From 7b68cbb42be271316c85593eee48b23709d48b6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Baptiste Holcroft Date: Fri, 24 Jul 2020 15:01:51 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 12.4% (1282 of 10318 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fr/ Signed-off-by: Jean-Baptiste Holcroft Translated using Weblate (French) Currently translated at 12.0% (1241 of 10318 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fr/ Signed-off-by: Jean-Baptiste Holcroft --- po/fr.po | 219 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 98 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 605b2daa02..c9c944c25f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ # Sam Friedmann , 2013 # Stéphane Aulery , 2012 # Thomas Canniot , 2007 -# Jean-Baptiste Holcroft , 2019 +# Jean-Baptiste Holcroft , 2019, 2020. # Julien Humbert , 2020. # Daniel P. Berrange , 2020. # Côme Borsoi , 2020. @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 11:15+0000\n" -"Last-Translator: Côme Borsoi \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -512,9 +512,9 @@ msgstr "" msgid "%s is missing 'type' property" msgstr "Propriété « %s » manquante" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s : nom d’hyperviseur %s non pris en charge\n" +msgstr "%s n'est pas un nom de chiffrement pris en charge" #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a supported cipher state" @@ -923,9 +923,9 @@ msgstr "" msgid "%s: try --help for more details\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" -msgstr "%s : erreur : impossible de déterminer si le daemon fonctionne : %s\n" +msgstr "%s : impossible de déterminer le mode d'accès de fd %d" #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" @@ -1231,9 +1231,9 @@ msgstr "" msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s" -msgstr "l’attribut « queues » doit être un nombre positif : %s" +msgstr "l'attribut « queues » doit être un nombre positif : %s" msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "(domain_backup)" msgstr "(domainCapabilities)" msgid "(domain_checkpoint)" -msgstr "(domainCapabilities)" +msgstr "(domain_checkpoint)" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" @@ -1324,9 +1324,8 @@ msgstr "(network status)" msgid "(network_definition)" msgstr "(network_definition)" -#, fuzzy msgid "(networkport_definition)" -msgstr "(network_definition)" +msgstr "(networkport_definition)" msgid "(node_device_definition)" msgstr "(node_device_definition)" @@ -1772,7 +1771,6 @@ msgstr "" msgid "Attempt to create %s without specifying mode" msgstr "Tentative de créer %s sans spécifier de mode" -#, fuzzy msgid "Attempt to migrate guest to the same host" msgstr "Tentative de migrer un invité vers le même hôte %s" @@ -2021,13 +2019,14 @@ msgstr "Affinité CPU :" msgid "CPU IDs in exceed the count" msgstr "Le nombre de CPU dans dépasse le compte " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CPU Model %s too long for destination" msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CPU arch %s does not match host arch" -msgstr "L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" +msgstr "" +"L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à l’architecture de l’hôte" msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "" @@ -2098,9 +2097,9 @@ msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CPU model %s already defined" -msgstr "pool %s défini\n" +msgstr "Le modèle de CPU %s est déjà défini" #, c-format msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" @@ -2536,7 +2535,7 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration « %s »" msgid "Cannot create directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration « %s »" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration « %s »" @@ -3683,9 +3682,9 @@ msgstr "" msgid "Connected since" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to domain %s\n" -msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" +msgstr "Connecté au domaine %s\n" msgid "Connected to the admin server" msgstr "" @@ -4819,9 +4818,9 @@ msgstr "Créer un volume." msgid "Created" msgstr "Créé" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" -msgstr "Impossible de réattacher le périphérique %s" +msgstr "Le pont %s a été créé avec %s en périphérique attaché\n" #, fuzzy msgid "Creating non-file volumes is not supported" @@ -5010,9 +5009,8 @@ msgid "" "the physical host" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Destroyed" -msgstr "Domaine %s détruit\n" +msgstr "Détruit" #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" @@ -5272,9 +5270,9 @@ msgstr "" msgid "Do not include features that block migration" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" +msgstr "La configuration XML du domaine %s a été modifiée.