# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
#
-# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2024.
+# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2024, 2025.
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-04 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"systemd/main/sl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93
msgid "Manage Home Directory Signing Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljaj podpisne ključe domače mape"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
msgstr ""
-"Preverjanje pristnosti je potrebno za upravljanje sistemskih storitev ali "
-"drugih enot."
+"Preverjanje pristnosti je potrebno za upravljanje podpisnih ključev za "
+"domače mape."
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
#, c-format
"računalnikov in vsebnikov."
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a local virtual machine or container"
msgid "Register a local virtual machine or container"
-msgstr "Ustvari krajevni navidezni računalnik ali vsebnik"
+msgstr "Registriraj krajevni navidezni računalnik ali vsebnik"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
msgid ""
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
msgstr ""
-"Preverjanje pristnosti je potrebno za ustvarjanje krajevnih navideznih "
+"Preverjanje pristnosti je potrebno za registracijo krajevnih navideznih "
"računalnikov in vsebnikov."
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
msgid "Subscribe to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Naroči se na prilagoditev DNS"
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
-msgstr ""
-"Za naročanje na rezultate poizvedbe je potrebno preverjanje pristnosti."
+msgstr "Za naročanje na prilagoditev DNS je potrebno preverjanje pristnosti."
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
msgid "Dump cache"
"»$(unit)«."
#: src/core/dbus-unit.c:620
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
-#| "'$(unit)'."
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"subgroup of '$(unit)'."
msgstr ""
"Preverjanje pristnosti je potrebno za pošiljanje signala UNIX procesom "
-"»$(unit)«."
+"podenote »$(unit)«."
#: src/core/dbus-unit.c:648
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."