"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-23 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-24 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Kastner <alkas@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/cs/>"
"\n"
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Neplatná oblast '%s'."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid column '%s'."
-msgstr "Neplatná oblast '%s'."
+msgstr "Neplatný sloupec '%s'."
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Neplatná konfigurační data."
-#, fuzzy
msgid "Invalid free-space value."
-msgstr "Neplatná podřízená jednotka."
+msgstr "Neplatná hodnota velikosti volného prostoru."
# SLE12
msgid "Invalid group."
msgid "Invalid machine readable format '%s'."
msgstr "Neplatný strojově čitelný formát '%s'."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid path '%s'."
-msgstr "Neplatná oblast '%s'."
+msgstr "Neplatná cesta '%s'."
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
#. TRANSLATORS: symbol for "mega" (best keep untranslated)
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. TRANSLATORS: symbol for "mega bytes" (best keep untranslated)
-#, fuzzy
msgid "MB"
-msgstr "MiB"
+msgstr "MB"
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Možná jste zapomněli použít oddělovač „..“ mezi čísly snímků."
#. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated)
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. TRANSLATORS: symbol for "peta bytes" (best keep untranslated)
-#, fuzzy
msgid "PB"
-msgstr "PiB"
+msgstr "PB"
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#. TRANSLATORS: symbol for "tera bytes" (best keep untranslated)
-#, fuzzy
msgid "TB"
-msgstr "TiB"
+msgstr "TB"
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Ambit lze určit ručně volbou --ambit."
#. TRANSLATORS: symbol for "kilo" (best keep untranslated)
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#. TRANSLATORS: symbol for "kilo bytes" (best keep untranslated)
-#, fuzzy
msgid "kB"
-msgstr "B"
+msgstr "kB"
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "upravuji %s"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
msgid "nothing to do"
msgstr "nic k provedení"
"\tsnapper [--obecné-volby] <příkaz> [--volby-příkazu] [argumenty]"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."