\n" #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" @@ -5289,9 +5287,9 @@ msgstr "" msgid "Domain %s attached to pid %u\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain %s could not be suspended" -msgstr "Domaine %s suspendu\n" +msgstr "Le domaine %s n'a pas pu être suspendu" #, c-format msgid "Domain %s could not be woken up" @@ -5309,9 +5307,9 @@ msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain %s didn't show up" -msgstr "Le domaine %s est en cours d’arrêt\n" +msgstr "Le domaine %s n'est pas sorti" #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" @@ -5341,9 +5339,9 @@ msgstr "Domaine %s réactivé\n" msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain %s successfully suspended" -msgstr "Domaine %s suspendu\n" +msgstr "Le domaine %s a bien été suspendu" #, c-format msgid "Domain %s successfully woken up" @@ -5425,9 +5423,9 @@ msgstr "" msgid "Domain checkpoint %s created" msgstr "(domainCapabilities)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain checkpoint %s created from '%s'" -msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" +msgstr "Le point de contrôle pour le domaine %s a été créé depuis « %s »" #, fuzzy, c-format msgid "Domain checkpoint %s deleted\n" @@ -5511,13 +5509,11 @@ msgstr "Le domaine n’est pas actif" msgid "Domain is not running" msgstr "Le domaine n’est pas actif" -#, fuzzy msgid "Domain is not suspended" -msgstr "Domaine %s suspendu\n" +msgstr "Le domaine n'est pas suspendu" -#, fuzzy msgid "Domain is not suspended or powered off" -msgstr "Domaine %s suspendu\n" +msgstr "Domaine n'est pas suspendu ou éteint" #, fuzzy msgid "Domain name contains invalid escape sequence" @@ -5543,21 +5539,20 @@ msgstr "" msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#, fuzzy msgid "Domain should have at least one disk defined" -msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" +msgstr "Le domaine doit avoir un moins un disque de défini" #, c-format msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain snapshot %s created" -msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" +msgstr "L'instantané du domaine %s a été créé" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" -msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" +msgstr "L'instantané de domaine %s a été créé depuis « %s »" #, fuzzy, c-format msgid "Domain snapshot %s deleted\n" @@ -5574,9 +5569,8 @@ msgstr "Domaine non trouvé : %s" msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "Le titre du domaine ne peut pas contenir de newlines" -#, fuzzy msgid "Domain title not changed\n" -msgstr "Le titre du domaine ne peut pas contenir de newlines" +msgstr "Le titre du domaine est inchangé\n" msgid "Domain title updated successfully" msgstr "" @@ -8178,9 +8172,8 @@ msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to setup keepalive on connection\n" -msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" +msgstr "Impossible paramétrer le keepalive sur la connexion\n" #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" @@ -9247,9 +9240,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" -msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" +msgstr "La configuration XML de l'interface %s a été modifiée.\n" #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" @@ -9267,9 +9260,9 @@ msgstr "Réseau %s détruit\n" msgid "Interface %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interface %s undefined\n" -msgstr "l’interface n’a pas de nom" +msgstr "L’interface %s est indéfinie\n" #, c-format msgid "Interface (dev: %s) not found." @@ -11897,9 +11890,9 @@ msgstr "" msgid "Nested HV configuration is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network %s XML configuration edited.\n" -msgstr "impossible d’analyser le fichier de configuration" +msgstr "La configuration XML du réseau %s a été modifiée.\n" #, c-format msgid "Network %s XML configuration not changed.