From 6ec6b796693357465d123000528da46c598edf9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Wed, 28 Mar 2007 08:48:52 +0000 Subject: [PATCH] * src/xen_internal.c: applied patch from Masayuki Sunou fixing the erroneous value of the hypercall XEN_V2_OP_SETMAXMEM * libvirt.spec.in: applies changes from Jeremy Katz for libvirt spec and also another fix from Michael Schwendt fixing rhbz#233874 Daniel --- ChangeLog | 7 + libvirt.spec.in | 22 ++- po/af.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/am.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ar.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/as.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/be.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/bg.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/bn.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/bn_IN.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ca.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/cs.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/cy.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/da.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/de.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/el.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/en_GB.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/es.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/et.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/eu_ES.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/fa.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/fi.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/fr.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/gl.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/gu.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/he.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/hi.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/hr.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/hu.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/hy.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/id.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/is.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/it.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ja.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ka.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/kn.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ko.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ku.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/libvirt.pot | 334 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/lo.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/lt.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/lv.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/mk.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ml.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/mr.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ms.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/my.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/nb.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/nl.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/nn.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/no.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/nso.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/or.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/pa.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/pl.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/pt.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/pt_BR.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ro.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ru.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/si.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/sk.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/sl.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/sq.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/sr.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/sr@Latn.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/sv.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ta.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/te.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/th.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/tr.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/uk.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/ur.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/vi.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/zh_CN.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/zh_TW.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/zu.po | 337 +++++++++++++++++++++++---------------------- src/xen_internal.c | 2 +- 77 files changed, 13044 insertions(+), 11922 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 64ac1f0d04..986b6f601d 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +Wed Mar 28 10:47:16 CEST 2007 Daniel Veillard + + * src/xen_internal.c: applied patch from Masayuki Sunou fixing the + erroneous value of the hypercall XEN_V2_OP_SETMAXMEM + * libvirt.spec.in: applies changes from Jeremy Katz for libvirt + spec and also another fix from Michael Schwendt fixing rhbz#233874 + Tue Mar 27 10:46:00 EDT 2007 Daniel P. Berrange * qemud/conf.c: Fixed bridged config to refer to 'bridge' attribute diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index 201a131a8e..fb1dcb5092 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -6,7 +6,7 @@ # Fedora RPM builds %define _extra_release %{?dist:%{dist}}%{!?dist:%{?extra_release:%{extra_release}}} -Summary: Library providing an API to use the Xen virtualization +Summary: Library providing a simple API virtualization Name: libvirt Version: @VERSION@ Release: 1%{?_extra_release} @@ -16,7 +16,6 @@ Source: libvirt-%{version}.tar.gz BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root URL: http://libvirt.org/ BuildRequires: python python-devel -Requires: xen Requires: libxml2 Requires: readline Requires: ncurses @@ -31,8 +30,8 @@ Obsoletes: libvir ExclusiveArch: i386 x86_64 ia64 %description -This C library provides an API to use the Xen virtualization framework, -and the virsh command line tool to control virtual domains. +Libvirt is a C toolkit to interract with the virtualization capabilities +of recent versions of Linux (and other OSes). %package devel Summary: Libraries, includes, etc. to compile with the libvirt library @@ -43,7 +42,7 @@ Obsoletes: libvir-devel %description devel Includes and documentations for the C library providing an API to use -the Xen virtualization framework +the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes). %package python Summary: Python bindings for the libvirt library @@ -54,7 +53,8 @@ Obsoletes: libvir-python %description python The libvirt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface -supplied by the libvirt library to use the Xen virtualization framework. +supplied by the libvirt library to use the the virtualization capabilities +of recent versions of Linux (and other OSes). %prep %setup -q @@ -128,6 +128,10 @@ fi %dir %attr(0700, root, root) %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/ %dir %attr(0700, root, root) %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/autostart %{_sysconfdir}/rc.d/init.d/libvirtd +%dir %{_sysconfdir}/libvirt +%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu +%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks +%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/autostart %dir %{_datadir}/libvirt/ %dir %{_datadir}/libvirt/networks/ %{_datadir}/libvirt/networks/default.xml @@ -141,6 +145,7 @@ fi %defattr(-, root, root) %{_libdir}/lib*.so +%dir %{_includedir}/libvirt %{_includedir}/libvirt/*.h %{_libdir}/pkgconfig/libvirt.pc %doc %{_datadir}/gtk-doc/html/libvirt/*.devhelp @@ -164,6 +169,11 @@ fi %doc docs/examples/python %changelog +* Thu Mar 22 2007 Jeremy Katz - 0.2.1-2.fc7 +- don't require xen; we don't need the daemon and can control non-xen now +- fix scriptlet error (need to own more directories) +- update description text + * Fri Mar 16 2007 Daniel Veillard - 2.0.1-1 - Release of 0.2.1 - lot of bug and portability fixes diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index b7ec2fb485..b6d9a4353c 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 12:41+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "" @@ -394,30 +394,30 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" @@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "" @@ -1078,443 +1078,453 @@ msgstr "" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 msgid "file conatining an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1522,102 +1532,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1635,7 +1650,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1643,67 +1658,67 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "" @@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 4860e15c73..b967d749fe 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:36+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali India\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon অথবা Xen Store" @@ -400,32 +400,32 @@ msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্রত্ msgid "allocate new context" msgstr "নতুন কনটেক্সট বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "নোড বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -741,15 +741,15 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "বিবরণের ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "OS'র প্রকৃতি:" msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" @@ -1095,433 +1095,443 @@ msgstr "vcpu সংখ্যা" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU'র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "বাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "বাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU'র মডেল:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU'র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU'র সকেট:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID'কে ডোমেইন id'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1529,7 +1539,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1537,36 +1547,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1577,102 +1587,107 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1702,7 +1717,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,12 +1728,12 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে --help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1727,7 +1742,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s'এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1737,48 +1752,48 @@ msgstr "" " প্রস্থান করতে 'quit' লিখুন\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "কনফিগারেশনের মান বরাদ্দ করা হচ্ছে" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "অসমাপ্ত সংখ্যা" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "অসমাপ্ত পংক্তি" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "মান প্রত্যাশিত" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "তালিকার মধ্যে একটি বিভাজন রেখা প্রত্যাশিত" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "] দ্বারা তালিকা সমাপ্ত হয়নি " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "নাম প্রত্যাশিত" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" @@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ec70ef6fe7..23eb9a11ff 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-02 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Dimoni Xen o emmagatzematge Xen" @@ -410,34 +410,34 @@ msgstr "ha fallat l'anàlisi de la resposta del servidor" msgid "allocate new context" msgstr "assigna un nou context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "s'està assignant un node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" @@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -754,15 +754,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "cap estat" @@ -805,7 +805,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de