazwę modelu" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39715,6 +39724,176 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }…" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można uzyskać listy woluminów w puli: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy określonych domen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można ustawić liczby określonych domen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać liczby domen, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Uzyskanie pomniejszej liczby %s się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Zapisanie domeny %s do %s się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "błędnie sformatowany adres MAC „%s”" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Żądanie hasła się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można zamknąć %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można zmienić na katalog roota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można utworzyć UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można otworzyć %s (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można otworzyć %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można zmienić stanu ACPI na: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można zmienić stanu APIC na: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można określić domen, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można ustawić rozmiaru pamięci domeny na: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można ustawić rozmiaru pamięci domeny na: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "nie można ustawić maksymalnej liczby procesorów domeny na: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów na: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "domena „%s” jest już określona za pomocą UUID %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "domena nie ma migawek" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "brak zwrotnego stanu w odpowiedzi informacji o migracji" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej" + #, fuzzy #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "sieć „%s” jest już określona za pomocą UUID %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cb5c1e26ae..d0f3d264af 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -477,6 +477,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -736,6 +745,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" @@ -839,6 +852,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" @@ -1006,7 +1023,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2276,8 +2293,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3600,7 +3616,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3944,8 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3977,17 +3992,14 @@ msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" msgid "Could not get current time" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4025,20 +4037,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -4046,8 +4054,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4061,26 +4068,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4110,12 +4117,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4533,6 +4538,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4687,6 +4696,9 @@ msgstr "a operação falhou" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6072,7 +6084,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6186,8 +6198,7 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6429,6 +6440,10 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" @@ -6971,9 +6986,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7357,8 +7371,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7461,6 +7474,10 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" @@ -7821,9 +7838,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9307,6 +9323,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9809,6 +9829,10 @@ msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10360,18 +10384,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10804,9 +10819,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11303,6 +11315,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12667,9 +12682,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15006,7 +15018,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15269,6 +15281,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15446,11 +15466,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16217,8 +16232,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16231,8 +16245,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16266,8 +16282,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16440,8 +16455,7 @@ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16820,12 +16834,7 @@ msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16874,8 +16883,7 @@ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" #, fuzzy @@ -17151,12 +17159,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17449,8 +17455,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17906,8 +17911,7 @@ msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19049,13 +19053,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19172,10 +19169,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21267,6 +21260,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22515,7 +22511,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "sem memória" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22528,15 +22524,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22573,19 +22569,17 @@ msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s" msgid "could not create profile" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22785,20 +22779,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23008,6 +23002,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23822,10 +23828,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "O domínio já está activo" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "O domínio já está activo" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23893,10 +23895,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "ID ou nome do domínio" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "informação do domínio" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -25076,6 +25074,10 @@ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" @@ -25815,10 +25817,10 @@ msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -26673,7 +26675,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29817,7 +29819,7 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30373,10 +30375,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -31181,6 +31179,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31346,13 +31347,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31673,7 +31671,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31730,9 +31728,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31780,6 +31775,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32662,6 +32660,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34608,6 +34609,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34670,6 +34674,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36351,14 +36358,14 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" @@ -36828,6 +36835,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -38030,10 +38041,11 @@ msgstr "atenção" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38184,6 +38196,34 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "O domínio já está activo" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "informação do domínio" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 85e896eef1..65c3578fa7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "Endereço inválido '%s' em rede '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Endereço inválido '%s' em rede '%s'" @@ -10259,6 +10278,10 @@ msgstr "número de porta inválida: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Classe de porta inválida '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Préfixo ou netmask inválidos para '%s'" @@ -10843,20 +10866,10 @@ msgstr "Porta nbd malformada '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "Falta campo de readonly no documento do JSON" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Offset alvo do lease é malformado %s" @@ -11314,9 +11327,6 @@ msgstr "Falta parâmetro UUID para o objeto do domínio" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11835,6 +11845,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Dispositivos de vídeo multi-head não são suportados" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "Interface múltipla conectada com ponte" @@ -13298,9 +13311,6 @@ msgstr "Frase senha para a chave '%s'" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Requisição de senha falhou " - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15835,8 +15845,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Modo de dispositivo de host de alvo %s não coincide com fonte %s" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "Conta de watchdog alvo %d não coincide com fonte %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "Modo de acesso do sistema de arquivo alvo não coincide com a fonte" @@ -16106,6 +16116,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16292,11 +16310,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "snapshot '%s' não possui pai" @@ -17082,9 +17095,8 @@ msgstr "Não foi possível fechar %s" msgid "Unable to close %s" msgstr "Não foi possível fechar %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Não foi possível fechar %s" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -17098,8 +17110,10 @@ msgstr "Não foi possível abrir recurso %s" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -17134,9 +17148,8 @@ msgstr "Não foi possível copiar manuseio de arquivo de soquete" msgid "Unable to create %s" msgstr "Incapaz de criar %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Falha ao criar ponte %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "Falha ao criar formatador do JSON" @@ -17307,9 +17320,8 @@ msgstr "Falha ao remover ponte %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Não foi possível remover recurso de lockspace %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "Falha ao remover ponte %s" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17703,13 +17715,8 @@ msgstr "Falha ao obter informações do disco" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Não foi possível obter ponte %s %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Não foi possível obter ponte %s %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "Incapaz de obter ID de dispositivo '%s'" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17754,9 +17761,8 @@ msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "não foi possível obter stats de memória" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "não foi possível gerar o uuid" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "não foi possível obter parâmetros de memória" @@ -18030,13 +18036,11 @@ msgstr "Incapaz de abrir /dev/loop-control" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "falha ao abrir /proc/mounts" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Não foi possível abrir recurso %s" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Não foi possível abrir %s" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Incapaz de abrir o soquete UNIX" @@ -18334,9 +18338,8 @@ msgstr "Incapaz de verificar estado do arquivo pid '%s'" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Incapaz de verificar estado do arquivo pid '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "incapaz de registrar desconectar callback " +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "incapaz de registrar async IO callback" @@ -18819,9 +18822,8 @@ msgstr "Não foi possível abrir %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Incapaz de gravar em '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19977,16 +19979,6 @@ msgstr "ponte %s não existe" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"Nome de usuário e caminho de arquivo de chave deve ser fornecido para a " -"autenticação de chave privada" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" -"Nome de usuário deve ser fornecido para a autenticação de agente de ssh" - msgid "Username request failed" msgstr "Requisição de nome de usuário falhou" @@ -20112,10 +20104,6 @@ msgstr "Valor '%s' está fora de intervalo %s" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Caractere inválido contém valor variável" @@ -22339,6 +22327,9 @@ msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" "não foi possível modificar endereço PCI de convidado de dispositivo de rede" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" "não foi possível modificar configuração de índice de inicialização de " @@ -23647,8 +23638,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "Falha ao alocar a memória" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "não foi possível anexar a pasta compartilhada: '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo de núcleo absoluto" @@ -23660,16 +23651,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo de resultado absoluto " #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "não foi possível mudar o estado do ACPI para:%s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "não foi possível mudar o estado do API para:%s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "não foi possível mudar o estado PAE para: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "não foi possível fechar o handshake fd" @@ -23704,20 +23695,18 @@ msgstr "não foi possível converter o valor de pico da largura de banda '%s'" msgid "could not create profile" msgstr "Não foi possível criar perfil" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "não foi possível definir um domínio, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "Não foi possível remover snapshot " -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "não foi possível excluir o domínio, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "não foi possível desconectar a pasta compartilhada '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" @@ -23915,23 +23904,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "não foi possível definir PATH" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" -"não foi possível definir tamanho de memória do domínio em: %llu Kb, rc=%08x" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" -"não foi possível definir o tamanho de memória do domínio para: %lu Kb, rc=" -"%08x" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "não foi possível definir o número de cpus do domínio para: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "não foi possível definir o número de CPUs virtuais em: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -24159,6 +24145,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "Criação de volumes de %s não é suportado" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -25015,10 +25013,6 @@ msgstr "domínio já está sendo executado" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "O domínio já está ativo" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "domínio '%s' já existe com a uuid %s" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -25086,10 +25080,6 @@ msgstr "nenhum pty atribuído para o dispositivo %s" msgid "domain has no snapshots" msgstr "domínio não possui snapshots" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "domínio não possui snapshots" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "Domínio %s é muito grande para o destino" @@ -26267,6 +26257,10 @@ msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP" @@ -26987,13 +26981,12 @@ msgstr "falha ao recuperar credenciais" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "falha ao recuperar a decisão de aceitar a chave de host" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "falha ao recuperar a frase senha da chave privada: callback falhou" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "falha ao recuperar a frase senha da chave privada: callback falhou" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "falha ao reverter transação: %s%s%s" @@ -27857,9 +27850,8 @@ msgstr "convidado foi fechado inesperadamente" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "convidado foi fechado inesperadamente durante o hotplug" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "resposta de guest-get-vcpus estava faltando dados de retorno" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -31115,7 +31107,7 @@ msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "faltando arquivo existente para disco %s: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31679,10 +31671,6 @@ msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "drive hotplug não é suportado" @@ -32516,6 +32504,9 @@ msgstr "Muitos sistemas de arquivo detectados para %s" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "nome de usuário do cliente não localizado" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32684,17 +32675,13 @@ msgstr "nenhuma callback de faixa registrada" msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "Hostname é necessário para a verificação de chave de host" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "nenhum método adequado para recuperar a frase senha da chave" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "nenhuma linha de memória disponível encontrada" @@ -33048,7 +33035,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -33109,9 +33096,6 @@ msgstr "somente um único dispositivo de nyram é suportado" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "somente um único dispositivo de nyram é suportado" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "somente um dispositivo de watchdog é suportado" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi " @@ -33164,6 +33148,9 @@ msgstr "somente um backend de TPM é suportado" msgid "only one backup job is supported" msgstr "somente um backend de RNG é suportado" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "somente um emulatorpin é suportado" @@ -34095,6 +34082,9 @@ msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "instanciação d regras falhou na interface '%s'" @@ -36143,6 +36133,9 @@ msgstr "o endereço MAC '%s' corresponde às interfaces múltiplas" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "O binário QEMU não suporta %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -36209,6 +36202,9 @@ msgstr "domínio não possui snapshots" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "a rede já está ativa" @@ -37947,12 +37943,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -38420,6 +38416,10 @@ msgstr "recurso HyperV Enlightenment não é suportado: %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "recurso HyperV Enlightenment não é suportado: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "recurso não suportado %s" @@ -39663,13 +39663,13 @@ msgstr "aviso" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog deve conter nome do modelo" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39820,6 +39820,205 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível anexar a pasta compartilhada: '%s', rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio Definido, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de domínios, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter número de Domínios Definidos, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter número de Domínios, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível mudar o estado PAE para: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Falha ao obter número menor %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Requisição de senha falhou " + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "Conta de watchdog alvo %d não coincide com fonte %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível fechar %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Falha ao criar ponte %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Falha ao remover ponte %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter ponte %s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "Incapaz de obter ID de dispositivo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível gerar o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível abrir recurso %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível abrir %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "incapaz de registrar desconectar callback " + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Nome de usuário e caminho de arquivo de chave deve ser fornecido para a " +#~ "autenticação de chave privada" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Nome de usuário deve ser fornecido para a autenticação de agente de ssh" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível anexar a pasta compartilhada: '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível mudar o estado do ACPI para:%s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível mudar o estado do API para:%s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível mudar o estado PAE para: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível definir um domínio, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível excluir o domínio, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível desconectar a pasta compartilhada '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "não foi possível definir tamanho de memória do domínio em: %llu Kb, rc=" +#~ "%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "não foi possível definir o tamanho de memória do domínio para: %lu Kb, " +#~ "rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "não foi possível definir o número de cpus do domínio para: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "não foi possível definir o número de CPUs virtuais em: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "domínio '%s' já existe com a uuid %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "domínio não possui snapshots" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "falha ao recuperar a frase senha da chave privada: callback falhou" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "resposta de guest-get-vcpus estava faltando dados de retorno" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "nenhum método adequado para recuperar a frase senha da chave" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "somente um dispositivo de watchdog é suportado" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "Outro fechar callback já foi definido para domínio %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 33a9d54c42..9d192fb7d5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n" "Last-Translator: Sergey A. \n" "Language-Team: Russian " msgstr "Недопустимый адрес «%s» в " +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Недопустимый адрес «%s» в сети «%s»" @@ -10261,6 +10278,10 @@ msgstr "Недопустимый номер порта: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Недопустимый диапазон портов «%u — %u»" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Недопустимый префикс или маска сети для «%s»" @@ -10835,18 +10856,9 @@ msgstr "Неверно