]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
po: Translated using Weblate (Portuguese)
authorAmérico Monteiro <a_monteiro@gmx.com>
Mon, 9 Jun 2025 18:02:38 +0000 (18:02 +0000)
committerYu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>
Mon, 9 Jun 2025 18:05:02 +0000 (03:05 +0900)
Currently translated at 91.8% (236 of 257 strings)

Co-authored-by: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pt/
Translation: systemd/main

po/pt.po

index d2dec01c6d5cef8d76039d0ddd643c4442f2c5c5..7e9b721b68d8a812acd28d2a7f0220c8c3cee2ed 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # Portuguese translation of systemd.
 # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023.
 # Tiago Rocha Cunha <tiagocunha.me@gmail.com>, 2024.
+# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-28 18:16+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Rocha Cunha <tiagocunha.me@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "systemd/main/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
 msgid "Send passphrase back to system"
@@ -117,14 +118,12 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
 msgstr "É necessária autenticação para atualizar a área home de um utilizador."
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
-#, fuzzy
 msgid "Update your home area"
-msgstr "Atualizar uma área home"
+msgstr "Atualizar a sua área home"
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to update your home area."
-msgstr "É necessária autenticação para atualizar a área home de um utilizador."
+msgstr "É necessária autenticação para atualizar a sua área home."
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
 msgid "Resize a home area"
@@ -388,7 +387,6 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Importar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "É necessária autenticação para importar uma imagem"
 
@@ -397,7 +395,6 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Exportar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "É necessária autenticação para exportar uma imagem de disco"
 
@@ -406,21 +403,19 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Baixar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to download a disk image."
-msgstr "É necessária autenticação para baixar uma imagem de disco"
+msgstr "É necessária autenticação para descarregar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
 msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Cancelar transferência de uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "É necessária autenticação para cancelar a transferência em andamento de uma "
-"imagem de disco"
+"imagem de disco."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
 msgid "Set system locale"
@@ -826,9 +821,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Definir uma mensagem de parede"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to set a wall message."
-msgstr "É necessária autenticação para definir uma mensagem de parede"
+msgstr "É necessária autenticação para definir uma mensagem de parede."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
 msgid "Change Session"
@@ -902,16 +896,14 @@ msgstr ""
 "É necessária autenticação para gerir máquinas virtuais locais e contentores."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-#, fuzzy
 msgid "Create a local virtual machine or container"
-msgstr "Gerir máquinas virtuais locais e contentores"
+msgstr "Criar máquina virtual local ou contentor"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
 msgstr ""
-"É necessária autenticação para gerir máquinas virtuais locais e contentores."
+"É necessária autenticação para criar uma máquina virtual local ou contentor."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
@@ -1062,10 +1054,10 @@ msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
 msgstr "É necessária autenticação para reconfigurar a interface de rede."
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
-#, fuzzy
 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available"
 msgstr ""
-"Especifique se há armazenamento persistente para systemd-networkd disponível."
+"Especifique se o armazenamento persistente para systemd-networkd está "
+"disponível"
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188
 msgid ""
@@ -1111,9 +1103,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registrar um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
-msgstr "É necessária autenticação para registrar um serviço DNS-SD"
+msgstr "É necessária autenticação para registrar um serviço DNS-SD."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
 msgid "Unregister a DNS-SD service"