From d774c5727d34cc9775d50e0552190f590859581b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Thu, 13 Mar 2025 23:01:25 +0000 Subject: [PATCH] Update gcc de.po * de.po: Update. --- gcc/po/de.po | 2880 +++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 721 insertions(+), 2159 deletions(-) diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index f5e4febf815..eac33e55ee4 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Roland Stigge , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013. # Mario Blättermann , 2015. # Philipp Thomas , 1999, 2000, 2001, 2011, 2016. -# Roland Illig , 2015, 2017-2024. +# Roland Illig , 2015, 2017-2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 15-b20250216\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-14 22:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 22:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-13 23:51+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -43725,7 +43725,7 @@ msgstr "%<-mdiv%> erfordert %<-march%>, um die %-Erweiterung zu ermitteln" #: config/riscv/riscv.cc:10563 #, gcc-internal-format msgid "Currently the % implementation requires the % extension" -msgstr "derzeit erfordert die %-Implementierung die %-Erweiterung" +msgstr "Derzeit erfordert die %-Implementierung die %-Erweiterung" #: config/riscv/riscv.cc:10623 #, gcc-internal-format @@ -49672,10 +49672,9 @@ msgid "expected %, %, %, % or %, %, %, % oder % erwartet" #: c/c-parser.cc:28281 cp/parser.cc:52311 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %, %, %, % or % clause" +#, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, % or % clause" -msgstr "eine der Klauseln %, %, %, % oder % erwartet" +msgstr "eine der Klauseln %, %, %, %, % oder % erwartet" #: c/c-parser.cc:28300 cp/parser.cc:52330 #, gcc-internal-format @@ -49708,16 +49707,14 @@ msgid "variable sized type %qT in % clause" msgstr "Typ %qT mit variabler Länge in %-Klausel" #: c/c-parser.cc:28478 cp/parser.cc:48876 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %" +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "% erwartet" +msgstr "% erwartet" #: c/c-parser.cc:28507 cp/semantics.cc:9568 cp/semantics.cc:9585 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% argument needs positive integral constant" +#, gcc-internal-format msgid "% argument needs positive integral constant" -msgstr "%-Argument muss eine positive, ganzzahlige Konstante sein" +msgstr "%-Argument muss eine positive, ganzzahlige Konstante sein" #: c/c-parser.cc:28623 cp/parser.cc:52422 #, gcc-internal-format @@ -49756,10 +49753,9 @@ msgid "expected directive name" msgstr "Name einer Direktive erwartet" #: c/c-parser.cc:28863 cp/parser.cc:50081 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Invalid %qs directive at %L in %s clause: declarative, informational and meta directives not permitted" +#, gcc-internal-format msgid "invalid OpenMP directive name in %qs clause argument: declarative, informational, and meta directives not permitted" -msgstr "Ungültige Direktive %qs bei %L in %s-Klausel: deklarative, informationelle und Metadirektiven sind nicht erlaubt" +msgstr "ungültiger Name einer OpenMP-Direktive im Argument der %qs-Klausel: deklarative, informative und Meta-Direktiven sind nicht erlaubt" #: c/c-parser.cc:28871 cp/parser.cc:50089 #, gcc-internal-format @@ -49787,38 +49783,34 @@ msgid "expected assumption clause" msgstr "Annahme-Klausel erwartet" #: c/c-parser.cc:29054 cp/parser.cc:51383 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %, % or % clause" +#, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or % clause" -msgstr "eine der Klauseln %, % oder % erwartet" +msgstr "eine der Klauseln %, % oder % erwartet" #: c/c-parser.cc:29068 cp/parser.cc:51398 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many % clauses with %qs category" +#, gcc-internal-format msgid "too many % or % clauses in %" -msgstr "zu viele %-Klauseln mit %qs-Kategorie" +msgstr "zu viele %- oder %-Klauseln in %" #: c/c-parser.cc:29077 cp/parser.cc:51408 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "properties for % selector may not be specified in %" +#, gcc-internal-format msgid "% or % clause must appear last in %" -msgstr "Eigenschaften für %-Selektor dürfen nicht in % angegeben werden" +msgstr "die Klauseln % oder % müssen als letztes in % angegeben werden" #: c/c-parser.cc:29167 cp/parser.cc:51499 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Unknown directive at %L" +#, gcc-internal-format msgid "unknown directive name" -msgstr "Unbekannte Direktive bei %L" +msgstr "Unbekannte Direktivenname" #: c/c-parser.cc:29182 cp/parser.cc:51519 #, gcc-internal-format msgid "metadirectives cannot be used as variants of a %" -msgstr "" +msgstr "Metadirektiven können nicht als Varianten von % verwendet werden" #: c/c-parser.cc:29188 cp/parser.cc:51525 #, gcc-internal-format msgid "declarative directive variants of a % are not supported" -msgstr "" +msgstr "deklarative Direktivenvarianten von % werden nicht unterstützt" #: c/c-parser.cc:29519 cp/semantics.cc:10340 #, gcc-internal-format @@ -49897,8 +49889,7 @@ msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces" msgstr "%qT und %qT sind in disjunkt benannten Adressräumen" #: c/c-typeck.cc:571 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" +#, gcc-internal-format msgid "%qs attribute can only be applied to variadic functions" msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen" @@ -50121,16 +50112,14 @@ msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps" #: c/c-typeck.cc:4304 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments to method %qE" +#, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %qE; expected %i, have %i" -msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE" +msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE; %i erwartet, %i bekommen" #: c/c-typeck.cc:4308 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" +#, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE; expected %i, have %i" -msgstr "zu viele Argumente für eingebaute Funktion %qE, nur %d erwartet" +msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE; %i erwartet, %i bekommen" #: c/c-typeck.cc:4318 #, gcc-internal-format @@ -50140,13 +50129,12 @@ msgstr "zu viele Argumente für eingebaute Funktion %qE, nur %d erwartet" #: c/c-typeck.cc:4330 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for method %qE declared without parameters" -msgstr "" +msgstr "ISO-C23 erlaubt keine Argumente für die Methode %qE, die ohne Parameter deklariert ist" #: c/c-typeck.cc:4335 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs" +#, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for function %qE declared without parameters" -msgstr "in einem Aufruf der Funktion %qD, die mit Attribut %qs deklariert wurde" +msgstr "ISO-C23 erlaubt keine Argumente für die Funktion %qE, die ohne Parameter deklariert ist" #: c/c-typeck.cc:4411 #, gcc-internal-format @@ -50154,16 +50142,14 @@ msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion" #: c/c-typeck.cc:4492 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" +#, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected at least %i, have %i" -msgstr "zu wenige Argumente für eingebaute Funktion %qE, %u erwartet" +msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %qE; mindestens %i erwartet, %i bekommen" #: c/c-typeck.cc:4493 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" +#, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected %i, have %i" -msgstr "zu wenige Argumente für eingebaute Funktion %qE, %u erwartet" +msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %qE; %i erwartet, %i bekommen" #: c/c-typeck.cc:4507 #, gcc-internal-format @@ -50262,10 +50248,9 @@ msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "Dekrementieren eines booleschen Ausdrucks" #: c/c-typeck.cc:5458 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" +#, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types before C2Y" -msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen" +msgstr "ISO-C unterstützt %<++%> und %<--%> für komplexe Typen erst ab C2Y" #: c/c-typeck.cc:5485 c/c-typeck.cc:5519 #, gcc-internal-format @@ -50551,10 +50536,8 @@ msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "Array mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert" #: c/c-typeck.cc:7617 -#, fuzzy -#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgid "expected %e but argument is of type %e" -msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT" +msgstr "%e erwartet, aber Argument hat Typ %e" #: c/c-typeck.cc:7651 #, gcc-internal-format @@ -50572,10 +50555,8 @@ msgid "built-in %qD declared here" msgstr "eingebaute %qD ist hier deklariert" #: c/c-typeck.cc:7716 c/c-typeck.cc:8624 -#, fuzzy -#| msgid " declared here" msgid "%e declared here" -msgstr " hier deklariert" +msgstr "%e wird hier deklariert" #: c/c-typeck.cc:7909 #, gcc-internal-format @@ -50765,40 +50746,28 @@ msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp" #: c/c-typeck.cc:8566 -#, fuzzy -#| msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" msgid "assignment to %e from pointer to %qD with incompatible type %e" -msgstr "Zuweisung an %qT von Zeiger auf %qD mit inkompatiblem Typ %qT" +msgstr "Zuweisung an %e von Zeiger auf %dD mit inkompatiblem Typ %e" #: c/c-typeck.cc:8572 -#, fuzzy -#| msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "assignment to %e from incompatible pointer type %e" -msgstr "Zuweisung an %qT von inkompatiblem Zeigertyp %qT" +msgstr "Zuweisung an %e von inkompatiblem Zeigertyp %e" #: c/c-typeck.cc:8581 -#, fuzzy -#| msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" msgid "initialization of %e from pointer to %qD with incompatible type %e" -msgstr "Initialisierung von %qT von Zeiger auf %qD mit inkompatiblem Typ %qT" +msgstr "Initialisierung von %e von Zeiger auf %qD mit inkompatiblem Typ %e" #: c/c-typeck.cc:8587 -#, fuzzy -#| msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "initialization of %e from incompatible pointer type %e" -msgstr "Initialisierung von %qT von inkompatiblem Zeigertyp %qT" +msgstr "Initialisierung von %e von inkompatiblem Zeigertyp %e" #: c/c-typeck.cc:8595 -#, fuzzy -#| msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT" msgid "returning pointer to %qD of type %e from a function with incompatible type %e" -msgstr "Rückgabe von Zeiger auf %qD vom Typ %qT aus einer Funktion mit inkompatiblem Rückgabetyp %qT" +msgstr "Rückgabe von Zeiger auf %qD vom Typ %e aus einer Funktion mit inkompatiblem Typ %e" #: c/c-typeck.cc:8601 -#, fuzzy -#| msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" msgid "returning %e from a function with incompatible return type %e" -msgstr "Rückgabe von %qT aus einer Funktion mit inkompatiblem Rückgabetyp %qT" +msgstr "Rückgabe von %e aus einer Funktion mit inkompatiblem Rückgabetyp %e" #: c/c-typeck.cc:8677 #, gcc-internal-format @@ -50937,10 +50906,9 @@ msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "Initialisierungselement ist kein konstanter Ausdruck" #: c/c-typeck.cc:9548 cp/typeck2.cc:1341 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" +#, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qd to %qd" -msgstr "Umwandlung von %qT in %qT ändert Wert von %qE nach %qE" +msgstr "Umwandlung von %qT in %qT ändert Wert von %qd nach %qd" #: c/c-typeck.cc:9590 c/c-typeck.cc:11429 #, gcc-internal-format @@ -51087,46 +51055,40 @@ msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung" #: c/c-typeck.cc:12467 c/c-typeck.cc:12543 cp/semantics.cc:2346 #: cp/semantics.cc:2455 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" +#, gcc-internal-format msgid "constraint allows registers outside of a function" -msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion" +msgstr "Einschränkung erlaubt Register außerhalb einer Funktion" #: c/c-typeck.cc:12479 cp/semantics.cc:2358 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" +#, gcc-internal-format msgid "side-effects in output operand outside of a function" -msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion" +msgstr "Nebenwirkungen im Ausgabeoperanden außerhalb einer Funktion" #: c/c-typeck.cc:12490 cp/semantics.cc:2374 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" +#, gcc-internal-format msgid "output operand outside of a function is not constant" -msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden" +msgstr "Ausgabeoperand außerhalb einer Funktion ist nicht konstant" #: c/c-typeck.cc:12498 c/c-typeck.cc:12588 cp/semantics.cc:2385 #: cp/semantics.cc:2518 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% qualifier outside of function body" +#, gcc-internal-format msgid "%<-%> modifier used inside of a function" -msgstr "%-Qualifizierer außerhalb des Funktionsrumpfes" +msgstr "%<-%>-Modifikator wird innerhalb einer Funktion verwendet" #: c/c-typeck.cc:12556 cp/semantics.cc:2468 #, gcc-internal-format msgid "%<:%> constraint operand is not address of a function or non-automatic variable" -msgstr "" +msgstr "Operand der %<:%>-Einschränkung ist weder die Adresse einer Funktion noch einer nichtautomatischen Variable" #: c/c-typeck.cc:12569 cp/semantics.cc:2481 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" +#, gcc-internal-format msgid "side-effects in input operand outside of a function" -msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion" +msgstr "Nebenwirkungen im Eingabeoperanden außerhalb einer Funktion" #: c/c-typeck.cc:12580 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not defined outside of function scope" +#, gcc-internal-format msgid "input operand outside of a function is not constant" -msgstr "%qD ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert" +msgstr "Eingabeoperand außerhalb einer Funktion ist nicht konstant" #: c/c-typeck.cc:12632 #, gcc-internal-format @@ -51538,10 +51500,9 @@ msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "Elementtyp variabler Länge in %-Klausel eines Arrays" #: c/c-typeck.cc:16276 c/c-typeck.cc:17190 cp/semantics.cc:9943 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% clause must not be used together with %" +#, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" -msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit % verwendet werden" +msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" #: c/c-typeck.cc:16288 cp/semantics.cc:10011 #, gcc-internal-format @@ -51741,10 +51702,9 @@ msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "Variable %qs ist weder Zeiger noch Array" #: c/c-typeck.cc:17203 c/c-typeck.cc:17308 cp/semantics.cc:9894 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% clause must not be used together with %" +#, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" -msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit % verwendet werden" +msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" #: c/c-typeck.cc:17223 cp/semantics.cc:8817 #, gcc-internal-format @@ -51757,22 +51717,19 @@ msgid "% clause is incompatible with %" msgstr "%-Klausel ist inkompatibel mit %" #: c/c-typeck.cc:17379 cp/semantics.cc:9706 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD appears more than once in motion clauses" +#, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in action clauses" -msgstr "%qD tritt in Bewegungsklausel mehrfach auf" +msgstr "%qD kommt in Aktionsklausel mehrfach vor" #: c/c-typeck.cc:17390 cp/semantics.cc:9720 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "defaulted %qD must be %" +#, gcc-internal-format msgid "%qD must be of %" -msgstr "standardmäßiges %qD muss % sein" +msgstr "%qD muss vom Typ % sein" #: c/c-typeck.cc:17399 cp/semantics.cc:9729 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q#D is not const" +#, gcc-internal-format msgid "%qD shall not be const" -msgstr "%q#D ist nicht konstant" +msgstr "%qD darf nicht const sein" #: c/c-typeck.cc:17448 cp/semantics.cc:10082 #, gcc-internal-format @@ -51811,16 +51768,14 @@ msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" #: c/c-typeck.cc:17627 cp/semantics.cc:9876 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% clause must not be used together with % clause" +#, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" -msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" +msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" #: c/c-typeck.cc:17635 cp/semantics.cc:9932 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% clause must not be used together with % clause" +#, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" -msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" +msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" #: c/c-typeck.cc:17645 cp/semantics.cc:9905 #, gcc-internal-format @@ -51835,13 +51790,12 @@ msgstr "das Ereignishandle einer %-Klausel sollte nicht in einer data-s #: c/c-typeck.cc:17681 cp/semantics.cc:10178 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires action clauses with % interop-type" -msgstr "" +msgstr "%-Klausel erfordert Aktionsklauseln mit %-Interop-Typ" #: c/c-typeck.cc:17685 cp/semantics.cc:10182 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many % clauses with %qs modifier" +#, gcc-internal-format msgid "% clause lacks the % modifier" -msgstr "zu viele %-Klauseln mit %qs-Modifizierer" +msgstr "der %-Klausel fehlt der %-Modifikator" #: c/c-typeck.cc:17857 #, gcc-internal-format @@ -52087,47 +52041,36 @@ msgid "passing %qT as % argument discards qualifiers" msgstr "Die Übergabe von %qT als %-Argument streicht Qualifizierer" #: cp/call.cc:3961 -#, fuzzy -#| msgid " no known conversion for implicit % parameter from %qH to %qI" msgid "no known conversion for implicit % parameter from %qH to %qI" -msgstr " keine bekannte Umwandlung für impliziten %-Parameter von %qH nach %qI" +msgstr "keine bekannte Umwandlung für impliziten %-Parameter von %qH nach %qI" #: cp/call.cc:3968 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conversion of argument %d would be ill-formed:" -msgstr " Umwandlung von Argument %d wäre unzulässig:" +msgstr "Umwandlung von Argument %d wäre unzulässig:" #. Conversion of conversion function return value failed. #: cp/call.cc:3976 -#, fuzzy -#| msgid " no known conversion from %qH to %qI" msgid "no known conversion from %qH to %qI" -msgstr " keine bekannte Umwandlung von %qH nach %qI" +msgstr "keine bekannte Umwandlung von %qH nach %qI" #: cp/call.cc:3982 -#, fuzzy -#| msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI" msgid "no known conversion for argument %d from %qH to %qI" -msgstr " keine bekannte Umwandlung für Argument %d von %qH nach %qI" +msgstr "keine bekannte Umwandlung für Argument %d von %qH nach %qI" #: cp/call.cc:3996 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" -#| msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "candidate expects at least %d argument, %d provided" msgid_plural "candidate expects at least %d arguments, %d provided" -msgstr[0] " Kandidat erwartet mindestens %d Argument, %d angegeben" -msgstr[1] " Kandidat erwartet mindestens %d Argumente, %d angegeben" +msgstr[0] "Kandidat erwartet mindestens %d Argument, %d angegeben" +msgstr[1] "Kandidat erwartet mindestens %d Argumente, %d angegeben" #: cp/call.cc:4001 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid " candidate expects %d argument, %d provided" -#| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural "candidate expects %d arguments, %d provided" -msgstr[0] " Kandidat erwartet %d Argument, %d angegeben" -msgstr[1] " Kandidat erwartet %d Argumente, %d angegeben" +msgstr[0] "Kandidat erwartet %d Argument, %d angegeben" +msgstr[1] "Kandidat erwartet %d Argumente, %d angegeben" #: cp/call.cc:4029 #, gcc-internal-format @@ -52182,54 +52125,47 @@ msgid "%s%#qD" msgstr "%s%#qD" #: cp/call.cc:4058 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " inherited here" +#, gcc-internal-format msgid "inherited here" -msgstr " hier geerbt" +msgstr "hier geerbt" #: cp/call.cc:4080 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion" +#, gcc-internal-format msgid "return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion" -msgstr " Rückgabetyp %qT der expliziten Umwandlungsfunktion kann nicht mit Qualifizierungsänderung in %qT umgewandelt werden" +msgstr "Rückgabetyp %qT der expliziten Umwandlungsfunktion kann nicht mit Qualifizierungsänderung in %qT umgewandelt werden" #: cp/call.cc:4086 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match" +#, gcc-internal-format msgid "conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match" -msgstr " Umwandlung von Rückgabetyp %qT der Spezialisierung der Template-Umwandlungsfunktion in %qT passt nicht exakt" +msgstr "Umwandlung von Rückgabetyp %qT der Spezialisierung der Template-Umwandlungsfunktion in %qT passt nicht exakt" #: cp/call.cc:4097 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above" +#, gcc-internal-format msgid "substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above" -msgstr " Ersetzung der ermittelten Templateargumente führte zu obigen Fehlern" +msgstr "Ersetzung der ermittelten Templateargumente führte zu obigen Fehlern" #. Re-run template unification with diagnostics. #: cp/call.cc:4102 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " template argument deduction/substitution failed:" +#, gcc-internal-format msgid "template argument deduction/substitution failed:" -msgstr " Herleitung/Ersetzung von Templateargument gescheitert:" +msgstr "Herleitung/Ersetzung von Templateargument gescheitert:" #: cp/call.cc:4119 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid" +#, gcc-internal-format msgid "a constructor taking a single argument of its own class type is invalid" -msgstr " Ein Konstruktor, der ein einzelnes Argument seines eigenen Klassentyps hat, ist ungültig" +msgstr "ein Konstruktor, der ein einzelnes Argument seines eigenen Klassentyps hat, ist ungültig" #: cp/call.cc:4129 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type" +#, gcc-internal-format msgid "an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type" -msgstr " ein geerbter Konstruktor ist kein Kandidat für Initialisierung aus einem Ausdruck desselben oder eines abgeleiteten Typs" +msgstr "ein geerbter Konstruktor ist kein Kandidat für Initialisierung aus einem Ausdruck desselben oder eines abgeleiteten Typs" #: cp/call.cc:4209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "there is %i candidate" msgid_plural "there are %i candidates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "es gibt %i Kandidaten" +msgstr[1] "es gibt %i Kandidaten" #: cp/call.cc:4220 #, gcc-internal-format @@ -52310,10 +52246,8 @@ msgid " (operand type is %qT)" msgstr " (Operandentyp ist %qT)" #: cp/call.cc:5606 -#, fuzzy -#| msgid " (operand types are %qT and %qT)" msgid " (operand types are %e and %e)" -msgstr " (Operandentypen sind %qT und %qT)" +msgstr " (Operandentypen sind %e und %e)" #: cp/call.cc:5621 #, gcc-internal-format @@ -52569,10 +52503,9 @@ msgid "converting % to pointer type %qT" msgstr "% wird in Zeigertyp %qT umgewandelt" #: cp/call.cc:8547 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " initializing argument %P of %qD" +#, gcc-internal-format msgid "initializing argument %P of %qD" -msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert" +msgstr "Argument %P von %qD wird initialisiert" #: cp/call.cc:8569 #, gcc-internal-format @@ -52615,10 +52548,8 @@ msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit" msgstr "in C++11 und neuer kann ein Defaultkonstruktor explizit sein" #: cp/call.cc:8953 -#, fuzzy -#| msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI" msgid "narrowing conversion of %qd from %qH to %qI" -msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qH nach %qI" +msgstr "verengende Umwandlung von %qd von %qH nach %qI" #: cp/call.cc:9104 #, gcc-internal-format @@ -52991,10 +52922,9 @@ msgid "possibly dangling reference to a temporary" msgstr "möglicherweise baumelnde Referenz auf temporäres Objekt" #: cp/call.cc:14727 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unnamed temporary defined here" +#, gcc-internal-format msgid "%qT temporary created here" -msgstr "unbenanntes temporäres Objekt wird hier definiert" +msgstr "unbenanntes temporäres Objekt %qT wird hier definiert" #: cp/call.cc:15103 #, gcc-internal-format @@ -53454,10 +53384,9 @@ msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T" msgstr "flexibles Arrayelement %qD nicht am Ende von %q#T" #: cp/class.cc:7704 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T" +#, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T is a GCC extension" -msgstr "flexibles Arrayelement %qD in ansonsten leerem %q#T" +msgstr "flexibles Arrayelement %qD in ansonsten leerem %q#T ist eine GCC-Erweiterung" #: cp/class.cc:7727 #, gcc-internal-format @@ -53570,10 +53499,9 @@ msgid "the type %qT of % variable %qD is not literal" msgstr "der Typ %qT der %-Variable %qD ist kein Literal" #: cp/constexpr.cc:123 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable %qD of non-literal type %qT in % function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "variable %qD of non-literal type %qT in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "variable %qD vom nicht-literalen Typ %qT in %-Funktion ist erst mit %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> verfügbar" +msgstr "variable %qD vom nicht-literalen Typ %qT in %-Funktion ist erst mit %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> verfügbar" #: cp/constexpr.cc:136 #, gcc-internal-format @@ -53635,7 +53563,7 @@ msgstr "Körper der %-Funktion %qD ist keine Rückgabeanweisung" #: cp/constexpr.cc:1069 #, gcc-internal-format msgid "%<-fimplicit-constexpr%> only affects % functions" -msgstr "" +msgstr "%<-fimplicit-constexpr%> betrifft nur %-Funktionen" #: cp/constexpr.cc:1085 #, gcc-internal-format @@ -54233,10 +54161,9 @@ msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "Konstantenauswertung liefert Adresse der unmittelbaren Funktion %qD" #: cp/constexpr.cc:9223 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it initializes a %qT rather than %qT" -msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen Zeigertyp enthält" +msgstr "%qE ist kein konstanter Ausdruck, da er %qT statt %qT initialisiert" #: cp/constexpr.cc:9839 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 #, gcc-internal-format @@ -54324,10 +54251,9 @@ msgid "non-constant array initialization" msgstr "nicht konstante Arrayinitialisierung" #: cp/constexpr.cc:10894 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "Definition einer Sprungmarke innerhalb einer %-Funktion ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> verfügbar" +msgstr "Definition einer Sprungmarke innerhalb einer %-Funktion ist erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> verfügbar" #: cp/constexpr.cc:10925 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -54534,10 +54460,9 @@ msgid " %qT is not a class" msgstr " %qT keine Klasse ist" #: cp/constraint.cc:3090 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not an object type" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not a const type" -msgstr " %qT kein Objekttyp ist" +msgstr " %qT kein const-Typ ist" #: cp/constraint.cc:3094 #, gcc-internal-format @@ -54575,16 +54500,14 @@ msgid " %qT is not a function" msgstr " %qT keine Funktion ist" #: cp/constraint.cc:3115 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not trivially copyable" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable" -msgstr " %qT nicht trivial kopierbar" +msgstr " %qT nicht aufrufbar ist" #: cp/constraint.cc:3117 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not assignable from %qT" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable by %qE" -msgstr " %qT nicht vom Typ %qT zugewiesen werden kann" +msgstr " %qT nicht von %qE aufrufbar ist" #: cp/constraint.cc:3120 #, gcc-internal-format @@ -54627,16 +54550,14 @@ msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" msgstr " %qT kann nicht per % von %qE umgewandelt werden" #: cp/constraint.cc:3148 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not nothrow copy assignable" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable" -msgstr " %qT ist nicht per %-Kopie zuweisbar" +msgstr " %qT nicht %-aufrufbar ist" #: cp/constraint.cc:3150 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable by %qE" -msgstr " %qT ist nicht per %-Kopie von %qT zuweisbar" +msgstr " %qT nicht von %qE aus %-aufrufbar ist" #: cp/constraint.cc:3153 #, gcc-internal-format @@ -54654,10 +54575,9 @@ msgid " %qT is not a POD type" msgstr " %qT kein POD-Typ ist" #: cp/constraint.cc:3163 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not a member pointer" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not a pointer" -msgstr " %qT kein Member-Zeiger ist" +msgstr " %qT kein Zeiger ist" #: cp/constraint.cc:3166 #, gcc-internal-format @@ -54705,10 +54625,9 @@ msgid " %qT is not trivially copyable" msgstr " %qT nicht trivial kopierbar" #: cp/constraint.cc:3196 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not a bounded array" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not an unbounded array" -msgstr " %qT kein begrenztes Array ist" +msgstr " %qT kein unbegrenztes Array ist" #: cp/constraint.cc:3199 #, gcc-internal-format @@ -54716,22 +54635,19 @@ msgid " %qT is not a union" msgstr " %qT kein Vereinigungstyp ist" #: cp/constraint.cc:3202 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not a base of %qT" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not a virtual base of %qT" -msgstr " %qT keine Basis von %qT ist" +msgstr " %qT keine virtuelle Basis von %qT ist" #: cp/constraint.cc:3205 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not a literal type" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not a volatile type" -msgstr " %qT kein literaler Typ ist" +msgstr " %qT kein %-Typ ist" #: cp/constraint.cc:3208 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not an array" +#, gcc-internal-format msgid " %qT cannot yield a rank" -msgstr " %qT kein Array ist" +msgstr " %qT keinen Rang ergeben kann" #: cp/constraint.cc:3211 #, gcc-internal-format @@ -54950,34 +54866,29 @@ msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>" msgstr "Koroutinen erfordern eine Handle-Klassenvorlage; %<%E::%E%> wurde nicht gefunden" #: cp/coroutines.cc:534 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD must be a non-member function" +#, gcc-internal-format msgid "%qE must be a non-overloaded method" -msgstr "%qD muss eine Nicht-Elementfunktion sein" +msgstr "%qE muss eine nichtüberladene Methode sein" #: cp/coroutines.cc:547 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD must have no arguments" +#, gcc-internal-format msgid "%qE must take no arguments" -msgstr "%qD darf keine Argumente nehmen" +msgstr "%qE darf keine Argumente annehmen" #: cp/coroutines.cc:554 cp/coroutines.cc:599 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" +#, gcc-internal-format msgid "%qE must return %qT, not %qT" -msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs" +msgstr "%qE muss %qT zurückgeben, nicht %qT" #: cp/coroutines.cc:581 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD must be a non-static member function" +#, gcc-internal-format msgid "%qE must be a non-overloaded static function" -msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein" +msgstr "%qE muss eine nichtüberladene statische Funktion sein" #: cp/coroutines.cc:592 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT is not a base of %qT" +#, gcc-internal-format msgid "%qE must take a single %qT" -msgstr "%qT ist keine Basis von %qT" +msgstr "%qE muss ein einzelnes %qT annehmen" #: cp/coroutines.cc:621 #, gcc-internal-format @@ -55128,15 +55039,14 @@ msgid "%qE is provided by %qT but % cannot be found" msgstr "%qE wird von %qT bereitgestellt, aber % wurde nicht gefunden" #: cp/coroutines.cc:4840 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD" +#, gcc-internal-format msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function %qD" -msgstr "%qE wird von %qT bereitgestellt, ist aber nicht mit der Funktionssignatur %qD verwendbar" +msgstr "%qE wird von %qT bereitgestellt, ist aber nicht mit der Funktion %qD verwendbar" #: cp/coroutines.cc:5146 #, gcc-internal-format msgid "no viable conversion from % provided by % to return type %qT" -msgstr "" +msgstr "keine brauchbare Konvertierung von % durch % zu Rückgabetyp %qT" #: cp/cp-gimplify.cc:197 #, gcc-internal-format @@ -55294,10 +55204,9 @@ msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested" msgstr "Umwandlung von %qH in nicht-skalaren Typen %qI angefordert" #: cp/cvt.cc:1089 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %E" +#, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %qs" -msgstr "der Rückgabewert von %qD (mit %-Attribut deklariert) wird ignoriert: %E" +msgstr "der Rückgabewert von %qD (mit %-Attribut deklariert) wird ignoriert: %qs" #: cp/cvt.cc:1091 #, gcc-internal-format @@ -55305,10 +55214,9 @@ msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %%s" msgstr "der Rückgabewert von %qD (mit %-Attribut markiert) wird ignoriert%s" #: cp/cvt.cc:1108 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %%s" +#, gcc-internal-format msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %: %qs" -msgstr "der Rückgabewert von Typ %qT (mit %-Attribut markiert) wird ignoriert%s" +msgstr "der Rückgabewert von Typ %qT (mit %-Attribut markiert) wird ignoriert: %qs" #: cp/cvt.cc:1110 #, gcc-internal-format @@ -55597,10 +55505,9 @@ msgid "with" msgstr "mit" #: cp/decl.cc:733 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "existing declaration %#qD" +#, gcc-internal-format msgid "unused using-declaration %qD" -msgstr "bestehende Deklaration %#qD" +msgstr "ungenutzte %-Deklaration %qD" #: cp/decl.cc:737 #, gcc-internal-format @@ -56336,16 +56243,14 @@ msgid "block-scope extern declaration %q#D must not be attached to a named modul msgstr "extern-Deklaration %q#D mit Gültigkeitsbereich Block darf nicht an ein benanntes Modul angehängt werden" #: cp/decl.cc:6205 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD defined % in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in %qs function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "%qD kann in einer %qs-Funktion erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> als % definiert werden" +msgstr "%qD kann in einer %qs-Funktion erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> als % definiert werden" #: cp/decl.cc:6211 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD defined % in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in %qs function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "%qD kann in einer %qs-Funktion erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> als % definiert werden" +msgstr "%qD kann in einer %qs-Funktion erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> als % definiert werden" #: cp/decl.cc:6277 #, gcc-internal-format @@ -56580,10 +56485,9 @@ msgid "reference %qD is initialized with itself" msgstr "Referenz %qD wird mit sich selbst initialisiert" #: cp/decl.cc:8495 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" +#, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be of %" -msgstr "Argument %d von %qE muss eine Zeigertyp sein" +msgstr "Argument %d von %qE muss vom Typ % sein" #: cp/decl.cc:8663 #, gcc-internal-format @@ -56648,10 +56552,9 @@ msgstr "deduzierter Typ %qT für %qD ist unvollständig" #. [basic.start.main]/3: A program that defines main as deleted #. is ill-formed. #: cp/decl.cc:8941 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD cannot be defaulted" +#, gcc-internal-format msgid "%<::main%> cannot be deleted" -msgstr "%qD kann nicht vorgegeben werden" +msgstr "%<::main%> kann nicht gelöscht werden" #: cp/decl.cc:9095 #, gcc-internal-format @@ -56674,10 +56577,9 @@ msgid "cannot decompose lambda closure type %qT" msgstr "Lambda-Abschluss-Typ %qT kann nicht dekomponiert werden" #: cp/decl.cc:9581 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " declared here" +#, gcc-internal-format msgid "lambda declared here" -msgstr " hier deklariert" +msgstr "Lambda ist hier deklariert" #: cp/decl.cc:9597 #, gcc-internal-format @@ -56695,10 +56597,9 @@ msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT" msgstr "unzugreifbares Element %qD von %qT kann nicht dekomponiert werden" #: cp/decl.cc:9631 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT is not a nested class of %qT" +#, gcc-internal-format msgid "in base class of %qT" -msgstr "%qT ist keine geschachtelte Klasse von %qT" +msgstr "in der Basisklasse von %qT" #: cp/decl.cc:9638 #, gcc-internal-format @@ -56716,10 +56617,9 @@ msgid "structured binding refers to incomplete type %qT" msgstr "Strukturierte Bindung verweist auf unvollständigen Typen %qT" #: cp/decl.cc:9901 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid initializer for structured binding declaration" +#, gcc-internal-format msgid "array initializer for structured binding declaration in condition" -msgstr "ungültige Initialisierung für strukturierte Bindungsdeklaration" +msgstr "Array-Initialisierer für strukturierte Bindungsdeklaration in Bedingung" #: cp/decl.cc:9907 #, gcc-internal-format @@ -56908,10 +56808,9 @@ msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert" #: cp/decl.cc:11063 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "named return values are no longer supported" +#, gcc-internal-format msgid "function concepts are no longer supported" -msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt" +msgstr "Funktionskonzepte werden nicht mehr unterstützt" #: cp/decl.cc:11101 #, gcc-internal-format @@ -56975,16 +56874,14 @@ msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden" #: cp/decl.cc:11286 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static" +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> with a linkage specification" -msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden" +msgstr "%<::main%> kann nicht mit einer Bindungsangabe deklariert werden" #: cp/decl.cc:11289 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" +#, gcc-internal-format msgid "cannot attach %<::main%> to a named module" -msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden" +msgstr "%<::main%> kann nicht an ein benanntes Modul angehängt werden" #: cp/decl.cc:11348 #, gcc-internal-format @@ -57104,7 +57001,7 @@ msgstr "%<::main%> kann nicht als globale Variable deklariert werden" #: cp/decl.cc:11793 #, gcc-internal-format msgid "an entity named % cannot be declared with C language linkage" -msgstr "" +msgstr "eine Entität mit dem Namen % kann nicht mit C-Sprachbindung deklariert werden" #: cp/decl.cc:11802 #, gcc-internal-format @@ -57117,10 +57014,9 @@ msgid "concept must be defined at namespace scope" msgstr "Konzept muss im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches definiert werden" #: cp/decl.cc:11808 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "named return values are no longer supported" +#, gcc-internal-format msgid "variable concepts are no longer supported" -msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt" +msgstr "Variablenkonzepte werden nicht mehr unterstützt" #: cp/decl.cc:11929 #, gcc-internal-format @@ -57353,10 +57249,8 @@ msgid "% cannot be cv-qualified" msgstr "% darf nicht CV-qualifiziert sein" #: cp/decl.cc:12671 -#, fuzzy -#| msgid "% and % specified together" msgid "%e and %e specified together" -msgstr "% und % gleichzeitig angegeben" +msgstr "%e und %e gleichzeitig angegeben" #: cp/decl.cc:12883 #, gcc-internal-format @@ -59058,10 +58952,9 @@ msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer" msgstr "Lambda, das %<...%> verwendendet, wird in Funktionszeiger umgewandelt" #: cp/decl2.cc:6307 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use of deleted function %qD" +#, gcc-internal-format msgid "use of deleted function %qD: %s" -msgstr "gelöschte Funktion %qD wird verwendet" +msgstr "gelöschte Funktion %qD wird verwendet: %s" #: cp/decl2.cc:6311 #, gcc-internal-format @@ -59701,10 +59594,9 @@ msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden" #: cp/init.cc:4159 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter %u has incomplete type" +#, gcc-internal-format msgid "operator % used on incomplete type" -msgstr "Parameter %u hat unvollständigen Typen" +msgstr "Operator % auf unvollständigem Typ verwendet" #: cp/init.cc:4174 #, gcc-internal-format @@ -59727,10 +59619,9 @@ msgid "unknown array size in delete" msgstr "unbekannte Arraygröße in »delete«" #: cp/init.cc:5260 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "return type is an incomplete type" +#, gcc-internal-format msgid "operator % used on incomplete type" -msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig" +msgstr "Operator % auf unvollständigem Typ verwendet" #: cp/init.cc:5275 #, gcc-internal-format @@ -59783,10 +59674,9 @@ msgid "capture by copy of incomplete type %qT" msgstr "Einfangen per Kopie von unvollständigem Typ %qT" #: cp/lambda.cc:622 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unused structured binding declaration" +#, gcc-internal-format msgid "captured structured bindings are a C++20 extension" -msgstr "ungenutzte Deklaration für strukturierte Bindung" +msgstr "eingefangene strukturierte Bindungen sind eine C++20-Erweiterung" #: cp/lambda.cc:689 #, gcc-internal-format @@ -59809,16 +59699,14 @@ msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "% wurde für diese Lambda-Funktion nicht aufgefangen" #: cp/lambda.cc:1566 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)" +#, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qT changed in %<-fabi-version=20%> (GCC 15.1)" -msgstr "die Aufrufkonvention für %qT ändert sich mit %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)" +msgstr "der gemangelte Name von %qT hat sich in %<-fabi-version=20%> (GCC 15.1) geändert" #: cp/lambda.cc:1570 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)" +#, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qT changes in %<-fabi-version=20%> (GCC 15.1)" -msgstr "die Aufrufkonvention für %qT ändert sich mit %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)" +msgstr "der gemangelte Name von %qT ändert sich in %<-fabi-version=20%> (GCC 15.1)" #: cp/lex.cc:643 #, gcc-internal-format @@ -59880,7 +59768,7 @@ msgstr "Verwendung der eingebauten Eigenschaft %qT in Funktionssignatur; stattde #: cp/mangle.cc:2674 #, gcc-internal-format msgid "mangling type pack index" -msgstr "" +msgstr "mangling type pack index" #: cp/mangle.cc:3882 #, gcc-internal-format @@ -60061,22 +59949,19 @@ msgid "synthesized method %qD first required here" msgstr "erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert" #: cp/method.cc:1989 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" +#, gcc-internal-format msgid "pointer to data member type %qT can only be invoked with one argument" -msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)" +msgstr "Zeiger auf Datenmembertyp %qT kann nur mit einem Argument aufgerufen werden" #: cp/method.cc:1996 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " member function type %qT is not a valid template argument" +#, gcc-internal-format msgid "pointer to member function type %qT must be invoked with at least one argument" -msgstr " Typ %qT von Elementfunktion ist kein gültiges Templateargument" +msgstr "Zeiger auf Memberfunktionstyp %qT muss mit mindestens einem Argument aufgerufen werden" #: cp/method.cc:2016 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the type of a pointer to explicit object member function is a regular pointer to function type" +#, gcc-internal-format msgid "first argument type %qT of a pointer to member must be a class type or a pointer to a class type" -msgstr "der Typ eines Zeigers auf eine explizite Objekt-Member-Funktion ist ein normaler Funktionszeiger-Typ" +msgstr "das erste Argument %qT eines Zeigers auf einen Member muss ein Klassentyp oder ein Zeiger auf einen Klassentyp sein" #: cp/method.cc:2524 #, gcc-internal-format @@ -60149,26 +60034,24 @@ msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not m msgstr "%q#F wird implizit gelöscht, da ihre Ausnahme-Spezifikation nicht zur impliziten Ausnahme-Spezifikation %qX passt" #: cp/method.cc:3573 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX" +#, gcc-internal-format msgid "explicitly defaulted copy constructor is implicitly deleted because its declared type does not match the type of an implicit copy constructor" -msgstr "%q#F wird implizit gelöscht, da ihre Ausnahme-Spezifikation nicht zur impliziten Ausnahme-Spezifikation %qX passt" +msgstr "ein explizit auf % gesetzter Kopierkonstruktor wird implizit gelöscht, da sein deklarierter Typ nicht mit dem Typ eines impliziten Kopierkonstruktors übereinstimmt" #: cp/method.cc:3578 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX" +#, gcc-internal-format msgid "explicitly defaulted move constructor is implicitly deleted because its declared type does not match the type of an implicit move constructor" -msgstr "%q#F wird implizit gelöscht, da ihre Ausnahme-Spezifikation nicht zur impliziten Ausnahme-Spezifikation %qX passt" +msgstr "ein explizit auf % gesetzter Move-Konstruktor wird implizit gelöscht, da sein deklarierter Typ nicht mit dem Typ eines impliziten Move-Konstruktors übereinstimmt" #: cp/method.cc:3583 #, gcc-internal-format