\n" @@ -11941,9 +11934,9 @@ msgstr "" msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "Le réseau %s n’est plus défini\n" +msgstr "Le réseau « %s » tourne encore" #, fuzzy msgid "Network Events" @@ -12063,9 +12056,9 @@ msgstr "le domaine inattendu %s existe déjà" msgid "Network port with UUID %s does not exist" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Réseau %s démarré\n" +msgstr "Le type de réseau %s n'est pas pris en charge" #, fuzzy msgid "New disk media source was not specified" @@ -12196,9 +12189,8 @@ msgstr "authentification requise" msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one" msgstr "" -#, fuzzy msgid "No bhyve command-line argument specified" -msgstr "%s : trop d’arguments sur la ligne de commande\n" +msgstr "Aucun paramètre de ligne de commande bhyve n'est renseigné" #, fuzzy msgid "No bridge name specified" @@ -12293,9 +12285,8 @@ msgstr "Pas de message d’erreur fourni" msgid "No error message provided" msgstr "Pas de message d’erreur fourni" -#, fuzzy msgid "No errors found\n" -msgstr "Réseau non trouvé" +msgstr "Aucune erreur trouvée\n" #, c-format msgid "No event expected with procedure 0x%x" @@ -12392,9 +12383,8 @@ msgstr "Aucun ID d’appelant UNIX n’est disponible" msgid "No process start time available" msgstr "" -#, fuzzy msgid "No qemu command-line argument specified" -msgstr "%s : trop d’arguments sur la ligne de commande\n" +msgstr "Aucun paramètre de ligne de commande qemu n'est renseigné" msgid "No qemu environment name specified" msgstr "" @@ -14487,9 +14477,8 @@ msgstr "Temps CPU :" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Shared memory:\n" -msgstr "Mémoire utilisée :" +msgstr "Mémoire partagée :\n" #, c-format msgid "Shell '%s' should have absolute path" @@ -15024,7 +15013,7 @@ msgstr "L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" msgid "Target CPU cache does not match source" msgstr "Le CPU cible ne correspond pas à la source" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Target CPU check %s does not match source %s" msgstr "L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" @@ -16095,12 +16084,9 @@ msgstr "" msgid "Time: %lld" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time: %s" -msgstr "" -"\n" -"(Temps : %.3f ms)\n" -"\n" +msgstr "Temps : %s" #, fuzzy msgid "Timed out during operation" @@ -16154,9 +16140,8 @@ msgstr "" msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Too many bytes to read from stream" -msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" +msgstr "Trop d'octets à lire depuis le flux" msgid "Too many bytes to write to stream" msgstr "" @@ -16284,9 +16269,8 @@ msgstr "" msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Total:\n" -msgstr "Total" +msgstr "Total :\n" msgid "Transient disks are not supported by vz driver." msgstr "" @@ -16813,13 +16797,13 @@ msgstr "" msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create RNG parser for %s" -msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" +msgstr "Impossible de créer l'analyseur RNG pour %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create RNG validation context %s" -msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" +msgstr "Impossible de créer un contexte de validation RNG %s" msgid "Unable to create TAP devices on this platform" msgstr "" @@ -16926,16 +16910,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to decode message header" -msgstr "Impossible de créer la kqueue" +msgstr "Impossible de décoder l'entête du message" -#, fuzzy msgid "Unable to decode message length" -msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" +msgstr "Impossible de décoder la longueur du message" msgid "Unable to decode message payload" -msgstr "" +msgstr "Impossible de décoder le contenu du message" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" @@ -17019,16 +17001,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to enable/disable perf events" msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" -#, fuzzy msgid "Unable to encode message header" -msgstr "Impossible de créer la kqueue" +msgstr "Impossible d'encoder l'entête du message" -#, fuzzy msgid "Unable to encode message length" -msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" +msgstr "Impossible d'encoder la longueur du message" msgid "Unable to encode message payload" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'encoder le contenu du message" msgid "Unable to encode number of FDs" msgstr "" @@ -17642,9 +17622,9 @@ msgstr "Impossible d’obtenir l’UUID de l’hôte" msgid "Unable to obtain information about pid: %d" msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "impossible d’ouvrir le fichier" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s (%d)" @@ -17890,9 +17870,8 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" msgid "Unable to query tap interface name" msgstr "Impossible d’interroger la kqueue" -#, fuzzy