]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
po: added danish translation for systemd 1491/head
authorDanielmachon <Danielmachon@live.dk>
Wed, 7 Oct 2015 20:39:12 +0000 (22:39 +0200)
committerDaniel Machon <danielmachon@live.dk>
Thu, 8 Oct 2015 08:31:21 +0000 (10:31 +0200)
po: added danish translation for systemd

Update da.po

fixed syntax errors

po/LINGUAS
po/da.po [new file with mode: 0644]

index 3d6a03e42156749a398541205dbd254e26bbb1c8..731163adbc5cfd9b3f0813da5d3403525647b06b 100644 (file)
@@ -15,3 +15,4 @@ zh_TW
 be
 be@latin
 tr
+da
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..19bbb1e
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,609 @@
+# Danish translation for systemd.\r
+# Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the systemd package.\r
+# Daniel Machon <dmachon.dev@gmail.com>, 2015.\r
+#\r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: systemd master\n"\r
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2015-10-07 19:30+0000\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2015-10-07 19:30+0200\n"\r
+"Last-Translator: Daniel Machon <dmachon.dev@gmail.com>\n"\r
+"Language-Team: danish\n"\r
+"Language: da\n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1\r
+msgid "Send passphrase back to system"\r
+msgstr "Send adgangssætning tilbage til systemet"\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sende adgangssætning tilbage til systemet."\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3\r
+msgid "Manage system services or other units"\r
+msgstr "Håndtér system services eller andre enheder"\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4\r
+msgid "Authentication is required to manage system services or other units."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere system services og andre enheder."\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5\r
+msgid "Manage system service or unit files"\r
+msgstr "Håndtér system services eller enhedsfiler"\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6\r
+msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere system service eller enhedsfiler."\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7\r
+msgid "Set or unset system and service manager environment variables"\r
+msgstr ""\r
+"Sæt eller fjern system- og service-forvalter miljøvariabler"\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to set or unset system and service manager "\r
+"environment variables."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte eller fjerne system- "\r
+"og service-forvalter miljøvariabler."\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9\r
+msgid "Reload the systemd state"\r
+msgstr "Genindlæs systemd tilstand"\r
+\r
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10\r
+msgid "Authentication is required to reload the systemd state."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at genindlæse systemd tilstanden."\r
+\r
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1\r
+msgid "Set host name"\r
+msgstr "Sæt værtsnavn"\r
+\r
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2\r
+msgid "Authentication is required to set the local host name."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte værtsnavn."\r
+\r
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3\r
+msgid "Set static host name"\r
+msgstr "Sæt statisk værstnavn"\r
+\r
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "\r
+"as well as the pretty host name."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte det statisk konfigurerede lokale "\r
+"værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."\r
+\r
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5\r
+msgid "Set machine information"\r
+msgstr "Sæt maskininformation."\r
+\r
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6\r
+msgid "Authentication is required to set local machine information."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte lokal maskininformation."\r
+\r
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1\r
+msgid "Import a VM or container image"\r
+msgstr "Importér en VM eller container billede"\r
+\r
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2\r
+msgid "Authentication is required to import a VM or container image"\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at importére en VM eller "\r
+"container billeder."\r
+\r
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3\r
+msgid "Export a VM or container image"\r
+msgstr "Exportér en VM eller container billede"\r
+\r
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4\r
+msgid "Authentication is required to export a VM or container image"\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at exportére en VM eller container billede"\r
+\r
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5\r
+msgid "Download a VM or container image"\r
+msgstr "Hent en VM eller container billede"\r
+\r
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6\r
+msgid "Authentication is required to download a VM or container image"\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at hente en VM eller container billede"\r
+\r
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1\r
+msgid "Set system locale"\r
+msgstr "Sæt sprogindstillinger for systemet"\r
+\r
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2\r
+msgid "Authentication is required to set the system locale."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte sprogindstillinger "\r
+"for systemet."\r
+\r
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3\r
+msgid "Set system keyboard settings"\r
+msgstr "Sæt tastaturindstillinger for systemet."\r
+\r
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4\r
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte tastaturindstillinger "\r
+"for systemet."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1\r
+msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"\r
+msgstr "Tillad applikationer at hæmme system nedlukning"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at en applikation kan hæmme "\r
+"system nedlukning."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3\r
+msgid "Allow applications to delay system shutdown"\r
+msgstr "Tillad applikationer at forsinke system nedlukning"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4\r
+msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at en applikation kan forsinke "\r
+"system nedlukning."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5\r
+msgid "Allow applications to inhibit system sleep"\r
+msgstr "Tillad applikationer at hæmme system dvale"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6\r
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep"\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at en applikation kan hæmme system dvale"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7\r
+msgid "Allow applications to delay system sleep"\r
+msgstr "Tillad applikationer at forsinke system dvale"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8\r
+msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at en applikation kan forsinke system "\r
+"dvale."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9\r
+msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"\r
+msgstr "Tillad applikationer at hæmme automatisk system standby"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "\r
+"suspend."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at en applikation kan hæmme automatisk "\r
+"system standby."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11\r
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"\r
+msgstr "Tillad applikationer at hæmme systemhåndtering af tænd/sluk-knappen"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "\r
+"the power key."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at en applikation kan hæmme systemhåndtering "\r
+"af tænd/sluk-knappen."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13\r
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"\r
+msgstr "Tillad applikationer at hæmme systemhåndtering af standby-knappen"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "\r
+"the suspend key."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at en applikation kan hæmme systemhåndtering "\r
+"af standby-knappen."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15\r
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"\r
+msgstr "Tillad applikationer at hæmme systemhåndtering af dvale-knappen"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "\r
+"the hibernate key."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at en applikation kan hæmme "\r
+"systemhåndtering af dvale-knappen."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17\r
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"\r
+msgstr ""\r
+"Tillad applikationer at hæmme systemhåndtering af skærmlukning"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "\r
+"the lid switch."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at en applikation kan hæmme systemhåndtering "\r
+"af skærmlukning."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19\r
+msgid "Allow non-logged-in users to run programs"\r
+msgstr "Tillad brugere der ikke er logget ind, at køre programmer"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20\r
+msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at brugere, som ikke er logget ind, kan "\r
+"køre programmer."\r
+\r
+# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21\r
+msgid "Allow attaching devices to seats"\r
+msgstr "Tillad at montere af enheder til arbejdsstationer"\r
+\r
+# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22\r
+msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at montere en enhed til en "\r
+"arbejdsstation."\r
+\r
+# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23\r
+msgid "Flush device to seat attachments"\r
+msgstr "Nulstil enhed monteret til en arbejdsstation"\r
+\r
+# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at nulstille måden enheder er monteret "\r
+"arbejdsstationer."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25\r
+msgid "Power off the system"\r
+msgstr "Sluk for systemet"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26\r
+msgid "Authentication is required for powering off the system."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at slukke systemet"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27\r
+msgid "Power off the system while other users are logged in"\r
+msgstr "Sluk systemet mens andre brugere er logget på"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for powering off the system while other users are "\r
+"logged in."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at slukke systemet mens andre brugere "\r
+"er logget på."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29\r
+msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"\r
+msgstr ""\r
+"Sluk for systemet mens en applikation har forespurgt at hæmme det"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for powering off the system while an application "\r
+"asked to inhibit it."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at slukke systemet mens en applikation har "\r
+"forespurgt at hæmme det."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31\r
+msgid "Reboot the system"\r
+msgstr "Genstart systemet"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32\r
+msgid "Authentication is required for rebooting the system."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at genstarte systemet."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33\r
+msgid "Reboot the system while other users are logged in"\r
+msgstr "Genstart systemet mens andre brugere er logget ind"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for rebooting the system while other users are "\r
+"logged in."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at genstarte systemet mens andre brugere "\r
+"er logget ind."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35\r
+msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"\r
+msgstr ""\r
+"Genstart systemet mens en applikation har forespurgt at hæmme det"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for rebooting the system while an application "\r
+"asked to inhibit it."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at genstarte systemet mens en applikation "\r
+"har forespurgt at hæmme det."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37\r
+msgid "Suspend the system"\r
+msgstr "Sæt systemet på standby"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38\r
+msgid "Authentication is required for suspending the system."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte systemet på standby"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39\r
+msgid "Suspend the system while other users are logged in"\r
+msgstr "Sæt systemet på standby mens andre brugere er logget på"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for suspending the system while other users are "\r
+"logged in."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet på standby, mens andre "\r
+"brugere er logget på."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41\r
+msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"\r
+msgstr ""\r
+"Sæt systemet på standby mens en applikation har forespurgt at hæmme"  \r
+"det"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for suspending the system while an application "\r
+"asked to inhibit it."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet på standby, mens en "\r
+"applikation har forespurgt at hæmme det."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43\r
+msgid "Hibernate the system"\r
+msgstr "Sæt systemet i dvale"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44\r
+msgid "Authentication is required for hibernating the system."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet i dvale-tilstand."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45\r
+msgid "Hibernate the system while other users are logged in"\r
+msgstr ""\r
+"Sæt systemet i dvale-tilstand mens andre brugere er logget på"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for hibernating the system while other users are "\r
+"logged in."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet i dvale-tilstand, mens "\r
+"andre brugere er logget på."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47\r
+msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"\r
+msgstr "Sæt systemet i dvale-tilstand mens en applikation har forespurgt at "\r
+"hæmme det"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for hibernating the system while an application "\r
+"asked to inhibit it."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet i dvale tilstand, mens "\r
+"en applikation har forespurgt at hæmme det."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49\r
+msgid "Manage active sessions, users and seats"\r
+msgstr "Håndtér aktive sessioner, brugere og arbejdsstationer"\r
+\r
+# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere aktive sessioner, brugere "\r
+"og arbejdsstationer."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51\r
+msgid "Lock or unlock active sessions"\r
+msgstr "Lås eller oplås aktive sessioner"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52\r
+msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at låse eller oplåse aktive sessioner."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53\r
+msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"\r
+msgstr "Tillad meddelelse til firmwaren om at starte op i opsætningsgrænseflade"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "\r
+"interface."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at meddele firmwaren om at starte "\r
+"op i opsætningsgrænseflade."\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55\r
+msgid "Set a wall message"\r
+msgstr "Sæt broadcast-besked"\r
+\r
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56\r
+msgid "Authentication is required to set a wall message"\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte en broadcast-besked"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1\r
+msgid "Log into a local container"\r
+msgstr "Log på en lokal container"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2\r
+msgid "Authentication is required to log into a local container."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at logge på en lokal container."\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3\r
+msgid "Log into the local host"\r
+msgstr "Log på den lokale vært"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4\r
+msgid "Authentication is required to log into the local host."\r
+msgstr "Auitentificering er nødvendig for at logge på den lokale vært."\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5\r
+msgid "Acquire a shell in a local container"\r
+msgstr "Anskaf en shell i en lokal container"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6\r
+msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at anskaffe en shell i en lokal "\r
+"container."\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7\r
+msgid "Acquire a shell on the local host"\r
+msgstr "Anskaf en shell på den lokale vært"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8\r
+msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at anskaffe en shell på den lokale vært."\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9\r
+msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"\r
+msgstr "Anskaf en pseudo-TTY i en lokal container"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at anskaffe en pseudo-TTY i en lokal "\r
+"container."\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11\r
+msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"\r
+msgstr "Anskaf en pseudo-TTY på den lokale vært"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12\r
+msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at anskaffe en pseudo-TTY på den "\r
+"lokale vært."\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13\r
+msgid "Manage local virtual machines and containers"\r
+msgstr "Håndtér lokale virtuelle maskiner og containere"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "\r
+"containere."\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15\r
+msgid "Manage local virtual machine and container images"\r
+msgstr "Håndtér lokal virtuel maskine- og container billeder"\r
+\r
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to manage local virtual machine and container "\r
+"images."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere lokal virtuel maskine- og "\r
+"container billeder."\r
+\r
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1\r
+msgid "Set system time"\r
+msgstr "Sæt tiden for systemet"\r
+\r
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2\r
+msgid "Authentication is required to set the system time."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte tiden for systemet."\r
+\r
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3\r
+msgid "Set system timezone"\r
+msgstr "Sæt tidszone for systemet"\r
+\r
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4\r
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte tidszonen for systemet."\r
+\r
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5\r
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"\r
+msgstr "Sæt RTC til lokal tidszone eller UTC"\r
+\r
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "\r
+"UTC time."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at kontrollere hvorvidt RTC'en gemmer "\r
+"den lokale tid eller UTC tid."\r
+\r
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7\r
+msgid "Turn network time synchronization on or off"\r
+msgstr "Slå synkronisering af netværkstid til eller fra"\r
+\r
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8\r
+msgid ""\r
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "\r
+"shall be enabled."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "\r
+"netværkstid skal aktiveres"\r
+\r
+#: ../src/core/dbus-unit.c:428\r
+msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at starte '$(unit)'."\r
+\r
+#: ../src/core/dbus-unit.c:429\r
+msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at stoppe '$(unit)'."\r
+\r
+#: ../src/core/dbus-unit.c:430\r
+msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at genindlæse '$(unit)'."\r
+\r
+#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432\r
+msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."\r
+msgstr "Autentificering at nødvendig for at genstarte '$(unit)'."\r
+\r
+#: ../src/core/dbus-unit.c:535\r
+msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."\r
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at eliminere '$(unit)'."\r
+\r
+#: ../src/core/dbus-unit.c:565\r
+msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at nulstille \"fejl\" tilstanden på '$(unit)'."\r
+\r
+#: ../src/core/dbus-unit.c:597\r
+msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."\r
+msgstr ""\r
+"Autentificering er nødvendig for at sætte egenskaber på '$(unit)'."\r
+\r
+#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"\r
+#~ msgstr ""\r
+#~ "Tryk Ctrl-C for at annulere alle igangværende kontrolleringer af "\r
+#~ "filsystemet"\r
+\r
+#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"\r
+#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"\r
+#~ msgstr[0] "Igangværende kontrollering på %d disk (%3.1f%% færdig)"\r
+#~ msgstr[1] "Igangværende kontrollering på %d diske (%3.1f%% færdig)"\r