сформированный формат для филь msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "Неверно сформированный массив данных «disk» guest-get-fsinfo" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "Неверно сформированный массив данных guest-get-fsinfo" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "Неверно сформированное поле идентификатора в документе состояния JSON" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "Неверно сформированный массив ip-addresses" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Неверно сформированный массив lease_entries" @@ -11299,10 +11311,6 @@ msgstr "Параметр UUID для объекта домена не опред msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_AUTHNAME credential type" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" -"Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_PASSPHRASE или VIR_CRED_NOECHOPROMPT" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11834,6 +11842,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Использование нескольких графических устройств не поддерживается" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "К мосту подключено несколько интерфейсов" @@ -13251,9 +13262,6 @@ msgstr "Парольная фраза для ключа «%s»" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "Пароль не может содержать символ «,»" -msgid "Password request failed" -msgstr "Ошибка запроса пароля" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "Успешно установлен пароль для «%s» в %s" @@ -15753,8 +15761,8 @@ msgstr "" "«%s»" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "%d не соответствует числу устройств наблюдения исходного домена, %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" @@ -16035,6 +16043,14 @@ msgstr "" "Атрибут «eoi» возможности «%s» не поддерживается для архитектуры «%s» или " "типа машины «%s»" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16233,11 +16249,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "Доступный только для чтения диск не имеет родителя" @@ -17016,9 +17027,8 @@ msgstr "Не удалось закрыть" msgid "Unable to close %s" msgstr "Не удалось закрыть %s" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Не удалось закрыть HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "Не удалось закрыть подчиненные диски" @@ -17030,9 +17040,11 @@ msgstr "Не удалось рекурсивно закрыть все диск msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "Не удалось закрыть новый носитель, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -17067,9 +17079,8 @@ msgstr "Не удалось скопировать дескриптор файл msgid "Unable to create %s" msgstr "Не удалось создать %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Не удалось создать HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "Ну удалось создать средство форматирования JSON" @@ -17236,9 +17247,8 @@ msgstr "Не удалось удалить файл %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Не удалось удалить ресурс пространства блокирования %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "Не удалось удалить носитель, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17607,13 +17617,8 @@ msgstr "Не удалось получить формат жесткого ди msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска, rc=%08x" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17656,9 +17661,8 @@ msgstr "Не удалось получить состояние петлевог msgid "Unable to get medium location" msgstr "Не удалось получить информацию о расположении носителя" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "Не удалось получить UUID носителя, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Не удалось получить параметры памяти" @@ -17914,13 +17918,11 @@ msgstr "Не удалось открыть /dev/loop-control" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Не удалось открыть /proc/mounts" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Не удалось открыть HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Не удалось открыть машину, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Не удалось открыть сокет UNIX" @@ -18209,9 +18211,8 @@ msgstr "Не удалось выполнить чтение файла PID vhost msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Не удалось выполнить чтение файла PID virtiofsd «%s»" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Не удалось зарегистрировать машину, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "Не удалось зарегистрировать обратный вызов асинхронного ввода-вывода" @@ -18672,9 +18673,8 @@ msgstr "Не удалось удалить привязку %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Не удалось удалить привязку пути «%s»" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Не удалось отменить регистрацию машины, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "Не удалось обновить связанные с TLS файлы сервера." @@ -19843,16 +19843,6 @@ msgstr "Пользователь %s не существует" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "Рекомендована поддержка пространства имён пользователя (user)" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"Для аутентификации с помощью закрытого ключа необходимо указать имя " -"пользователя и путь к файлу ключа" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" -"Для аутентификации с помощью агента SSH необходимо указать имя пользователя" - msgid "Username request failed" msgstr "Ошибка запроса имени пользователя" @@ -19971,10 +19961,6 @@ msgstr "«%s» выходит за пределы диапазона %s" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Переменная содержит недопустимый символ" @@ -22196,6 +22182,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "не удалось изменить тип адреса сетевого устройства" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "не удалось изменить параметр индекса загрузки сетевого устройства" @@ -23470,9 +23459,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "Не удалось выделить память" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" -"не удалось подключить папку «%s» для совместного использования, rc=%08x" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "не удалось сформировать абсолютный путь к файлу ядра" @@ -23484,16 +23472,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "не удалось сформировать абсолютный путь к файлу вывода" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "не удалось изменить состояние ACPI на %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "не удалось изменить состояние APIC на %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "не удалось изменить состояние PAE на %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "не удалось закрыть файловый дескриптор подключения" @@ -23527,20 +23515,18 @@ msgstr "не удалось преобразовать верхний порог msgid "could not create profile" msgstr "не удалось создать профиль" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "не удалось определить домен, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "не удалось удалить снимок" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "не удалось удалить домен, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "Не удалось отсоединить совместную папку «%s», rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" @@ -23735,20 +23721,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "не удалось установить PATH" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "не удалось изменить размер памяти для домена: %llu КБ, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "не удалось настроить %lu КБ памяти для домена, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "не удалось изменить количество процессоров домена на %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "не удалось изменить число виртуальных процессоров на %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23966,6 +23952,18 @@ msgstr "создание файлов qcow/qcow2 поддерживается т msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "cоздание шифрованного образа qcow2 не поддерживается" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24785,9 +24783,6 @@ msgstr "домен уже имеет графическую систему VNC" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "домен уже имеет устройство vsock" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "домен уже имеет устройство наблюдения" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "архитектура домена (/домен/операционная_система/тип/@архитектура)" @@ -24851,9 +24846,6 @@ msgstr "с доменом связаны устройства основной msgid "domain has no snapshots" msgstr "у домена нет снимков" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "домен не имеет устройства наблюдения" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "домен необходимо выключить перед переименованием" @@ -25992,6 +25984,10 @@ msgstr "не удалось определить состояние выхода msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "ошибка активации перенаправления IP" @@ -26679,15 +26675,13 @@ msgstr "не удалось получить учётные данные" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "не удалось получить решение о принятии ключа узла" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "" -"не удалось получить интерактивный результат с клавиатуры: ошибка обратного " -"вызова" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" "не удалось получить парольную фразу закрытого ключа: ошибка обратного вызова" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "не удалось выполнить откат операции: %s%s%s" @@ -27565,8 +27559,8 @@ msgstr "неожиданное завершение работы гостя" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "работа гостя прервана во время «горячего» подключения" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "Ответ guest-get-fsinfo не содержит данных." +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" msgstr "Ответ guest-get-osinfo не содержит данных." @@ -30798,7 +30792,7 @@ msgstr "в списке поддерживаемых форматов дампо msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "отсутствует файл для диска %s: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31353,10 +31347,6 @@ msgstr "конфигурация домена не содержит устрой msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "конфигурация домена не содержит устройство shmem модели «%s»" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "конфигурация домена не содержит устройство наблюдения модели «%s»" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "разрешение модели не поддерживается" @@ -32175,6 +32165,9 @@ msgstr "не найдено соответствующее устройство msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "не найдено соответствующее устройство redirdev" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "нет подключенных носителей" @@ -32337,16 +32330,12 @@ msgstr "обратный вызов потока не зарегистриров msgid "no such screen ID" msgstr "указанный идентификатор экрана отсутствует" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "нет подходящего обратного вызова для проверки ключа хоста" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "нет подходящего обратного вызова для ввода парольной фразы ключа" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" -"нет подходящего обратного вызова для ответа на ввод данных с клавиатуры" - msgid "no suitable info found" msgstr "не найдена подходящая информация" @@ -32682,7 +32671,7 @@ msgstr "" "должны быть упорядочены перед доступными для «горячего» подключения " "виртуальными процессорами" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32742,9 +32731,6 @@ msgstr "поддерживается только одно устройство msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "поддерживается только одно устройство vsock" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "поддерживается только одно устройство watchdog" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "для устройств ввода «passthrough» поддерживается только шина «virtio»" @@ -32798,6 +32784,9 @@ msgstr "описание устройства TPM может содержать msgid "only one backup job is supported" msgstr "поддерживается только одно задание резервного копирования" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "поддерживается только один emulatorpin" @@ -33717,6 +33706,9 @@ msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввод msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "агент QEMU не предоставил поле «ip-address» для интерфейса «%s»" @@ -35724,6 +35716,9 @@ msgstr "«%s» соответствует нескольким интерфей msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "исполняемый файл QEMU не поддерживает устройство паники ISA" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35793,6 +35788,9 @@ msgstr "у этой машины нет снимков" msgid "the new password" msgstr "новый пароль" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "пароль уже зашифрован" @@ -37551,12 +37549,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "неизвестный тип в строке : «%s»" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "неизвестный тип в строке : «%s»" #, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -38020,6 +38018,10 @@ msgstr "неподдерживаемая возможность stimer Hyper-V: msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "недопустимая функция HyperV Enlightenment: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "неподдерживаемая возможность KVM: %s" @@ -39293,12 +39295,13 @@ msgstr "предупреждение" msgid "watchdog" msgstr "событие устройства наблюдения" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "конфигурация домена не содержит устройство наблюдения" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog должен включать имя модели" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "webSocket" @@ -39454,6 +39457,208 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <строка>}..." +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "ответ guest-get-fsinfo не содержит «disk»" + +#~ msgid "" +#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +#~ "rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось получить UUID файла, который будет подключён как жёсткий диск/" +#~ "DVD/дискета: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось подключить файл как жёсткий диск/DVD/дискету: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить IMedium, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить порт устройства, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить слот устройства, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить тип устройства, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить список определяемых доменов, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить список доменов (rc=%08x)" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить список доменов, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить список машин (rc=%08x)" + +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить расположение носителя хранилища данных, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить число определяемых доменов, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить число доменов (rc=%08x)" + +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить состояние «только чтение», rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить шину контроллера хранилища, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить контроллер хранилища по имени, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось добавить контроллер хранилища (имя: %s, тип шины: %d), rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось изменить модель контроллера хранилища, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить имя контроллера хранилища, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось открыть следующий диск/DVD/дискету для машины: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось сохранить параметры виртуальной машины, rc=%08x" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" +#~ msgstr "Неверно сформированный массив данных «disk» guest-get-fsinfo" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" +#~ msgstr "Неверно сформированный массив данных guest-get-fsinfo" + +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "Неверно сформированный массив ip-addresses" + +#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" +#~ msgstr "" +#~ "Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_PASSPHRASE или " +#~ "VIR_CRED_NOECHOPROMPT" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Ошибка запроса пароля" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "%d не соответствует числу устройств наблюдения исходного домена, %d" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось закрыть HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось закрыть новый носитель, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось создать HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось удалить носитель, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось получить UUID носителя, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось открыть HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось открыть машину, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось зарегистрировать машину, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось отменить регистрацию машины, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Для аутентификации с помощью закрытого ключа необходимо указать имя " +#~ "пользователя и путь к файлу ключа" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Для аутентификации с помощью агента SSH необходимо указать имя " +#~ "пользователя" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "не удалось подключить папку «%s» для совместного использования, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось изменить состояние ACPI на %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось изменить состояние APIC на %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось изменить состояние PAE на %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось определить домен, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось удалить домен, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "Не удалось отсоединить совместную папку «%s», rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось изменить размер памяти для домена: %llu КБ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось настроить %lu КБ памяти для домена, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось изменить количество процессоров домена на %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "не удалось изменить число виртуальных процессоров на %u, rc=%08x" + +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "домен уже имеет устройство наблюдения" + +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "домен не имеет устройства наблюдения" + +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "" +#~ "не удалось получить интерактивный результат с клавиатуры: ошибка " +#~ "обратного вызова" + +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "Ответ guest-get-fsinfo не содержит данных." + +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "конфигурация домена не содержит устройство наблюдения модели «%s»" + +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "нет подходящего обратного вызова для ввода парольной фразы ключа" + +#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +#~ msgstr "" +#~ "нет подходящего обратного вызова для ответа на ввод данных с клавиатуры" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "поддерживается только одно устройство watchdog" + +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "конфигурация домена не содержит устройство наблюдения" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "Для домена %s уже определён другой близкий обратный вызов" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 9345bdf83b..eac47fddca 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa \n" "Language-Team: Sinhala " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9520,6 +9540,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10066,18 +10090,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10498,9 +10513,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -10982,6 +10994,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12320,9 +12335,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14613,7 +14625,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -14875,6 +14887,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15051,11 +15071,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -15797,8 +15812,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -15811,8 +15825,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -15845,8 +15861,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16008,8 +16023,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16372,12 +16386,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16421,8 +16430,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get medium location" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -16679,12 +16687,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -16969,8 +16975,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17422,8 +17427,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18547,13 +18551,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -18668,10 +18665,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -20731,6 +20724,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -21955,7 +21951,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -21968,15 +21964,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22011,19 +22007,17 @@ msgstr "" msgid "could not create profile" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22218,19 +22212,19 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" msgstr "" #, c-format @@ -22433,6 +22427,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23228,9 +23234,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23292,9 +23295,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24418,6 +24418,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" @@ -25098,10 +25102,10 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -25919,7 +25923,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -28968,7 +28972,7 @@ msgstr "" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -29488,10 +29492,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30268,6 +30268,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -30430,13 +30433,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -30756,7 +30756,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -30813,9 +30813,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -30863,6 +30860,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -31734,6 +31734,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -33638,6 +33641,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -33699,6 +33705,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -35353,11 +35362,11 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" #, c-format @@ -35818,6 +35827,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37010,10 +37023,11 @@ msgstr "අවවාදයයි" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index be2a59cc57..5d7c2fe5db 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -479,6 +479,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -738,6 +747,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" @@ -841,6 +854,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" @@ -1009,7 +1026,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2289,8 +2306,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3634,7 +3650,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3978,8 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -4011,17 +4026,14 @@ msgstr "неуспело добављање имена домаћина" msgid "Could not get current time" msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "врста циљног уређаја" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4059,20 +4071,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -4080,8 +4088,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4095,26 +4102,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4144,12 +4151,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4567,6 +4572,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4720,6 +4729,9 @@ msgstr "неуспела радња" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6120,7 +6132,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6234,8 +6246,7 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6476,6 +6487,10 @@ msgstr "Неуспело прављење диска %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" @@ -7017,9 +7032,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Неуспело враћање домена из %s" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7404,8 +7418,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7509,6 +7522,10 @@ msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" @@ -7870,9 +7887,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9364,6 +9380,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "неисправна MAC адреса: %s" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9870,6 +9890,10 @@ msgstr "неисправна путања: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10434,19 +10458,10 @@ msgstr "Лоша величина %s" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Лоша величина %s" @@ -10890,9 +10905,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11397,6 +11409,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12764,9 +12779,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15145,7 +15157,7 @@ msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15417,6 +15429,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15594,11 +15614,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16370,8 +16385,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16384,8 +16398,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16419,8 +16435,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" #, fuzzy @@ -16596,8 +16611,7 @@ msgstr "Неуспело уништавање диска %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16981,12 +16995,7 @@ msgstr "Неуспело добављање података о диску" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17035,9 +17044,8 @@ msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s % msgid "Unable to get medium location" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "не могу да генеришем uuid" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17313,12 +17321,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17615,8 +17621,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "неуспело читање %s датотеке подешавања" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -18083,8 +18088,7 @@ msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19232,13 +19236,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19355,10 +19352,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" @@ -21468,6 +21461,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22737,7 +22733,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "нестало меморије" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22750,15 +22746,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22795,19 +22791,17 @@ msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем %s" msgid "could not create profile" msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -23009,20 +23003,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" +#, c-format +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23232,6 +23226,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24050,10 +24056,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Домен је већ активан" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Домен је већ активан" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24121,10 +24123,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "домен није у стању гашења" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "домен се не извршава" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "домен није у стању гашења" @@ -25311,6 +25309,10 @@ msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s % msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "неуспело добављање података о чвору" @@ -26045,10 +26047,10 @@ msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизациј msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -26905,7 +26907,7 @@ msgstr "неочекивана врста складишта" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30114,7 +30116,7 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30689,10 +30691,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" @@ -31505,6 +31503,9 @@ msgstr "није пронађено корисничко име клијента msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "није пронађено корисничко име клијента" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31671,13 +31672,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -32002,7 +32000,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32059,9 +32057,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" @@ -32110,6 +32105,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32999,6 +32997,9 @@ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за ун msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34982,6 +34983,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35045,6 +35049,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "мрежа је већ активна" @@ -36751,14 +36758,14 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -37228,6 +37235,10 @@ msgstr "магистрала за унос %s није подржана" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" @@ -38449,10 +38460,11 @@ msgstr "упозорење" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38604,6 +38616,46 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <ниска>" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "врста циљног уређаја" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Неуспело враћање домена из %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "не могу да генеришем uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Домен је већ активан" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "домен се не извршава" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "неуспело добављање диска „%s“" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 153d87086b..0d701286be 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -479,6 +479,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -738,6 +747,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" @@ -841,6 +854,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora" @@ -1009,7 +1026,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2289,8 +2306,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Can't initialize Parallels SDK" @@ -3638,7 +3654,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3982,8 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -4015,17 +4030,14 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" msgid "Could not get current time" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "vrsta ciljnog uređaja" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4063,20 +4075,16 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" msgstr "" #, c-format @@ -4084,8 +4092,7 @@ msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4099,26 +4106,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" msgid "Could not get response" @@ -4148,12 +4155,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4571,6 +4576,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4724,6 +4733,9 @@ msgstr "neuspela radnja" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6124,7 +6136,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6238,8 +6250,7 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6480,6 +6491,10 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" @@ -7021,9 +7036,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7408,8 +7422,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7513,6 +7526,10 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" @@ -7874,9 +7891,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9369,6 +9385,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "neispravna MAC adresa: %s" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9875,6 +9895,10 @@ msgstr "neispravna putanja: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10439,19 +10463,10 @@ msgstr "Loša veličina %s" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "loše oblikovan uuid element" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Loša veličina %s" @@ -10895,9 +10910,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11402,6 +11414,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12769,9 +12784,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15150,7 +15162,7 @@ msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15422,6 +15434,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15599,11 +15619,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16375,8 +16390,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -16389,8 +16403,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16424,8 +16440,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" #, fuzzy @@ -16601,8 +16616,7 @@ msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16986,12 +17000,7 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "ne mogu da generišem uuid" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17040,9 +17049,8 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "ne mogu da generišem uuid" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17318,12 +17326,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17620,8 +17626,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "neuspelo čitanje %s datoteke podešavanja" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -18095,8 +18100,7 @@ msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19244,13 +19248,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19367,10 +19364,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" @@ -21480,6 +21473,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22749,7 +22745,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "nestalo memorije" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22762,15 +22758,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22807,19 +22803,17 @@ msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem %s" msgid "could not create profile" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -23021,20 +23015,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" +#, c-format +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23244,6 +23238,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24062,10 +24068,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domen je već aktivan" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Domen je već aktivan" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24133,10 +24135,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "domen nije u stanju gašenja" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "domen se ne izvršava" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "domen nije u stanju gašenja" @@ -25323,6 +25321,10 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" @@ -26057,10 +26059,10 @@ msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -26918,7 +26920,7 @@ msgstr "neočekivana vrsta skladišta" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30127,7 +30129,7 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30702,10 +30704,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" @@ -31518,6 +31516,9 @@ msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31684,13 +31685,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -32015,7 +32013,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32072,9 +32070,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" @@ -32123,6 +32118,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -33012,6 +33010,9 @@ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34995,6 +34996,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35058,6 +35062,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "mreža je već aktivna" @@ -36766,14 +36773,14 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -37243,6 +37250,10 @@ msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" @@ -38464,10 +38475,11 @@ msgstr "upozorenje" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38619,6 +38631,46 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "vrsta ciljnog uređaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "ne mogu da generišem uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Domen je već aktivan" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "domen se ne izvršava" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 55c41858fc..ae6b214399 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Jan Tomko \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "Felaktig adress ”%s” i " +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Felaktig adress ”%s” i nätverket ”%s”" @@ -10218,6 +10233,10 @@ msgstr "Ogiltigt portnummer: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Felaktigt portintervall ”%u-%u”." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Felaktigt prefix eller nätmask för ”%s”" @@ -10796,18 +10815,9 @@ msgstr "Felformaterat filterformat ”%s”" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "Felformaterat format för logutdata ”%s”" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "Felformaterad guest-get-fsinfo ”disk” datavektor" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "Felformaterad guest-get-fsinfo datavektor" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "Felformaterat id-fält i JSON-tillståndsdokumentet" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "Felformaterad ip-adressvektor" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Felaktig lease_entries-vektor" @@ -11241,9 +11251,6 @@ msgstr "Saknad UUID-parameter till domänobjektet" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_AUTHNAME" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_PASSPHRASE eller VIR_CRED_NOECHOPROMPT" - msgid "Missing XPath context" msgstr "Saknad XPath-kontext" @@ -11747,6 +11754,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Flera grafiska enheter stödjs inte" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "Flera gränssnitt anslutna till bryggan" @@ -13134,9 +13144,6 @@ msgstr "Lösenfras för nyckeln ”%s”" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "Lösenordet får inte innehålla tecknet ”,”" -msgid "Password request failed" -msgstr "Lösenordsbegäran misslyckades" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "Lösenordet satt för %s i %s" @@ -15549,8 +15556,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Måldomänens vsock-enhetsmodell ”%s” stämmer inte med källan ”%s”" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "Måldomänens vakthundsantal %d stämmer inte med källan %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "Målfilsystemets åtkomstläge stämmer inte med källan" @@ -15826,6 +15833,14 @@ msgstr "" "Attributet ”eoi” hos funktionen ”%s” stödjs inte för arkitekturen ”%s” eller " "maskintypen ”%s”" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16025,11 +16040,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "Den endast läsbara disken har ingen förälder" @@ -16798,9 +16808,8 @@ msgstr "Kan inte stänga" msgid "Unable to close %s" msgstr "Kan inte stänga %s" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Kan inte stänga hårddisken, rk=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "Kan inte stänga diskbarnen" @@ -16812,9 +16821,11 @@ msgstr "Kan inte rekursivt stänga alla diskar" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "Kan inte stänga VPD-filen, fb: %d" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "Kan inte stänga det nya mediumet, rk=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -16848,9 +16859,8 @@ msgstr "Kan inte kopiera uttagsfilhandtaget" msgid "Unable to create %s" msgstr "Kan inte skapa %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Kan inte skapa HardDisk, rk=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "Kan inte skapa en JSON-formaterare" @@ -17017,9 +17027,8 @@ msgstr "Kan inte radera filen %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Kan inte radera låsutrymmesresursen %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "Kan inte radera mediumet, rk=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17381,13 +17390,8 @@ msgstr "Kan inte hämta hårddiskformatet" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Kan inte hämta hårddiskens id" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Kan inte hämta håddiskens id, rk=%08x" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "Kan inte hämta hardDisk Id, rk=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "Kan inte hämta värd-SEV-information" @@ -17430,9 +17434,8 @@ msgstr "Kan inte hämta slingstatus för %s" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Kan inte hämta mediumplats" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "Kan inte hämta medium-uuid, rk=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Kan inte hämta minnesparametrar" @@ -17688,13 +17691,11 @@ msgstr "Kan inte öppna /dev/loop-control" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Kan inte öppna /proc/mounts" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Kan inte öppna HardDisk, rk=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Kan inte öppna Machine, rk=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Kan inte öppna UNIX-uttag" @@ -17980,9 +17981,8 @@ msgstr "Kan inte läsa pid-filen för vhost-user-gpu ”%s”" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Kan inte läsa pid-filen för virtiofsd ”%s”" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Kan inte registrera Machine, rk=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "Kan inte registrera async-IO-återanrop" @@ -18456,8 +18456,7 @@ msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19605,13 +19604,6 @@ msgstr "Hyra %s i låsrymden %s finns inte" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19729,10 +19721,6 @@ msgstr "värde på typeid är utanför intervallet" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Modellnamnet innehåller ogiltiga tecken" @@ -21841,6 +21829,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -23093,7 +23084,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "kunde inte allokera minne" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -23106,15 +23097,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -23151,20 +23142,18 @@ msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s" msgid "could not create profile" msgstr "misslyckats med att skapa profil" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not delete snapshot" msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "Kunde inte starta domänen: %s" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -23368,20 +23357,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "Kunde inte ställa in antalet virtuella processorer till %d: %s" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23587,6 +23576,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24401,10 +24402,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "Domänen är redan aktiv" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "domänarkitektur (/domän/os/typ/@arkitektur)" @@ -24472,10 +24469,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "domännamn eller uuid" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "domäninformation" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -25649,6 +25642,10 @@ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "misslyckades att få nodinformation" @@ -26375,10 +26372,10 @@ msgstr "misslyckats med att skapa profil" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -27233,7 +27230,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30426,7 +30423,7 @@ msgstr "saknar operativsysteminformation" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "saknat namn för källskiva" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30995,10 +30992,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -31803,6 +31796,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "Domän hittades inte" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31969,13 +31965,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -32308,7 +32301,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32366,9 +32359,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -32417,6 +32407,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -33310,6 +33303,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -35279,6 +35275,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35342,6 +35341,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -37043,14 +37045,14 @@ msgstr "okänd autentiseringstyp ”%s”" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" @@ -37517,6 +37519,10 @@ msgstr "disktypen stödjs inte %s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "disktypen stödjs inte %s" @@ -38727,10 +38733,11 @@ msgstr "varning" msgid "watchdog" msgstr "vakthund" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38881,6 +38888,148 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "”disk” saknas i svar från guest-get-fsinfo" + +#~ msgid "" +#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +#~ "rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte hämta UUID:t för filen att ansluta som hårddisk/dvd/floppy: %s, " +#~ "rc=%08x" + +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte ansluta filen som hårddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få IMedium, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i enhetsporten, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i enhetsfacket, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i enhetstypen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i listan av definierade domäner, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i listan av domäner, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i listan av domäner: rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i listan av maskiner, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i medielagringsplats, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i antalet definierade domäner, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i antalet domäner, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få endast läsbart tillstånd, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i lagringsstyrenhetsbussen, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte få tag i lagringsstyrenheten efter namn, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Misslyckades att lägga till lagringsstyrenhet (namn: %s, busstyp: %d), rk=" +#~ "%08x" + +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "Misslyckades att ändra styrenhetsmodellen