"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-15 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-29 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
+"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
msgstr "\t--all-configs, -a\t\tアクセス可能なすべての環境設定からのスナップショットを一覧表示する。"
msgstr "\t--extensions, -x <オプション>\tdiffコマンドに渡される追加オプション。"
msgid "\t--from\t\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--from\t\t\t\t指定したスナップショットから新しいスナップショットを作成する。"
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <種類>\t\t手動でファイルシステムの種類を指定する。"
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目を省略する。"
msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--read-only\t\t\t読み込み専用のスナップショットを作成する。"
msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--read-write\t\t\t読み書き可能なスナップショットを作成する。"
msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
msgstr "\t--root, -r <パス>\t\t指定したルートに対して操作を行なう (DBus を使用しない場合にのみ動作します)。"
msgstr "ファイル '%s' を開けませんでした。"
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
-msgstr ""
+msgstr "--from オプションは、種類が single (単一) であるスナップショットにのみ対応しています。"
msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single."
-msgstr ""
+msgstr "--read-write オプションは、種類が single (単一) であるスナップショットにのみ対応しています。"
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"