descripció %s" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Tipus SO:" msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1110,435 +1110,445 @@ msgstr "números de vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separat per comes)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "l'ordre '%s' no existeix" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "nombre de bytes de memòria" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "límit de memòria màxim en bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node de cpu activa" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1546,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1554,36 +1564,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1594,102 +1604,107 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1734,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1729,12 +1744,12 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per a detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1743,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1753,48 +1768,48 @@ msgstr "" " 'quit' per sortir\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "s'està assignant la configuració" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "número no acabat" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "cadena sense acabar" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "s'espera un valor" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "s'espera un separador a la llista" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "la llista no s'ha tancat amb ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "s'espera un nom" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "s'espera un separador" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "s'espera una assignació" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" @@ -1850,7 +1865,7 @@ msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "s'està assignant %d informació de domini" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5c4c25ffa4..9b1cb55d3d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n" "Last-Translator: Keld Smonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen-dæmon eller Xen-lager" @@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" msgid "allocate new context" msgstr "allokér ny kontekst" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allokerer domæne" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allokerer knude" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -741,15 +741,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "OS-type:" msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" @@ -1097,433 +1097,443 @@ msgstr "vcpu-nummer" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "antal byte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i byte" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1539,36 +1549,36 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1579,102 +1589,107 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1704,7 +1719,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,12 +1730,12 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1739,48 +1754,48 @@ msgstr "" " 'quit' for at afslutte\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allokerer konfiguration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "uafsluttet nummer" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "uafsluttet streng" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "forventer en værdi" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "forventer en separator i listen" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "listen er ikke afsluttet med ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "forventer et navn" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "forventer en separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "forventer en tildeling" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" @@ -1833,7 +1848,7 @@ msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerer %d domæne-info" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index db92e42338..2688fa175f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:03+1000\n" "Last-Translator: Timo Trinks \n" "Language-Team: \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "Zugewiesene Verbindung" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen-Daemon oder Xen-Store" @@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl" msgid "allocate new context" msgstr "neuen Kontext zuweisen" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "Knoten zuweisen" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "Kein Status" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Beschreibungsdatei %s" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "OS Typ:" msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1095,433 +1095,443 @@ msgstr "VCPU-Nummer" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "Speichergröße in Bytes" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergröße:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde entdefiniert\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Domain %s konnte nicht entdefiniert werden" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1529,7 +1539,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1537,36 +1547,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1577,102 +1587,107 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blockiert" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1702,7 +1717,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,12 +1728,12 @@ msgstr "" " (geben Sie --help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1727,7 +1742,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1737,48 +1752,48 @@ msgstr "" " 'quit' zum Beenden\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "Konfiguration zuweisen" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unbegrenzte Nummer" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unbegrenzter String" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "erwarte einen Wert" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "erwarte ein Trennzeichen in der Liste" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "Liste wurde nicht mit ] geschlossen" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "erwarte einen Namen" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "erwarte ein Trennzeichen" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "erwarte eine Anweisung" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" @@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d Domain-Info zuweisen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8890788c29..779fb8b037 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 10:20-0400\n" "Last-Translator: Daniel Berrange \n" "Language-Team: English \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "" @@ -394,30 +394,30 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" @@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "" @@ -1078,443 +1078,453 @@ msgstr "" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 msgid "file conatining an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1522,102 +1532,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1635,7 +1650,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1643,67 +1658,67 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "" @@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0fc24aaf07..959471001a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es~\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:59+1000\n" "Last-Translator: Manuel Ospina \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Demonio Xen o Almacenaje Xen" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" msgid "allocate new context" msgstr "asignar nuevo contexto" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "asignando dominio" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "asignando nodo" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "Falló al listar dominios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "sin estado" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Falló al leer el archivo de descripción %s" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "desdefinir un dominio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Tipo de SO:" msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1095,435 +1095,445 @@ msgstr "número de vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "el comando '%s' no existe" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "número de bytes de memoria" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "límite de memoria máximo en bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al abrir archivo" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1539,36 +1549,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1579,102 +1589,107 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1704,7 +1719,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,12 +1730,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles acerca del comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1739,48 +1754,48 @@ msgstr "" " 'quit' para salir\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "asignando configuración" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "número no terminado" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "cadena no terminada" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "esperando un valor" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "esperando un separador en la lista" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "la lista no fue cerrada con ]" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "esperando un nombre" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "esperando un separador" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando una asignación" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "falló al abrir archivo" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "falló al guardar contenido" @@ -1835,7 +1850,7 @@ msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "asignando info de dominio %d" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d0f74ebfbf..4ab33a1cef 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:44+1000\n" "Last-Translator: Myriam Malga \n" "Language-Team: \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "Allocation de connexion" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Démon Xen ou magasin Xen" @@ -404,32 +404,32 @@ msgstr "échec de l'analyse de la réponse du serveur" msgid "allocate new context" msgstr "alloue un nouveau contexte" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "alloue un nouveau domaine" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "noeud d'allocation" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" @@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -746,15 +746,15 @@ msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs" msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "sans état" @@ -797,7 +797,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Échec de la lecture du fichier de description %s" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "supprime un domaine inactif" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Type de SE :" msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s)" @@ -1101,434 +1101,444 @@ msgstr "nombre de vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "nombre(s) de CPU hôte (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "la commande « %s » n'existe pas" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change le nombre de CPU virtuels actifs dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuels" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "nombre de CPU virtuels" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "nombre d'octets de mémoire" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "change la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "limite mémoire maximum en octets" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "information du noeud" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoie des informations basiques sur le noeud" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "échec de la récupération du noeud" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "échec de l'ouverture du fichier" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "information du domaine en XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converti un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Démarre un domaine" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "créé un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crée un domaine" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Échec de la création du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "défini (mais ne démarre pas) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Échec de la définition du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "détruit un domaine" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruit le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Échec de la destruction du domaine %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "information du domaine en XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoie la liste des domaines" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "affiche les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "affiche les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Échec de l'affichage des domaines actifs" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "cpu actif noeud" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarre un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Démarre un domaine" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprime un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Échec de la suppression du domaine %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "affiche la version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Affiche la version du système." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "échec de la récupération du type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "échec de la récupération de la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilise la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilise l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "échec de la récupération de la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécute l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitte ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande « %s » n'existe pas" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1544,36 +1554,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID indéfini" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nom de domaine ou ID indéfini" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,102 +1594,107 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "manque \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : « %s »" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue « %s »" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "échec de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,7 +1724,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1720,12 +1735,12 @@ msgstr "" " (spécifier --help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option non supportée « -%c ». Voir --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1734,7 +1749,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans%s, le terminal de virtualisation interactif\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1744,48 +1759,48 @@ msgstr "" " 'quit' pour quitter\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "configuration d'allocation" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "nombre sans fin" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "chaîne sans fin" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "valeur attendue" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "séparateur attendu dans la liste" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "la liste n'est pas terminée avec « ] »" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "nom attendu" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "séparateur attendu" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "affectation attendue" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "échec de l'ouverture du fichier" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "échec de l'enregistrement du contenu" @@ -1838,7 +1853,7 @@ msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet malformé\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "nombre de paquets asynchrones reçus : %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "attribue les informations de domaine %d" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index b110523670..35351b425e 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:30+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen ડિમન અથવા Xen સંગ્રહસ્થાન" @@ -400,32 +400,32 @@ msgstr "સર્વર પ્રત્યુત્તર પદચ્છેદ msgid "allocate new context" msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "નોડ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "વર્ણન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્ય msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "OS પ્રકાર:" msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "vcpu નંબર" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "મેમરીના બાઈટોની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે --help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr "" " બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "નહિં તૂટેલ અંક" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "નહિં તૂટેલ શબ્દમાળા" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "કિંમતની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "યાદીમાં વિભાજકની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "યાદી ] સાથે બંધ થયેલ નથી " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "નામ ઈચ્છિત છે" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" @@ -1829,7 +1844,7 @@ msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index d418d16dfd..649b61bf87 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen डेमॉन या Xen भंडार" @@ -401,32 +401,32 @@ msgstr "विश्लेषण सर्वर अनुक्रिया व msgid "allocate new context" msgstr "नया संदर्भ दें" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "नोड संभाजित कर रहा है" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" @@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुस msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "विवरण फाइल %s पढ़ने में विफल" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाष msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "OS प्रकार:" msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -1094,433 +1094,443 @@ msgstr "vcpu संख्या" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "स्मृति के बाइट की संख्या" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "बाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़े" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1536,36 +1546,36 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1576,102 +1586,107 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "ब्लॉक किया" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: त्रुटि: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr "" "\n" " कमांड (गैर अंतःक्रियात्मक मोड):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,12 +1727,12 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार से जानने के लिये --help निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1736,48 +1751,48 @@ msgstr "" " 'quit' छोड़ने के लिये\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "विन्यास संभाजित कर रहा है" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "गैर अवरूद्ध संख्या" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "गैर अवरूद्ध स्ट्रिंग" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "एक मान प्रत्याशित" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "एक पृथक्कारक सूची में प्रत्याशित" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "सूची इसके साथ बंद नहीं ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "एक नाम प्रत्याशित" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "एक पृथक्कारक प्रत्याशित" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "एक कार्य प्रत्याशित" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "सामग्री सहेजने में विफल" @@ -1830,7 +1845,7 @@ msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रु msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 175dc2068a..3a4bc7b84f 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:24+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon ili Xen Store" @@ -391,32 +391,32 @@ msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" @@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "OS vrsta:" msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -1090,435 +1090,445 @@ msgstr "broj vcpu-a" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "naredba '%s' ne postoji" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1534,36 +1544,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,102 +1584,107 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1693,7 +1708,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1704,12 +1719,12 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1718,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1728,48 +1743,48 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "neodređeni broj" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "neodređeni niz" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "očekuje se vrijednost" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "popis nije zatvoren s ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "očekuje se naziv" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "očekuje se razdjelnik" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" @@ -1823,7 +1838,7 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e6c4ea1e82..e14dcef266 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 00:32+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Demone Xen o Xen Store" @@ -615,32 +615,32 @@ msgstr "analizzazione risposta server fallita" msgid "allocate new context" msgstr "assegna nuovo contenuto" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "assegnazione dominio in corso" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "assegnazione nodo" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" @@ -870,12 +870,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Errore nella lettura del file di descrizione %s" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Tipo di OS:" msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1310,434 +1310,444 @@ msgstr "numero vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "il comando '%s' non esiste" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica assegnazione della memoria" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "numero di byte di memoria" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "limite massimo della memoria in byte" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile aprire un file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "distruggi un dominio" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ritorna elenco dei domini" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "elenca domini inattivi" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "elenca domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare domini attivi" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodo della cpu attiva" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1745,7 +1755,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1753,36 +1763,36 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1793,102 +1803,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "mancante \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "disabilitato" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "collegamento non valido" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1918,7 +1933,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1929,12 +1944,12 @@ msgstr "" " (specifica --help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1943,7 +1958,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1953,48 +1968,48 @@ msgstr "" " 'quit' per uscire\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "assegnazione configurazione in corso" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "numero non terminato" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "stringa non terminata" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "in attesa di un valore" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "in attesa di un separatore nell'elenco" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "l'elenco non termina con ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "in attesa di un nome" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "in attesa di un separatore" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "in attesa di un incarico" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "impossibile aprire un file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" @@ -2048,7 +2063,7 @@ msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4de0fe999e..7e72b05ba5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:32\n" "Last-Translator: Kiyoto James Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当て中" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon または Xen Store" @@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "サーバー応答の解析に失敗しました" msgid "allocate new context" msgstr "新しいコンテキストの割り当て" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ノードの割り当て中" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "状態なし" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "記述ファイル %s の読み込みに失敗しました" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "OS タイプ:" msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -1094,433 +1094,443 @@ msgstr "vcpu 番号" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの cpu 番号(コンマで区切る)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "コマンド '%s' は存在していません" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内でアクティブな仮想 CPU の数を変更します。" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU の番号" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "仮想 CPU の番号" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリ割り当ての変更" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内の現在のメモリ割り当てを変更します。" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "メモリのバイト数" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリの制限を変更" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内の最大メモリ割り当ての制限を変更します。" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "バイト単位による最大メモリ制限" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードに関する基本情報に戻ります。" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットごとのコア:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアごとのスレッド:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "メモリサイズ:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML によるドメイン情報" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを作成" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを定義(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ドメインを定義します。" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ドメインの破棄" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "特定のドメインを破棄します。" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は破棄されました\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ドメイン %s の破棄に失敗しました" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML によるドメイン情報" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ドメイン一覧に戻ります。" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "非アクティブ及びアクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(以前に定義した)非アクティブなドメインの起動" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "非アクティブなドメインの名前" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ライブラリに対してコンパイルしました: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ライブラリを使用中: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API を使用中: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーバージョンを抽出できません\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ハイパーバイザーを実行中: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "この対話式ターミナルを終了" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1536,36 +1546,36 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1576,102 +1586,107 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "番号" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "ブロックされました" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "中止されました" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン状態" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,12 +1727,12 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 --help を指定します)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1736,48 +1751,48 @@ msgstr "" " 'quit' と入力すると終了します\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "設定を割り当て中" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "終り方が不適切な数字です" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "終り方が不適切な文字列です" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "値を予期しています" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "一覧にセパレータを予期しています" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "一覧が ] で閉じられていません" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "名前を予期しています" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "セパレータを予期しています" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "割り当てを予期しています" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "内容の保存に失敗しました" @@ -1830,7 +1845,7 @@ msgstr "プロキシで通信エラー: 不良パケット\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ドメイン情報を割り当て中" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9fc4b9d30b..6898de2c78 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:06+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "연결 할당 중" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon 또는 Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "서버 응답 분석 실패" msgid "allocate new context" msgstr "새 문맥 할당" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "노드 할당 중" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "상태 없음" @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "설명 파일 %s 읽기 실패" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "OS 유형:" msgid "State:" msgstr "상태:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -1090,433 +1090,443 @@ msgstr "vcpu 수" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "메모리의 바이트 수" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 한계 변경" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 한계를 변경." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "바이트에서 최대 메모리 한계" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보로 복귀" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "도메인 삭제" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 도메인 삭제." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "도메인 %s가 삭제됨\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "도메인 %s를 삭제하기 실패" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "도메인 목록으로 복귀" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 도메인 목록 만들기" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 목록만들기" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 도메인 목록 만들기 실패" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1524,7 +1534,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1532,36 +1542,36 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1572,102 +1582,107 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "문자열" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1697,7 +1712,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1708,12 +1723,12 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 --help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1722,7 +1737,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1732,48 +1747,48 @@ msgstr "" " 종료하기 위해 'quit'입력\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "설정 할당 중" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "종료되지 않은 숫자" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "종료되지 않은 문자열" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "값 예상하기" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "목록에 있는 분리자 예상하기" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "목록이 ]로 종료되지 않음" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "이름 예상하기" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "분리자 예상하기" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "할당 예상하기" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "내용 저장 실패" @@ -1826,7 +1841,7 @@ msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d 도메인 정보 할당 중" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 13096e18e4..12ee8f6e2e 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "" @@ -394,30 +394,30 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" @@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "" @@ -1078,443 +1078,453 @@ msgstr "" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 msgid "file conatining an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1522,107 +1532,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1640,7 +1650,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1648,67 +1658,67 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "" @@ -1761,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 57bfc160c1..04f9793861 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen ഡെമണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ Xen സ്റ്റോര്‍" @@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "പാര്‍സ് സര്‍വറിന്‍റെ മറുപ msgid "allocate new context" msgstr "പുതിയ കോണ്‍ടോക്സ്റ്റ് വ്യക്തമാക്കുക" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നു" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള് msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "വിവരണ ഫയല്‍ %s വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന് msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "ഏത് തരം OS:" msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "vcpu നംബര്‍" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ബൈറ്റിന്‍റെ അളവ്" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (ബൈറ്റ്സില്‍)" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശക്: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് --help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr "" " പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത നംബര്‍" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത സ്ട്രിങ്" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "ഒരു മൂല്ല്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ ഒരു സെപറേറ്റര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "ലിസ്റ്റിന്‍റെ അവസാനം ] ഇല്ല" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "ഒരു പേര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "ഒരു സെപ്പറേറ്റര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "ഒരു അസ്സൈന്‍മെന്‍റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -1829,7 +1844,7 @@ msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനി msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 51bc10ea0e..76177f39df 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:24+0530\n" "Last-Translator: Rahul Bhalerao \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen डीमन किंवा Xen स्टोर" @@ -400,32 +400,32 @@ msgstr "सेवक प्रतिसाद विश्लेषित कर msgid "allocate new context" msgstr "नविन संदर्भ वाटप" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "नोड वाटत आहे" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्य msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "वर्णन फाइल %s वाचण्यात अपयशी" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यी msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "OS प्रकार:" msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "vcpu क्रमांक" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या