för lagring, rk=%08x" + +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Misslyckades att få tag i lagringsstyrenhetsnamn, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Misslyckades att öppna följande disk/dvd/floppy till masknen: %s, rk=%08x" + +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Misslyckades med att spara VM-inställningar, rl=%08x" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" +#~ msgstr "Felformaterad guest-get-fsinfo ”disk” datavektor" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" +#~ msgstr "Felformaterad guest-get-fsinfo datavektor" + +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "Felformaterad ip-adressvektor" + +#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" +#~ msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_PASSPHRASE eller VIR_CRED_NOECHOPROMPT" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Lösenordsbegäran misslyckades" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "Måldomänens vakthundsantal %d stämmer inte med källan %d" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte stänga hårddisken, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte stänga det nya mediumet, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte skapa HardDisk, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte radera mediumet, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte hämta håddiskens id, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte hämta hardDisk Id, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte hämta medium-uuid, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte öppna HardDisk, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte öppna Machine, rk=%08x" + +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Kan inte registrera Machine, rk=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte starta domänen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "Kunde inte ställa in antalet virtuella processorer till %d: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "Domänen är redan aktiv" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "domäninformation" + #~ msgid "%s array element does not contain a string" #~ msgstr "%s vektorelement innehåller inte en sträng" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 4a882a9ef5..6de3d42e6b 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -561,6 +561,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -835,6 +844,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: தற்காலிகமாக கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை: %s" @@ -954,6 +967,10 @@ msgstr "%s: மேலும் விவரங்களுக்கு --help msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: ஆதரிக்கப்படாத ஹைப்பர்வைசர் பெயர் %s\n" @@ -1125,9 +1142,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2487,8 +2503,7 @@ msgstr "PATH env இல் prlctl கட்டளையைக் கண்டற #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3870,9 +3885,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ இணைக்க முடியவில்லை, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL மேற்குறிப்புப் பட்டியலை உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -4225,9 +4240,8 @@ msgstr "வட்டு முகவரியை சரிபார்க்க msgid "Could not get EPR items" msgstr "வடிப்பானை உருவாக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4258,17 +4272,14 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயரைப் பெ msgid "Could not get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4306,30 +4317,25 @@ msgstr "இட்டரேட்டர் ஐடி %u க்கான இட் msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "இட்டரேட்டர் ஐடி %u க்கான இட்டரேட்டரைப் பெற முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4342,18 +4348,19 @@ msgstr "மெய்நிகர் கணினியின் பெயரை msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "மாறி '%2$s' இன் nth (%1$u) மதிப்பைப் பெற முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட டொமைன்களின் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "டொமைன்களின் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s இன் தாய் ஸ்னாப்ஷாட்டைப் பெற முடியவில்லை" @@ -4362,9 +4369,8 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s இன் தாய் ஸ்னாப msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s இன் தாய் ஸ்னாப்ஷாட்டைப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4397,13 +4403,11 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயரைப் பெ msgid "Could not get snapshot name" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயரைப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4835,6 +4839,10 @@ msgstr "கோப்புமுறைக்கு மூல அடைவின msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "டொமைனை தொடங்க முடியவில்லை: %s" @@ -4989,6 +4997,9 @@ msgstr "உருவாக்க நேரம்" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors மிகப்பெரியது" @@ -6478,7 +6489,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "சிக்னல் ஹேன்டில் கவனிப்பைச் சேர்ப்பதில் தோல்வி" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6586,9 +6597,8 @@ msgstr "'%s' இன் உரிமையாளரை %d க்கு மாற msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "'%s' இன் உரிமையாளரை %d க்கு மாற்றுவதில் தோல்வி:%d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "PAE நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6818,6 +6828,10 @@ msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவி msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "தொகுப்பகம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -7331,9 +7345,8 @@ msgstr "டொமைன் '%d' க்கான அளவுருக்கள msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "%s மைனர் எண்ணைப் பெறுவதில் தோல்வி" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களின் எண்னிக்கையைப் பெற முடியவில்லை" @@ -7687,8 +7700,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "பாதை '%s'உடன் சேமிப்பக தொகுதியைத் திறக்க முடியவில்லை" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7792,6 +7804,10 @@ msgstr "'%s' இல் இருந்து நேர்க்குறி ம msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "அடைவு பெயர் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "'%s' இல் இருந்து ஸ்னாப்ஷாட் XML ஐப் பாகுபடுத்துவதில் தோல்வி" @@ -8138,9 +8154,8 @@ msgstr "iscsi இடைமுகத்தை IQN '%s' உடன் புது msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "'%s' க்கு '%s' ஐச் சேமிக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9690,6 +9705,10 @@ msgstr "SCSI தொகுப்பகத்திற்கு செல்லு msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத முகவரி '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத முகவரி '%s'" @@ -10200,6 +10219,10 @@ msgstr "தவறான துறை எண்: '%s'" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "செல்லுபடியாகாத முனைய வரம்பு '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' க்கு தவறான முன்னொட்டு அல்லது நெட்மாஸ்க்" @@ -10783,20 +10806,10 @@ msgstr "தவறான வடிவமைப்புள்ள nbd முனை msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் readonly புலம் விடுபட்டுள்ளது" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட லீஸ் டார்கெட் ஆஃப்செட் %s" @@ -11250,9 +11263,6 @@ msgstr "டொமைன் பொருளுக்கு UUID அளவுர msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11769,6 +11779,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "மல்டி-ஹெட் வீடியோ சாதனங்களுக்கு ஆதரவில்லை" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "பிரிட்ஜில் பல இடைமுகங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன" @@ -13212,9 +13225,6 @@ msgstr "விசை '%s' க்கான கடவுச்சொற்றொ msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "கடவுச்ச்சொல் கோரிக்கை தோல்வி" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15688,8 +15698,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "இலக்கு வழங்கி சாதன பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "இலக்கு டொமைன் வாட்ச்டாக் எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "இலக்கு கோப்புமுறைமை அணுகல் பயன்முறை மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" @@ -15957,6 +15967,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16142,11 +16160,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை" @@ -16930,9 +16943,8 @@ msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16946,8 +16958,10 @@ msgstr "வளம் %s ஐ திறக்க முடியவில்லை msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16982,9 +16996,8 @@ msgstr "சாக்கெட் கோப்பு ஹேன்டிலை ந msgid "Unable to create %s" msgstr "%s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON ஃபார்மேட்டரை உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -17155,9 +17168,8 @@ msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ நீக்க முடியவில msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "லாக்ஸ்பேஸ் வளம் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17545,13 +17557,8 @@ msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்ல msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "பிரிட்ஜ் %s %s ஐப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "பிரிட்ஜ் %s %s ஐப் பெற முடியவில்லை" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "சாதன ID '%s' ஐப் பெற முடியவில்லை" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17596,9 +17603,8 @@ msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முட msgid "Unable to get medium location" msgstr "நினைவக புள்ளிவிவரங்களைப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "நினைவக அளவுருக்களைப் பெற முடியவில்லை" @@ -17870,13 +17876,11 @@ msgstr "/dev/loop-control ஐத் திறக்க முடியவில msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "வளம் %s ஐ திறக்க முடியவில்லை" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX சாக்கெட்டைத் திறக்க முடியவில்லை" @@ -18174,9 +18178,8 @@ msgstr "pid கோப்பு '%s' இன் நிலையை சரிபா msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "pid கோப்பு '%s' இன் நிலையை சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "இணைப்பு துண்டிப்பு கால்பேக்கைப் பதிவு செய்ய முடியவில்லை" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "async IO கால்பேக்கைப் பதிவு செய்ய முடியவில்லை" @@ -18648,9 +18651,8 @@ msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s' இல் எழுத முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19808,14 +19810,6 @@ msgstr "பிரிட்ஜ் %s இல்லை" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"தனிப்பட்ட விசை அங்கீகரிப்புக்கு பயனர் பெயரும் விசைக் கோப்பு பாதையும் வழங்கப்பட வேண்டும்" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "ssh ஏஜன்ட் அங்கீகரிப்புக்கு பயனர் பெயர் வழங்கப்பட வேண்டும்" - msgid "Username request failed" msgstr "பயனர்பெயர் கோரிக்கை தோல்வி" @@ -19935,10 +19929,6 @@ msgstr "'%s' மதிப்பு %s வரம்பாஇத் தாண் msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "மாறியின் மதிப்பில் ஒரு தவறான எழுத்துக்குறி உள்ளது" @@ -22110,6 +22100,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "பிணைய சாதன விருந்தினர் PCI முகவரியை மாற்றியமைக்க முடியாது" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "பிணைய சாதன பூட் அட்டவணை அமைப்பை மாற்றியமைக்க முடியாது" @@ -23395,8 +23388,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ இணைக்க முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "துல்லியமான கோர் கோப்புப் பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -23408,16 +23401,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "துல்லியமான வெளியீடு கோப்புப் பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "ACPI நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "APIC நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "ஹேன்ட்ஷேக் fd ஐ மூட முடியவில்லை" @@ -23451,20 +23444,18 @@ msgstr "பட்டையகல உச்ச மதிப்பு '%s' ஐ ம msgid "could not create profile" msgstr "விவரத்தொகுப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "டொமைனை வரையறுக்க முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை அழிக்க முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "டொமைனை அழிக்க முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ பிரிக்க முடியவில்லை, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" @@ -23662,22 +23653,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "PATH ஐ அமைக்க முடியவில்லை" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" -"டொமைனின் நினைவக அளவை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %llu Kb, rc=%08x" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "டொமைனின் நினைவக அளவை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -"டொமைனின் cpuகளின் எண்ணிக்கையை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %u, rc=%08x" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கையை இந்த அளவுகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23897,6 +23886,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24737,10 +24738,6 @@ msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத் msgid "domain already has a vsock device" msgstr "டொமைன் வழங்கி சாதனங்களை நியமித்துள்ளது" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே uuid %sஉடன் ஃள்ளது" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24806,10 +24803,6 @@ msgstr "டொமைன் வழங்கி சாதனங்களை நி msgid "domain has no snapshots" msgstr "டொமைனில் ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "டொமைனில் ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "இலக்கிற்கு செயற்களம் %s மிகப் பெரியது" @@ -25986,6 +25979,10 @@ msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முட msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை" @@ -26701,13 +26698,12 @@ msgstr "சான்றளிப்புகளை மீட்டுப் ப msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "வழங்கி விசையை ஏற்கும் முடிவை மீட்டுப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி: கால்பேக் தோல்வியடைந்தது" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி: கால்பேக் தோல்வியடைந்தது" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "பரிமாற்றத்தை திரும்பப்பெறுவதில் தோல்வியடைந்தது: %s%s%s" @@ -27568,9 +27564,8 @@ msgstr "விருந்தினர்கள் எதிர்பாரா msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "விருந்தினர் ஹாட்பிளக்கின் போது எதிர்பாராவிதமாக வெளியேறிவிட்டது" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus பதிலளிப்பில் திருப்பல் தரவு விடுபட்டுள்ளது" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30800,7 +30795,7 @@ msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டு msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "வட்டு %s க்கு உள்ள கோப்பு விடுபட்டுள்ளது: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31356,10 +31351,6 @@ msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாத msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆதரவில்லை" @@ -32187,6 +32178,9 @@ msgstr "பொருந்தும் கோப்புமுறைமை ச msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "பொருந்தும் கோப்புமுறைமை சாதனம் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32354,17 +32348,13 @@ msgstr "பதிவு செய்யப்பட்ட ஸ்ட்ரீம msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "வழங்கி விசை சரிபார்த்தலுக்கு வழங்கி பெயர் அவசியம்" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுக்க பொருத்தமான முறை இல்லை" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - msgid "no suitable info found" msgstr "பொருத்தமான தகவல் இல்லை" @@ -32704,7 +32694,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32765,9 +32755,6 @@ msgstr "ஒரே ஒரு nvram சாதனம் மட்டுமே ஆ msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "ஒரே ஒரு nvram சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "ஒரே ஒரு watchdog சாதனம் துணைபுரிகிறது" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "scsi புரவலன் சாதனத்திற்கு மட்டுமே sgio ஆதரிக்கப்படும்" @@ -32818,6 +32805,9 @@ msgstr "ஒரே ஒரு TPM பின்புல முறைமை மட msgid "only one backup job is supported" msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ஒரே ஒரு எமுலாட்டார்ப்பினுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு" @@ -33741,6 +33731,9 @@ msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு து msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "இடைமுகம் '%s' இல் விதிகளை நிறுவுதல் தோல்வி" @@ -35778,6 +35771,9 @@ msgstr "MAC முகவரி '%s' ஆனது பல இடைமுகங் msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35844,6 +35840,9 @@ msgstr "டொமைனில் ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" @@ -37578,12 +37577,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -38049,6 +38048,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத HyperV என்லைட்ம msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத HyperV என்லைட்மென்ட் அம்சம்: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத KVM அம்சம்: %s" @@ -39288,13 +39291,13 @@ msgstr "எச்சரிக்கை" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog மாதிரிப் பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "webSocket" @@ -39446,6 +39449,202 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ இணைக்க முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட டொமைன்களின் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "டொமைன்களின் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "%s மைனர் எண்ணைப் பெறுவதில் தோல்வி" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "கடவுச்ச்சொல் கோரிக்கை தோல்வி" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "இலக்கு டொமைன் வாட்ச்டாக் எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "பிரிட்ஜ் %s %s ஐப் பெற முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "சாதன ID '%s' ஐப் பெற முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "வளம் %s ஐ திறக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "இணைப்பு துண்டிப்பு கால்பேக்கைப் பதிவு செய்ய முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "தனிப்பட்ட விசை அங்கீகரிப்புக்கு பயனர் பெயரும் விசைக் கோப்பு பாதையும் வழங்கப்பட வேண்டும்" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "ssh ஏஜன்ட் அங்கீகரிப்புக்கு பயனர் பெயர் வழங்கப்பட வேண்டும்" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ இணைக்க முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ACPI நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "APIC நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "டொமைனை வரையறுக்க முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "டொமைனை அழிக்க முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ பிரிக்க முடியவில்லை, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "டொமைனின் நினைவக அளவை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "டொமைனின் நினைவக அளவை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "டொமைனின் cpuகளின் எண்ணிக்கையை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கையை இந்த அளவுகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே uuid %sஉடன் ஃள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "டொமைனில் ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி: கால்பேக் தோல்வியடைந்தது" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus பதிலளிப்பில் திருப்பல் தரவு விடுபட்டுள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுக்க பொருத்தமான முறை இல்லை" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "ஒரே ஒரு watchdog சாதனம் துணைபுரிகிறது" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "டொமைன் %s க்கு ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 2432e3a5c1..5592176f89 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -529,6 +529,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -792,6 +801,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది: %s" @@ -898,6 +911,10 @@ msgstr "%s: మరిన్ని వివరాల కొరకు --help ప msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: తోడ్పాటులేని హైపర్విజర్ పేరు %s\n" @@ -1070,9 +1087,8 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2402,8 +2418,7 @@ msgstr "PATH env నందు prlctl ఆదేశమును కనుగొన #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3775,9 +3790,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' ను అనుబందించలేక పోయింది, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL హెడర్ జాబితా నిర్మించలేక పోయెను" @@ -4128,9 +4143,8 @@ msgstr "డిస్కు చిరునామా నిర్థారిం msgid "Could not get EPR items" msgstr "వడపోత సృష్టించలేక పోయింది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4161,17 +4175,14 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ పేరు పొందలేక ప msgid "Could not get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4209,30 +4220,25 @@ msgstr "(అంతర్గత) ఇటరేటర్ ID %u కొరకు ఇ msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "ఇటరేటర్ ID %u కొరకు ఇటరేటర్ విషయసూచి పొందలేక పోయింది" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "నిర్వచిత డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ల జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4245,18 +4251,19 @@ msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ యొక్క పేర msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "nth (%u) విలువ వేరియబుల్ '%s' యొక్కది పొందలేక పోయింది" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "నిర్వచిత డొమైన్ల యొక్క సంఖ్యను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ల యొక్క సంఖ్యను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s యొక్క పేరెంట్ పొందలేక పోయింది" @@ -4265,9 +4272,8 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s యొక్క పేరెంట msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s యొక్క పేరెంట్ పొందలేక పోయింది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4300,13 +4306,11 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ పేరు పొందలేక ప msgid "Could not get snapshot name" msgstr "స్నాప్‌షాట్ పేరు పొందలేక పోయింది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4728,6 +4732,10 @@ msgstr "మూలపు dirను దస్త్రవ్యవస్థ కొ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "డొమైన్ ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" @@ -4881,6 +4889,9 @@ msgstr "సృష్టించు సమయం" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s వాల్యూమ్ల సృష్టీకరణ తోడ్పాటులేదు" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Current memory size too large" msgstr "maxerrors మరీ పెద్దది" @@ -6321,7 +6332,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "సంకేతం సంభాలన వాచ్‌ను జతచేయుటకు విఫలమైంది" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, c-format @@ -6430,9 +6441,8 @@ msgstr "'%s' యాజమాన్యం %d:%d కు మార్చుటక msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "'%s' యాజమాన్యం %d:%d కు మార్చుటకు విఫలమైంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "PAE స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6664,6 +6674,10 @@ msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" @@ -7178,9 +7192,8 @@ msgstr "డొమైన్ '%d' కొరకు libxenlight తో ప్రణ msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "స్నాప్‌షాట్ లెక్క పొందుటకు విఫలమైంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "%s మిర్రర్ సంఖ్య పొందుటకు విఫలమైంది" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల సంఖ్యను పొందుటకు విఫలమైంది" @@ -7536,8 +7549,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'తో నిల్వ వాల్యూమ్‌ను తెరుచుటలో విఫలమైంది" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7641,6 +7653,10 @@ msgstr "'%s' నుండి ధన పూర్ణసంఖ్యను పా msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "dir నామము '%s' పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "ఫైల్ '%s' నుండి స్నాప్‌షాట్ XML పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది" @@ -7988,9 +8004,8 @@ msgstr "'%s' ఆదేశాన్ని నడిపి IQN '%s'తో iscsi msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9511,6 +9526,10 @@ msgstr "SCSI పూల్ కొరకు చెల్లని ఎడాప్ msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "చెల్లని చిరునామా '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "చెల్లని చిరునామా '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు" @@ -10013,6 +10032,10 @@ msgstr "చెల్లని పోర్టు సంఖ్య: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "చెల్లని పోర్ట్ విస్తృతి '%u-%u'." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ లేదా '%s' కొరకు నెట్‌మాస్క్" @@ -10585,20 +10608,10 @@ msgstr "తప్పుగారూపొందిన nbd పోర్ట్ '%s msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు చదువుటకుమాత్రమే క్షేత్రము దొరకలేదు" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "తప్పుగారూపుదిద్దుకొన్న లీజ్ లక్ష్యపు ఆఫ్‌సెట్ %s" @@ -11051,9 +11064,6 @@ msgstr "డొమైన్ ఆబ్జక్టు కొరకు దొరక msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11572,6 +11582,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "బహుళ-హెడ్ వీడియో పరికరాల తోడ్పాటులేదు" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "బ్రిడ్జ్ కు బహుళ ఇంటర్ఫేసులు అనుబందించబడినవి" @@ -12993,9 +13006,6 @@ msgstr "కీ '%s' కొరకు సంకేతపదం" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "సంకేతపదం అభ్యర్ధన విఫలమైంది" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15421,8 +15431,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "లక్ష్యపు అతిధేయ పరికరం రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ వాచ్‌డాగ్ లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "లక్ష్యపు ఫైల్‌సిస్టమ్ యాక్సెస్ రీతి అనునది మూలంతో సరిపోలడంలేదు" @@ -15688,6 +15698,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15867,11 +15885,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "The read only disk has no parent" msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' పేరెంట్ కలిగిలేదు" @@ -16652,9 +16665,8 @@ msgstr "%s మూయలేదు" msgid "Unable to close %s" msgstr "%s మూయలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "%s మూయలేదు" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16668,8 +16680,10 @@ msgstr "వనరు %s తెరువలేక పోయింది" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16704,9 +16718,8 @@ msgstr "సాకెట్ ఫైల్ సంభాలికను నకలు msgid "Unable to create %s" msgstr "%s సృష్టించలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "బ్రిడ్జ్ %s సృష్టించలేదు" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON ఫార్మాటర్ సృష్టించలేదు" @@ -16876,9 +16889,8 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s తొలగించలేదు" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "లాక్‌స్పేస్ వనరు %s తొలగించలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "బ్రిడ్జ్ %s తొలగించలేదు" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17269,13 +17281,8 @@ msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటం msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "బ్రిడ్జ్ %s %s పొందలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "బ్రిడ్జ్ %s %s పొందలేదు" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "పరికర ఐడి '%s' పొందలేదు" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "" @@ -17320,9 +17327,8 @@ msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు" msgid "Unable to get medium location" msgstr "మెమొరీ గణాంకాలను పొందలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "మెమొరీ పారామితులు పొందలేదు" @@ -17596,13 +17602,11 @@ msgstr "నియంత్రణ సాకెట్ తెరువలేదు" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts తెరువలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "వనరు %s తెరువలేక పోయింది" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "యునిక్స్ సాకెట్ తెరువలేక పోయింది" @@ -17900,9 +17904,8 @@ msgstr "pid ఫైల్ '%s' స్థితి పరిశీలించల msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "pid ఫైల్ '%s' స్థితి పరిశీలించలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "డిజ్‌కనెక్ట్ కాల్‌బాక్ నమోదుచేయలేదు" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "async IO కాల్‌బాక్ నమోదు చేయలేదు" @@ -18376,9 +18379,8 @@ msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "'%s' కు వ్రాయలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19526,13 +19528,6 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s లేదు" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "వ్యక్తిగత కీ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు మరియు కీ ఫైల్ తప్పక అందివ్వాలి" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "ssh ఏజెంట్ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు తప్పక అందివ్వాలి" - msgid "Username request failed" msgstr "వాడుకరిపేరు అభ్యర్ధన విఫలమైంది" @@ -19652,10 +19647,6 @@ msgstr "విలువ '%s' అనునది %s విస్తృతి బ msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "వేరియబుల్ విలువ చెల్లని అక్షరం కలిగివుంది" @@ -21812,6 +21803,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "నెట్వర్కు పరికరం PCI చిరునామా సవరించలేదు" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "నెట్వర్కు పరికర బూట్ విషయసూచి అమర్పు సవరించలేదు" @@ -23090,8 +23084,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించలేదు" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' ను అనుబందించలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "ఆబ్సల్యూట్ కోర్ ఫైల్ పాత్ నిర్మించలేక పోయింది" @@ -23103,16 +23097,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "ఆబ్సల్యూట్ అవుట్పుట్ ఫైల్ ఫాత్ నిర్మించలేక పోయింది" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "ACPI స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "APIC స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "PAE స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "హాండ్‌షేక్ ఎఫ్‌డి మూయలేదు" @@ -23146,20 +23140,18 @@ msgstr "బాండ్‌విడ్త్ పీక్ విలువ '%s' msgid "could not create profile" msgstr "ప్రొఫైల్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ నిర్వచించలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "స్నాప్‌షాట్ తొలగించలేక పోయింది" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ తొలగించలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' వేరుచేయలేక పోయింది, rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" @@ -23357,20 +23349,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "పాత్ అమర్చలేక పోయింది" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ యొక్క మెమొరీ పరిమాణంను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ యొక్క మెమొరీ పరిమాణంను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "డొమైన్ యొక్క cpu ల సంఖ్యను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "వర్చ్యువల్ CPU ల సంఖ్యను అమర్చలేక పోయింది: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23585,6 +23577,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "%s వాల్యూమ్ల సృష్టీకరణ తోడ్పాటులేదు" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24415,10 +24419,6 @@ msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే నడుచుచున msgid "domain already has a vsock device" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో వుంది" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24486,10 +24486,6 @@ msgstr "పరికరము %s కొరకు యెటువంటి pty msgid "domain has no snapshots" msgstr "డొమైన్ ఏ స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "డొమైన్ ఏ స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "గమ్యమునకు డొమైన్ %s మరీ పెద్దది" @@ -25660,6 +25656,10 @@ msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది" @@ -26381,13 +26381,12 @@ msgstr "ఆనవాళ్ళు వెలికితీయుటకు వి msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "హోస్ట్ కీను ఆమోదించు నిర్ణయాన్ని పొందుటకు విఫలమైంది" -#, fuzzy -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం పొందుటకు విఫలమైంది: కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం పొందుటకు విఫలమైంది: కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "ట్రాన్సాక్షన్ వెనుకకు తెచ్చుటకు విఫలమైంది: %s%s%s" @@ -27244,9 +27243,8 @@ msgstr "అతిథి అనుకోకుండా నిష్క్రమ msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "హాట్‌ప్లగ్ నందు అతిథి అనుకోకుండా నిష్క్రమించెను" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరంనందు రిటర్న్ దత్తాంశం దొరకలేదు" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30479,7 +30477,7 @@ msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం త msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు యిప్పటికే వున్న ఫైలు దొరకలేదు: %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -31037,10 +31035,6 @@ msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికర msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "డ్రైవర్ హాట్‌ప్లగ్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు" @@ -31859,6 +31853,9 @@ msgstr "%s కొరకు చాలా ఫైల్‌సిస్టమ్స msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "ఎటువంటి కక్షిదారి వినియోగదారినామము కనబడలేదు" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32026,17 +32023,13 @@ msgstr "ఏ స్ట్రీమ్ కాల్‌బాక్ నమోదు msgid "no such screen ID" msgstr "" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "అతిధేయ కీ నిర్థారణ కొరకు అతిధేయపేరు అవసరమైంది" -#, fuzzy -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "కీ సంకేతపదం పొందుటకు సరిపోయే పద్దతి లేదు" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "no suitable info found" msgstr "అందుబాటులోని మెమొరీ వరుస కనబడలేదు" @@ -32374,7 +32367,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32435,9 +32428,6 @@ msgstr "ఒక వొంటరి nvram పరికరం మాత్రమే msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "ఒక వొంటరి nvram పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "ఒంటరి watchdog పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడుతుంది" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" @@ -32489,6 +32479,9 @@ msgstr "ఒక TPM బ్యాకెండ్ మాత్రమే తోడ msgid "only one backup job is supported" msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ఒక ఎమ్యులేషన్‌పిన్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" @@ -33408,6 +33401,9 @@ msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరి msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పైన నియమాల ప్రస్పుటీకరణ విఫలమైంది" @@ -35425,6 +35421,9 @@ msgstr "MAC చిరునామా '%s' అనునది బహుళ యి msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35490,6 +35489,9 @@ msgstr "డొమైన్ ఏ స్నాప్‌షాట్లను కల msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" @@ -37211,12 +37213,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు" #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -37680,6 +37682,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని HyperV ఎన్‌లైట్మ msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "తోడ్పాటులేని HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s" @@ -38916,13 +38922,13 @@ msgstr "హెచ్చరిక" msgid "watchdog" msgstr "వాచ్‌డాగ్" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog తప్పక రీతి నామమును కలిగివుండాలి" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39073,6 +39079,197 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' ను అనుబందించలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "నిర్వచిత డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ల జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "నిర్వచిత డొమైన్ల యొక్క సంఖ్యను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క సంఖ్యను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "%s మిర్రర్ సంఖ్య పొందుటకు విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "సంకేతపదం అభ్యర్ధన విఫలమైంది" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ వాచ్‌డాగ్ లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "%s మూయలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s సృష్టించలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s తొలగించలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s %s పొందలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "పరికర ఐడి '%s' పొందలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "వనరు %s తెరువలేక పోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "డిజ్‌కనెక్ట్ కాల్‌బాక్ నమోదుచేయలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు మరియు కీ ఫైల్ తప్పక అందివ్వాలి" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "ssh ఏజెంట్ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు తప్పక అందివ్వాలి" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' ను అనుబందించలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "ACPI స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "APIC స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "PAE స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ నిర్వచించలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ తొలగించలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' వేరుచేయలేక పోయింది, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ యొక్క మెమొరీ పరిమాణంను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ యొక్క మెమొరీ పరిమాణంను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "డొమైన్ యొక్క cpu ల సంఖ్యను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "వర్చ్యువల్ CPU ల సంఖ్యను అమర్చలేక పోయింది: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో వుంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "డొమైన్ ఏ స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం పొందుటకు విఫలమైంది: కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరంనందు రిటర్న్ దత్తాంశం దొరకలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "కీ సంకేతపదం పొందుటకు సరిపోయే పద్దతి లేదు" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "ఒంటరి watchdog పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడుతుంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు" + #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు వేరొక క్లోజ్ కాల్‌బాక్ యిప్పటికే నిర్వచించబడింది" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 06d720fb92..43f43c36f9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9556,6 +9576,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10102,18 +10126,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10534,9 +10549,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11018,6 +11030,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12356,9 +12371,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14649,7 +14661,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -14911,6 +14923,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15087,11 +15107,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -15833,8 +15848,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to close disk children" @@ -15847,8 +15861,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -15881,8 +15897,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16044,8 +16059,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16408,12 +16422,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16457,8 +16466,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get medium location" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -16715,12 +16723,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17005,8 +17011,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17458,8 +17463,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -18583,13 +18587,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -18704,10 +18701,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -20767,6 +20760,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -21991,7 +21987,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22004,15 +22000,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22047,19 +22043,17 @@ msgstr "" msgid "could not create profile" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22254,19 +22248,19 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" msgstr "" #, c-format @@ -22469,6 +22463,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23264,9 +23270,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23328,9 +23331,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -24454,6 +24454,10 @@ msgstr "" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" @@ -25134,10 +25138,10 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, c-format @@ -25955,7 +25959,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29004,7 +29008,7 @@ msgstr "" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -29524,10 +29528,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -30304,6 +30304,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -30466,13 +30469,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -30792,7 +30792,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -30849,9 +30849,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -30899,6 +30896,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -31770,6 +31770,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -33674,6 +33677,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -33735,6 +33741,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -35389,11 +35398,11 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" #, c-format @@ -35854,6 +35863,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37046,10 +37059,11 @@ msgstr "" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index dd2501de96..a869697bda 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 22:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian =2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15\n" msgid "" @@ -672,6 +672,15 @@ msgstr "У моделі %s watchdog не передбачено підтримк msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "Модель %s watchdog можна використовувати лише для s390 і s390x" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "Модель %s watchdog є віртуальною і не може стосуватися жодного каналу." @@ -965,6 +974,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "%s: не вдалося обмінятися даними із допоміжним засобом містка: %s" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: не вдалося прочитати файл тимчасових даних: %s" @@ -1086,6 +1099,10 @@ msgstr "%s: спробуйте вказати параметр --help, щоб д msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "%s: неочікуване передавання адреси «%s»\n" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "%s: непідтримувана назва гіпервізора %s\n" @@ -1261,8 +1278,8 @@ msgstr "" "безпосередньої підтримки формату сховища даних «directory» у QEMU не " "передбачено, скористайтеся замість нього типом диска «dir»" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «disk»" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" #, c-format msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s" @@ -2663,11 +2680,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" -"Не вдалося отримати UUID файла, який слід долучити як диск, dvd, або " -"пристрій для читання дискет: %s, rc=%08x" msgid "Can't initialize Parallels SDK" msgstr "Не вдалося ініціалізувати SDK Parallels" @@ -4091,10 +4105,8 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "Не вдалося долучити послідовний порт %zu" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" -"Не вдалося долучити файл як диск, dvd, або пристрій для читання дискет: %s, " -"rc=%08x" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "Не вдалося побудувати список заголовків CURL" @@ -4438,9 +4450,8 @@ msgstr "Не вдалося отримати адресу EPR" msgid "Could not get EPR items" msgstr "Не вдалося отримати пункти EPR" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "Не вдалося отримати типовий ідентифікатор екземпляра Msvm_DiskDrive" @@ -4469,17 +4480,14 @@ msgstr "Не вдалося отримати назву контрольної msgid "Could not get current time" msgstr "Помилка при отриманні поточного часу" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати порт пристрою, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати слот пристрою, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати тип пристрою, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4521,21 +4529,17 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "Не вдалося отримати індекс ітератора для ідентифікатора ітератора %u" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати список визначених доменів, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати список доменів, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати список доменів, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати список машин, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -4544,9 +4548,8 @@ msgstr "" "Не вдалося отримати максимальне визначення Msvm_ProcessorSettingData для " "вузла %s" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати розташування носія сховища даних, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4559,27 +4562,27 @@ msgstr "Не вдалося отримати назву віртуальної msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "Не вдалося отримати n-те (%u) значення змінної «%s»" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати кількість визначених доменів, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати кількість доменів, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "Не вдалося отримати батьківський запис «%s" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор процесу swtpm" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор процесу vhost-user-gpu" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати стан «лише читання», rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" msgid "Could not get response" msgstr "Не вдалося отримати відповідь" @@ -4607,13 +4610,11 @@ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор знім msgid "Could not get snapshot name" msgstr "Не вдалося отримати назву домену" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати канал контролера, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати контролер сховища за назвою, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -5051,6 +5052,10 @@ msgstr "Не вдалось вказати каталог джерела для msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "Не вдалося встановити адресу простору назв wsman для xmlNodeParam" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "Не вдалося запустити «slirp». Стан виходу: %d" @@ -5201,6 +5206,9 @@ msgstr "Час створення" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "Підтримки створення томів %s не передбачено" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "Поточний розмір пам'яті є надто великим" @@ -6690,10 +6698,8 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "Не вдалося додати спостереження за дескриптором сигналу" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" -"Не вдалося додати контролер сховища даних (назва: %s, тип каналу: %d), rc=" -"%08x" #, c-format msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" @@ -6799,9 +6805,8 @@ msgstr "Не вдалося змінити розмір тому «%s» на %s" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Не вдалося змінити розмір тому «%s» до %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося змінити модель контролера сховища даних, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -7032,6 +7037,10 @@ msgstr "Не вдалося створити каталог nvram %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "Не вдалося створити або змінити атрибут XML стану" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не вдалося створити буфер %s" @@ -7553,9 +7562,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Не вдалося визначити кількість знімків" -#, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати назву контролера сховища даних, rc=%08x" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "Не вдалося отримати значення кількості активних мереж" @@ -7911,11 +7919,8 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Не вдалося відкрити том сховища даних зі шляхом «%s»" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" -"Не вдалося відкрити такий диск, dvd або пристрій для читання дискет для " -"машини: %s, rc=%08x" #, c-format msgid "Failed to open tty %s" @@ -8012,6 +8017,10 @@ msgstr "не вдалося визначити додатне ціле знач msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Не вдалося обробити запис швидкості, «%s»" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Не вдалося обробити XML знімка з файла «%s»" @@ -8367,9 +8376,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Не вдалося зберегти «%s» для «%s»" -#, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося зберегти параметри віртуальної машини, rc=%08x" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9962,6 +9970,10 @@ msgstr "Некоректна назва адаптера «%s» для буфе msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "Некоректна адреса, «%s», у " +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Некоректна адреса «%s» у мережі «%s»" @@ -10490,6 +10502,10 @@ msgstr "Некоректний номер порту: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Некоректний діапазон портів, «%u-%u»." +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Некоректний префікс або маска мережі для «%s»" @@ -11083,19 +11099,10 @@ msgstr "Помилкове форматування для фільтра «%s» msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "Помилкове форматування для виведення до журналу «%s»" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "Помилкове форматування масиву даних «disk» guest-get-fsinfo" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "Помилкове форматування масиву даних guest-get-fsinfo" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" "Помилкове форматування поля ідентифікатора (id) у документі щодо стану JSON" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "Помилкове форматування масиву ip-addresses" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Помилкове форматування масиву lease_entries" @@ -11550,11 +11557,6 @@ msgstr "Не вистачає параметра UUID для об'єкта до msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_AUTHNAME" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" -"Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_PASSPHRASE або " -"VIR_CRED_NOECHOPROMPT" - msgid "Missing XPath context" msgstr "Пропущено контекст XPath" @@ -12092,6 +12094,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Підтримки декількох графічних пристроїв не передбачено" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "До містка долучено декілька інтерфейсів" @@ -13539,9 +13544,6 @@ msgstr "Пароль до ключа «%s»" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "У паролі не повинно міститися символу «,»" -msgid "Password request failed" -msgstr "Невдала спроба запиту щодо пароля" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "Успішно встановлено пароль до %s у %s" @@ -16190,10 +16192,8 @@ msgstr "" "джерела, «%s»" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -"Кількість сторожовиків домену призначення, %d, не відповідає кількості " -"джерела, %d" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" @@ -16519,6 +16519,14 @@ msgstr "" "Підтримки атрибута «eoi» можливості «%s» не передбачено для архітектури «%s» " "або типу машини «%s»" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -16725,13 +16733,6 @@ msgstr "" "Загальна максимальна кількість клієнтів має не бути меншою за кількість " "клієнтів, що очікують на розпізнавання" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" -"Загальна максимальна кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання, має " -"бути не меншою за загальну максимальну кількість клієнтів" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "Придатний лише для читання диск не має батьківського" @@ -17521,9 +17522,8 @@ msgstr "Не вдалося закрити" msgid "Unable to close %s" msgstr "Не вдалося закрити %s" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося закрити HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "Не вдалося закрити дочірній об'єкт диска" @@ -17535,9 +17535,11 @@ msgstr "Не вдалося рекурсивно завершити роботу msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "Не вдалося закрити файл VPD, дескриптор файла: %d" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося завершити роботу з новим носієм даних, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -17573,9 +17575,8 @@ msgstr "Не вдалося скопіювати дескриптор файла msgid "Unable to create %s" msgstr "Не вдалося створити %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося створити запис жорсткого диска, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "Не вдалося створити інструмент форматування JSON" @@ -17741,9 +17742,8 @@ msgstr "Не вдалося вилучити файл %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Не вдалося вилучити ресурс простору блокування %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося вилучити запис носія даних, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -18114,13 +18114,8 @@ msgstr "Не вдалося отримати дані щодо формату ж msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска, rc=%08x" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "Не вдалося отримати відомості SEV вузла" @@ -18163,9 +18158,8 @@ msgstr "Не вдалося отримати стан пристрою петл msgid "Unable to get medium location" msgstr "Не вдалося отримати дані щодо розташування носія даних" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося отримати дані щодо UUID носія даних, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Не вдалося отримати параметри пам'яті" @@ -18426,13 +18420,11 @@ msgstr "Не вдалося відкрити /dev/loop-control" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Не вдалося відкрити /proc/mounts" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося відкрити HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося відкрити машину, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "Не вдалося відкрити сокет UNIX" @@ -18718,9 +18710,8 @@ msgstr "Не вдалося прочитати файл PID vhost-user-gpu «%s msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Не вдалося прочитати файл ідентифікатора процесу virtiofsd «%s»" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося зареєструвати машину, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "" @@ -19186,9 +19177,8 @@ msgstr "Не вдалося від'єднати %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Не вдалося скасувати прив'язування шляху «%s»" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію машини, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "Не вдалося оновити пов'язані із tls сервера файли." @@ -20372,16 +20362,6 @@ msgstr "Користувача %s не існує" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "Рекомендована підтримка простору назв користувача (user)" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" -"Для розпізнавання за допомогою закритого ключа слід вказати ім'я користувача " -"і шлях до файла ключа" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" -"Для розпізнавання за допомогою агента SSH слід вказати ім'я користувача" - msgid "Username request failed" msgstr "Невдала спроба запиту щодо імені користувача" @@ -20499,10 +20479,6 @@ msgstr "Значення «%s» лежить поза межами діапаз msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "Значення cputune «%s» має належати діапазону [%llu, %llu]" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "Значення cputune «shares» має належати діапазону [%llu, %llu]" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "У значенні змінної міститься некоректний символ" @@ -22765,6 +22741,9 @@ msgstr "неможливо змінити прапорець targetNode пам' msgid "cannot modify network device address type" msgstr "не можна змінювати тип адреси мережевого пристрою" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "неможливо змінити параметр покажчика завантаження пристрою мережі" @@ -24067,8 +24046,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "не вдалося розмістити дані у пам'яті" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "не вдалося під'єднати теку спільного використання, «%s», rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "не вдалося побудувати абсолютний шлях до файла ядра" @@ -24080,16 +24059,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "не вдалося побудувати абсолютний шлях до файла виведених даних" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "не вдалося змінити стан ACPI на: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "не вдалося змінити стан APIC на: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "не вдалося змінити стан PAE на: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "не вдалося закрити файловий дескриптор встановлення з'єднання" @@ -24125,20 +24104,18 @@ msgstr "не вдалося перетворити значення піково msgid "could not create profile" msgstr "не вдалося створити профіль" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "не вдалося визначити домен, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "не вдалося вилучити знімок" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "не вдалося вилучити домен, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "не вдалося від'єднати теку спільного використання, «%s», rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "не вдалося визначити максимальну кількість процесорів для домену" @@ -24333,23 +24310,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "не вдалося встановити значення змінної PATH" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" -"не вдалося встановити об'єм пам'яті домену у значення: %llu кБ, rc=%08x" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "не вдалося встановити об'єм пам'яті домену у значення: %lu кБ, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "не вдалося встановити кількість процесорів домену: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" msgstr "" -"не вдалося встановити кількість віртуальних процесорів у значення: %u, rc=" -"%08x" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -24571,6 +24545,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "підтримки створення шифрованого образу qcow2 не передбачено" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -25431,9 +25417,6 @@ msgstr "у домену вже є графіка VNC" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "у домені вже існує пристрій vsock" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "домен вже має засіб спостереження" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "архітектура домену (/домен/система/тип/@архітектура)" @@ -25499,9 +25482,6 @@ msgstr "у домені є пов'язані пристрої основної msgid "domain has no snapshots" msgstr "немає жодного знімка домену" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "домен немає засобу спостереження" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "перед перейменуванням домен слід вимкнути" @@ -26673,6 +26653,10 @@ msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" "не вдалося здублювати дескриптор файла для групи дескрипторів файлів «%s»" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "помилка при вмиканні перенаправлення IP" @@ -27368,16 +27352,14 @@ msgstr "не вдалося отримати реєстраційні дані" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "не вдалося отримати дані щодо того, чи слід приймати ключ вузла" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "" -"Не вдалося отримати інтерактивний результат з клавіатури: помилка функції " -"зворотного виклику" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" "Не вдалося отримати пароль до закритого ключа: помилка функції зворотного " "виклику" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "не вдалося скасувати дію: %s%s%s" @@ -28276,8 +28258,8 @@ msgstr "" "під час спроби під'єднання у «гарячому» режимі гостьова система несподівано " "завершила роботу" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "У відповіді guest-get-fsinfo немає повернених даних" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" msgstr "у повернутих даних немає відповіді guest-get-osinfo" @@ -31597,8 +31579,8 @@ msgstr "у списку підтримуваних форматів дампів msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "не вистачає вже створеного файла для диска %s: %s" -msgid "missing external TPM backend type" -msgstr "не вказано типу модуля зовнішнього TPM" +msgid "missing external TPM backend source type" +msgstr "" msgid "missing feature name" msgstr "не вказано назви можливості" @@ -32163,10 +32145,6 @@ msgstr "модель «%s» пристрою пам'яті немає у нал msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "модель «%s» пристрою shmem немає у налаштуваннях домену" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "модель «%s» пристрою засобу спостереження немає у налаштуваннях домену" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "підтримки роздільності моделі не передбачено" @@ -33000,6 +32978,9 @@ msgstr "відповідного пристрою файлової систем msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "не знайдено відповідного redirdev" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "немає долучень носіїв даних" @@ -33162,17 +33143,12 @@ msgstr "не зареєстровано зворотний виклик пото msgid "no such screen ID" msgstr "немає такого ідентифікатора екрана" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "немає належного зворотного виклику для перевірки ключа вузла" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "немає відповідного зворотного виклику для введення пароля до ключа" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "" -"немає відповідного зворотного виклику для відповіді на введення даних з " -"клавіатури" - msgid "no suitable info found" msgstr "не знайдено відповідних даних" @@ -33523,8 +33499,8 @@ msgstr "" "перш ніж під'єднувати віртуальні процесори, слід упорядкувати віртуальні " "процесори, які працюють і не можуть бути під'єднані «вгарячу»" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" -msgstr "для зовнішнього пристрою TPM передбачено підтримку лише режиму «клієнт»" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" +msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" msgstr "для пристрою pc-dimm передбачено підтримку лише адрес «dimm»" @@ -33585,9 +33561,6 @@ msgstr "передбачено підтримку лише одного прис msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою vsock" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "передбачено підтримку лише одного сторожового пристрою" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" "для вхідних пристроїв «passthrough» передбачено підтримку лише шини «virtio»" @@ -33645,6 +33618,9 @@ msgstr "" "передбачено підтримку визначення лише одного завдання із резервного " "копіювання" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного emulatorpin" @@ -34581,6 +34557,9 @@ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" "резервне копіювання у режимі отримання для диску «%s» потребує драйвера qcow2" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "Агентом qemu не надано поля «ip-address» для інтерфейсу «%s»" @@ -36653,6 +36632,9 @@ msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" "у виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки пристроїв паніки ISA" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -36725,6 +36707,9 @@ msgstr "машина немає знімків" msgid "the new password" msgstr "новий пароль" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "пароль уже зашифровано" @@ -38492,12 +38477,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "невідомий тип розпізнавання %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "невідомий тип модуля «%s» для зовнішнього TPM" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd" #, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -38961,6 +38946,10 @@ msgstr "підтримки можливості stimer Hyper-V не передб msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "непідтримувана можливість HyperV Enlightenment: %s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "непідтримувана можливість KVM: %s" @@ -40259,12 +40248,13 @@ msgstr "попередження" msgid "watchdog" msgstr "сторожовик" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "пристрою засобу спостереження немає у налаштуваннях домену" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "елемент «watchdog» повинен містити назву моделі" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "webSocket" @@ -40420,6 +40410,237 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s, msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <рядок>}..." +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «disk»" + +#~ msgid "" +#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +#~ "rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося отримати UUID файла, який слід долучити як диск, dvd, або " +#~ "пристрій для читання дискет: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося долучити файл як диск, dvd, або пристрій для читання дискет: " +#~ "%s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати IMedium, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати порт пристрою, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати слот пристрою, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати тип пристрою, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати список визначених доменів, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати список доменів, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати список доменів, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати список машин, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати розташування носія сховища даних, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати кількість визначених доменів, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати кількість доменів, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати стан «лише читання», rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати канал контролера, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати контролер сховища за назвою, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося додати контролер сховища даних (назва: %s, тип каналу: %d), rc=" +#~ "%08x" + +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося змінити модель контролера сховища даних, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати назву контролера сховища даних, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося відкрити такий диск, dvd або пристрій для читання дискет для " +#~ "машини: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося зберегти параметри віртуальної машини, rc=%08x" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" +#~ msgstr "Помилкове форматування масиву даних «disk» guest-get-fsinfo" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" +#~ msgstr "Помилкове форматування масиву даних guest-get-fsinfo" + +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "Помилкове форматування масиву ip-addresses" + +#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" +#~ msgstr "" +#~ "Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_PASSPHRASE або " +#~ "VIR_CRED_NOECHOPROMPT" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Невдала спроба запиту щодо пароля" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "" +#~ "Кількість сторожовиків домену призначення, %d, не відповідає кількості " +#~ "джерела, %d" + +#~ msgid "" +#~ "The overall maximum number of clients waiting for authentication must not " +#~ "be less than the overall maximum number of clients" +#~ msgstr "" +#~ "Загальна максимальна кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання, " +#~ "має бути не меншою за загальну максимальну кількість клієнтів" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося закрити HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося завершити роботу з новим носієм даних, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося створити запис жорсткого диска, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося вилучити запис носія даних, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося отримати дані щодо UUID носія даних, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити машину, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося зареєструвати машину, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію машини, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Для розпізнавання за допомогою закритого ключа слід вказати ім'я " +#~ "користувача і шлях до файла ключа" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Для розпізнавання за допомогою агента SSH слід вказати ім'я користувача" + +#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" +#~ msgstr "Значення cputune «shares» має належати діапазону [%llu, %llu]" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "не вдалося під'єднати теку спільного використання, «%s», rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "не вдалося змінити стан ACPI на: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "не вдалося змінити стан APIC на: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "не вдалося змінити стан PAE на: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "не вдалося визначити домен, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "не вдалося вилучити домен, rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "не вдалося від'єднати теку спільного використання, «%s», rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "не вдалося встановити об'єм пам'яті домену у значення: %llu кБ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "не вдалося встановити об'єм пам'яті домену у значення: %lu кБ, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "не вдалося встановити кількість процесорів домену: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "" +#~ "не вдалося встановити кількість віртуальних процесорів у значення: %u, rc=" +#~ "%08x" + +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "домен вже має засіб спостереження" + +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "домен немає засобу спостереження" + +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося отримати інтерактивний результат з клавіатури: помилка функції " +#~ "зворотного виклику" + +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "У відповіді guest-get-fsinfo немає повернених даних" + +#~ msgid "missing external TPM backend type" +#~ msgstr "не вказано типу модуля зовнішнього TPM" + +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "" +#~ "модель «%s» пристрою засобу спостереження немає у налаштуваннях домену" + +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "немає відповідного зворотного виклику для введення пароля до ключа" + +#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +#~ msgstr "" +#~ "немає відповідного зворотного виклику для відповіді на введення даних з " +#~ "клавіатури" + +#~ msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +#~ msgstr "" +#~ "для зовнішнього пристрою TPM передбачено підтримку лише режиму «клієнт»" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "передбачено підтримку лише одного сторожового пристрою" + +#~ msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" +#~ msgstr "невідомий тип модуля «%s» для зовнішнього TPM" + +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "пристрою засобу спостереження немає у налаштуваннях домену" + #~ msgid "%s array element does not contain a string" #~ msgstr "Елемент масиву %s не містить рядка" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index ad63dbba04..a74d97eeb2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -477,6 +477,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -738,6 +747,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: thất bại khi đọc tập tin tạm: %s" @@ -843,6 +856,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "kiểu (tên) bộ thời gian không hỗ trợ '%s'" @@ -1011,7 +1028,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2315,8 +2332,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3702,9 +3718,9 @@ msgstr "" msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "không thể lấy danh sách ổ trong pool: %s, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" +msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" msgstr "Không thể