msgid "explicitly defaulted copy assignment operator is implicitly deleted because its declared type does not match the type of an implicit copy assignment operator" -msgstr "" +msgstr "ein explizit auf % gesetzter Kopierzuweisungsoperator wird implizit gelöscht, weil sein deklarierter Typ nicht mit dem Typ eines impliziten Kopierzuweisungsoperators übereinstimmt" #: cp/method.cc:3588 #, gcc-internal-format msgid "explicitly defaulted move assignment operator is implicitly deleted because its declared type does not match the type of an implicit move assignment operator" -msgstr "" +msgstr "ein explizit auf % gesetzter Verschiebe-Zuweisungsoperator wird implizit gelöscht, da sein deklarierter Typ nicht mit dem Typ eines impliziten Verschiebe-Zuweisungsoperators übereinstimmt" #: cp/method.cc:3597 #, gcc-internal-format @@ -60237,22 +60120,19 @@ msgid "existing declaration %#qD" msgstr "bestehende Deklaration %#qD" #: cp/module.cc:12040 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no default argument for %qD" +#, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for %#qD" -msgstr "kein Standard-Argument für %qD" +msgstr "widersprüchliches Standardargument für %#qD" #: cp/module.cc:12042 cp/module.cc:12069 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in %qD declared here" +#, gcc-internal-format msgid "existing default declared here" -msgstr "eingebaute %qD ist hier deklariert" +msgstr "der bestehende Vorgabewert ist hier deklariert" #: cp/module.cc:12066 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D" +#, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for parameter %P of %#qD" -msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q#D" +msgstr "widersprüchliches Standardargument für den Parameter %P von %#qD" #: cp/module.cc:13118 #, gcc-internal-format @@ -60285,78 +60165,69 @@ msgid "enumeration range differs" msgstr "Aufzählungsbereich unterscheidet sich" #: cp/module.cc:13356 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "specialization of alias template %qD" +#, gcc-internal-format msgid "%qD is a specialization of TU-local template %qD" -msgstr "Spezialisierung des Alias-Template %qD" +msgstr "%qD ist eine Spezialisierung des TU-lokalen Templates %qD" #: cp/module.cc:13380 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q#D declared here with internal linkage" +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared with internal linkage" -msgstr "%q#D wird hier mit interner Bindung deklariert" +msgstr "%qD ist mit interner Bindung deklariert" #: cp/module.cc:13398 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD may not be declared within a namespace" +#, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared in an anonymous namespace" -msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden" +msgstr "%qD hat keine Bindung und ist innerhalb eines anonymen Namensraums deklariert" #: cp/module.cc:13410 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD has not been declared within %qD" +#, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qT" -msgstr "%qD wurde nicht innerhalb von %qD deklariert" +msgstr "%qD hat keine Bindung und ist innerhalb der TU-lokalen Entität %qT deklariert" #: cp/module.cc:13421 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD has not been declared within %qD" +#, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qD" -msgstr "%qD wurde nicht innerhalb von %qD deklariert" +msgstr "%qD hat keine Bindung und ist innerhalb der TU-lokalen Entität %qD deklariert" #: cp/module.cc:13450 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and is not defined within a class, function, or initializer" -msgstr "" +msgstr "%qT hat keinen Namen und ist nicht innerhalb einer Klasse, Funktion oder eines Initialisierers definiert" #: cp/module.cc:13486 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD used without template arguments" +#, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qD" -msgstr "%qD wird ohne Template-Argumente verwendet" +msgstr "%qD hat TU-lokales Template-Argument %qD" #: cp/module.cc:13498 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" +#, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qT" -msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT" +msgstr "%qD hat TU-lokales Template-Argument %qT" #: cp/module.cc:13550 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD called on unallocated object %qD" +#, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local object %qD" -msgstr "%qD wird auf nicht alloziertem Objekt %qD aufgerufen" +msgstr "%qD verweist auf das TU-lokale Objekt %qD" #: cp/module.cc:13552 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD does not refer to a function" +#, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local function %qD" -msgstr "%qD bezeichnet keine Funktion" +msgstr "%qD verweist auf die TU-lokale Funktion %qD" #: cp/module.cc:14643 #, gcc-internal-format msgid "%qD exposes TU-local entity %qD" -msgstr "" +msgstr "%qD macht die TU-lokale Einheit %qD sichtbar" #: cp/module.cc:14654 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared % and is initialized to a TU-local value" -msgstr "" +msgstr "%qD ist als % deklariert und wird mit einem TU-lokalen Wert initialisiert" #: cp/module.cc:14692 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local entity %qD and cannot be instantiated in other TUs" -msgstr "" +msgstr "%qD bezieht sich auf die TU-lokale Entität %qD und kann nicht in anderen TUs instanziiert werden" #: cp/module.cc:15289 #, gcc-internal-format @@ -60496,10 +60367,9 @@ msgid "returning to the gate for a mechanical issue" msgstr "Zurück auf Los? (siehe https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=104552#c26)" #: cp/module.cc:20213 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import" +#, gcc-internal-format msgid "declaring %qD in module %qs conflicts with builtin in global module" -msgstr "Neudeklaration von %qD in Modul %qs widerspricht dem Import" +msgstr "die Deklaration von %qD im Modul %qs widerspricht dem eingebauten im globalen Modul" #: cp/module.cc:20216 #, gcc-internal-format @@ -60549,13 +60419,12 @@ msgstr "vorher im globalen Modul deklariert" #: cp/module.cc:20391 #, gcc-internal-format msgid "external linkage definition of %qD in header module must be declared %" -msgstr "" +msgstr "externe Bindungsdefinition von %qD im Header-Modul muss als % deklariert sein" #: cp/module.cc:20402 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" +#, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD with internal linkage" -msgstr "Redeklaration von %q+D ohne Bindung" +msgstr "die Deklaration %qD wird mit interner Bindung exportiert" #: cp/module.cc:20554 #, gcc-internal-format @@ -60620,16 +60489,14 @@ msgid "module %qs imported here" msgstr "das Modul %qs wurde hier importiert" #: cp/module.cc:21070 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown Compiled Module Interface: %s" +#, gcc-internal-format msgid "mismatching compiled module interface: had %qs, got %qs" -msgstr "unbekannte Schnittstelle des compilierten Moduls (CMI): %s" +msgstr "nicht übereinstimmende kompilierte Modulschnittstelle: hatte %qs, bekam %qs" #: cp/module.cc:21076 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unknown Compiled Module Interface: %s" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown compiled module interface: %s" -msgstr "unbekannte Schnittstelle des compilierten Moduls (CMI): %s" +msgstr "unbekannte kompilierte Modulschnittstelle: %s" #: cp/module.cc:21120 #, gcc-internal-format @@ -60677,21 +60544,19 @@ msgid "writing CMI %qs" msgstr "CMI %qs wird geschrieben" #: cp/module.cc:21829 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "not writing module %qs due to errors" +#, gcc-internal-format msgid "not writing module %qs due to errors in template bodies" -msgstr "Modul %qs kann aufgrund von Fehlern nicht geschrieben werden" +msgstr "Modul %qs wird aufgrund von Fehlern in Templaterümpfen nicht geschrieben" #: cp/module.cc:21832 #, gcc-internal-format msgid "enable %<-Wtemplate-body%> for more details" -msgstr "" +msgstr "schalten Sie %<-Wtemplate-body%> ein für weitere Details" #: cp/module.cc:21834 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "routine %qD declared here" +#, gcc-internal-format msgid "first error in %qD appeared here" -msgstr "Routine %qD ist hier deklariert" +msgstr "der erste Fehler in %qD trat hier auf" #: cp/module.cc:21898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60963,22 +60828,19 @@ msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen" #: cp/name-lookup.cc:9286 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "exporting %q#D that does not have external linkage" +#, gcc-internal-format msgid "exporting namespace %qD with internal linkage" -msgstr "%q#D wird exportiert, hat jedoch keine externe Bindung" +msgstr "Namensraum %qD mit interner Verknüpfung wird exportiert" #: cp/name-lookup.cc:9288 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD may not be declared within a namespace" +#, gcc-internal-format msgid "%qD has internal