बाइट्सची संख्या" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा बाइट्स मध्ये" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "डोमेन उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "चालू आहे" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी --help <आदेश> दर्शवा)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr "" " 'quit' सोडण्यासाठी\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "व्यूहरचना वाटत आहे" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "नष्ट न केलेली संख्या" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "नष्ट न केलेली ओळ" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "मूल्य अपेक्षित" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "यादीमध्ये विलगक अपेक्षित" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "यादी ] ने बंद केलेली नाही" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "नाव अपेक्षित" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "विलगक अपेक्षित" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "सोपवणी अपेक्षित" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी" @@ -1829,7 +1844,7 @@ msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बि msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 0b7a3bdf3f..bb4c107d1e 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 03:02+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 #, fuzzy msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "SSLv23_server_method() gagal." msgid "allocate new context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 @@ -444,25 +444,25 @@ msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" msgid "allocating domain" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "pada nod %s" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" @@ -720,12 +720,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -812,15 +812,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "fail untuk maklumat perkakasan dibaca" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "domain NIS default" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Jenis Pemasangan" msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " @@ -1200,491 +1200,501 @@ msgstr "Numbor peranti" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 #, fuzzy msgid "number of bytes of memory" msgstr "bilangan byte tidak sah" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 #, fuzzy msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 msgid "file conatining an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 #, fuzzy msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "Huraian" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 #, fuzzy msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "Pilihan" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "--%s " msgstr "Nombor" -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, fuzzy, c-format msgid "--%s " msgstr "$STRING" -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1692,113 +1702,118 @@ msgid "" "\n" msgstr "50/15 ms" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "missing \"" msgstr "Pakej Hilang" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Hujah tidak dijangka pada arahan %s: %s" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Arahan tidak diketahui: %s" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak mengizinkan hujah\n" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, fuzzy, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "--syntax=[str]" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 #, fuzzy msgid "number" msgstr "Nombor" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 #, fuzzy msgid "string" msgstr "$STRING" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Menerima data tidak dijangka dari %1" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy msgid "OPTION" msgstr "[PILIHAN...]" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 #, fuzzy msgid "running" msgstr "melaksanakan %s\n" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 #, fuzzy msgid "in shutdown" msgstr "$base dimatikan" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 #, fuzzy msgid "shut off" msgstr "Polling: off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "LuarTalian" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "no valid connection" msgstr "Tiada IM sah dijumpai" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "Ralat" -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "Ralat" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." + +#: src/virsh.c:3197 #, fuzzy msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1816,7 +1831,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1824,71 +1839,71 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 #, fuzzy msgid "allocating configuration" msgstr "Konfigurasi VNC" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 #, fuzzy msgid "unterminated number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 #, fuzzy msgid "unterminated string" msgstr "Rentetan petikan" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 #, fuzzy msgid "expecting a value" msgstr "Nilai tidak sah" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "menjangka pembahagi dalam senarai" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "senarai tidak ditutup dengan ]" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "menjangkan nama" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "menjangka pemisah" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "menjangka umpukan" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -1941,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 71a17f1812..795cc16137 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:58+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "ଜେନ ଡେମନ କିମ୍ବା ଜେନ ଭଣ୍ଡାର" @@ -403,32 +403,32 @@ msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ସେବକର ଉତ୍ତର ବିଫଳ" msgid "allocate new context" msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ନୋଡ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -658,12 +658,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂ msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "%s ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" @@ -1098,433 +1098,443 @@ msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1532,7 +1542,7 @@ msgstr "" "\n" " ବର୍ଣ୍ଣନା\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1540,36 +1550,36 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଲ୍ପ\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1580,102 +1590,107 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଲ୍ପ" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1705,7 +1720,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,19 +1731,19 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତ୍ରୁତ ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ --help ଉଲ୍ଳେଖ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଲ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1738,48 +1753,48 @@ msgstr "" " ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ 'quit'\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "ଅସମାପ୍ତ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "ଅସମାପ୍ତ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "ଗୋଟିଏ ମୂଲ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ତାଲିକାରେ ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକକୁ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "ତାଲିକାଟି ] ଦ୍ବାରା ବନ୍ଦ ହେଉନାହିଁ" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନାମ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -1832,7 +1847,7 @@ msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟୁଅଛି" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 361e7d4e85..ba201308e2 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 18:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen ਡੈਮਨ ਜਾਂ Xen ਸਟੋਰ" @@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" msgid "allocate new context" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -738,15 +738,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "OS ਕਿਸਮ:" msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1092,433 +1092,443 @@ msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1534,36 +1544,36 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,102 +1584,107 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1699,7 +1714,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1710,12 +1725,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1724,7 +1739,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1734,48 +1749,48 @@ msgstr "" " ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਨੰਬਰ" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਸਤਰ" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਮੁੱਲ" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "ਸੂਚੀ ] ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" @@ -1828,7 +1843,7 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index cb703e508a..ee72d4bd7b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 15:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "przydzielanie połączenia" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Demon Xen lub Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodło się" msgid "allocate new context" msgstr "przydziel nowy kontekst" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "przydzielanie domeny" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "przydzielanie węzła" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -738,15 +738,15 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "brak stanu" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Odczytanie pliku opisu %s nie powiodło się" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa domeny lub UUID" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Typ systemu operacyjnego:" msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -1092,433 +1092,443 @@ msgstr "VCPU liczba" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "liczba wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "zmień przydział pamięci" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "liczba bajtów pamięci" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmień maksymalny limit pamięci" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maksymalny limit pamięci w bajtach" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość CPU:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda CPU:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Wywołania NUMA:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na ID domeny" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ID lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa domeny lub UUID" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "węzeł aktywność CPU" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "wyświetl wersję" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu hypervisora nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji hypervisora nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego hypervisora %s\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie hypervisora: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakończ ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1534,36 +1544,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <łańcuch>" -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,102 +1584,107 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "łańcuch" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "uruchomione" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z hypervisorem nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1699,7 +1714,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1710,12 +1725,12 @@ msgstr "" " (określ --help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1724,7 +1739,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1734,48 +1749,48 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "przydzielanie konfiguracji" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "niezakończona