dựng danh sách header CURL" @@ -4063,9 +4079,8 @@ msgstr "Không thể kiểm tra địa chỉ đĩa" msgid "Could not get EPR items" msgstr "Không thể lấy giờ hiện tại" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" +msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" msgstr "" @@ -4096,17 +4111,14 @@ msgstr "Không thể lấy giờ hiện tại" msgid "Could not get current time" msgstr "Không thể lấy giờ hiện tại" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get free memory for host %s" @@ -4144,30 +4156,25 @@ msgstr "Không thể tạo tên eth cho bộ chứa" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "Không thể tạo tên eth cho bộ chứa" -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền đã Định nghĩa, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" @@ -4180,18 +4187,19 @@ msgstr "Không thể lấy tên của máy ảo" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "Không thể lấy tên của máy ảo" -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy số của các Miền đã Định nghĩa, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy số của các Miền, rc=%08x" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s" @@ -4200,9 +4208,8 @@ msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not get response" @@ -4236,13 +4243,11 @@ msgstr "không thể lấy UUID ảnh chụp" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "không thể lấy tên ảnh chụp" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" @@ -4678,6 +4683,10 @@ msgstr "Không thể đặt thư mục nguồn cho hệ thống tập tin" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4833,6 +4842,9 @@ msgstr "Thời gian tạo" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6297,7 +6309,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "Thất bại khi dựng đường dẫn tập tin pid" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6407,9 +6419,8 @@ msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" -msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to chdir into %s" @@ -6649,6 +6660,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Thất bại khi tạo pool %s" @@ -7185,9 +7200,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy số nhỏ %s" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7565,8 +7579,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "Thất bại khi mở ổ lưu trữ với đường dẫn '%s'" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, c-format @@ -7672,6 +7685,10 @@ msgstr "Thất bại khi phân tính số nguyên dương từ '%s'" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "Không thể phân tích tên thư mục '%s'" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Thất bại khi phân tích XML ảnh chụp từ tập tin '%s'" @@ -8029,9 +8046,8 @@ msgstr "Thất bại khi chạy lệnh '%s' để cập nhật giao diện iscsi msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "Thất bại khi lưu miền %s vào %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "Thất bại khi lưu miền %s vào %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9563,6 +9579,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "địa chỉ MAC không hợp lệ: %s" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" @@ -10072,6 +10092,10 @@ msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Tìm kiếm không hợp lệ của '%s' từ '%s'" @@ -10643,20 +10667,10 @@ msgstr "thất bại khi đọc từ tập tin '%s'" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "thành phần uuid sai dạng thức" -#, fuzzy -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%s'" - #, fuzzy msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "Kích thước %s sai dạng thức" @@ -11103,9 +11117,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11613,6 +11624,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "nhiều giao diện khớp địa chỉ MAC" @@ -13018,9 +13032,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "Yêu cầu tên mật khẩu thất bại" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -15434,7 +15445,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "tên tập tin cấu hình pool lưu trữ '%s' không khớp tên pool '%s'" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15698,6 +15709,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15878,11 +15897,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16674,9 +16688,8 @@ msgstr "không thể đóng %s" msgid "Unable to close %s" msgstr "không thể đóng %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "không thể đóng %s" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to close disk children" @@ -16689,8 +16702,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -16727,9 +16742,8 @@ msgstr "thất bại khi cài đặt móc tập tin stdout" msgid "Unable to create %s" msgstr "Thất bại khi tạo %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "không thể tạo rundir %s: %s" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16911,9 +16925,8 @@ msgstr "Thất bại khi xoá ổ %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "Thất bại khi xoá bí mật %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -17317,12 +17330,7 @@ msgstr "Lấy thông tin ổ đĩa thất bại" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "Không thể thay đổi thư mục gốc" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "Không thể thay đổi thư mục gốc" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -17371,9 +17379,8 @@ msgstr "Không thể lấy trạng thái miền" msgid "Unable to get medium location" msgstr "Không thể lấy trạng thái miền" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "không thể tạo uuid" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ" @@ -17674,13 +17681,11 @@ msgstr "Không thể mở /proc/mounts" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "Không thể mở /proc/mounts" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "Không thể mở %s (%d)" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "Không thể mở %s" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17991,9 +17996,8 @@ msgstr "Không thể ghi tập tin pid '%s/%s.pid'" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "Không thể ghi tập tin pid '%s/%s.pid'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "" @@ -18474,9 +18478,8 @@ msgstr "Không thể mở %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "Thất bại khi tạo đường dẫn %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19634,13 +19637,6 @@ msgstr "'%s' không tồn tại" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "Yêu cầu tên người dùng thất bại" @@ -19768,10 +19764,6 @@ msgstr "Giá trị '%s' vượt miền %s" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "Tên mẫu chứa các ký tự không hợp lệ" @@ -21942,6 +21934,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -23231,9 +23226,9 @@ msgstr "chuỗi không kết thúc" msgid "could not allocate memory" msgstr "Không thể đặt kích thước bộ nhớ" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "" @@ -23247,16 +23242,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "Thất bại khi dựng đường dẫn tập tin pid" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "không thể thay đổi trạng thái ACPI thành: %s,rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "không thể thay đổi trạng thái APIC thành: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "could not close handshake fd" @@ -23293,20 +23288,18 @@ msgstr "Không thể tìm miền với tên '%s'" msgid "could not create profile" msgstr "không thể xóa bỏ hồ sơ cho '%s'" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "không thể định nghĩa một miền, rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "không thể xoá ảnh chụp" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "không thể quyết định số vcpu lớn nhất cho miền" @@ -23513,21 +23506,21 @@ msgstr "Không thể đặt UUID" msgid "could not set PATH" msgstr "Không thể đặt UUID" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "không thể đặt kích thước của miền thành: %lu Kb, rc=%08x" +#, c-format +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "không thể đặt kích thước của miền thành: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "không thể đặt số cpu của miền thành: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "không thể đặt số CPU ảo thành: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -23738,6 +23731,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -24575,10 +24580,6 @@ msgstr "miền đã đang chạy" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "Miền đã hoạt động rồi" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "miền '%s' đã tồn tại với uuid %s" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -24647,10 +24648,6 @@ msgstr "không có pty gán cho thiết bị %s" msgid "domain has no snapshots" msgstr "miền không có ảnh chụp" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "miền không có ảnh chụp" - #, fuzzy msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "Miền %s quá lớn cho chỗ ghi" @@ -25833,6 +25830,10 @@ msgstr "Thất bại khi lấy thống kê khối %s %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP" @@ -26564,10 +26565,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ủy nhiệm xác thực" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -27434,9 +27435,8 @@ msgstr "khách thoát bất ngờ" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "khách thoát bất ngờ trong khi cắm nóng" -#, fuzzy -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "phản hồi di trú thông tin thiếu trạng thái trả về" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" #, fuzzy msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -30707,7 +30707,7 @@ msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -31278,10 +31278,6 @@ msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào" -#, fuzzy, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào" - #, fuzzy msgid "model resolution is not supported" msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" @@ -32104,6 +32100,9 @@ msgstr "không tìm thấy tên người dùng trình khách nào" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "không tìm thấy tên người dùng trình khách nào" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -32271,13 +32270,10 @@ msgstr "luồng đã có một callback được đăng ký" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -32627,7 +32623,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -32688,9 +32684,6 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" - #, fuzzy msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s" @@ -32743,6 +32736,9 @@ msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ" msgid "only one backup job is supported" msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ" @@ -33659,6 +33655,9 @@ msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -35670,6 +35669,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -35734,6 +35736,9 @@ msgstr "miền không có ảnh chụp" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "the password is already encrypted" msgstr "mạng đã hoạt động" @@ -37447,14 +37452,14 @@ msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "kiểu xác thực %s không rõ" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" @@ -37921,6 +37926,10 @@ msgstr "theo dõi thời gian rtc không hỗ trợ '%s'" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "theo dõi thời gian rtc không hỗ trợ '%s'" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ" @@ -39162,13 +39171,13 @@ msgstr "cảnh báo" msgid "watchdog" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog phải chứa tên mẫu" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "" @@ -39318,6 +39327,175 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " +#, fuzzy +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể lấy danh sách ổ trong pool: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền đã Định nghĩa, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy số của các Miền đã Định nghĩa, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy số của các Miền, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy số nhỏ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "Thất bại khi lưu miền %s vào %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%s'" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "Yêu cầu tên mật khẩu thất bại" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể đóng %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể tạo rundir %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể thay đổi thư mục gốc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể tạo uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể mở %s (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể mở %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái ACPI thành: %s,rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái APIC thành: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể định nghĩa một miền, rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể đặt kích thước của miền thành: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể đặt kích thước của miền thành: %lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể đặt số cpu của miền thành: %u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "không thể đặt số CPU ảo thành: %u, rc=%08x" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "miền '%s' đã tồn tại với uuid %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "miền không có ảnh chụp" + +#, fuzzy +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "phản hồi di trú thông tin thiếu trạng thái trả về" + +#, fuzzy +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" + +#, fuzzy +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào" + #, fuzzy #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s" #~ msgstr "mạng '%s' đã được tạo với uuid %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0a90121bf0..f22dfd6d06 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Jan Tomko \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr " 中无效的地址 '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "网络 '%s' 中的无效地址 '%s'" @@ -9830,6 +9850,10 @@ msgstr "无效端口号:%s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "无效端口范围 '%u-%u'。" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "无效的 '%s' 前缀或者掩码" @@ -10379,18 +10403,9 @@ msgstr "过滤器 '%s' 的错误格式" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "日志输出 '%s' 的错误格式" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 'disk' 数据数组" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 数据数组" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "JSON 状态文档中的格式错误的 id 字段" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "格式错误的 ip-addresses 数组" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "格式错误的 lease_entries 数组" @@ -10811,9 +10826,6 @@ msgstr "域对象缺少 UUID 参数" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "缺少 VIR_CRED_AUTHNAME 凭证类型" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "缺少 VIR_CRED_PASSPHRASE 或 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 凭证类型" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11296,6 +11308,9 @@ msgstr "名称为 '%s' 的多个域存在:使用 UUID 重复请求" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "不支持多个图形设备" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "附加到桥接的多个接口" @@ -12640,9 +12655,6 @@ msgstr "密钥 '%s' 的密码短语" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "密码不能包含 ',' 字符" -msgid "Password request failed" -msgstr "密码请求失败" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "已在 %s 中成功为 %s 设置了密码" @@ -14963,8 +14975,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "目标域 vsock 设备型号 '%s' 与源 '%s' 不匹配" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "目标域监控程序计数 %d 与源 %d 不匹配" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "目标文件系统访问模式与源不匹配" @@ -15225,6 +15237,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "'%s' 功能的 'eoi'属性不支持架构 '%s' 或机器类型 '%s'" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15409,11 +15429,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "只读磁盘没有父磁盘" @@ -16162,9 +16177,8 @@ msgstr "无法关闭" msgid "Unable to close %s" msgstr "无法关闭 %s" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" -msgstr "无法关闭 HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to close disk children" msgstr "无法关闭磁盘子项" @@ -16176,9 +16190,11 @@ msgstr "无法递归关闭所有磁盘" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "无法关闭 VPD 文件,fd: %d" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" -msgstr "无法关闭新的中型 rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to compute hash of data: %s" @@ -16212,9 +16228,8 @@ msgstr "无法复制插槽文件句柄" msgid "Unable to create %s" msgstr "无法创建 %s" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" -msgstr "无法创建 HardDisk、rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" +msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "无法生成 JSON 格式化程序" @@ -16377,9 +16392,8 @@ msgstr "无法删除文件 %s" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "无法删除锁空间资源 %s" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" -msgstr "无法删除中型, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" @@ -16741,13 +16755,8 @@ msgstr "无法获取硬盘格式" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "无法获取硬盘 ID" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "无法获取硬盘 id, rc=%08x" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" -msgstr "无法获取硬盘 Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" +msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" msgstr "无法获取主机 SEV 信息" @@ -16790,9 +16799,8 @@ msgstr "无法获取 %s 中的回路状态" msgid "Unable to get medium location" msgstr "无法获取中型位置" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" -msgstr "无法获取中型 uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" +msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "无法获取内存参数" @@ -17048,13 +17056,11 @@ msgstr "无法打开 /dev/loop-control" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "无法打开 /proc/mounts" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" -msgstr "无法打开 HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" -msgstr "无法打开 Machine,rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" +msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "无法打开 UNIX 套接字" @@ -17338,9 +17344,8 @@ msgstr "无法读取 vhost-user-gpu pidfile '%s'" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "无法读取 virtiofsd pidfile '%s'" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" -msgstr "无法注册 Machine,rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" +msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "无法注册异步 IO 回叫" @@ -17791,9 +17796,8 @@ msgstr "无法取消链接 %s" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "无法取消链接路径 '%s'" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" -msgstr "无法对机器取消注册,rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" +msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." msgstr "无法更新服务器的 tls 相关文件。" @@ -18933,13 +18937,6 @@ msgstr "用户 %s 不存在" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "需要user namespace功能" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "私钥认证必须提供用户名和密钥文件路径" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "SSH 代理认证必须提供用户名" - msgid "Username request failed" msgstr "用户名请求失败" @@ -19055,10 +19052,6 @@ msgstr "值 '%s' 在 %s 范围之外" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "cputune '%s' 的值必须在 [%llu, %llu] 范围内" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "cputune 'shares' 的值必须在 [%llu, %llu] 范围内" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "变量值包含无效字符" @@ -21132,6 +21125,9 @@ msgstr "无法将内存 targetNode 从 '%d' 修改为 '%d'" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "无法修改网络设备地址类型" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "无法修改网络设备引导索引设置" @@ -22356,8 +22352,8 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "无法分配内存" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "无法附加到共享文件夹: %s, rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" msgstr "无法构建绝对 core 文件路径" @@ -22369,16 +22365,16 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "无法构建绝对输出文件路径" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "无法将 ACPI 状态改为:%s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "无法将 APIC 状态改为:%s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "无法将PAE 状态改为:%s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" +msgstr "" msgid "could not close handshake fd" msgstr "无法关闭握手 fd" @@ -22412,20 +22408,18 @@ msgstr "无法转换带宽峰值 '%s'" msgid "could not create profile" msgstr "无法生成配置文件" -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "无法定义域,rc=%08x" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "无法删除快照" -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "无法删除域,rc=%08x" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "无法从共享文件夹中分离 '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" +msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "无法决定该域的最大 vcpu" @@ -22619,20 +22613,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "无法设定 PATH" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "无法将该域的内存大小设定为:%llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "无法将该域的内存设定为:%lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "无法将该域的 cpu 数设定为:%u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "无法将虚拟 CPUs 数设定为:%u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22838,6 +22832,18 @@ msgstr "创建 qcow/qcow2 文件只支持 'luks' 加密" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "不支持创建 qcow2 加密的镜像" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23637,9 +23643,6 @@ msgstr "域已经有 VNC 图形" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "域已有一个 vsock 设备" -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "域已有一个 watchdog" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "域架构(/domain/os/type/@arch)" @@ -23701,9 +23704,6 @@ msgstr "已分配主机设备的域" msgid "domain has no snapshots" msgstr "域没有快照" -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "域没有 watchdog" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "重命名前域必须关闭" @@ -24832,6 +24832,10 @@ msgstr "无法查询循环的退出状态: %s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "无法启用 IP 转发" @@ -25512,12 +25516,12 @@ msgstr "无法检索凭证" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "无法检索接受主机密钥的决定" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" -msgstr "无法检索键盘交互结果:回调已失败" - msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "无法检索私钥密码短语:回调已失败" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "无法回滚交易:%s%s%s" @@ -26348,8 +26352,8 @@ msgstr "虚拟机意外退出" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "热插拔过程中虚拟机意外退出" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" -msgstr "guest-get-fsinfo 回复缺少返回数据" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" +msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" msgstr "guest-get-osinfo 回复缺少返回数据" @@ -29402,7 +29406,7 @@ msgstr "支持的转储格式中缺少条目" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "磁盘 %s 缺少文件:%s" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" msgid "missing feature name" @@ -29922,10 +29926,6 @@ msgstr "型号 '%s' 内存设备在域配置中不存在" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "型号 '%s' shmem 设备在域配置中不存在" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "型号 '%s' watchdog 设备在域配置中不存在" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "不支持型号解析" @@ -30712,6 +30712,9 @@ msgstr "未找到匹配的文件系统设备" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "未找到匹配的 redirdev" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "没有中型附件" @@ -30874,15 +30877,12 @@ msgstr "未注册流回叫" msgid "no such screen ID" msgstr "没有这样的屏幕 ID" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" +msgstr "" + msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "没有适合主机密钥验证的回调" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "没有适合密钥密码短语输入的回调" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" -msgstr "没有适合键盘响应输入的回调" - msgid "no suitable info found" msgstr "未找到合适的信息" @@ -31204,7 +31204,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "在线非可插拔 vcpu 需要排在可插拔 vcpu 之前" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31261,9 +31261,6 @@ msgstr "只支持单一 nvram 设备" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "只支持一个 vsock 设备" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "只支持单一监视器设备" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "总线 'virtio' 只支持对于 'passthrough' 输入设备" @@ -31311,6 +31308,9 @@ msgstr "只支持一个 TPM 后端" msgid "only one backup job is supported" msgstr "只支持一个备份作业" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "只支持一个 emulatorpin" @@ -32182,6 +32182,9 @@ msgstr "ps2 总线不支持 %s 输入设备" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "磁盘 '%s' 的 pull 模式备份需要 qcow2 驱动程序" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "QEMU 代理无法为接口 '%s' 提供 'ip-address' 字段" @@ -34096,6 +34099,9 @@ msgstr "MAC 地址 '%s' 与多个接口映射" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "QEMU 二进制文件不支持 ISA panic 设备" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "在这个主机上 '%s' 不支持 accel '%s'" @@ -34157,6 +34163,9 @@ msgstr "机器没有快照" msgid "the new password" msgstr "新密码" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "密码已被加密" @@ -35846,12 +35855,12 @@ msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知的验证类型 %s" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "未知的 egd 的后端类型 '%s'" +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" #, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "未知的 egd 的后端类型 '%s'" #, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" @@ -36313,6 +36322,10 @@ msgstr "不支持的 Hyper-V stimer 功能:%s" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "不支持的 HyperV Enlightenment 功能:%s" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "不支持的 KVM 功能:%s" @@ -37508,12 +37521,13 @@ msgstr "警告" msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "域配置中不存在 watchdog 设备" - msgid "watchdog must contain model name" msgstr "计时器必须包含模型名称" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "webSocket" msgstr "webSocket" @@ -37660,6 +37674,196 @@ msgstr "请求网络 %s 的区 %s,但 firewalld 未处于活动状态" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +#~ msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'disk'" + +#~ msgid "" +#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +#~ "rc=%08x" +#~ msgstr "无法获得要附加为 harddisk/dvd/floppy 的文件的 UUID :%s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "无法将文件附加为 harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获得 IMedium、rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取设备端口 rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取设备插槽,rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取设备类型,rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取定义的域列表:rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取域列表,rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取域列表,rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取及其列表,rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取中等存储位置 rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取定义的域数量:rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取域数量,rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +#~ msgstr "无法只获取只读状态, rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取存储控制器总线,rc=%08x" + +#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +#~ msgstr "不能按名称获取存储控制器,rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +#~ msgstr "添加存储控制器失败(名称:%s、busType: %d), rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +#~ msgstr "更改存储控制器型号失败,rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "获取存储控制器名称失败, rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "对机器打开以下磁盘/dvd/软驱失败:%s, rc=%08x" + +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "保存虚拟机设置失败,rc=%08x" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" +#~ msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 'disk' 数据数组" + +#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" +#~ msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 数据数组" + +#~ msgid "Malformed ip-addresses array" +#~ msgstr "格式错误的 ip-addresses 数组" + +#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" +#~ msgstr "缺少 VIR_CRED_PASSPHRASE 或 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 凭证类型" + +#~ msgid "Password request failed" +#~ msgstr "密码请求失败" + +#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +#~ msgstr "目标域监控程序计数 %d 与源 %d 不匹配" + +#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "无法关闭 HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +#~ msgstr "无法关闭新的中型 rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "无法创建 HardDisk、rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +#~ msgstr "无法删除中型, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取硬盘 id, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取硬盘 Id, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +#~ msgstr "无法获取中型 uuid, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +#~ msgstr "无法打开 HardDisk, rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "无法打开 Machine,rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +#~ msgstr "无法注册 Machine,rc=%08x" + +#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +#~ msgstr "无法对机器取消注册,rc=%08x" + +#~ msgid "" +#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication" +#~ msgstr "私钥认证必须提供用户名和密钥文件路径" + +#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +#~ msgstr "SSH 代理认证必须提供用户名" + +#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" +#~ msgstr "cputune 'shares' 的值必须在 [%llu, %llu] 范围内" + +#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "无法附加到共享文件夹: %s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "无法将 ACPI 状态改为:%s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "无法将 APIC 状态改为:%s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +#~ msgstr "无法将PAE 状态改为:%s, rc=%08x" + +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "无法定义域,rc=%08x" + +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "无法删除域,rc=%08x" + +#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +#~ msgstr "无法从共享文件夹中分离 '%s', rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "无法将该域的内存大小设定为:%llu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +#~ msgstr "无法将该域的内存设定为:%lu Kb, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "无法将该域的 cpu 数设定为:%u, rc=%08x" + +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "无法将虚拟 CPUs 数设定为:%u, rc=%08x" + +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "域已有一个 watchdog" + +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "域没有 watchdog" + +#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +#~ msgstr "无法检索键盘交互结果:回调已失败" + +#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +#~ msgstr "guest-get-fsinfo 回复缺少返回数据" + +#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "型号 '%s' watchdog 设备在域配置中不存在" + +#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase" +#~ msgstr "没有适合密钥密码短语输入的回调" + +#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +#~ msgstr "没有适合键盘响应输入的回调" + +#~ msgid "only a single watchdog device is supported" +#~ msgstr "只支持单一监视器设备" + +#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration" +#~ msgstr "域配置中不存在 watchdog 设备" + #~ msgid "%s array element does not contain a string" #~ msgstr "%s 数组元素不包含字符串" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 23f48b5655..5e168ff416 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -470,6 +470,15 @@ msgstr "" msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." msgstr "" @@ -729,6 +738,10 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failed to generate UNIX socket path" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" @@ -832,6 +845,10 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: unknown remote mode '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "" @@ -999,7 +1016,7 @@ msgid "" "type instead" msgstr "" -msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" #, c-format @@ -2269,8 +2286,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" -"%08x" +"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -3588,7 +3604,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s" msgstr "" msgid "Could not build CURL header list" @@ -3931,8 +3947,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get EPR items" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" +msgid "Could not get IMedium" msgstr "" msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" @@ -3963,16 +3978,13 @@ msgstr "" msgid "Could not get current time" msgstr "無法連上 Xen Store" -#, c-format -msgid "Could not get device port, rc=%08x" +msgid "Could not get device port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device slot, rc=%08x" +msgid "Could not get device slot" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get device type, rc=%08x" +msgid "Could not get device type" msgstr "" #, c-format @@ -4011,29 +4023,24 @@ msgstr "" msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "無法消止區域:%s" +msgid "Could not get list of Defined Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "無法消止區域:%s" +msgid "Could not get list of Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "無法消止區域:%s" +msgid "Could not get list of domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "無法消止區域:%s" +msgid "Could not get list of machines" +msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" +msgid "Could not get medium storage location" msgstr "" #, c-format @@ -4047,18 +4054,19 @@ msgstr "" msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "無法消止區域:%s" +msgid "Could not get number of Defined Domains" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "無法消止區域:%s" +msgid "Could not get number of Domains" +msgstr "" #, c-format msgid "Could not get parent of '%s'" msgstr "" +msgid "Could not get process ID of passt" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not get process id of swtpm" msgstr "無法消止區域:%s" @@ -4066,8 +4074,7 @@ msgstr "無法消止區域:%s" msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get read only state, rc=%08x" +msgid "Could not get read only state" msgstr "" #, fuzzy @@ -4099,12 +4106,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller bus" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" +msgid "Could not get storage controller by name" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4531,6 +4536,10 @@ msgstr "" msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" msgstr "" +#, c-format +msgid "Could not start 'passt': %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" msgstr "" @@ -4687,6 +4696,9 @@ msgstr "操作失敗" msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" +msgid "Crypto device is missing alias" +msgstr "" + msgid "Current memory size too large" msgstr "" @@ -6068,7 +6080,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" +msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6182,8 +6194,7 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#, c-format -msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" +msgid "Failed to change storage controller model" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6426,6 +6437,10 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed to create or modify the state XML attribute" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to create passt state dir %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法消止 %s 集池" @@ -6969,9 +6984,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "無法存入內容" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" -msgstr "無法消止 %s 橋接介面" +msgid "Failed to get storage controller name" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Failed to get the number of active networks" @@ -7356,8 +7370,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "無法從 %s 回復區域" #, c-format -msgid "" -"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7460,6 +7473,10 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed to parse rate '%s'" msgstr "無法解析設定檔 %s" +#, c-format +msgid "Failed to parse rotated index from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "無法解析設定檔 %s" @@ -7820,9 +7837,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" -msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" +msgid "Failed to save VM settings" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" @@ -9300,6 +9316,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in " +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9803,6 +9823,10 @@ msgstr "無效的網路指標,於 %s" msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid portForward proto value %u" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10352,18 +10376,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed format for log output '%s'" msgstr "" -msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" -msgstr "" - -msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" -msgstr "" - msgid "Malformed id field in JSON state document" msgstr "" -msgid "Malformed ip-addresses array" -msgstr "" - msgid "Malformed lease_entries array" msgstr "" @@ -10793,9 +10808,6 @@ msgstr "" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr "" -msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" -msgstr "" - msgid "Missing XPath context" msgstr "" @@ -11291,6 +11303,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "" +msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported" +msgstr "" + msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" @@ -12655,9 +12670,6 @@ msgstr "" msgid "Password may not contain ',' character" msgstr "" -msgid "Password request failed" -msgstr "" - #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" @@ -14990,7 +15002,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu" msgstr "" msgid "Target filesystem access mode does not match source" @@ -15252,6 +15264,14 @@ msgid "" "'%s' or machine type '%s'" msgstr "" +msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'" +msgstr "" + +msgid "" +"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or " +"'exclude' is specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -15429,11 +15449,6 @@ msgid "" "clients waiting for authentication" msgstr "" -msgid "" -"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be " -"less than the overall maximum number of clients" -msgstr "" - msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" @@ -16195,8 +16210,7 @@ msgstr "無法載入憑證" msgid "Unable to close %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to close HardDisk" msgstr "" #, fuzzy @@ -16210,8 +16224,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgid "Unable to close the new medium" +msgstr "" + +msgid "Unable to compile regex" msgstr "" #, c-format @@ -16246,8 +16262,7 @@ msgstr "無法載入憑證" msgid "Unable to create %s" msgstr "無法載入憑證" -#, c-format -msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to create HardDisk" msgstr "" msgid "Unable to create JSON formatter" @@ -16419,8 +16434,7 @@ msgstr "無法載入憑證" msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgid "Unable to delete medium" msgstr "" #, c-format @@ -16796,12 +16810,7 @@ msgstr "無法取得節點資訊" msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgid "Unable to get hardDisk Id" msgstr "" msgid "Unable to get host SEV information" @@ -16848,8 +16857,7 @@ msgstr "無法取得區域「%s」" msgid "Unable to get medium location" msgstr "無法取得節點資訊" -#, c-format -msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgid "Unable to get medium uuid" msgstr "" msgid "Unable to get memory parameters" @@ -17128,12 +17136,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgid "Unable to open HardDisk" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to open Machine" msgstr "" msgid "Unable to open UNIX socket" @@ -17426,8 +17432,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#, c-format -msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgid "Unable to register Machine" msgstr "" msgid "Unable to register async IO callback" @@ -17885,8 +17890,7 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgid "Unable to unregister machine" msgstr "" msgid "Unable to update server's tls related files." @@ -19029,13 +19033,6 @@ msgstr "" msgid "User namespace support is recommended" msgstr "" -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - msgid "Username request failed" msgstr "" @@ -19152,10 +19149,6 @@ msgstr "" msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" -#, c-format -msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" -msgstr "" - msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" @@ -21251,6 +21244,9 @@ msgstr "" msgid "cannot modify network device address type" msgstr "" +msgid "cannot modify network device backend settings" +msgstr "" + msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" @@ -22497,7 +22493,7 @@ msgid "could not allocate memory" msgstr "記憶體不足" #, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not attach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not build absolute core file path" @@ -22510,15 +22506,15 @@ msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change ACPI status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change APIC status to: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgid "could not change PAE status to: %s" msgstr "" msgid "could not close handshake fd" @@ -22555,19 +22551,17 @@ msgstr "無法連上 Xen Store %s" msgid "could not create profile" msgstr "無法連上 Xen Store" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "無法從 %s 定義區域" +msgid "could not define a domain" +msgstr "" msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "無法消止區域:%s" +msgid "could not delete the domain" +msgstr "" #, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgid "could not detach shared folder '%s'" msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" @@ -22768,20 +22762,20 @@ msgid "could not set PATH" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb" msgstr "" #, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "改變虛擬處理器的數量" +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" @@ -22991,6 +22985,18 @@ msgstr "" msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "" +#, c-format +msgid "crypto backend %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto model %s is not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypto type %s is not supported" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -23798,10 +23804,6 @@ msgstr "" msgid "domain already has a vsock device" msgstr "區域已經啟動" -#, fuzzy -msgid "domain already has a watchdog" -msgstr "區域已經啟動" - msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -23869,10 +23871,6 @@ msgstr "" msgid "domain has no snapshots" msgstr "區域 ID 或名稱" -#, fuzzy -msgid "domain has no watchdog" -msgstr "區域資訊" - msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" @@ -25048,6 +25046,10 @@ msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s" msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "無法取得節點資訊" @@ -25784,10 +25786,10 @@ msgstr "無法存入內容" msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgid "failed to retrieve user response for authentication callback" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -26638,7 +26640,7 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array" msgstr "" msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" @@ -29770,7 +29772,7 @@ msgstr "找不到作業系統資訊" msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊" -msgid "missing external TPM backend type" +msgid "missing external TPM backend source type" msgstr "" #, fuzzy @@ -30326,10 +30328,6 @@ msgstr "" msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" msgstr "" -#, c-format -msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" -msgstr "" - msgid "model resolution is not supported" msgstr "" @@ -31131,6 +31129,9 @@ msgstr "" msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" +msgid "no matching watchdog was found" +msgstr "" + msgid "no medium attachments" msgstr "" @@ -31295,13 +31296,10 @@ msgstr "" msgid "no such screen ID" msgstr "" -msgid "no suitable callback for host key verification" +msgid "no suitable callback authentication callback was found" msgstr "" -msgid "no suitable callback for input of key passphrase" -msgstr "" - -msgid "no suitable callback for input of keyboard response" +msgid "no suitable callback for host key verification" msgstr "" msgid "no suitable info found" @@ -31622,7 +31620,7 @@ msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device" +msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device" msgstr "" msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" @@ -31680,9 +31678,6 @@ msgstr "" msgid "only a single vsock device is supported" msgstr "" -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "" @@ -31731,6 +31726,9 @@ msgstr "" msgid "only one backup job is supported" msgstr "" +msgid "only one crypto backend is supported" +msgstr "" + msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" @@ -32616,6 +32614,9 @@ msgstr "" msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" msgstr "" +msgid "pvpanic is supported only with PCI address type" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" @@ -34555,6 +34556,9 @@ msgstr "" msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" +msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device" +msgstr "" + #, c-format msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host" msgstr "" @@ -34616,6 +34620,9 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" +msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36298,14 +36305,14 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" +#, c-format +msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for external TPM" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown backup mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" @@ -36774,6 +36781,10 @@ msgstr "" msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64" +msgstr "" + #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" @@ -37972,10 +37983,11 @@ msgstr "警告" msgid "watchdog" msgstr "" -msgid "watchdog device not present in domain configuration" +msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -msgid "watchdog must contain model name" +msgid "" +"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary" msgstr "" msgid "webSocket" @@ -38125,6 +38137,58 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "無法消止區域:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "無法消止區域:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +#~ msgstr "無法消止區域:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +#~ msgstr "無法消止區域:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "無法消止區域:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +#~ msgstr "無法消止區域:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" +#~ msgstr "無法消止 %s 橋接介面" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" +#~ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x" +#~ msgstr "無法從 %s 定義區域" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +#~ msgstr "無法消止區域:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +#~ msgstr "改變虛擬處理器的數量" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain already has a watchdog" +#~ msgstr "區域已經啟動" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain has no watchdog" +#~ msgstr "區域資訊" + #, fuzzy #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current" #~ msgstr "無法取得網路「%s」" -- 2.47.2