From 76a7ff99dbcfb0400ecebf418a429b16c5228b62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Wed, 2 Feb 2022 14:17:03 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 32.2% (3374 of 10455 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 45 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f216b1caed..a9ac28a3e5 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:16+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -9272,16 +9272,18 @@ msgstr "Värd-CPU:n är en övermängd av CPU:n som beskrivs i %s\n" #, c-format msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s" msgstr "" +"Värd-CPU-modellen stämmer inte med den begärda CPU-tillverkaren %s eller(och)" +" modell %s" #, c-format msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'" -msgstr "" +msgstr "Värd-CPU:n tillhandahåller en förbjuden funktion ”%s”" msgid "Host CPU provides forbidden features" -msgstr "" +msgstr "Värd-CPU:n tillhandahåller förbjudna funktioner" msgid "Host SMBIOS information is not available" -msgstr "" +msgstr "Värd-SMBIOS-information är inte tillgänglig" msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform" @@ -9294,67 +9296,68 @@ msgstr "HostCpuIdInfo-register ”%s” har ett oväntat format" msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" msgstr "HostCpuIdInfo-register ”%s” har en oväntad längd" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already" -msgstr "domän %s finns redan" +msgstr "HostPortGroup med namnet ”%s” finns redan" msgid "" "HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" -msgstr "" +msgstr "HostVirtualSwitch finns redan, att redigera befintliga stödjs inte ännu" msgid "Hostdev already exists in the domain configuration" -msgstr "" +msgstr "Hostdev finns redan i domänkonfigurationen" #, c-format msgid "Hostdev source %s must be a block device" -msgstr "" +msgstr "Hostdev-källan %s måste vara en blockenhet" msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" msgid "Hostname is needed for host key verification" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn behövs för värdnyckelverifikation" #, c-format msgid "Hostname of '%s' is unset" -msgstr "" +msgstr "Värdnamnet på ”%s” är inte satt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'" -msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" +msgstr "Byte i drift stödjs inte för teckenenhetstypen ”%s”" #, c-format msgid "Human monitor command is not available to run %s" -msgstr "" +msgstr "Människoövervakningskommandot är inte tillgängligt för att köra %s" msgid "Human readable output" -msgstr "" +msgstr "Mänskligt läsbar utdata" msgid "Hybrid-Suspend" -msgstr "" +msgstr "Hybridsovläge" #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" -msgstr "" +msgstr "Antalet omförsök för HyperV-spinnlås skiljer: källa: ”%u”, mål ”%u”" msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" -msgstr "" +msgstr "Antalet omförsök för HyperV-spinnlås måste vara åtminstone 4095" #, c-format msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'" -msgstr "" +msgstr "HyperV-tillverkar-id skiljer: källa: ”%s”, mål: ”%s”" msgid "HyperV vendor_id value is invalid" -msgstr "" +msgstr "HyperV-tillverkar-id-värdet är felaktigt" #, c-format msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters." -msgstr "" +msgstr "HyperV-tillverkar-id-värdet får inte vara längre än %d tecken." #, c-format msgid "" "Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'" msgstr "" +"Hyperv-funktioner stödjs inte för arkitekturen ”%s” eller maskintypen ”%s”" msgid "I/O Error" msgstr "I/O-fel" -- 2.47.2