liczba" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "niezakończony łańcuch" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "oczekiwana wartość" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "oczekiwane rozdzielenia na liście" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "lista nie jest zakończona ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "oczekiwana nazwa" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "oczekiwane rozdzielenie" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "oczekiwane wyznaczenie" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się" @@ -1828,7 +1843,7 @@ msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e1eb3b70fe..086cfb7b3a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: GET CPUs VCPUs version vCPU Expr timing POST UUID vbd\n" "X-POFile-SpellExtra: VCPU Xen vCPUs options SO ms máx Id domid\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Servidor ou Armazém do Xen" @@ -394,32 +394,32 @@ msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" msgid "allocate new context" msgstr "reservar um contexto novo" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "a reservar o nó" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" @@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Tipo de SO:" msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "número do vCPU" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "o comando '%s' não existe" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "número de 'bytes' de memória" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "limite máximo de memória em 'bytes'" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr "" " (indique --help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr "" " 'quit' para sair\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "a reservar a configuração" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "número sem terminação" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "texto sem terminação" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "era esperado um valor" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "era esperado um separador na lista" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "a lista não termina em ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "era esperado um nome" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "era esperado um separador" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "era esperada uma atribuição" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" @@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "a reservar a informação de %d domínios" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2d64b3cdd0..5028935600 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:43-0200\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Daemon ou Store do Xen" @@ -398,32 +398,32 @@ msgstr "falha ao analisar resposta do servidor" msgid "allocate new context" msgstr "alocar novo contexto" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "alocando domínio" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "alocando nó" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões" @@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Não foi possível ler o arquivo de descrição %s" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inativo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Tipo de SO:" msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "número da vCPU" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números das CPUs do host (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "o comando '%s' não existe" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "número de bytes de memória" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "limite máximo de memória em bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo da CPU:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soquete(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por soquete:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível abrir o arquivo" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna lista de domínios." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar os domínios ativos e inativos" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "exibir versão" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Exibir informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "fechando" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "travado" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "sem conexão válida" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para saber mais detalhes sobre comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr "" " 'quit' para sair\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "alocando a configuração" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "número sem terminação" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "texto sem terminação" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "esperando um valor" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "esperando um separador na lista" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "lista não termina em ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "esperando um nome" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "esperando um separador" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando uma atribuição" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "não foi possível abrir o arquivo" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível salvar o conteúdo" @@ -1830,7 +1845,7 @@ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alocando informação de domínio de %d" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b484e95926..7f1eb59daa 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:47+1000\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "выделение соединения" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Демон Xen или хранилище Xen" @@ -405,32 +405,32 @@ msgstr "ошибка разбора ответа сервера" msgid "allocate new context" msgstr "назначить новый контекст" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "выделение домена" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "выделение узла" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" @@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -746,15 +746,15 @@ msgstr "Ошибка отображения списка неактивных д msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "нет статуса" @@ -797,7 +797,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Ошибка чтения файла описания %s" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "отменить определение неактивного доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Тип ОС:" msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" @@ -1100,434 +1100,444 @@ msgstr "число vcpu" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "команда '%s' не существует" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "байты памяти" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "максимальный лимит памяти в байтах" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "активный cpu узла" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1545,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1553,36 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,102 +1593,107 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "строка" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1708,7 +1723,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,12 +1734,12 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1733,7 +1748,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1743,48 +1758,48 @@ msgstr "" " 'quit' для выхода\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "назначение конфигурации" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "незавершенное число" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "незавершенная строка" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "ожидается значение" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ожидается разделитель списка" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "отсутствует ] в конце списка" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "ожидается имя" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "ожидается разделитель" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "ожидается присвоение" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "ошибка сохранения содержимого" @@ -1837,7 +1852,7 @@ msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформирова msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "выделение %d данных домена" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 211b163715..1c64912f31 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen демон или Xen складиште" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "неуспео одговор сервера тумачења" msgid "allocate new context" msgstr "заузми нови контекст" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "заузимам домен" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "заузимам чвор" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "нема стања" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Неуспело читање %s датотеке описа" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "укини дефиницију неактивног домена" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Врста ОС-а:" msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" @@ -1094,433 +1094,443 @@ msgstr "vcpu број" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "наредба „%s“ не постоји" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "број бајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "највиша граница меморије у бајтовима" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело отварање датотеке" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1536,36 +1546,36 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1576,102 +1586,107 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "ниска" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,12 +1727,12 @@ msgstr "" " (наведите --help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1736,48 +1751,48 @@ msgstr "" " „quit“ за излаз\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "додељујем подешавања" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "недовршен број" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "недовршена ниска" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "очекујем вредност" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "очекујем разделник у списку" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "списак није затворен са ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "очекујем име" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "очекујем разделник" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "очекујем доделу" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "неуспело отварање датотеке" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "неуспело чување садржаја" @@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: пог msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "додељујем инфо %d домена" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 8e4812dead..8ed5776d4f 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen demon ili Xen skladiÅ¡te" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "neuspeo odgovor servera tumačenja" msgid "allocate new context" msgstr "zauzmi novi kontekst" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "zauzimam domen" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heÅ¡ tabelu veza" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "zauzimam čvor" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heÅ¡ tabelu veza" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "nema stanja" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Neuspelo čitanje %s datoteke opisa" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Vrsta OS-a:" msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" @@ -1094,433 +1094,443 @@ msgstr "vcpu broj" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "naredba „%s“ ne postoji" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "broj bajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najviÅ¡u granicu memorije" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "najviÅ¡a granica memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti domen" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1536,36 +1546,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1576,102 +1586,107 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,12 +1727,12 @@ msgstr "" " (navedite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1736,48 +1751,48 @@ msgstr "" " „quit“ za izlaz\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "dodeljujem podeÅ¡avanja" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "nedovrÅ¡en broj" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "nedovrÅ¡ena niska" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "očekujem vrednost" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "očekujem razdelnik u spisku" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "spisak nije zatvoren sa ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "očekujem ime" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "očekujem razdelnik" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "očekujem dodelu" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja" @@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: pogreÅ¡no oblikovan paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodeljujem info %d domena" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0fefdd8672..1959443e6d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen-demon eller Xen-lager" @@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "analys av svar frÃ¥n server misslyckades" msgid "allocate new context" msgstr "allokera ny kontext" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allokerar domän" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allokerar nod" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -741,15 +741,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "TilstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "inget tillstÃ¥nd" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "OS-typ:" msgid "State:" msgstr "TillstÃ¥nd:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" @@ -1097,433 +1097,443 @@ msgstr "vcpu-nummer" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "kommandot '%s' finns inte" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "antal bytes i minne" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maximal minnesgräns i bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥dar per kärna:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att öppna fil" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "inget tillstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version frÃ¥n körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1539,36 +1549,36 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1579,102 +1589,107 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1704,7 +1719,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,12 +1730,12 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1739,48 +1754,48 @@ msgstr "" " 'quit' för att avsluta\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allokerar konfiguration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "oterminerade nummer" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "oterminerad sträng" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "förväntar sig ett värde" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "förväntar sig en separator i listan" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "listan är inte avslutad med ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "förväntar mig ett namn" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "förväntar mig en separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "förväntar mig en tilldelning" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "misslyckades att öppna fil" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" @@ -1833,7 +1848,7 @@ msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerar %d domän-info" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 6d2e85fb16..70e6b3b343 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:59+0530\n" "Last-Translator: Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen டீமான் அல்லது Xen Store" @@ -403,32 +403,32 @@ msgstr "parse சேவையகம் பதிலளிக்கவில் msgid "allocate new context" msgstr "புதிய சூழல் ஒதுக்கீடு" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "முனை ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" @@ -658,12 +658,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -743,15 +743,15 @@ msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்ட msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "விளக்க கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "OS வகை:" msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1097,433 +1097,443 @@ msgstr "vcpu எண்" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் பைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை பைட்டுகளில்" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr "" "\n" " விளக்கம்\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1539,36 +1549,36 @@ msgstr "" "\n" " விருப்பங்கள்\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1579,102 +1589,107 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "எண்" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1704,7 +1719,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,12 +1730,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1739,48 +1754,48 @@ msgstr "" " 'quit' வெளியேறுதல்\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "கட்டமைப்பினை ஒதுக்குகிறது" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "முடிவுறாத எண்" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "முடிவுறாத சரம்" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு மதிப்பு" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "பட்டியலில் பிரிப்பி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "பட்டியல்] ஆல் மூடப்படவில்லை" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "எதிர்பார்த்த பெயர்" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு பிரிப்பி" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" @@ -1833,7 +1848,7 @@ msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: த msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதுக்கப்படுகிறது" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 050c9e30da..a066e7bf92 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n" "Last-Translator: Sree Ganesh \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen డెమోను లేదా Xen స్టోరు" @@ -398,32 +398,32 @@ msgstr "విశ్లేషణ సర్వరు బాధ్యత విఫ msgid "allocate new context" msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయించు" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" @@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జా msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "%s వివరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని à°¨ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS వర్గం:" msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu సంఖ్య" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUà°² మార్పు" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUà°² క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUà°² సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "వాస్తవిక CPUà°² సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "మెమోరీ బైట్ల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "బైట్లలో గరిష్ట మెమోరీ హద్దు" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "అడ్డుకొనబడింది" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " ఆదేశాలు (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (తెలపండి --help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'బయటకు' బయటకు రావటానికి\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "ఆకృతీకరణను కేటాయిస్తోంది" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "పూర్తికాని సంఖ్య" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "పూర్తికాని స్ట్రింగు" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "ఒక విలువను ఊహిస్తున్నాను" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "జాబితాలో ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "జాబితా ]తో మూయబడలేదు" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "ఒక పేరును ఆశిస్తున్నాను" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malfo msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a157ae2bef..3ca948cfd6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 15:28+1000\n" "Last-Translator: Tony Fu \n" "Language-Team: \n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xenºǫ́»òÕßXen´æ´¢" @@ -403,32 +403,32 @@ msgstr " msgid "allocate new context" msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "·ÖÅäÓò" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§" @@ -658,12 +658,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -742,15 +742,15 @@ msgstr " msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "ûÓÐ״̬" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "¶ÁÃèÊöÎļþ %s ʧ°Ü" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "È¡ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "OS msgid "State:" msgstr "״̬£º" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU£º" @@ -1096,433 +1096,443 @@ msgstr "vcpu msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ£¨ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô£©" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "ÄÚ´æµÄ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖÆµÄ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU Ðͺţº" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ƵÂÊ£º" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket£º" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA µ¥Ôª£º" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "ÄÚ´æ´óС£º" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "´ò¿ªÎļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "Óò id »òÓòÃû" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ûÓÐ״̬" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "ÏÔʾ°æ±¾" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "»ñµÃ hypervisor ÀàÐÍʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "»ñµÃ hypervisor °æ±¾Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s hypervisor °æ±¾\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ÔËÐÐ hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1530,7 +1540,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1538,36 +1548,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1578,102 +1588,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "Êý×Ö" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "×Ö·û´®" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "ÔËÐÐ" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "×èÈû" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "ÔÝÍ£" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "±ÀÀ£" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "ÀëÏß" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ´íÎó£º" -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "´íÎó£º" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½ hypervisor ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1703,7 +1718,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1714,12 +1729,12 @@ msgstr "" " (ʹÓà --help À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1728,7 +1743,7 @@ msgstr "" "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë¡£\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1738,48 +1753,48 @@ msgstr "" " 'quit' Í˳ö\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "·ÖÅäÅäÖÃ" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "δÖÕÖ¹µÄÊý" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "δÖÕÖ¹µÄ×Ö·û´®" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÖµ" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "ÔÚÁбíÖÐÐèÒªÒ»¸ö·Ö¸ô·û" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "ÁбíûÓÐʹÓà ] ½áÊø" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÃû³Æ" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö·Ö¸ô·û" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "´ò¿ªÎļþʧ°Ü" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "±£´æÄÚÈÝʧ°Ü" @@ -1832,7 +1847,7 @@ msgstr " msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a56fc91181..03db5747fb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 09:25+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Chinese, Traditional \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "正在分配連線" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon 或 Xen Store" @@ -398,32 +398,32 @@ msgstr "無法解析伺服器的回應" msgid "allocate new context" msgstr "分配新的內文" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "分配區域" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "分配節點" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" @@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "無法列出非作用中的區域" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "無狀態" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "無法讀取描述檔 %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "取消定義非作用中的區域" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "作業系統類型:" msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu 數量" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "「%s」指令不存在" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "數量" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 「quit」離開\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "分配設定" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "未中止的數量" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "未中止的字串" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "預期的是數值" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "預期的是清單式的分隔子" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "清單並沒有以 ] 結尾" -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "預期的是名稱" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "預期的是分隔子" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "預期的是指定子" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "分配 %d 區域資訊" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 098b7d857d..0882797a09 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666 +#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:395 +#: src/libvirt.c:394 msgid "Xen Daemon or Xen Store" msgstr "Xen Daemon or Xen Store" @@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 +#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:789 +#: src/hash.c:785 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:841 +#: src/hash.c:837 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:955 src/hash.c:961 +#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:971 +#: src/hash.c:966 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1023 +#: src/hash.c:1018 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486 -#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659 +#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:" msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" @@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number" msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/virsh.c:1385 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1382 +#: src/virsh.c:1386 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1388 +#: src/virsh.c:1392 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1419 +#: src/virsh.c:1423 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1437 +#: src/virsh.c:1441 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1442 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1444 +#: src/virsh.c:1448 msgid "number of bytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for memory size" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1485 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1492 msgid "maxmimum memory limit in bytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1529 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1530 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1543 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1540 +#: src/virsh.c:1546 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1548 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1544 +#: src/virsh.c:1550 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1551 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1553 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1557 +#: src/virsh.c:1563 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1558 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1584 +#: src/virsh.c:1590 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1585 +#: src/virsh.c:1591 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1624 +#: src/virsh.c:1630 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1629 +#: src/virsh.c:1635 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1654 +#: src/virsh.c:1660 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1689 +#: src/virsh.c:1695 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1694 +#: src/virsh.c:1700 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1719 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1729 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1725 +#: src/virsh.c:1731 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1775 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1774 +#: src/virsh.c:1780 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1824 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1831 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "file conatining an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1865 +#: src/virsh.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1868 +#: src/virsh.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1880 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1881 +#: src/virsh.c:1887 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1906 +#: src/virsh.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1920 +#: src/virsh.c:1926 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1927 #, fuzzy msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1967 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1962 +#: src/virsh.c:1968 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1973 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996 +#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2032 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064 +#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2053 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2100 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2120 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2132 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2143 +#: src/virsh.c:2149 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2160 +#: src/virsh.c:2166 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2185 +#: src/virsh.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2198 +#: src/virsh.c:2204 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2209 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2223 +#: src/virsh.c:2229 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2234 +#: src/virsh.c:2240 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2235 +#: src/virsh.c:2241 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2258 +#: src/virsh.c:2264 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2267 +#: src/virsh.c:2273 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2272 +#: src/virsh.c:2278 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2292 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2291 +#: src/virsh.c:2297 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2302 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2309 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2314 +#: src/virsh.c:2320 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2321 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2394 +#: src/virsh.c:2400 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2521 +#: src/virsh.c:2527 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2528 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2555 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2557 +#: src/virsh.c:2563 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2574 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2578 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2579 +#: src/virsh.c:2585 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2581 +#: src/virsh.c:2587 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2694 +#: src/virsh.c:2700 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2866 +#: src/virsh.c:2872 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2933 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2938 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:2960 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:2963 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2969 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2985 +#: src/virsh.c:2991 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059 +#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057 +#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3037 +#: src/virsh.c:3043 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3045 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3041 +#: src/virsh.c:3047 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3049 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3055 +#: src/virsh.c:3061 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3080 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3119 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3115 +#: src/virsh.c:3121 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161 +#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" + +#: src/virsh.c:3197 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3454 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3535 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3532 +#: src/virsh.c:3538 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557 -#: src/conf.c:635 +#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 +#: src/conf.c:631 msgid "allocating configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/conf.c:343 +#: src/conf.c:340 msgid "unterminated number" msgstr "unterminated number" -#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404 +#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401 msgid "unterminated string" msgstr "unterminated string" -#: src/conf.c:432 src/conf.c:485 +#: src/conf.c:429 src/conf.c:482 msgid "expecting a value" msgstr "expecting a value" -#: src/conf.c:452 +#: src/conf.c:449 msgid "expecting a separator in list" msgstr "expecting a separator in list" -#: src/conf.c:475 +#: src/conf.c:472 msgid "list is not closed with ] " msgstr "list is not closed with ] " -#: src/conf.c:522 +#: src/conf.c:518 msgid "expecting a name" msgstr "expecting a name" -#: src/conf.c:585 +#: src/conf.c:581 msgid "expecting a separator" msgstr "expecting a separator" -#: src/conf.c:617 +#: src/conf.c:613 msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:901 +#: src/conf.c:897 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:909 +#: src/conf.c:905 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1699 +#: src/xen_internal.c:1733 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" diff --git a/src/xen_internal.c b/src/xen_internal.c index b275d41080..a79c255bb1 100644 --- a/src/xen_internal.c +++ b/src/xen_internal.c @@ -280,7 +280,7 @@ typedef struct xen_v0_domainop xen_v0_domainop; */ #define XEN_V0_OP_SETMAXMEM 28 #define XEN_V1_OP_SETMAXMEM 28 -#define XEN_V2_OP_SETMAXMEM 14 +#define XEN_V2_OP_SETMAXMEM 11 struct xen_v0_setmaxmem { domid_t domain; -- 2.47.2