linkage because it was declared in an unnamed namespace" -msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden" +msgstr "%qD hat interne Bindung, da es in einem anonymen Namensraum deklariert wurde" #: cp/name-lookup.cc:9292 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %" +#, gcc-internal-format msgid "exporting unnamed namespace" -msgstr "% erwartet" +msgstr "anonymer Namensraum wird exportiert" #: cp/name-lookup.cc:9302 #, gcc-internal-format @@ -61047,22 +60909,19 @@ msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt" #: cp/parser.cc:3356 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected directive name" +#, gcc-internal-format msgid "unexpected module directive" -msgstr "Name einer Direktive erwartet" +msgstr "unerwartete Moduldirektive" #: cp/parser.cc:3358 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line" +#, gcc-internal-format msgid "perhaps insert a line break after %qs, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line" -msgstr "vielleicht hilft ein Zeilenumbruch oder eine andere Kenntlichmachung, damit dies nicht mehr als Modul-Steuerzeile angesehen wird" +msgstr "vielleicht hilft ein Zeilenumbruch nach %qs oder eine andere Kenntlichmachung, damit dies nicht mehr als Modul-Steuerzeile angesehen wird" #: cp/parser.cc:3501 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" +#, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> has not been declared; did you mean %<%E::%s%>?" -msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert; meinten Sie %qs?" +msgstr "%<%E::%E%> wurde nicht deklariert; meinten Sie %<%E::%s%>?" #: cp/parser.cc:3507 #, gcc-internal-format @@ -61085,10 +60944,9 @@ msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "%<%T::%E%> wurde nicht deklariert" #: cp/parser.cc:3529 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" +#, gcc-internal-format msgid "%qE has not been declared; did you mean %qs?" -msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert; meinten Sie %qs?" +msgstr "%qE wurde nicht deklariert; meinten Sie %qs?" #: cp/parser.cc:3541 #, gcc-internal-format @@ -61457,15 +61315,14 @@ msgid "mismatched operator in fold-expression" msgstr "unpassender Operator in Faltungsausdruck" #: cp/parser.cc:5918 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" +#, gcc-internal-format msgid "pack indexing only available with %<-std=c++2c%> or %<-std=gnu++2c%>" -msgstr "% ist erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar" +msgstr "% ist erst mit %<-std=c++2c%> oder %<-std=gnu++2c%> verfügbar" #: cp/parser.cc:5928 #, gcc-internal-format msgid "pack index missing" -msgstr "" +msgstr "% fehlt" #: cp/parser.cc:6038 #, gcc-internal-format @@ -61630,19 +61487,17 @@ msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_shufflevector%>" #: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21610 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_new%> does not select replaceable global allocation function" -msgstr "" +msgstr "Aufruf von %<__builtin_operator_new%> wählt keine ersetzbare globale Allokationsfunktion" #: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21614 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "destroying % must be a usual deallocation function" +#, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_delete%> does not select replaceable global deallocation function" -msgstr "der zerstörende % muss eine übliche Deallozierungsfunktion sein" +msgstr "Aufruf von %<__builtin_operator_delete%> wählt keine ersetzbare globale Deallokationsfunktion" #: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21619 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "deallocation function declared here" +#, gcc-internal-format msgid "selected function declared here" -msgstr "die Deallokationsfunktion ist hier deklariert" +msgstr "die gewählte Funktion ist hier deklariert" #: cp/parser.cc:8211 #, gcc-internal-format @@ -61690,10 +61545,9 @@ msgid "types may not be defined in % expressions" msgstr "Typen dürfen nicht in %-Ausdrücken definiert werden" #: cp/parser.cc:9566 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD cannot have default arguments" +#, gcc-internal-format msgid "% cannot be used in default arguments" -msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben" +msgstr "% kann nicht in Standardargumenten verwendet werden" #: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34794 #, gcc-internal-format @@ -61736,10 +61590,9 @@ msgid "types may not be defined in a new-type-id" msgstr "Typen dürfen nicht in einem »new-type-id« definiert werden" #: cp/parser.cc:10117 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attributes ignored on template instantiation" +#, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on outermost array type in new expression" -msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert" +msgstr "Attribute werden beim äußersten Array-Typ im %-Ausdruck ignoriert" #: cp/parser.cc:10213 #, gcc-internal-format @@ -61888,10 +61741,9 @@ msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "Standardargument für Lambda-Parameter angegeben" #: cp/parser.cc:12282 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "Parameterdeklaration vor Lambdadeklarationsangaben ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> optional" +msgstr "Parameterdeklaration vor Lambdadeklarationsangaben ist erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> optional" #: cp/parser.cc:12312 cp/pt.cc:14995 #, gcc-internal-format @@ -61929,23 +61781,20 @@ msgid "% lambda specifier with lambda capture" msgstr "Lambda-Spezifizierer % mit Lambda-Fang" #: cp/parser.cc:12379 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "Parameterdeklaration vor einem Lambda-Transaktions-Qualifizierer ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> optional" +msgstr "Parameterdeklaration vor einem Lambda-Transaktions-Qualifizierer ist erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> optional" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90183 #: cp/parser.cc:12392 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "Parameterdeklaration vor einer Lambda-Exception-Angabe ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> optional" +msgstr "Parameterdeklaration vor einer Lambda-Exception-Angabe ist erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> optional" #: cp/parser.cc:12410 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "Parameterdeklaration vor einem abschließenden Rückgabetyp ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> optional" +msgstr "Parameterdeklaration vor einem abschließenden Rückgabetyp ist erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> optional" #: cp/parser.cc:12452 #, gcc-internal-format @@ -61968,10 +61817,9 @@ msgid "assertions must be followed by %<;%>" msgstr "Zusicherungen müssen von %<;%> gefolgt sein" #: cp/parser.cc:13186 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "label at end of compound statement only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "Sprungmarke am Ende einer zusammengesetzten Anweisung ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> verfügbar" +msgstr "Sprungmarke am Ende einer zusammengesetzten Anweisung ist erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> verfügbar" #: cp/parser.cc:13366 cp/parser.cc:13611 #, gcc-internal-format @@ -61995,10 +61843,9 @@ msgstr "% vor %qE erforderlich, da %qT ein abhängiger Gültigkeitsbe #. A::A a; #: cp/parser.cc:13625 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" +#, gcc-internal-format msgid "%qE names the constructor, not the type" -msgstr "%<%T::%E%> benennt den Konstruktor, nicht den Typ" +msgstr "%qE benennt den Konstruktor, nicht den Typ" #: cp/parser.cc:13683 #, gcc-internal-format @@ -62006,10 +61853,9 @@ msgid "compound-statement in % function" msgstr "zusammengesetzte Anweisung in %-Funktion" #: cp/parser.cc:13747 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inner loops must be perfectly nested with % clause" +#, gcc-internal-format msgid "inner loops must be perfectly nested with % directive" -msgstr "innere Schleifen müssen mit der %-Klausel perfekt geschachtelt sein" +msgstr "innere Schleifen müssen mit der %-Klausel perfekt geschachtelt sein" #: cp/parser.cc:13952 #, gcc-internal-format @@ -62017,10 +61863,9 @@ msgid "% only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "% ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar" #: cp/parser.cc:13974 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "% only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "% ist erst mit %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> verfügbar" +msgstr "% ist erst mit %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> verfügbar" #: cp/parser.cc:13999 cp/parser.cc:14034 #, gcc-internal-format @@ -62110,10 +61955,9 @@ msgid "range-based % loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gn msgstr "Bereichsbasierte %-Schleifen sind nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" #: cp/parser.cc:15374 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% in % function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "% in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "% innerhalb einer %-Funktion ist erst mit %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> verfügbar" +msgstr "% innerhalb einer %-Funktion ist erst mit %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> verfügbar" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. #: cp/parser.cc:15383 @@ -62142,16 +61986,14 @@ msgid "module-declaration not permitted in header-unit" msgstr "% ist innerhalb von % nicht erlaubt" #: cp/parser.cc:15627 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "import-declaration must be at global scope" +#, gcc-internal-format msgid "module-declaration must be at global scope" -msgstr "Import-Deklaration muss im globalen Gültigkeitsbereich sein" +msgstr "Modul-Deklaration muss im globalen Gültigkeitsbereich sein" #: cp/parser.cc:15628 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "concept defined here" +#, gcc-internal-format msgid "scope opened here" -msgstr "das Konzept wurde hier definiert" +msgstr "der Gültigkeitsbereich beginnt hier" #: cp/parser.cc:15654 #, gcc-internal-format @@ -62175,10 +62017,9 @@ msgid "post-module-declaration imports must be contiguous" msgstr "post-module-declarations müssen zusammenhängend sein" #: cp/parser.cc:15707 cp/parser.cc:15716 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line" +#, gcc-internal-format msgid "perhaps insert a line break after %, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line" -msgstr "vielleicht hilft ein Zeilenumbruch oder eine andere Kenntlichmachung, damit dies nicht mehr als Modul-Steuerzeile angesehen wird" +msgstr "vielleicht hilft ein Zeilenumbruch nach % oder eine andere Kenntlichmachung, damit dies nicht mehr als Modul-Steuerzeile angesehen wird" #: cp/parser.cc:15715 #, gcc-internal-format @@ -62216,26 +62057,24 @@ msgid "% not part of following module-directive" msgstr "% ist kein Teil der folgenden module-directive" #: cp/parser.cc:15852 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" +#, gcc-internal-format msgid "extra %<;%> outside of a function only allowed in C++11" -msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion" +msgstr "zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion ist erst ab C++11 erlaubt" #: cp/parser.cc:15855 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" +#, gcc-internal-format msgid "extra %<;%> outside of a function" -msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion" +msgstr "zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion" #: cp/parser.cc:15864 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%> inside a struct only allowed in C++11" -msgstr "" +msgstr "zusätzliches %<;%> innerhalb einer Struktur ist erst ab C++11 erlaubt" #: cp/parser.cc:15866 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%> inside a struct" -msgstr "" +msgstr "zusätzliches %<;%> innerhalb einer Struktur" #: cp/parser.cc:15874 #, gcc-internal-format @@ -62253,27 +62092,24 @@ msgid "attributes may be inserted here" msgstr "Attribute dürfen hier eingesetzt werden" #: cp/parser.cc:16088 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "explicit specialization of non-template %qT" +#, gcc-internal-format msgid "explicit specializations are not permitted here" -msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT" +msgstr "explizite Spezialisierungen sind hier nicht erlaubt" #: cp/parser.cc:16090 cp/parser.cc:28228 #, gcc-internal-format msgid "a specialization is always exported alongside its primary template" -msgstr "" +msgstr "eine Spezialisierung wird immer zusammen mit ihrem primären Template exportiert" #: cp/parser.cc:16103 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" +#, gcc-internal-format msgid "explicit instantiations are not permitted here" -msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D" +msgstr "explizite Instanziierungen sind hier nicht erlaubt" #: cp/parser.cc:16119 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "module-declaration not permitted in header-unit" +#, gcc-internal-format msgid "export-declarations are not permitted here" -msgstr "% ist innerhalb von % nicht erlaubt" +msgstr "Export-Deklarationen sind hier nicht erlaubt" #: cp/parser.cc:16290 #, gcc-internal-format @@ -62311,16 +62147,14 @@ msgid "multiple declarations in range-based % loop" msgstr "mehrere Deklarationen in bereichsbasierter %-Schleife" #: cp/parser.cc:16701 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" +#, gcc-internal-format msgid "structured bindings with attributed identifiers only available with %<-std=c++2c%> or %<-std=gnu++2c%>" -msgstr "strukturierte Bindungen sind nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar" +msgstr "strukturierte Bindungen mit attribuierten Bezeichnern sind erst mit %<-std=c++2c%> oder %<-std=gnu++2c%> verfügbar" #: cp/parser.cc:16738 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" +#, gcc-internal-format msgid "structured bindings in conditions only available with %<-std=c++2c%> or %<-std=gnu++2c%>" -msgstr "strukturierte Bindungen sind nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar" +msgstr "strukturierte Bindungen in Bedingungen sind erst mit %<-std=c++2c%> oder %<-std=gnu++2c%> verfügbar" #: cp/parser.cc:16742 #, gcc-internal-format @@ -62488,10 +62322,9 @@ msgid "keyword % not allowed in this context (a qualified member init msgstr "Schlüsselwort % in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)" #: cp/parser.cc:18728 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20" +#, gcc-internal-format msgid "space between quotes and suffix is deprecated in C++23" -msgstr "Vergleich zwischen zwei Arrays ist in C++20 veraltet" +msgstr "Leerzeichen zwischen Anführungszeichen und Suffix ist ab C++23 veraltet" #: cp/parser.cc:18734 #, gcc-internal-format @@ -62660,10 +62493,9 @@ msgid "use of % in lambda parameter declaration only available with %<-st msgstr "Verwendung von % in Lambda-Parameterdeklaration ist nur mit %<-std=c++14%> oder %<-std=gnu++14%> verfügbar" #: cp/parser.cc:20937 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of % in template argument" +#, gcc-internal-format msgid "use of % in template argument" -msgstr "ungültige Verwendung von % in Templateargument" +msgstr "Verwendung von % in Templateargument" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=104877 #: cp/parser.cc:20940 @@ -62697,10 +62529,9 @@ msgid "concept defined here" msgstr "das Konzept wurde hier definiert" #: cp/parser.cc:21355 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of %qD" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of concept-name %qD" -msgstr "ungültige Verwendung von %qD" +msgstr "ungültige Verwendung von % %qD" #: cp/parser.cc:21371 #, gcc-internal-format @@ -62935,10 +62766,9 @@ msgid "types may not be defined in alias template declarations" msgstr "Typen dürfen nicht in Alias-Templatedeklarationen definiert werden" #: cp/parser.cc:23273 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Expected register or constant integer." +#, gcc-internal-format msgid "expected string-literal or constexpr in parentheses" -msgstr "Register oder konstante Ganzzahl erwartet." +msgstr "Stringliteral oder konstanter Ausdruck in Klammern erwartet" #: cp/parser.cc:23334 #, gcc-internal-format @@ -63153,10 +62983,9 @@ msgid "expected type-specifier" msgstr "Typspezifikation erwartet" #: cp/parser.cc:26027 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20" +#, gcc-internal-format msgid "omission of %<,%> before varargs %<...%> is deprecated in C++26" -msgstr "Vergleich zwischen zwei Arrays ist in C++20 veraltet" +msgstr "das Weglassen von %<,%> vor Varargs %<...%> ist ab C++26 veraltet" #: cp/parser.cc:26234 #, gcc-internal-format @@ -63174,10 +63003,9 @@ msgid "% specifier in template parameter declaration" msgstr "%-Angabe in Template-Parameterdeklaration" #: cp/parser.cc:26439 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% specifier in template parameter declaration" +#, gcc-internal-format msgid "% specifier in a requires-expression parameter" -msgstr "%-Angabe in Template-Parameterdeklaration" +msgstr "%-Angabe in einem %-Parameter" #: cp/parser.cc:26499 #, gcc-internal-format @@ -63222,7 +63050,7 @@ msgstr "Rumpf eines function-try-block in einer %-Funktion ist erst #: cp/parser.cc:26904 #, gcc-internal-format msgid "probably missing a comma or an operator before" -msgstr "" +msgstr "wahrscheinlich fehlt davor ein Komma oder ein Operator" #: cp/parser.cc:27066 #, gcc-internal-format @@ -63305,15 +63133,14 @@ msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD" #: cp/parser.cc:28226 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" +#, gcc-internal-format msgid "declaration of partial specialization in unbraced export-declaration" -msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration" +msgstr "Deklaration einer partiellen Spezialisierung in einer nicht umklammerten Exportdeklaration" #: cp/parser.cc:28252 #, gcc-internal-format msgid "an explicit instantiation cannot have a definition; use %