From d3bb59736bed2d6eb5a536c5ac70c08751584459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yurii Motov Date: Sun, 17 Aug 2025 14:50:05 +0200 Subject: [PATCH] Update llm-prompt.md --- docs/ru/llm-prompt.md | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/docs/ru/llm-prompt.md b/docs/ru/llm-prompt.md index 0a54e4375..e3f959b60 100644 --- a/docs/ru/llm-prompt.md +++ b/docs/ru/llm-prompt.md @@ -1,5 +1,7 @@ Translate to Russian (русский язык). +Language code: ru. + --- Use a neutral tone (not overly formal or informal). @@ -17,12 +19,12 @@ For the following technical terms, use these specific translations to ensure con * tested (adjective): протестированный * middleware: middleware (don't translate, but add `Промежуточный слой` if clarification is needed) * path operation: операция пути (optionally clarify as `обработчик пути`) -* path operation function: функция-обработчик пути +* path operation function: функция-обработчик пути (or `функция обработки пути`) * proprietary: проприетарный * benchmark: бенчмарк (add (`тест производительности`) if clarification is needed or use just `тест производительности`) * ASGI server: ASGI-сервер * In a hurry? : Нет времени? -* Response Status Code: статус-код ответа +* response status code: статус-код ответа * HTTP status code: HTTP статус-код * issue (meaning GitHub issue): Issue (add `тикет\обращение` if clarification is needed) * PR (meaning GitHub pull request): пулл-реквест (add `запрос на изменение` if clarification is needed) @@ -40,7 +42,8 @@ For the following technical terms, use these specific translations to ensure con * include: включать (add `в себя` if it's appropriate, or use `содержать` as an alternative) * virtual environment: виртуальное окружение * framework: фреймворк -* path (as in URL path): path (do not translate or clarify as `путь`) +* path paremeter: path-параметр +* path (as in URL path): путь * form (as in HTML form): форма * media type: тип содержимого (or `медиа-тип`) * request: HTTP-запрос @@ -67,6 +70,9 @@ For the following technical terms, use these specific translations to ensure con * callback hell: callback hell (clarify as `ад обратных вызовов`) * on the fly: на лету * scratch the surface: поверхностно ознакомиться -* tip: совет +* tip: совет (or `подсказка` depending on context) * Pydantic model: Pydantic-модель (`модель Pydantic` and `Pydantic модель` are also fine) * declare: объявить +* have the next best performance, after: быть на следующем месте по производительности после +* timing attack: тайминговая атака (clarify `атака по времени` if needed) +* OAuth2 scope: OAuth2 scope (clarify `область` if needed) -- 2.47.2