msgid "Unable to re-encode message length" -msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent" +msgstr "Impossible de réencoder la longueur du message" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read %s" @@ -18988,9 +18967,9 @@ msgstr "Type de modèle « %s » inconnu" msgid "Unknown namespace: %s" msgstr "Architecture %s inconnue" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown parameter %s" -msgstr "type de paramètre inconnu : %d" +msgstr "Paramètre inconnu %s" #, fuzzy msgid "Unknown parameter type" @@ -19207,9 +19186,9 @@ msgstr "Mode de réglage de la mémoire NUMA « %s » non-pris en charge" msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported action: %s\n" -msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge" +msgstr "Action non prise en charge : %s\n" #, c-format msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway" @@ -19446,9 +19425,9 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated network %s live state" -msgstr "Réseau %s démarré\n" +msgstr "Mise à jour du statut du réseau %s" #, fuzzy, c-format msgid "Updated network %s persistent config" @@ -23707,9 +23686,8 @@ msgstr "" msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#, fuzzy msgid "destroyed" -msgstr "Pool %s détruit\n" +msgstr "détruit" msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" @@ -23825,9 +23803,9 @@ msgstr "« %s » n’existe pas" msgid "device to set threshold for" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "Périphérique %s réattaché\n" +msgstr "Le type de périphérique « %s » ne peut pas être attaché" #, c-format msgid "device type '%s' cannot be detached" @@ -24223,9 +24201,9 @@ msgstr "" msgid "domain '%s' is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' is already being removed" -msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" +msgstr "Le domaine « %s » est déjà en train d'être enlevé" #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already being started" @@ -24235,9 +24213,9 @@ msgstr "Le domaine « %s » est déjà défini avec l’uuid %s" msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Le domaine « %s » est déjà défini avec l’uuid %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' is not being migrated" -msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" +msgstr "le domaine « %s » n'est pas migré" #, c-format msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" @@ -24361,9 +24339,8 @@ msgstr "informations du domaine en XML" msgid "domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#, fuzzy msgid "domain is marked for auto destroy" -msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n" +msgstr "le domaine est marqué pour autodestruction" #, fuzzy msgid "domain is no longer running" @@ -24377,9 +24354,8 @@ msgstr "le domaine n’est pas actif" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "le domaine n’est pas actif" -#, fuzzy msgid "domain is not in suspend state" -msgstr "Domaine %s suspendu\n" +msgstr "le domaine n'est pas au statut suspendu" msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n’est pas actif" @@ -24392,9 +24368,8 @@ msgstr "le domaine n’est pas actif" msgid "domain is not transient" msgstr "le domaine n’est pas actif" -#, fuzzy msgid "domain is pmsuspended" -msgstr "Domaine %s suspendu\n" +msgstr "le domaine est pmsuspended" #, fuzzy msgid "domain is transient" @@ -24909,9 +24884,9 @@ msgstr "" msgid "ethtool ioctl error" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "event '%s' for domain %s\n" -msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" +msgstr "évènement « %s » pour le domaine %s\n" #, c-format msgid "event '%s' for domain %s: %s for %s %s\n" @@ -24929,9 +24904,11 @@ msgstr "" msgid "event '%s' for storage pool %s\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "event 'agent-lifecycle' for domain %s: state: '%s' reason: '%s'\n" -msgstr "raison de l’état du domaine « %s » invalide" +msgstr "" +"évènement « agent-lifecycle » pour le domaine %s : état : « %s » cause : « " +"%s »\n" #, c-format msgid "event 'balloon-change' for domain %s: %lluKiB\n" @@ -25464,9 +25441,9 @@ msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM « %s » : %s" msgid "failed to create the RADOS cluster" msgstr "impossible d’écrire dans le fichier journal" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" -msgstr "échec de la modification de taille de l’image RBD « %s »" +msgstr "échec de la création de l'IoCTX RBD. Est-ce que le pool « %s » existe ?" #, fuzzy msgid "failed to create udev context" -- 2.47.2