From ceb2f089c1a22c7211dcd1569130f169ad3e0779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 26 Oct 2024 05:42:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10526 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/uk/ Signed-off-by: Yuri Chornoivan --- po/uk.po | 29 +++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4935396f11..13a42b7850 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-27 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-26 14:02+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr "Не вдалося вилучити порт мережі %1$s" #, c-format msgid "Failed to delete overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s'" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося вилучити файл-накладку «%1$s» для тимчасового диска «%2$s»" #, c-format msgid "Failed to delete pool %1$s" @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr "Процесором основної системи не надають #, c-format msgid "Host CPU does not provide required features: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Процесор основної системи не надає потрібних можливостей: %1$s" msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" msgstr "" @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgstr "Некоректний символ у записі каналу дже #, c-format msgid "Invalid check/@partial value '%1$s' in CPU model %2$s" -msgstr "" +msgstr "Некоректне значення check/@partial «%1$s» у моделі процесора %2$s" #, c-format msgid "Invalid class ID %1$d" @@ -11911,7 +11911,7 @@ msgstr "Не вказано типу можливості" #, c-format msgid "Missing check/@partial in CPU model %1$s" -msgstr "" +msgstr "Пропущено check/@partial у моделі процесора %1$s" msgid "Missing client data in JSON document" msgstr "У документі JSON не вистачає даних клієнта" @@ -24504,6 +24504,8 @@ msgstr "список дисків, які слід перенести, з від msgid "" "comma separated list of disks to be migrated with zero detection enabled" msgstr "" +"список відокремлених комами дисків, які буде перенесено із увімкненим " +"нульовим виявленням" msgid "command" msgstr "команда" @@ -25543,7 +25545,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "deletion of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s" -msgstr "" +msgstr "не вдалося вилучити внутрішній знімок «%1$s»: %2$s" msgid "" "deletion of non-leaf external snapshot that is not in active chain is not " @@ -28665,7 +28667,7 @@ msgstr "фільтрування призведе до циклічної обр #, c-format msgid "filterref is not supported in %1$s" -msgstr "" +msgstr "у %1$s не передбачено підтримки filterref" #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %1$s" @@ -29834,11 +29836,15 @@ msgid "" "internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported with " "this qemu" msgstr "" +"у цьому варіанті qemu не передбачено підтримки внутрішніх знімків " +"віртуальної машини із мікропрограмою на основі pflash" msgid "" "internal snapshots of a VM with pflash based firmware require QCOW2 nvram " "format" msgstr "" +"для внутрішніх знімків віртуальної машини із мікропрограмою на основі pflash " +"потрібен формат nvram QCOW2" msgid "internal use only" msgstr "лише для внутрішнього використання" @@ -31221,7 +31227,7 @@ msgstr "підтримки інтерактивного від'єднання п #, c-format msgid "live detach of interface type %1$s is not implemented yet" -msgstr "" +msgstr "інтерактивне від'єднання типу інтерфейсу %1$s ще не реалізовано" #, c-format msgid "live detach of shmem model '%1$s' is not supported" @@ -37022,7 +37028,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "snapshot-save job failed: %1$s" -msgstr "" +msgstr "помилка завдання зі збереження знімка: %1$s" msgid "snapshotName is null" msgstr "Значення snapshotName є порожнім" @@ -40148,7 +40154,7 @@ msgstr "непідтримуваний фільтр gluster" #, c-format msgid "unsupported graphics type %1$s" -msgstr "" +msgstr "непідтримуваний тип графіки %1$s" #, c-format msgid "unsupported guest information types '0x%1$x'" @@ -40374,6 +40380,9 @@ msgid "" "use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES' requires use of " "'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag" msgstr "" +"використання «VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES» потребує " +"використання прапорця «VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK» або " +"«VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC»" msgid "use of requires pull mode backup" msgstr "використання потребує резервного копіювання у режимі pull" -- 2.47.2